مَصدَر — تَفْكِيرٌ — فَكَّرَ يُفَكِّرُ — باب تَفْعِيل — (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
فَكَّرَ + ـ | فَكَّرَ | اُس ایک (مرد) نے سوچا | he thought |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
فَكَّرَ + ا | فَكَّرَا | اُن دونوں (مردوں) نے سوچا | they two (m.) thought |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
فَكَّرُ + وا | فَكَّرُوا | اُن سب (مردوں) نے سوچا | they (m.) thought |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
فَكَّرَ + تْ | فَكَّرَتْ | اُس ایک (عورت) نے سوچا | she thought |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
فَكَّرَ + تَا | فَكَّرَتَا | اُن دونوں (عورتوں) نے سوچا | they two (f.) thought |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
فَكَّرْ + نَ | فَكَّرْنَ | اُن سب (عورتوں) نے سوچا | they (f.) thought |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
فَكَّرْ + تَ | فَكَّرْتَ | تُو ایک (مرد) نے سوچا | you (m.s.) thought |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
فَكَّرْ + تُمَا | فَكَّرْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے سوچا | you two (m.) thought |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
فَكَّرْ + تُمْ | فَكَّرْتُمْ | تم سب (مردوں) نے سوچا | you (m.pl.) thought |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
فَكَّرْ + تِ | فَكَّرْتِ | تُو ایک (عورت) نے سوچا | you (f.s.) thought |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
فَكَّرْ + تُمَا | فَكَّرْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے سوچا | you two (f.) thought |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
فَكَّرْ + تُنَّ | فَكَّرْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے سوچا | you (f.pl.) thought |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
فَكَّرْ + تُ | فَكَّرْتُ | میں ایک (مرد) نے سوچا / میں ایک (عورت) نے سوچا | I thought |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
فَكَّرْ + نَا | فَكَّرْنَا | ہم (مردوں) نے سوچا / ہم (عورتوں) نے سوچا | we thought |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
فُكِّرَ + بِهِ | فُكِّرَ بِهِ | اُس ایک (مرد) کے ساتھ سوچا گیا | it was thought with him |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
فُكِّرَ + بِهِمَا | فُكِّرَ بِهِمَا | اُن دونوں (مردوں) کے ساتھ سوچا گیا | it was thought with them two (m.) |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
فُكِّرَ + بِهِمْ | فُكِّرَ بِهِمْ | اُن سب (مردوں) کے ساتھ سوچا گیا | it was thought with them (m.) |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
فُكِّرَ + بِهَا | فُكِّرَ بِهَا | اُس ایک (عورت) کے ساتھ سوچا گیا | it was thought with her |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
فُكِّرَ + بِهِمَا | فُكِّرَ بِهِمَا | اُن دونوں (عورتوں) کے ساتھ سوچا گیا | it was thought with them two (f.) |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
فُكِّرَ + بِهِنَّ | فُكِّرَ بِهِنَّ | اُن سب (عورتوں) کے ساتھ سوچا گیا | it was thought with them (f.) |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
فُكِّرَ + بِكَ | فُكِّرَ بِكَ | تو ایک (مرد) کے ساتھ سوچا گیا | it was thought with you (m.s.) |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
فُكِّرَ + بِكُمَا | فُكِّرَ بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کے ساتھ سوچا گیا | it was thought with you two (m.) |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
فُكِّرَ + بِكُمْ | فُكِّرَ بِكُمْ | تم سب (مردوں) کے ساتھ سوچا گیا | it was thought with you (m.pl.) |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
فُكِّرَ + بِكِ | فُكِّرَ بِكِ | تو ایک (عورت) کے ساتھ سوچا گیا | it was thought with you (f.s.) |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
فُكِّرَ + بِكُمَا | فُكِّرَ بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کے ساتھ سوچا گیا | it was thought with you two (f.) |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
فُكِّرَ + بِكُنَّ | فُكِّرَ بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کے ساتھ سوچا گیا | it was thought with you (f.pl.) |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
فُكِّرَ + بِي | فُكِّرَ بِي | میں ایک (مرد) کے ساتھ سوچا گیا / میں ایک (عورت) کے ساتھ سوچا گیا | it was thought with me |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
فُكِّرَ + بِنَا | فُكِّرَ بِنَا | ہم (مردوں) کے ساتھ سوچا گیا / ہم (عورتوں) کے ساتھ سوچا گیا | it was thought with us |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + فَكِّرُ | يُفَكِّرُ | وہ ایک (مرد) سوچتا ہے / سوچے گا | he thinks / will think |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + فَكِّرَ + انِ | يُفَكِّرَانِ | وہ دونوں (مرد) سوچتے ہیں / سوچیں گے | they two (m.) think / will think |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + فَكِّرُ + ونَ | يُفَكِّرُونَ | وہ سب (مرد) سوچتے ہیں / سوچیں گے | they (m.) think / will think |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + فَكِّرُ | تُفَكِّرُ | وہ ایک (عورت) سوچتی ہے / سوچے گی | she thinks / will think |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + فَكِّرَ + انِ | تُفَكِّرَانِ | وہ دونوں (عورتیں) سوچتی ہیں / سوچیں گی | they two (f.) think / will think |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + فَكِّرْ + نَ | يُفَكِّرْنَ | وہ سب (عورتیں) سوچتی ہیں / سوچیں گی | they (f.) think / will think |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + فَكِّرُ | تُفَكِّرُ | تو ایک (مرد) سوچتا ہے / سوچے گا | you (m.s.) think / will think |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + فَكِّرَ + انِ | تُفَكِّرَانِ | تم دونوں (مرد) سوچتے ہو / سوچو گے | you two (m.) think / will think |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + فَكِّرُ + ونَ | تُفَكِّرُونَ | تم سب (مرد) سوچتے ہو / سوچو گے | you (m.pl.) think / will think |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + فَكِّرِ + ينَ | تُفَكِّرِينَ | تو ایک (عورت) سوچتی ہے / سوچے گی | you (f.s.) think / will think |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + فَكِّرَ + انِ | تُفَكِّرَانِ | تم دونوں (عورتیں) سوچتی ہو / سوچو گی | you two (f.) think / will think |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + فَكِّرْ + نَ | تُفَكِّرْنَ | تم سب (عورتیں) سوچتی ہو / سوچو گی | you (f.pl.) think / will think |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + فَكِّرُ | أُفَكِّرُ | میں ایک (مرد) سوچتا ہوں / سوچوں گا / میں ایک (عورت) سوچتی ہوں / سوچوں گی | I think / will think |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + فَكِّرُ | نُفَكِّرُ | ہم (مرد) سوچتے ہیں / سوچیں گے / ہم (عورتیں) سوچتی ہیں / سوچیں گی | we think / will think |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُفَكَّرُ + بِهِ | يُفَكَّرُ بِهِ | اُس ایک (مرد) کے ساتھ سوچا جاتا ہے / سوچا جائے گا | it is thought with him / will be thought with him |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُفَكَّرُ + بِهِمَا | يُفَكَّرُ بِهِمَا | اُن دونوں (مردوں) کے ساتھ سوچا جاتا ہے / سوچا جائے گا | it is thought with them two (m.) / will be thought with them two (m.) |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُفَكَّرُ + بِهِمْ | يُفَكَّرُ بِهِمْ | اُن سب (مردوں) کے ساتھ سوچا جاتا ہے / سوچا جائے گا | it is thought with them (m.) / will be thought with them (m.) |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُفَكَّرُ + بِهَا | يُفَكَّرُ بِهَا | اُس ایک (عورت) کے ساتھ سوچا جاتا ہے / سوچا جائے گا | it is thought with her / will be thought with her |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُفَكَّرُ + بِهِمَا | يُفَكَّرُ بِهِمَا | اُن دونوں (عورتوں) کے ساتھ سوچا جاتا ہے / سوچا جائے گا | it is thought with them two (f.) / will be thought with them two (f.) |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُفَكَّرُ + بِهِنَّ | يُفَكَّرُ بِهِنَّ | اُن سب (عورتوں) کے ساتھ سوچا جاتا ہے / سوچا جائے گا | it is thought with them (f.) / will be thought with them (f.) |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُفَكَّرُ + بِكَ | يُفَكَّرُ بِكَ | تو ایک (مرد) کے ساتھ سوچا جاتا ہے / سوچا جائے گا | it is thought with you (m.s.) / will be thought with you (m.s.) |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُفَكَّرُ + بِكُمَا | يُفَكَّرُ بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کے ساتھ سوچا جاتا ہے / سوچا جائے گا | it is thought with you two (m.) / will be thought with you two (m.) |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُفَكَّرُ + بِكُمْ | يُفَكَّرُ بِكُمْ | تم سب (مردوں) کے ساتھ سوچا جاتا ہے / سوچا جائے گا | it is thought with you (m.pl.) / will be thought with you (m.pl.) |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُفَكَّرُ + بِكِ | يُفَكَّرُ بِكِ | تو ایک (عورت) کے ساتھ سوچا جاتا ہے / سوچا جائے گا | it is thought with you (f.s.) / will be thought with you (f.s.) |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُفَكَّرُ + بِكُمَا | يُفَكَّرُ بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کے ساتھ سوچا جاتا ہے / سوچا جائے گا | it is thought with you two (f.) / will be thought with you two (f.) |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُفَكَّرُ + بِكُنَّ | يُفَكَّرُ بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کے ساتھ سوچا جاتا ہے / سوچا جائے گا | it is thought with you (f.pl.) / will be thought with you (f.pl.) |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُفَكَّرُ + بِي | يُفَكَّرُ بِي | میں ایک (مرد) کے ساتھ سوچا جاتا ہے / سوچا جائے گا / میں ایک (عورت) کے ساتھ سوچا جاتا ہے / سوچا جائے گا | it is thought with me / will be thought with me |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُفَكَّرُ + بِنَا | يُفَكَّرُ بِنَا | ہم (مردوں) کے ساتھ سوچا جاتا ہے / سوچا جائے گا / ہم (عورتوں) کے ساتھ سوچا جاتا ہے / سوچا جائے گا | it is thought with us / will be thought with us |
قرآنِ مجید میں مادہ ف-ك-ر
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 29 — Tabārakalladhī
Surah 74 — Al-Muddaththir
Ayah 18 • Word #2
(74:18:2)
|
واحد • مذکر • غائب Singular • Masculine • Third person |
He thought
اس نے سوچا
|
perfect verb
فعلِ ماضی
(past, active)
|
Indeed, he thought and deliberated. | بیشک اس نے سوچا اور دل میں ٹھہرایا۔ | إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanzul Iman
Used for educational and informational purposes.