Ataaqa Yuteequ - اَطَاقَ يُطِيْقُ گردان

مَصدَر - اِطَاقَةٌ - اَطَاقَ يُطِيْقُ - باب إِفْعَال (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Masdar
Itaaqatun
Root
ط و ق
Urdu
طاقت رکھنا
English
to have strength
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اَطَاقَ + ـاَطَاقَ اُس ایک (مرد) نے طاقت رکھیhe kept strength
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اَطَاقَ + ااَطَاقَا اُن دونوں (مردوں) نے طاقت رکھیthey two (m.) kept strength
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اَطَاقُ + وااَطَاقُوا اُن سب (مردوں) نے طاقت رکھیthey (m.) kept strength
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اَطَاقَ + تْاَطَاقَتْ اُس ایک (عورت) نے طاقت رکھیshe kept strength
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اَطَاقَ + تَااَطَاقَتَا اُن دونوں (عورتوں) نے طاقت رکھیthey two (f.) kept strength
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اَطَقْ + نَاَطَقْنَ اُن سب (عورتوں) نے طاقت رکھیthey (f.) kept strength
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اَطَقْ + تَاَطَقْتَ تو ایک (مرد) نے طاقت رکھیyou (m.s.) kept strength
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اَطَقْ + تُمَااَطَقْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے طاقت رکھیyou two (m.) kept strength
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اَطَقْ + تُمْاَطَقْتُمْ تم سب (مردوں) نے طاقت رکھیyou (m.pl.) kept strength
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اَطَقْ + تِاَطَقْتِ تو ایک (عورت) نے طاقت رکھیyou (f.s.) kept strength
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اَطَقْ + تُمَااَطَقْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے طاقت رکھیyou two (f.) kept strength
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اَطَقْ + تُنَّاَطَقْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے طاقت رکھیyou (f.pl.) kept strength
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
اَطَقْ + تُاَطَقْتُ میں ایک (مرد) نے طاقت رکھی / میں ایک (عورت) نے طاقت رکھیI kept strength
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
اَطَقْ + نَااَطَقْنَا ہم (مردوں) نے طاقت رکھی / ہم (عورتوں) نے طاقت رکھیwe kept strength
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اُطِيْقَ + ـاُطِيْقَ اُس ایک (مرد کی) طاقت رکھی گئیthe strength of that one man was kept
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اُطِيْقَ + ااُطِيْقَا اُن دونوں (مردوں کی) طاقت رکھی گئیthe strength of those two men was kept
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اُطِيْقُ + وااُطِيْقُوا اُن سب (مردوں کی) طاقت رکھی گئیthe strength of those men was kept
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اُطِيْقَ + تْاُطِيْقَتْ اُس ایک (عورت کی) طاقت رکھی گئیthe strength of that one woman was kept
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اُطِيْقَ + تَااُطِيْقَتَا اُن دونوں (عورتوں کی) طاقت رکھی گئیthe strength of those two women was kept
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اُطِقْ + نَاُطِقْنَ اُن سب (عورتوں کی) طاقت رکھی گئیthe strength of those women was kept
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اُطِقْ + تَاُطِقْتَ تو ایک (مرد کی) طاقت رکھی گئیthe strength of you (one man) was kept
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اُطِقْ + تُمَااُطِقْتُمَا تم دونوں (مردوں کی) طاقت رکھی گئیthe strength of you two men was kept
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اُطِقْ + تُمْاُطِقْتُمْ تم سب (مردوں کی) طاقت رکھی گئیthe strength of you men was kept
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اُطِقْ + تِاُطِقْتِ تو ایک (عورت کی) طاقت رکھی گئیthe strength of you (one woman) was kept
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اُطِقْ + تُمَااُطِقْتُمَا تم دونوں (عورتوں کی) طاقت رکھی گئیthe strength of you two women was kept
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اُطِقْ + تُنَّاُطِقْتُنَّ تم سب (عورتوں کی) طاقت رکھی گئیthe strength of you women was kept
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
اُطِقْ + تُاُطِقْتُ میں ایک (مرد کی) طاقت رکھی گئی / میں ایک (عورت کی) طاقت رکھی گئیmy strength was kept
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
اُطِقْ + نَااُطِقْنَا ہم (مردوں کی) طاقت رکھی گئی / ہم (عورتوں کی) طاقت رکھی گئیour strength was kept
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + طِيْقُيُطِيْقُ وہ ایک (مرد) طاقت رکھتا ہے / طاقت رکھے گاhe has strength / will have strength
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + طِيْقَ + انِيُطِيْقَانِ وہ دونوں (مرد) طاقت رکھتے ہیں / طاقت رکھیں گےthey two (m.) have strength / will have strength
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + طِيْقُ + ونَيُطِيْقُونَ وہ سب (مرد) طاقت رکھتے ہیں / طاقت رکھیں گےthey (m.) have strength / will have strength
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + طِيْقُتُطِيْقُ وہ ایک (عورت) طاقت رکھتی ہے / طاقت رکھے گیshe has strength / will have strength
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + طِيْقَ + انِتُطِيْقَانِ وہ دونوں (عورتیں) طاقت رکھتی ہیں / طاقت رکھیں گیthey two (f.) have strength / will have strength
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + طِقْ + نَيُطِقْنَ وہ سب (عورتیں) طاقت رکھتی ہیں / طاقت رکھیں گیthey (f.) have strength / will have strength
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + طِيْقُتُطِيْقُ تو ایک (مرد) طاقت رکھتا ہے / طاقت رکھے گاyou (m.s.) have strength / will have strength
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + طِيْقَ + انِتُطِيْقَانِ تم دونوں (مرد) طاقت رکھتے ہو / طاقت رکھو گےyou two (m.) have strength / will have strength
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + طِيْقُ + ونَتُطِيْقُونَ تم سب (مرد) طاقت رکھتے ہو / طاقت رکھو گےyou (m.pl.) have strength / will have strength
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + طِيْقِ + يْنَتُطِيْقِيْنَ تو ایک (عورت) طاقت رکھتی ہے / طاقت رکھے گیyou (f.s.) have strength / will have strength
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + طِيْقَ + انِتُطِيْقَانِ تم دونوں (عورتیں) طاقت رکھتی ہو / طاقت رکھو گیyou two (f.) have strength / will have strength
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + طِقْ + نَتُطِقْنَ تم سب (عورتیں) طاقت رکھتی ہو / طاقت رکھو گیyou (f.pl.) have strength / will have strength
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
اُ + طِيْقُاُطِيْقُ میں ایک (مرد) طاقت رکھتا ہوں / طاقت رکھوں گا / میں ایک (عورت) طاقت رکھتی ہوں / طاقت رکھوں گیI have strength / will have strength
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + طِيْقُنُطِيْقُ ہم (مرد) طاقت رکھتے ہیں / طاقت رکھیں گے / ہم (عورتیں) طاقت رکھتی ہیں / طاقت رکھیں گیwe have strength / will have strength
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + طَاقُيُطَاقُ اُس ایک (مرد کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گیthe strength of that one man is kept / will be kept
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + طَاقَ + انِيُطَاقَانِ اُن دونوں (مردوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گیthe strength of those two men is kept / will be kept
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + طَاقُ + ونَيُطَاقُونَ اُن سب (مردوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گیthe strength of all those men is kept / will be kept
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + طَاقُتُطَاقُ اُس ایک (عورت کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گیthe strength of that one woman is kept / will be kept
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + طَاقَ + انِتُطَاقَانِ اُن دونوں (عورتوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گیthe strength of those two women is kept / will be kept
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + طَقْ + نَيُطَقْنَ اُن سب (عورتوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گیthe strength of all those women is kept / will be kept
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + طَاقُتُطَاقُ تو ایک (مرد کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گیthe strength of you, one man, is kept / will be kept
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + طَاقَ + انِتُطَاقَانِ تم دونوں (مردوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گیthe strength of you two men is kept / will be kept
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + طَاقُ + ونَتُطَاقُونَ تم سب (مردوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گیthe strength of all you men is kept / will be kept
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + طَاقِ + ينَتُطَاقِينَ تو ایک (عورت کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گیthe strength of you, one woman, is kept / will be kept
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + طَاقَ + انِتُطَاقَانِ تم دونوں (عورتوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گیthe strength of you two women is kept / will be kept
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + طَقْ + نَتُطَقْنَ تم سب (عورتوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گیthe strength of all you women is kept / will be kept
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
اُ + طَاقُاُطَاقُ میں ایک (مرد کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی / میں ایک (عورت کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گیmy strength as one man is kept / will be kept / my strength as one woman is kept / will be kept
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + طَاقُنُطَاقُ ہم (مردوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گی / ہم (عورتوں کی) طاقت رکھی جاتی ہے / طاقت رکھی جائے گیour strength as men is kept / will be kept / our strength as women is kept / will be kept

قرآنِ مجید میں مادہ ط-و-ق

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 2 — Sayaqūl
Surah 2 — Al-Baqarah
Ayah 184 • Word #16
(2:184:16)
جمع • مذکر • غائب Plural • Masculine • Third person
They have strength
طاقت رکھتے ہیں
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present/future, active)
And upon those who are able [to fast, but with hardship] - a ransom [as substitute] of feeding a poor person [each day]. اور جو لوگ روزہ رکھنے کی طاقت تورکھتے ہوں (مگر بڑی مشقت کے ساتھ)، وہ ایک مسکین کو کھانا کھلا کر فدیہ ادا کریں۔ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ ۖ

English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Tafheem-ul-Quran
Used for educational and informational purposes.