نفیِ تاکیدِ بلیغ (مجہول)
لن + مضارع مجہول → “نہیں کیا جائے گا/گی/گے”
۱) تعریف
نفیِ تاکیدِ بلیغ (مجہول) میں عمل کے نہ ہونے پر توجہ ہوتی ہے، کرنے والا مذکور نہیں۔ قاعدہ: لن + يُفْعَلَ کی صورتیں۔
۲) بنانے کا قاعدہ
- مضارعِ مجہول کے شروع میں لن لگائیں؛ فعل منصوب ہو کر آخر میں فتحہ آتا ہے: يُكْتَبُ → لن يُكْتَبَ.
- الأفعال الخمسة میں نون گرتی ہے: يُكْتَبُونَ → لن يُكْتَبُوا، تُكْتَبِينَ → لن تُكْتَبِي وغیرہ۔
۳) مختصر مثالیں
- لن يُكْتَبَ الخَبَرُ — خبر نہیں لکھی جائے گی۔
- لن يُجْلَسَ هَهُنا — یہاں نہیں بیٹھا جائے گا۔
- لن يُحْفَظَ السِّرُّ — راز محفوظ نہیں رکھا جائے گا۔
۴) وزنِ يَفْعَلُ — مثال: كَتَبَ — لن يُكْتَبَ (لکھا جانا)
شخص | تعداد | جنس | ترکیب/سانچہ | صورت (عربی) | اردو معنی (تاکیدی مستقبل) |
---|---|---|---|---|---|
غائب | واحد | مذکر | لن + يُكْتَبَ | لن يُكْتَبَ | وہ نہیں لکھا جائے گا |
مثنّی | مذکر | لن + يُكْتَبَا | لن يُكْتَبَا | وہ دونوں نہیں لکھے جائیں گے | |
جمع | مذکر | لن + يُكْتَبُوا | لن يُكْتَبُوا | وہ سب نہیں لکھے جائیں گے | |
واحد | مونث | لن + تُكْتَبَ | لن تُكْتَبَ | وہ (عورت/چیز) نہیں لکھی جائے گی | |
مثنّی | مونث | لن + تُكْتَبَا | لن تُكْتَبَا | وہ دونوں (عورتیں/چیزیں) نہیں لکھی جائیں گی | |
جمع | مونث | لن + يُكْتَبْنَ | لن يُكْتَبْنَ | وہ سب (عورتیں/چیزیں) نہیں لکھی جائیں گی | |
حاضر | واحد | مذکر | لن + تُكْتَبَ | لن تُكْتَبَ | تو نہیں لکھا جائے گا |
مثنّی | مذکر | لن + تُكْتَبَا | لن تُكْتَبَا | تم دونوں نہیں لکھے جاؤ گے | |
جمع | مذکر | لن + تُكْتَبُوا | لن تُكْتَبُوا | تم سب نہیں لکھے جاؤ گے | |
واحد | مونث | لن + تُكْتَبِي | لن تُكْتَبِي | تو (عورت/چیز) نہیں لکھی جائے گی | |
مثنّی | مونث | لن + تُكْتَبَا | لن تُكْتَبَا | تم دونوں (عورتیں/چیزیں) نہیں لکھی جائیں گی | |
جمع | مونث | لن + تُكْتَبْنَ | لن تُكْتَبْنَ | تم سب (عورتیں/چیزیں) نہیں لکھی جائیں گی | |
متکلم | واحد | مذکر/مونث | لن + أُكْتَبَ | لن أُكْتَبَ | میں نہیں لکھا جاؤں گا/گی |
جمع | مذکر/مونث | لن + نُكْتَبَ | لن نُكْتَبَ | ہم نہیں لکھے جائیں گے/گی |
۵) وزنِ يَفْعِلُ — مثال: جَلَسَ — لن يُجْلَسَ (بیٹھا جانا/اس پر بیٹھا جائے)
شخص | تعداد | جنس | ترکیب/سانچہ | صورت (عربی) | اردو معنی |
---|---|---|---|---|---|
غائب | واحد | مذکر | لن + يُجْلَسَ | لن يُجْلَسَ | وہاں نہیں بیٹھا جائے گا |
مثنّی | مذکر | لن + يُجْلَسَا | لن يُجْلَسَا | وہ دونوں وہاں نہیں بیٹھے جائیں گے | |
جمع | مذکر | لن + يُجْلَسُوا | لن يُجْلَسُوا | وہ سب وہاں نہیں بیٹھے جائیں گے | |
واحد | مونث | لن + تُجْلَسَ | لن تُجْلَسَ | وہ (عورت/چیز) وہاں نہیں بیٹھائی جائے گی | |
مثنّی | مونث | لن + تُجْلَسَا | لن تُجْلَسَا | وہ دونوں (عورتیں) وہاں نہیں بیٹھائی جائیں گی | |
جمع | مونث | لن + يُجْلَسْنَ | لن يُجْلَسْنَ | وہ سب (عورتیں) وہاں نہیں بیٹھائی جائیں گی | |
حاضر | واحد | مذکر | لن + تُجْلَسَ | لن تُجْلَسَ | تو وہاں نہیں بیٹھایا جائے گا |
مثنّی | مذکر | لن + تُجْلَسَا | لن تُجْلَسَا | تم دونوں وہاں نہیں بیٹھائے جاؤ گے | |
جمع | مذکر | لن + تُجْلَسُوا | لن تُجْلَسُوا | تم سب وہاں نہیں بیٹھائے جاؤ گے | |
واحد | مونث | لن + تُجْلَسِي | لن تُجْلَسِي | تو (عورت) وہاں نہیں بیٹھائی جائے گی | |
مثنّی | مونث | لن + تُجْلَسَا | لن تُجْلَسَا | تم دونوں (عورتیں) وہاں نہیں بیٹھائی جائیں گی | |
جمع | مونث | لن + تُجْلَسْنَ | لن تُجْلَسْنَ | تم سب (عورتیں) وہاں نہیں بیٹھائی جائیں گی | |
متکلم | واحد | مذکر/مونث | لن + أُجْلَسَ | لن أُجْلَسَ | میں وہاں نہیں بیٹھایا جاؤں گا/گی |
جمع | مذکر/مونث | لن + نُجْلَسَ | لن نُجْلَسَ | ہم وہاں نہیں بیٹھائے جائیں گے/گی |
۶) وزنِ يَفْعُلُ — مثال: حَفِظَ — لن يُحْفَظَ (محفوظ رکھا جانا)
شخص | تعداد | جنس | ترکیب/سانچہ | صورت (عربی) | اردو معنی |
---|---|---|---|---|---|
غائب | واحد | مذکر | لن + يُحْفَظَ | لن يُحْفَظَ | وہ محفوظ نہیں رکھا جائے گا |
مثنّی | مذکر | لن + يُحْفَظَا | لن يُحْفَظَا | وہ دونوں محفوظ نہیں رکھے جائیں گے | |
جمع | مذکر | لن + يُحْفَظُوا | لن يُحْفَظُوا | وہ سب محفوظ نہیں رکھے جائیں گے | |
واحد | مونث | لن + تُحْفَظَ | لن تُحْفَظَ | وہ (عورت/چیز) محفوظ نہیں رکھی جائے گی | |
مثنّی | مونث | لن + تُحْفَظَا | لن تُحْفَظَا | وہ دونوں (عورتیں/چیزیں) محفوظ نہیں رکھی جائیں گی | |
جمع | مونث | لن + يُحْفَظْنَ | لن يُحْفَظْنَ | وہ سب (عورتیں/چیزیں) محفوظ نہیں رکھی جائیں گی | |
حاضر | واحد | مذکر | لن + تُحْفَظَ | لن تُحْفَظَ | تو محفوظ نہیں رکھا جائے گا |
مثنّی | مذکر | لن + تُحْفَظَا | لن تُحْفَظَا | تم دونوں محفوظ نہیں رکھے جاؤ گے | |
جمع | مذکر | لن + تُحْفَظُوا | لن تُحْفَظُوا | تم سب محفوظ نہیں رکھے جاؤ گے | |
واحد | مونث | لن + تُحْفَظِي | لن تُحْفَظِي | تو (عورت/چیز) محفوظ نہیں رکھی جائے گی | |
مثنّی | مونث | لن + تُحْفَظَا | لن تُحْفَظَا | تم دونوں (عورتیں/چیزیں) محفوظ نہیں رکھی جائیں گی | |
جمع | مونث | لن + تُحْفَظْنَ | لن تُحْفَظْنَ | تم سب (عورتیں/چیزیں) محفوظ نہیں رکھی جائیں گی | |
متکلم | واحد | مذکر/مونث | لن + أُحْفَظَ | لن أُحْفَظَ | میں محفوظ نہیں رکھا جاؤں گا/گی |
جمع | مذکر/مونث | لن + نُحْفَظَ | لن نُحْفَظَ | ہم محفوظ نہیں رکھے جائیں گے/گی |
اشارہ: نونِ نسوہ والے صیغے (…ـْنَ) یہاں بھی شکل میں برقرار رہتے ہیں؛ صرف لن آتا ہے۔
No comments:
Post a Comment