Tanabaza Yatanabazu - تَنَابَزَ يَتَنَابَزُ گردان

مَصْدَر — تَنَابُزٌ — تَنَابَزَ يَتَنَابَزُ — بَابُ التَّفَاعُل (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Masdar
Tanaabuz'un
Root
ن ب ز
Urdu
ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارنا
English
to call one another by offensive nicknames
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past and the doer is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تَنَابَزَ + ـتَنَابَزَ اس ایک (مرد) نے (دوسرے) کو برا نام دیاhe gave the other a bad name
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تَنَابَزَ + اتَنَابَزَا ان دونوں (مردوں) نے (آپس میں) برے نام لیےthey two (m.) gave the other a bad name
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تَنَابَزُ + واتَنَابَزُوا ان سب (مردوں) نے (آپس میں) برے نام لیےthey (m.) gave the other a bad name
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَنَابَزَ + تْتَنَابَزَتْ اس ایک (عورت) نے (دوسرے) کو برا نام دیاshe gave the other a bad name
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَنَابَزَ + تَاتَنَابَزَتَا ان دونوں (عورتوں) نے (آپس میں) برے نام لیےthey two (f.) gave the other a bad name
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَنَابَزْ + نَتَنَابَزْنَ ان سب (عورتوں) نے (آپس میں) برے نام لیےthey (f.) gave the other a bad name
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَنَابَزْ + تَتَنَابَزْتَ تو ایک (مرد) نے (دوسرے) کو برا نام دیاyou (m.s.) gave the other a bad name
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَنَابَزْ + تُمَاتَنَابَزْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے (آپس میں) برے نام لیےyou two (m.) gave the other a bad name
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَنَابَزْ + تُمْتَنَابَزْتُمْ تم سب (مردوں) نے (آپس میں) برے نام لیےyou (m.pl.) gave the other a bad name
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَنَابَزْ + تِتَنَابَزْتِ تو ایک (عورت) نے (دوسرے) کو برا نام دیاyou (f.s.) gave the other a bad name
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَنَابَزْ + تُمَاتَنَابَزْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے (آپس میں) برے نام لیےyou two (f.) gave the other a bad name
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَنَابَزْ + تُنَّتَنَابَزْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے (آپس میں) برے نام لیےyou (f.pl.) gave the other a bad name
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تَنَابَزْ + تُتَنَابَزْتُ میں ایک (مرد) نے (دوسرے) کو برا نام دیا / میں ایک (عورت) نے (دوسرے) کو برا نام دیاI gave the other a bad name
جمع
Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تَنَابَزْ + نَاتَنَابَزْنَا ہم (مردوں) نے (آپس میں) برے نام لیے / ہم (عورتوں) نے (آپس میں) برے نام لیےwe gave the other a bad name
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا ماضی میں کیا جانا پایا جائے لیکن کام کرنے والا معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) shows that an action was done in the past while the doer is unknown.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُنُوْبِزَ + ـتُنُوْبِزَ اس ایک (مرد) کو برا نام دیا گیاthat one man was given an offensive nickname
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُنُوْبِزَ + اتُنُوْبِزَا ان دونوں (مردوں) کو برا نام دیا گیاthose two men were given an offensive nickname
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُنُوْبِزُ + واتُنُوْبِزُوا ان سب (مردوں) کو برا نام دیا گیاall those men were given an offensive nickname
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُنُوْبِزْ + تْتُنُوْبِزْتْ اس ایک (عورت) کو برا نام دیا گیاthat one woman was given an offensive nickname
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُنُوْبِزَ + تَاتُنُوْبِزَتَا ان دونوں (عورتوں) کو برا نام دیا گیاthose two women were given an offensive nickname
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُنُوْبِزْ + نَتُنُوْبِزْنَ ان سب (عورتوں) کو برا نام دیا گیاall those women were given an offensive nickname
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُنُوْبِزْ + تَتُنُوْبِزْتَ تو ایک (مرد) کو برا نام دیا گیاyou, one man, were given an offensive nickname
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُنُوْبِزْ + تُمَاتُنُوْبِزْتُمَا تم دونوں (مردوں) کو برا نام دیا گیاyou two men were given an offensive nickname
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُنُوْبِزْ + تُمْتُنُوْبِزْتُمْ تم سب (مردوں) کو برا نام دیا گیاall of you men were given an offensive nickname
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُنُوْبِزْ + تِتُنُوْبِزْتِ تو ایک (عورت) کو برا نام دیا گیاyou, one woman, were given an offensive nickname
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُنُوْبِزْ + تُمَاتُنُوْبِزْتُمَا تم دونوں (عورتوں) کو برا نام دیا گیاyou two women were given an offensive nickname
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُنُوْبِزْ + تُنَّتُنُوْبِزْتُنَّ تم سب (عورتوں) کو برا نام دیا گیاall of you women were given an offensive nickname
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تُنُوْبِزْ + تُتُنُوْبِزْتُ میں ایک (مرد) کو برا نام دیا گیا / میں ایک (عورت) کو برا نام دیا گیاI was given an offensive nickname
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تُنُوْبِزْ + نَاتُنُوْبِزْنَا ہم (مردوں) کو برا نام دیا گیا / ہم (عورتوں) کو برا نام دیا گیاwe were given an offensive nickname
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا حال یا استقبال میں پایا جائے اور فاعل معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening or will happen and the doer is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + تَنَابَزُيَتَنَابَزُ وہ ایک (مرد دوسرے کو) برا نام دیتا ہے / دے گاhe gives another an offensive nickname / will give
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + تَنَابَزَ + انِيَتَنَابَزَانِ وہ دونوں (مرد آپس میں) برا نام لیتے ہیں / لیں گےthose two men call each other offensive nicknames / will call
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + تَنَابَزُ + ونَيَتَنَابَزُونَ وہ سب (مرد آپس میں) برا نام لیتے ہیں / لیں گےthose men call one another offensive nicknames / will call
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + تَنَابَزُتَتَنَابَزُ وہ ایک (عورت دوسرے کو) برا نام دیتی ہے / دے گیshe gives another an offensive nickname / will give
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + تَنَابَزَ + انِتَتَنَابَزَانِ وہ دونوں (عورتیں آپس میں) برا نام لیتی ہیں / لیں گیthose two women call each other offensive nicknames / will call
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + تَنَابَزْ + نَيَتَنَابَزْنَ وہ سب (عورتیں آپس میں) برا نام لیتی ہیں / لیں گیthose women call one another offensive nicknames / will call
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + تَنَابَزُتَتَنَابَزُ تو ایک (مرد دوسرے کو) برا نام دیتا ہے / دے گاyou, one man, give another an offensive nickname / will give
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + تَنَابَزَ + انِتَتَنَابَزَانِ تم دونوں (مرد آپس میں) برا نام لیتے ہو / لو گےyou two men call each other offensive nicknames / will call
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + تَنَابَزُ + ونَتَتَنَابَزُونَ تم سب (مرد آپس میں) برا نام لیتے ہو / لو گےall of you men call one another offensive nicknames / will call
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + تَنَابَزِ + ينَتَتَنَابَزِينَ تو ایک (عورت دوسرے کو) برا نام دیتی ہے / دے گیyou, one woman, give another an offensive nickname / will give
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + تَنَابَزَ + انِتَتَنَابَزَانِ تم دونوں (عورتیں آپس میں) برا نام لیتی ہو / لو گیyou two women call each other offensive nicknames / will call
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + تَنَابَزْ + نَتَتَنَابَزْنَ تم سب (عورتیں آپس میں) برا نام لیتی ہو / لو گیall of you women call one another offensive nicknames / will call
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + تَنَابَزُأَتَنَابَزُ میں ایک (مرد دوسرے کو) برا نام دیتا ہوں / دوں گا ، میں ایک (عورت دوسرے کو) برا نام دیتی ہوں / دوں گی I give another an offensive nickname / will give
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + تَنَابَزُنَتَنَابَزُ ہم (مرد آپس میں) برا نام لیتے ہیں / لیں گے / ہم (عورتیں آپس میں) برا نام لیتی ہیں / لیں گیwe call one another offensive nicknames / will call
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا حال یا استقبال میں کیا جانا پایا جائے لیکن کام کرنے والا معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) shows that an action is being done or will be done while the doer is unknown.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + تَنَابَزُيُتَنَابَزُ اس ایک (مرد) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گاthat one man is given an offensive nickname / will be given
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + تَنَابَزَ + انِيُتَنَابَزَانِ ان دونوں (مردوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گاthose two men are given an offensive nickname / will be given
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + تَنَابَزُ + ونَيُتَنَابَزُونَ ان سب (مردوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گاthose men are given an offensive nickname / will be given
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + تَنَابَزُتُتَنَابَزُ اس ایک (عورت) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گاthat one woman is given an offensive nickname / will be given
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + تَنَابَزَ + انِتُتَنَابَزَانِ ان دونوں (عورتوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گاthose two women are given an offensive nickname / will be given
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + تَنَابَزْ + نَيُتَنَابَزْنَ ان سب (عورتوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گاthose women are given an offensive nickname / will be given
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + تَنَابَزُتُتَنَابَزُ تو ایک (مرد) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گاyou, one man, are given an offensive nickname / will be given
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + تَنَابَزَ + انِتُتَنَابَزَانِ تم دونوں (مردوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گاyou two men are given an offensive nickname / will be given
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + تَنَابَزُ + ونَتُتَنَابَزُونَ تم سب (مردوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گاall of you men are given an offensive nickname / will be given
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + تَنَابَزِ + ينَتُتَنَابَزِينَ تو ایک (عورت) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گاyou, one woman, are given an offensive nickname / will be given
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + تَنَابَزَ + انِتُتَنَابَزَانِ تم دونوں (عورتوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گاyou two women are given an offensive nickname / will be given
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + تَنَابَزْ + نَتُتَنَابَزْنَ تم سب (عورتوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گاall of you women are given an offensive nickname / will be given
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + تَنَابَزُأُتَنَابَزُ میں ایک (مرد) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا / میں ایک (عورت) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گاI am given an offensive nickname / will be given
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + تَنَابَزُنُتَنَابَزُ ہم (مردوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا / ہم (عورتوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گاwe are given an offensive nickname / will be given
فعلِ نہی حاضر معروف — روکنے کا صیغہ؛ فاعل معلوم • Prohibitive Imperative (Active)

فعلِ نہی حاضر معروف وہ صیغہ ہے جس کے ذریعے مخاطب کو کسی کام کے کرنے سے روکا جائے اور فاعل معلوم ہو۔

Fāl-e Nahī Ḥāḍir Ma‘rūf is the prohibitive form used to stop the addressed person from doing an action while the doer is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تَ + تَنَابَزْلَا تَتَنَابَزْ تو ایک (مرد دوسرے کو) برا نام نہ دےyou, one man, do not give another an offensive nickname
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تَ + تَنَابَزَالَا تَتَنَابَزَا تم دونوں (مرد آپس میں) برا نام نہ لوyou two men, do not call each other offensive nicknames
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تَ + تَنَابَزُ + والَا تَتَنَابَزُوا تم سب (مرد آپس میں) برا نام نہ لوall of you men, do not call one another offensive nicknames
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تَ + تَنَابَزِ + يلَا تَتَنَابَزِي تو ایک (عورت دوسرے کو) برا نام نہ دےyou, one woman, do not give another an offensive nickname
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تَ + تَنَابَزَالَا تَتَنَابَزَا تم دونوں (عورتیں آپس میں) برا نام نہ لوyou two women, do not call each other offensive nicknames
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تَ + تَنَابَزْ + نَلَا تَتَنَابَزْنَ تم سب (عورتیں آپس میں) برا نام نہ لوall of you women, do not call one another offensive nicknames
فعلِ نہی حاضر مجہول — روکنے کا صیغہ؛ فاعل مذکور نہیں • Prohibitive Imperative (Passive)

فعلِ نہی حاضر مجہول وہ صیغہ ہے جس کے ذریعے مخاطب کو کسی کام کے اس پر واقع ہونے سے روکا جائے، جبکہ کام کرنے والا مذکور نہ ہو۔

Fāl-e Nahī Ḥāḍir Majhūl is the prohibitive passive form used to stop the addressed person from having an action done to them while the doer is not mentioned.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تُ + تَنَابَزْلَا تُتَنَابَزْ تو ایک (مرد) کو برا نام نہ دیا جائےyou, one man, must not be given an offensive nickname
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تُ + تَنَابَزَالَا تُتَنَابَزَا تم دونوں (مردوں) کو برا نام نہ دیا جائےyou two men must not be given an offensive nickname
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تُ + تَنَابَزُ + والَا تُتَنَابَزُوا تم سب (مردوں) کو برا نام نہ دیا جائےall of you men must not be given an offensive nickname
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تُ + تَنَابَزِ + يلَا تُتَنَابَزِي تو ایک (عورت) کو برا نام نہ دیا جائےyou, one woman, must not be given an offensive nickname
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تُ + تَنَابَزَالَا تُتَنَابَزَا تم دونوں (عورتوں) کو برا نام نہ دیا جائےyou two women must not be given an offensive nickname
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تُ + تَنَابَزْ + نَلَا تُتَنَابَزْنَ تم سب (عورتوں) کو برا نام نہ دیا جائےall of you women must not be given an offensive nickname

قرآنِ مجید میں مادہ ن-ب-ز

Reference
Para/Surah/Ayah
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 26 — Al-Ahqaf
Surah 49 — Al-Hujurat
Ayah 11
(49:11)
جمع • مذکر • حاضر Plural • Masculine • Second person
do not call one another offensive nicknames
آپس میں برا نام نہ لو
imperative prohibition
فعلِ نہی
(negative command, active)
And do not insult one another and do not call each other by [offensive] nicknames. اور آپس میں طعنہ نہ دو اور ایک دوسرے کے برے نام نہ رکھو وَلَا تَلْمِزُوا أَنْفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ

English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanz ul Iman
Used for educational and informational purposes.