Nahara Yanharu - نَحَرَ يَنْحَرُ گردان

مَصدَر — نَحْرٌ — نَحَرَ يَنْحَرُ - فَتَحَ يَفْتَحُ — ثُلاثی مُجَرَّد

Masdar
Nahr'un
Root
ن ح ر
Urdu
قربانی کرنا
English
to sacrifice
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نَحَرَ + ـنَحَرَ اس ایک (مرد) نے قربانی کیthat one man sacrificed
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نَحَرَ + انَحَرَا ان دونوں (مردوں) نے قربانی کیthose two men sacrificed
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نَحَرُ + وانَحَرُوا ان سب (مردوں) نے قربانی کیthose men sacrificed
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نَحَرَ + تْنَحَرَتْ اس ایک (عورت) نے قربانی کیthat one woman sacrificed
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نَحَرَ + تَانَحَرَتَا ان دونوں (عورتوں) نے قربانی کیthose two women sacrificed
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نَحَرْ + نَنَحَرْنَ ان سب (عورتوں) نے قربانی کیthose women sacrificed
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نَحَرْ + تَنَحَرْتَ تو ایک (مرد) نے قربانی کیyou (one man) sacrificed
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نَحَرْ + تُمَانَحَرْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے قربانی کیyou two men sacrificed
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نَحَرْ + تُمْنَحَرْتُمْ تم سب (مردوں) نے قربانی کیyou men sacrificed
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نَحَرْ + تِنَحَرْتِ تو ایک (عورت) نے قربانی کیyou (one woman) sacrificed
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نَحَرْ + تُمَانَحَرْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے قربانی کیyou two women sacrificed
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نَحَرْ + تُنَّنَحَرْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے قربانی کیyou women sacrificed
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَحَرْ + تُنَحَرْتُ میں ایک (مرد) نے قربانی کی / میں ایک (عورت) نے قربانی کیI sacrificed
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَحَرْ + نَانَحَرْنَا ہم (مردوں) نے قربانی کی / ہم (عورتوں) نے قربانی کیwe sacrificed
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نُحِرَ + ـنُحِرَ وہ ایک (مرد) قربان کیا گیاhe was sacrificed
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نُحِرَ + انُحِرَا وہ دونوں (مرد) قربان کیے گئےthey two (m.) were sacrificed
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نُحِرُ + وانُحِرُوا وہ سب (مرد) قربان کیے گئےthey (m.) were sacrificed
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نُحِرَ + تْنُحِرَتْ وہ ایک (عورت) قربان کی گئیshe was sacrificed
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نُحِرَ + تَانُحِرَتَا وہ دونوں (عورتیں) قربان کی گئیںthey two (f.) were sacrificed
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نُحِرْ + نَنُحِرْنَ وہ سب (عورتیں) قربان کی گئیںthey (f.) were sacrificed
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نُحِرْ + تَنُحِرْتَ تو ایک (مرد) قربان کیا گیاyou (m.s.) were sacrificed
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نُحِرْ + تُمَانُحِرْتُمَا تم دونوں (مرد) قربان کیے گئےyou two (m.) were sacrificed
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نُحِرْ + تُمْنُحِرْتُمْ تم سب (مرد) قربان کیے گئےyou (m.pl.) were sacrificed
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نُحِرْ + تِنُحِرْتِ تو ایک (عورت) قربان کی گئیyou (f.s.) were sacrificed
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نُحِرْ + تُمَانُحِرْتُمَا تم دونوں (عورتیں) قربان کی گئیںyou two (f.) were sacrificed
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نُحِرْ + تُنَّنُحِرْتُنَّ تم سب (عورتیں) قربان کی گئیںyou (f.pl.) were sacrificed
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُحِرْ + تُنُحِرْتُ میں ایک (مرد) قربان کیا گیا / میں ایک (عورت) قربان کی گئیI was sacrificed
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُحِرْ + نَانُحِرْنَا ہم (مرد) قربان کیے گئے / ہم (عورتیں) قربان کی گئیںwe were sacrificed
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + نْحَرُيَنْحَرُ وہ ایک (مرد) قربانی کرتا ہے / قربانی کرے گاhe sacrifices / will sacrifice
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + نْحَرَ + انِيَنْحَرَانِ وہ دونوں (مرد) قربانی کرتے ہیں / قربانی کریں گےthey two (m.) sacrifice / will sacrifice
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + نْحَرُ + ونَيَنْحَرُونَ وہ سب (مرد) قربانی کرتے ہیں / قربانی کریں گےthey (m.) sacrifice / will sacrifice
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + نْحَرُتَنْحَرُ وہ ایک (عورت) قربانی کرتی ہے / قربانی کرے گیshe sacrifices / will sacrifice
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + نْحَرَ + انِتَنْحَرَانِ وہ دونوں (عورتیں) قربانی کرتی ہیں / قربانی کریں گیthey two (f.) sacrifice / will sacrifice
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + نْحَرْ + نَيَنْحَرْنَ وہ سب (عورتیں) قربانی کرتی ہیں / قربانی کریں گیthey (f.) sacrifice / will sacrifice
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + نْحَرُتَنْحَرُ تو ایک (مرد) قربانی کرتا ہے / قربانی کرے گاyou (m.s.) sacrifice / will sacrifice
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + نْحَرَ + انِتَنْحَرَانِ تم دونوں (مرد) قربانی کرتے ہو / قربانی کرو گےyou two (m.) sacrifice / will sacrifice
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + نْحَرُ + ونَتَنْحَرُونَ تم سب (مرد) قربانی کرتے ہو / قربانی کرو گےyou (m.pl.) sacrifice / will sacrifice
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + نْحَرِ + ينَتَنْحَرِينَ تو ایک (عورت) قربانی کرتی ہے / قربانی کرے گیyou (f.s.) sacrifice / will sacrifice
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + نْحَرَ + انِتَنْحَرَانِ تم دونوں (عورتیں) قربانی کرتی ہو / قربانی کرو گیyou two (f.) sacrifice / will sacrifice
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + نْحَرْ + نَتَنْحَرْنَ تم سب (عورتیں) قربانی کرتی ہو / قربانی کرو گیyou (f.pl.) sacrifice / will sacrifice
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + نْحَرُأَنْحَرُ میں ایک (مرد) قربانی کرتا ہوں / قربانی کروں گا / میں ایک (عورت) قربانی کرتی ہوں / قربانی کروں گیI sacrifice / will sacrifice
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + نْحَرُنَنْحَرُ ہم (مرد) قربانی کرتے ہیں / قربانی کریں گے / ہم (عورتیں) قربانی کرتی ہیں / قربانی کریں گیwe sacrifice / will sacrifice
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + نْحَرُيُنْحَرُ وہ ایک (مرد) قربان کیا جاتا ہے / قربان کیا جائے گاhe is / will be sacrificed
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + نْحَرَ + انِيُنْحَرَانِ وہ دونوں (مرد) قربان کیے جاتے ہیں / قربان کیے جائیں گےthey two (m.) are / will be sacrificed
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + نْحَرُ + ونَيُنْحَرُونَ وہ سب (مرد) قربان کیے جاتے ہیں / قربان کیے جائیں گےthey (m.) are / will be sacrificed
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + نْحَرُتُنْحَرُ وہ ایک (عورت) قربان کی جاتی ہے / قربان کی جائے گیshe is / will be sacrificed
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + نْحَرَ + انِتُنْحَرَانِ وہ دونوں (عورتیں) قربان کی جاتی ہیں / قربان کی جائیں گیthey two (f.) are / will be sacrificed
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + نْحَرْ + نَيُنْحَرْنَ وہ سب (عورتیں) قربان کی جاتی ہیں / قربان کی جائیں گیthey (f.) are / will be sacrificed
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + نْحَرُتُنْحَرُ تو ایک (مرد) قربان کیا جاتا ہے / قربان کیا جائے گاyou (m.s.) are / will be sacrificed
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + نْحَرَ + انِتُنْحَرَانِ تم دونوں (مرد) قربان کیے جاتے ہو / قربان کیے جاؤ گےyou two (m.) are / will be sacrificed
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + نْحَرُ + ونَتُنْحَرُونَ تم سب (مرد) قربان کیے جاتے ہو / قربان کیے جاؤ گےyou (m.pl.) are / will be sacrificed
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + نْحَرِ + ينَتُنْحَرِينَ تو ایک (عورت) قربان کی جاتی ہے / قربان کی جائے گیyou (f.s.) are / will be sacrificed
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + نْحَرَ + انِتُنْحَرَانِ تم دونوں (عورتیں) قربان کی جاتی ہو / قربان کی جاؤ گیyou two (f.) are / will be sacrificed
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + نْحَرْ + نَتُنْحَرْنَ تم سب (عورتیں) قربان کی جاتی ہو / قربان کی جاؤ گیyou (f.pl.) are / will be sacrificed
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + نْحَرُأُنْحَرُ میں ایک (مرد) قربان کیا جاتا ہوں / قربان کیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) قربان کی جاتی ہوں / قربان کی جاؤں گیI am / will be sacrificed
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + نْحَرُنُنْحَرُ ہم (مرد) قربان کیے جاتے ہیں / قربان کیے جائیں گے / ہم (عورتیں) قربان کی جاتی ہیں / قربان کی جائیں گیwe are / will be sacrificed
فعلِ امر حاضر معروف — طلبِ فعل؛ فاعل معلوم • Imperative (Active)

فعلِ امر حاضر معروف وہ صیغہ ہے جس کے ذریعے مخاطب کو کسی کام کے کرنے کا حکم دیا جائے، اور کام کرنے والا معلوم ہو۔

Fāl-e Amr Ḥāḍir Ma'rūf (Imperative Active) is the form used to command the addressee to do an action, where the doer is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِ + نْحَرْاِنْحَرْ تو ایک (مرد) قربانی کرsacrifice! (m.s.)
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِ + نْحَرَااِنْحَرَا تم دونوں (مرد) قربانی کروsacrifice! (you two m.)
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِ + نْحَرُوااِنْحَرُوا تم سب (مرد) قربانی کروsacrifice! (m.pl.)
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِ + نْحَرِياِنْحَرِي تو ایک (عورت) قربانی کرsacrifice! (f.s.)
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِ + نْحَرَااِنْحَرَا تم دونوں (عورتیں) قربانی کروsacrifice! (you two f.)
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِ + نْحَرْنَاِنْحَرْنَ تم سب (عورتیں) قربانی کروsacrifice! (f.pl.)
فعلِ امر حاضر مجہول — طلبِ فعل؛ فاعل مذکور نہیں • Imperative (Passive)

فعلِ امر حاضر مجہول وہ صیغہ ہے جس میں مخاطب کو کسی کام کے کیے جانے کا حکم دیا جائے، جبکہ کام کرنے والا مذکور نہ ہو۔

Fāl-e Amr Ḥāḍir Majhūl (Imperative Passive) is the form used to command that an action be done to the addressee, while the doer is not mentioned.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُنْحَرْلِتُنْحَرْ تو ایک (مرد) قربان کیا جاbe sacrificed! (m.s.)
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُنْحَرَالِتُنْحَرَا تم دونوں (مرد) قربان کیے جاؤbe sacrificed! (you two m.)
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُنْحَرُوالِتُنْحَرُوا تم سب (مرد) قربان کیے جاؤbe sacrificed! (m.pl.)
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تُنْحَرِيلِتُنْحَرِي تو ایک (عورت) قربان کی جاbe sacrificed! (f.s.)
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تُنْحَرَالِتُنْحَرَا تم دونوں (عورتیں) قربان کی جاؤbe sacrificed! (you two f.)
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تُنْحَرْنَلِتُنْحَرْنَ تم سب (عورتیں) قربان کی جاؤbe sacrificed! (f.pl.)

قرآنِ مجید میں مادہ ن-ح-ر

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 30 — Amma
Surah 108 — Al-Kawthar
Ayah 2 • Word #3
(108:2:3)
واحد • مذکر • حاضر Singular • Masculine • Second person
sacrifice
قربانی کرو
imperative verb
فعلِ امر
(command, active)
So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone]. تو تم اپنے رب کے لیے نماز پڑھو اور قربانی کرو۔ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ

English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanzul Iman
Used for educational and informational purposes.