مَصدَر - اِطَاقَةٌ - اَطَاقَ يُطِيْقُ - باب إِفْعَال (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اَطَاقَ + ـ | اَطَاقَ | اُس ایک (مرد) نے طاقت رکھی | he kept strength |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اَطَاقَ + ا | اَطَاقَا | اُن دونوں (مردوں) نے طاقت رکھی | they two (m.) kept strength |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اَطَاقُ + وا | اَطَاقُوا | اُن سب (مردوں) نے طاقت رکھی | they (m.) kept strength |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اَطَاقَ + تْ | اَطَاقَتْ | اُس ایک (عورت) نے طاقت رکھی | she kept strength |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اَطَاقَ + تَا | اَطَاقَتَا | اُن دونوں (عورتوں) نے طاقت رکھی | they two (f.) kept strength |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اَطَقْ + نَ | اَطَقْنَ | اُن سب (عورتوں) نے طاقت رکھی | they (f.) kept strength |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اَطَقْ + تَ | اَطَقْتَ | تو ایک (مرد) نے طاقت رکھی | you (m.s.) kept strength |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اَطَقْ + تُمَا | اَطَقْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے طاقت رکھی | you two (m.) kept strength |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اَطَقْ + تُمْ | اَطَقْتُمْ | تم سب (مردوں) نے طاقت رکھی | you (m.pl.) kept strength |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اَطَقْ + تِ | اَطَقْتِ | تو ایک (عورت) نے طاقت رکھی | you (f.s.) kept strength |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اَطَقْ + تُمَا | اَطَقْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے طاقت رکھی | you two (f.) kept strength |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اَطَقْ + تُنَّ | اَطَقْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے طاقت رکھی | you (f.pl.) kept strength |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
اَطَقْ + تُ | اَطَقْتُ | میں ایک (مرد) نے طاقت رکھی / میں ایک (عورت) نے طاقت رکھی | I kept strength |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
اَطَقْ + نَا | اَطَقْنَا | ہم (مردوں) نے طاقت رکھی / ہم (عورتوں) نے طاقت رکھی | we kept strength |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اُطِيْقَ + ـ | اُطِيْقَ | اُس ایک (مرد کی) طاقت رکھی گئی | the strength of that one man was kept |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اُطِيْقَ + ا | اُطِيْقَا | اُن دونوں (مردوں کی) طاقت رکھی گئی | the strength of those two men was kept |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اُطِيْقُ + وا | اُطِيْقُوا | اُن سب (مردوں کی) طاقت رکھی گئی | the strength of those men was kept |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اُطِيْقَ + تْ | اُطِيْقَتْ | اُس ایک (عورت کی) طاقت رکھی گئی | the strength of that one woman was kept |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اُطِيْقَ + تَا | اُطِيْقَتَا | اُن دونوں (عورتوں کی) طاقت رکھی گئی | the strength of those two women was kept |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اُطِقْ + نَ | اُطِقْنَ | اُن سب (عورتوں کی) طاقت رکھی گئی | the strength of those women was kept |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اُطِقْ + تَ | اُطِقْتَ | تو ایک (مرد کی) طاقت رکھی گئی | the strength of you (one man) was kept |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اُطِقْ + تُمَا | اُطِقْتُمَا | تم دونوں (مردوں کی) طاقت رکھی گئی | the strength of you two men was kept |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اُطِقْ + تُمْ | اُطِقْتُمْ | تم سب (مردوں کی) طاقت رکھی گئی | the strength of you men was kept |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اُطِقْ + تِ | اُطِقْتِ | تو ایک (عورت کی) طاقت رکھی گئی | the strength of you (one woman) was kept |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اُطِقْ + تُمَا | اُطِقْتُمَا | تم دونوں (عورتوں کی) طاقت رکھی گئی | the strength of you two women was kept |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اُطِقْ + تُنَّ | اُطِقْتُنَّ | تم سب (عورتوں کی) طاقت رکھی گئی | the strength of you women was kept |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
اُطِقْ + تُ | اُطِقْتُ | میں ایک (مرد کی) طاقت رکھی گئی / میں ایک (عورت کی) طاقت رکھی گئی | my strength was kept |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
اُطِقْ + نَا | اُطِقْنَا | ہم (مردوں کی) طاقت رکھی گئی / ہم (عورتوں کی) طاقت رکھی گئی | our strength was kept |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + طِيْقُ | يُطِيْقُ | وہ ایک (مرد) طاقت رکھتا ہے / طاقت رکھے گا | he has strength / will have strength |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + طِيْقَ + انِ | يُطِيْقَانِ | وہ دونوں (مرد) طاقت رکھتے ہیں / طاقت رکھیں گے | they two (m.) have strength / will have strength |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + طِيْقُ + ونَ | يُطِيْقُونَ | وہ سب (مرد) طاقت رکھتے ہیں / طاقت رکھیں گے | they (m.) have strength / will have strength |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + طِيْقُ | تُطِيْقُ | وہ ایک (عورت) طاقت رکھتی ہے / طاقت رکھے گی | she has strength / will have strength |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + طِيْقَ + انِ | تُطِيْقَانِ | وہ دونوں (عورتیں) طاقت رکھتی ہیں / طاقت رکھیں گی | they two (f.) have strength / will have strength |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + طِقْ + نَ | يُطِقْنَ | وہ سب (عورتیں) طاقت رکھتی ہیں / طاقت رکھیں گی | they (f.) have strength / will have strength |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + طِيْقُ | تُطِيْقُ | تو ایک (مرد) طاقت رکھتا ہے / طاقت رکھے گا | you (m.s.) have strength / will have strength |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + طِيْقَ + انِ | تُطِيْقَانِ | تم دونوں (مرد) طاقت رکھتے ہو / طاقت رکھو گے | you two (m.) have strength / will have strength |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + طِيْقُ + ونَ | تُطِيْقُونَ | تم سب (مرد) طاقت رکھتے ہو / طاقت رکھو گے | you (m.pl.) have strength / will have strength |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + طِيْقِ + يْنَ | تُطِيْقِيْنَ | تو ایک (عورت) طاقت رکھتی ہے / طاقت رکھے گی | you (f.s.) have strength / will have strength |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + طِيْقَ + انِ | تُطِيْقَانِ | تم دونوں (عورتیں) طاقت رکھتی ہو / طاقت رکھو گی | you two (f.) have strength / will have strength |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + طِقْ + نَ | تُطِقْنَ | تم سب (عورتیں) طاقت رکھتی ہو / طاقت رکھو گی | you (f.pl.) have strength / will have strength |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
اُ + طِيْقُ | اُطِيْقُ | میں ایک (مرد) طاقت رکھتا ہوں / طاقت رکھوں گا / میں ایک (عورت) طاقت رکھتی ہوں / طاقت رکھوں گی | I have strength / will have strength |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + طِيْقُ | نُطِيْقُ | ہم (مرد) طاقت رکھتے ہیں / طاقت رکھیں گے / ہم (عورتیں) طاقت رکھتی ہیں / طاقت رکھیں گی | we have strength / will have strength |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + طَاقُ | يُطَاقُ | اُس ایک (مرد کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی | the strength of that one man is kept / will be kept |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + طَاقَ + انِ | يُطَاقَانِ | اُن دونوں (مردوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی | the strength of those two men is kept / will be kept |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + طَاقُ + ونَ | يُطَاقُونَ | اُن سب (مردوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی | the strength of all those men is kept / will be kept |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + طَاقُ | تُطَاقُ | اُس ایک (عورت کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی | the strength of that one woman is kept / will be kept |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + طَاقَ + انِ | تُطَاقَانِ | اُن دونوں (عورتوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی | the strength of those two women is kept / will be kept |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + طَقْ + نَ | يُطَقْنَ | اُن سب (عورتوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی | the strength of all those women is kept / will be kept |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + طَاقُ | تُطَاقُ | تو ایک (مرد کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی | the strength of you, one man, is kept / will be kept |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + طَاقَ + انِ | تُطَاقَانِ | تم دونوں (مردوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی | the strength of you two men is kept / will be kept |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + طَاقُ + ونَ | تُطَاقُونَ | تم سب (مردوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی | the strength of all you men is kept / will be kept |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + طَاقِ + ينَ | تُطَاقِينَ | تو ایک (عورت کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی | the strength of you, one woman, is kept / will be kept |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + طَاقَ + انِ | تُطَاقَانِ | تم دونوں (عورتوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی | the strength of you two women is kept / will be kept |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + طَقْ + نَ | تُطَقْنَ | تم سب (عورتوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی | the strength of all you women is kept / will be kept |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
اُ + طَاقُ | اُطَاقُ | میں ایک (مرد کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی / میں ایک (عورت کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی | my strength as one man is kept / will be kept / my strength as one woman is kept / will be kept |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + طَاقُ | نُطَاقُ | ہم (مردوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی / ہم (عورتوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی | our strength as men is kept / will be kept / our strength as women is kept / will be kept |
قرآنِ مجید میں مادہ ط-و-ق
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 2 — Sayaqūl
Surah 2 — Al-Baqarah
Ayah 184 • Word #16
(2:184:16)
|
جمع • مذکر • غائب Plural • Masculine • Third person |
They have strength
طاقت رکھتے ہیں
|
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present/future, active)
|
And upon those who are able [to fast, but with hardship] - a ransom [as substitute] of feeding a poor person [each day]. | اور جو لوگ روزہ رکھنے کی طاقت تورکھتے ہوں (مگر بڑی مشقت کے ساتھ)، وہ ایک مسکین کو کھانا کھلا کر فدیہ ادا کریں۔ | وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ ۖ |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Tafheem-ul-Quran
Used for educational and informational purposes.