مَصْدَر — تَنَابُزٌ — تَنَابَزَ يَتَنَابَزُ — بَابُ التَّفَاعُل (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past and the doer is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تَنَابَزَ + ـ | تَنَابَزَ | اس ایک (مرد) نے (دوسرے) کو برا نام دیا | he gave the other a bad name |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تَنَابَزَ + ا | تَنَابَزَا | ان دونوں (مردوں) نے (آپس میں) برے نام لیے | they two (m.) gave the other a bad name |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تَنَابَزُ + وا | تَنَابَزُوا | ان سب (مردوں) نے (آپس میں) برے نام لیے | they (m.) gave the other a bad name |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَنَابَزَ + تْ | تَنَابَزَتْ | اس ایک (عورت) نے (دوسرے) کو برا نام دیا | she gave the other a bad name |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَنَابَزَ + تَا | تَنَابَزَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے (آپس میں) برے نام لیے | they two (f.) gave the other a bad name |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَنَابَزْ + نَ | تَنَابَزْنَ | ان سب (عورتوں) نے (آپس میں) برے نام لیے | they (f.) gave the other a bad name |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَنَابَزْ + تَ | تَنَابَزْتَ | تو ایک (مرد) نے (دوسرے) کو برا نام دیا | you (m.s.) gave the other a bad name |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَنَابَزْ + تُمَا | تَنَابَزْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے (آپس میں) برے نام لیے | you two (m.) gave the other a bad name |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَنَابَزْ + تُمْ | تَنَابَزْتُمْ | تم سب (مردوں) نے (آپس میں) برے نام لیے | you (m.pl.) gave the other a bad name |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَنَابَزْ + تِ | تَنَابَزْتِ | تو ایک (عورت) نے (دوسرے) کو برا نام دیا | you (f.s.) gave the other a bad name |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَنَابَزْ + تُمَا | تَنَابَزْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے (آپس میں) برے نام لیے | you two (f.) gave the other a bad name |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَنَابَزْ + تُنَّ | تَنَابَزْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے (آپس میں) برے نام لیے | you (f.pl.) gave the other a bad name |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
تَنَابَزْ + تُ | تَنَابَزْتُ | میں ایک (مرد) نے (دوسرے) کو برا نام دیا / میں ایک (عورت) نے (دوسرے) کو برا نام دیا | I gave the other a bad name |
| جمع Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
تَنَابَزْ + نَا | تَنَابَزْنَا | ہم (مردوں) نے (آپس میں) برے نام لیے / ہم (عورتوں) نے (آپس میں) برے نام لیے | we gave the other a bad name |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا ماضی میں کیا جانا پایا جائے لیکن کام کرنے والا معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) shows that an action was done in the past while the doer is unknown.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تُنُوْبِزَ + ـ | تُنُوْبِزَ | اس ایک (مرد) کو برا نام دیا گیا | that one man was given an offensive nickname |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تُنُوْبِزَ + ا | تُنُوْبِزَا | ان دونوں (مردوں) کو برا نام دیا گیا | those two men were given an offensive nickname |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تُنُوْبِزُ + وا | تُنُوْبِزُوا | ان سب (مردوں) کو برا نام دیا گیا | all those men were given an offensive nickname |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُنُوْبِزْ + تْ | تُنُوْبِزْتْ | اس ایک (عورت) کو برا نام دیا گیا | that one woman was given an offensive nickname |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُنُوْبِزَ + تَا | تُنُوْبِزَتَا | ان دونوں (عورتوں) کو برا نام دیا گیا | those two women were given an offensive nickname |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُنُوْبِزْ + نَ | تُنُوْبِزْنَ | ان سب (عورتوں) کو برا نام دیا گیا | all those women were given an offensive nickname |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُنُوْبِزْ + تَ | تُنُوْبِزْتَ | تو ایک (مرد) کو برا نام دیا گیا | you, one man, were given an offensive nickname |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُنُوْبِزْ + تُمَا | تُنُوْبِزْتُمَا | تم دونوں (مردوں) کو برا نام دیا گیا | you two men were given an offensive nickname |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُنُوْبِزْ + تُمْ | تُنُوْبِزْتُمْ | تم سب (مردوں) کو برا نام دیا گیا | all of you men were given an offensive nickname |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُنُوْبِزْ + تِ | تُنُوْبِزْتِ | تو ایک (عورت) کو برا نام دیا گیا | you, one woman, were given an offensive nickname |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُنُوْبِزْ + تُمَا | تُنُوْبِزْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) کو برا نام دیا گیا | you two women were given an offensive nickname |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُنُوْبِزْ + تُنَّ | تُنُوْبِزْتُنَّ | تم سب (عورتوں) کو برا نام دیا گیا | all of you women were given an offensive nickname |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
تُنُوْبِزْ + تُ | تُنُوْبِزْتُ | میں ایک (مرد) کو برا نام دیا گیا / میں ایک (عورت) کو برا نام دیا گیا | I was given an offensive nickname |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
تُنُوْبِزْ + نَا | تُنُوْبِزْنَا | ہم (مردوں) کو برا نام دیا گیا / ہم (عورتوں) کو برا نام دیا گیا | we were given an offensive nickname |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا حال یا استقبال میں پایا جائے اور فاعل معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening or will happen and the doer is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + تَنَابَزُ | يَتَنَابَزُ | وہ ایک (مرد دوسرے کو) برا نام دیتا ہے / دے گا | he gives another an offensive nickname / will give |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + تَنَابَزَ + انِ | يَتَنَابَزَانِ | وہ دونوں (مرد آپس میں) برا نام لیتے ہیں / لیں گے | those two men call each other offensive nicknames / will call |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + تَنَابَزُ + ونَ | يَتَنَابَزُونَ | وہ سب (مرد آپس میں) برا نام لیتے ہیں / لیں گے | those men call one another offensive nicknames / will call |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + تَنَابَزُ | تَتَنَابَزُ | وہ ایک (عورت دوسرے کو) برا نام دیتی ہے / دے گی | she gives another an offensive nickname / will give |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + تَنَابَزَ + انِ | تَتَنَابَزَانِ | وہ دونوں (عورتیں آپس میں) برا نام لیتی ہیں / لیں گی | those two women call each other offensive nicknames / will call |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + تَنَابَزْ + نَ | يَتَنَابَزْنَ | وہ سب (عورتیں آپس میں) برا نام لیتی ہیں / لیں گی | those women call one another offensive nicknames / will call |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + تَنَابَزُ | تَتَنَابَزُ | تو ایک (مرد دوسرے کو) برا نام دیتا ہے / دے گا | you, one man, give another an offensive nickname / will give |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + تَنَابَزَ + انِ | تَتَنَابَزَانِ | تم دونوں (مرد آپس میں) برا نام لیتے ہو / لو گے | you two men call each other offensive nicknames / will call |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + تَنَابَزُ + ونَ | تَتَنَابَزُونَ | تم سب (مرد آپس میں) برا نام لیتے ہو / لو گے | all of you men call one another offensive nicknames / will call |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + تَنَابَزِ + ينَ | تَتَنَابَزِينَ | تو ایک (عورت دوسرے کو) برا نام دیتی ہے / دے گی | you, one woman, give another an offensive nickname / will give |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + تَنَابَزَ + انِ | تَتَنَابَزَانِ | تم دونوں (عورتیں آپس میں) برا نام لیتی ہو / لو گی | you two women call each other offensive nicknames / will call |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + تَنَابَزْ + نَ | تَتَنَابَزْنَ | تم سب (عورتیں آپس میں) برا نام لیتی ہو / لو گی | all of you women call one another offensive nicknames / will call |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + تَنَابَزُ | أَتَنَابَزُ | میں ایک (مرد دوسرے کو) برا نام دیتا ہوں / دوں گا ، میں ایک (عورت دوسرے کو) برا نام دیتی ہوں / دوں گی | I give another an offensive nickname / will give |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + تَنَابَزُ | نَتَنَابَزُ | ہم (مرد آپس میں) برا نام لیتے ہیں / لیں گے / ہم (عورتیں آپس میں) برا نام لیتی ہیں / لیں گی | we call one another offensive nicknames / will call |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا حال یا استقبال میں کیا جانا پایا جائے لیکن کام کرنے والا معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) shows that an action is being done or will be done while the doer is unknown.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + تَنَابَزُ | يُتَنَابَزُ | اس ایک (مرد) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا | that one man is given an offensive nickname / will be given |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + تَنَابَزَ + انِ | يُتَنَابَزَانِ | ان دونوں (مردوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا | those two men are given an offensive nickname / will be given |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + تَنَابَزُ + ونَ | يُتَنَابَزُونَ | ان سب (مردوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا | those men are given an offensive nickname / will be given |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + تَنَابَزُ | تُتَنَابَزُ | اس ایک (عورت) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا | that one woman is given an offensive nickname / will be given |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + تَنَابَزَ + انِ | تُتَنَابَزَانِ | ان دونوں (عورتوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا | those two women are given an offensive nickname / will be given |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + تَنَابَزْ + نَ | يُتَنَابَزْنَ | ان سب (عورتوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا | those women are given an offensive nickname / will be given |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + تَنَابَزُ | تُتَنَابَزُ | تو ایک (مرد) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا | you, one man, are given an offensive nickname / will be given |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + تَنَابَزَ + انِ | تُتَنَابَزَانِ | تم دونوں (مردوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا | you two men are given an offensive nickname / will be given |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + تَنَابَزُ + ونَ | تُتَنَابَزُونَ | تم سب (مردوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا | all of you men are given an offensive nickname / will be given |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + تَنَابَزِ + ينَ | تُتَنَابَزِينَ | تو ایک (عورت) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا | you, one woman, are given an offensive nickname / will be given |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + تَنَابَزَ + انِ | تُتَنَابَزَانِ | تم دونوں (عورتوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا | you two women are given an offensive nickname / will be given |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + تَنَابَزْ + نَ | تُتَنَابَزْنَ | تم سب (عورتوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا | all of you women are given an offensive nickname / will be given |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + تَنَابَزُ | أُتَنَابَزُ | میں ایک (مرد) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا / میں ایک (عورت) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا | I am given an offensive nickname / will be given |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + تَنَابَزُ | نُتَنَابَزُ | ہم (مردوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا / ہم (عورتوں) کو برا نام دیا جاتا ہے / دیا جائے گا | we are given an offensive nickname / will be given |
فعلِ نہی حاضر معروف — روکنے کا صیغہ؛ فاعل معلوم • Prohibitive Imperative (Active)
فعلِ نہی حاضر معروف وہ صیغہ ہے جس کے ذریعے مخاطب کو کسی کام کے کرنے سے روکا جائے اور فاعل معلوم ہو۔
Fāl-e Nahī Ḥāḍir Ma‘rūf is the prohibitive form used to stop the addressed person from doing an action while the doer is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تَ + تَنَابَزْ | لَا تَتَنَابَزْ | تو ایک (مرد دوسرے کو) برا نام نہ دے | you, one man, do not give another an offensive nickname |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تَ + تَنَابَزَا | لَا تَتَنَابَزَا | تم دونوں (مرد آپس میں) برا نام نہ لو | you two men, do not call each other offensive nicknames |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تَ + تَنَابَزُ + وا | لَا تَتَنَابَزُوا | تم سب (مرد آپس میں) برا نام نہ لو | all of you men, do not call one another offensive nicknames |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تَ + تَنَابَزِ + ي | لَا تَتَنَابَزِي | تو ایک (عورت دوسرے کو) برا نام نہ دے | you, one woman, do not give another an offensive nickname |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تَ + تَنَابَزَا | لَا تَتَنَابَزَا | تم دونوں (عورتیں آپس میں) برا نام نہ لو | you two women, do not call each other offensive nicknames |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تَ + تَنَابَزْ + نَ | لَا تَتَنَابَزْنَ | تم سب (عورتیں آپس میں) برا نام نہ لو | all of you women, do not call one another offensive nicknames |
فعلِ نہی حاضر مجہول — روکنے کا صیغہ؛ فاعل مذکور نہیں • Prohibitive Imperative (Passive)
فعلِ نہی حاضر مجہول وہ صیغہ ہے جس کے ذریعے مخاطب کو کسی کام کے اس پر واقع ہونے سے روکا جائے، جبکہ کام کرنے والا مذکور نہ ہو۔
Fāl-e Nahī Ḥāḍir Majhūl is the prohibitive passive form used to stop the addressed person from having an action done to them while the doer is not mentioned.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تُ + تَنَابَزْ | لَا تُتَنَابَزْ | تو ایک (مرد) کو برا نام نہ دیا جائے | you, one man, must not be given an offensive nickname |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تُ + تَنَابَزَا | لَا تُتَنَابَزَا | تم دونوں (مردوں) کو برا نام نہ دیا جائے | you two men must not be given an offensive nickname |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تُ + تَنَابَزُ + وا | لَا تُتَنَابَزُوا | تم سب (مردوں) کو برا نام نہ دیا جائے | all of you men must not be given an offensive nickname |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تُ + تَنَابَزِ + ي | لَا تُتَنَابَزِي | تو ایک (عورت) کو برا نام نہ دیا جائے | you, one woman, must not be given an offensive nickname |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تُ + تَنَابَزَا | لَا تُتَنَابَزَا | تم دونوں (عورتوں) کو برا نام نہ دیا جائے | you two women must not be given an offensive nickname |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تُ + تَنَابَزْ + نَ | لَا تُتَنَابَزْنَ | تم سب (عورتوں) کو برا نام نہ دیا جائے | all of you women must not be given an offensive nickname |
قرآنِ مجید میں مادہ ن-ب-ز
| Reference Para/Surah/Ayah |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 26 — Al-Ahqaf
Surah 49 — Al-Hujurat
Ayah 11
(49:11)
|
جمع • مذکر • حاضر Plural • Masculine • Second person |
do not call one another offensive nicknames
آپس میں برا نام نہ لو
|
imperative prohibition
فعلِ نہی
(negative command, active)
|
And do not insult one another and do not call each other by [offensive] nicknames. | اور آپس میں طعنہ نہ دو اور ایک دوسرے کے برے نام نہ رکھو | وَلَا تَلْمِزُوا أَنْفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanz ul Iman
Used for educational and informational purposes.