مَصدَر — تَلَاوُمٌ — تَلَاوَمَ يَتَلَاوَمُ — باب تفاعل (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past and the doer is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَتَلَاوَمُ + ـ | يَتَلَاوَمُ | وہ ایک (مرد) دوسرے کو ملامت کرتا ہے | he blames |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَتَلَاوَمُ + انِ | يَتَلَاوَمَانِ | وہ دونوں (مرد) ایک دوسرے کو ملامت کرتے ہیں | they two (m.) blame one another |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَتَلَاوَمُ + ونَ | يَتَلَاوَمُونَ | وہ سب (مرد) ایک دوسرے کو ملامت کرتے ہیں | they (m.) blame one another |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَتَلَاوَمُ + ـ | تَتَلَاوَمُ | وہ ایک (عورت) دوسری کو ملامت کرتی ہے | she blames |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَتَلَاوَمُ + انِ | تَتَلَاوَمَانِ | وہ دونوں (عورتیں) ایک دوسرے کو ملامت کرتی ہیں | they two (f.) blame one another |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَتَلَاوَمْ + نَ | يَتَلَاوَمْنَ | وہ سب (عورتیں) ایک دوسرے کو ملامت کرتی ہیں | they (f.) blame one another |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَتَلَاوَمُ + ـ | تَتَلَاوَمُ | تو ایک (مرد) دوسرے کو ملامت کرتا ہے | you (m.s.) blame |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَتَلَاوَمُ + انِ | تَتَلَاوَمَانِ | تم دونوں (مرد) ایک دوسرے کو ملامت کرتے ہو | you two (m.) blame one another |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَتَلَاوَمُ + ونَ | تَتَلَاوَمُونَ | تم سب (مرد) ایک دوسرے کو ملامت کرتے ہو | you (m.pl.) blame one another |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَتَلَاوَمِ + ينَ | تَتَلَاوَمِينَ | تو ایک (عورت) دوسری کو ملامت کرتی ہے | you (f.s.) blame |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَتَلَاوَمُ + انِ | تَتَلَاوَمَانِ | تم دونوں (عورتیں) ایک دوسرے کو ملامت کرتی ہو | you two (f.) blame one another |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَتَلَاوَمْ + نَ | تَتَلَاوَمْنَ | تم سب (عورتیں) ایک دوسرے کو ملامت کرتی ہو | you (f.pl.) blame one another |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَتَلَاوَمُ + ـ | أَتَلَاوَمُ | میں دوسرے کو ملامت کرتا ہوں / کرتی ہوں | I blame |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَتَلَاوَمُ + ـ | نَتَلَاوَمُ | ہم ایک دوسرے کو ملامت کرتے ہیں | we blame one another |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) shows an action was done in the past, but the doer is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تُلُوْوِمَ + بِهِ | تُلُوْوِمَ بِهِ | اس ایک (مرد) کے ساتھ (دوسرے کی) ملامت کی گئی | he was blamed |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تُلُوْوِمَ + بِهِمَا | تُلُوْوِمَ بِهِمَا | ان دونوں (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی | they two (m.) were blamed |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تُلُوْوِمَ + بِهِمْ | تُلُوْوِمَ بِهِمْ | ان سب (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی | they (m.) were blamed |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُلُوْوِمَ + بِهَا | تُلُوْوِمَ بِهَا | اس ایک (عورت) کے ساتھ (دوسری کی) ملامت کی گئی | she was blamed |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُلُوْوِمَ + بِهِمَا | تُلُوْوِمَ بِهِمَا | ان دونوں (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی | they two (f.) were blamed |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُلُوْوِمَ + بِهِنَّ | تُلُوْوِمَ بِهِنَّ | ان سب (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی | they (f.) were blamed |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُلُوْوِمْ + بِكَ | تُلُوْوِمْ بِكَ | تو ایک (مرد) کے ساتھ (دوسرے کی) ملامت کی گئی | you (m.s.) were blamed |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُلُوْوِمْ + بِكُمَا | تُلُوْوِمْ بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی | you two (m.) were blamed |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُلُوْوِمْ + بِكُمْ | تُلُوْوِمْ بِكُمْ | تم سب (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی | you (m.pl.) were blamed |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُلُوْوِمْ + بِكِ | تُلُوْوِمْ بِكِ | تو ایک (عورت) کے ساتھ (دوسری کی) ملامت کی گئی | you (f.s.) were blamed |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُلُوْوِمْ + بِكُمَا | تُلُوْوِمْ بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی | you two (f.) were blamed |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُلُوْوِمْ + بِكُنَّ | تُلُوْوِمْ بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی | you (f.pl.) were blamed |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
تُلُوْوِمْ + بِي | تُلُوْوِمْ بِي | میں ایک (مرد) کے ساتھ (دوسرے کی) ملامت کی گئی / میں ایک (عورت) کے ساتھ (دوسری کی) ملامت کی گئی | I was blamed |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
تُلُوْوِمْ + بِنَا | تُلُوْوِمْ بِنَا | ہم (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی / ہم (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی | we were blamed |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا حال یا استقبال میں پایا جائے، اور کام کرنے والا معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) shows an action is happening now or will happen, and the doer is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + تَلَاوَمُ | يَتَلَاوَمُ | وہ ایک (مرد دوسرے کو) ملامت کرتا ہے / ملامت کرے گا | he blames / will blame |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + تَلَاوَمَ + انِ | يَتَلَاوَمَانِ | وہ دونوں (مرد ایک دوسرے کو) ملامت کرتے ہیں / ملامت کریں گے | they two (m.) blame one another / will blame one another |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + تَلَاوَمُ + ونَ | يَتَلَاوَمُونَ | وہ سب (مرد ایک دوسرے کو) ملامت کرتے ہیں / ملامت کریں گے | they (m.) blame one another / will blame one another |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + تَلَاوَمُ | تَتَلَاوَمُ | وہ ایک (عورت دوسری کو) ملامت کرتی ہے / ملامت کرے گی | she blames / will blame |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + تَلَاوَمَ + انِ | تَتَلَاوَمَانِ | وہ دونوں (عورتیں ایک دوسرے کو) ملامت کرتی ہیں / ملامت کریں گی | they two (f.) blame one another / will blame one another |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + تَلَاوَمْ + نَ | يَتَلَاوَمْنَ | وہ سب (عورتیں ایک دوسرے کو) ملامت کرتی ہیں / ملامت کریں گی | they (f.) blame one another / will blame one another |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + تَلَاوَمُ | تَتَلَاوَمُ | تو ایک (مرد دوسرے کو) ملامت کرتا ہے / ملامت کرے گا | you (m.s.) blame / will blame |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + تَلَاوَمَ + انِ | تَتَلَاوَمَانِ | تم دونوں (مرد ایک دوسرے کو) ملامت کرتے ہو / ملامت کرو گے | you two (m.) blame one another / will blame one another |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + تَلَاوَمُ + ونَ | تَتَلَاوَمُونَ | تم سب (مرد ایک دوسرے کو) ملامت کرتے ہو / ملامت کرو گے | you (m.pl.) blame one another / will blame one another |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + تَلَاوَمِ + ينَ | تَتَلَاوَمِينَ | تو ایک (عورت دوسری کو) ملامت کرتی ہے / ملامت کرے گی | you (f.s.) blame / will blame |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + تَلَاوَمَ + انِ | تَتَلَاوَمَانِ | تم دونوں (عورتیں ایک دوسرے کو) ملامت کرتی ہو / ملامت کرو گی | you two (f.) blame one another / will blame one another |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + تَلَاوَمْ + نَ | تَتَلَاوَمْنَ | تم سب (عورتیں ایک دوسرے کو) ملامت کرتی ہو / ملامت کرو گی | you (f.pl.) blame one another / will blame one another |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + تَلَاوَمُ | أَتَلَاوَمُ | میں ایک (مرد دوسرے کو) ملامت کرتا ہوں / ملامت کروں گا / میں ایک (عورت دوسری کو) ملامت کرتی ہوں / ملامت کروں گی | I blame / will blame |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + تَلَاوَمُ | نَتَلَاوَمُ | ہم (مرد ایک دوسرے کو) ملامت کرتے ہیں / ملامت کریں گے / ہم (عورتیں ایک دوسرے کو) ملامت کرتی ہیں / ملامت کریں گی | we blame one another / will blame one another |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا حال یا استقبال میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) shows an action is being done or will be done, but the doer is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُتَلَاوَمُ + بِهِ | يُتَلَاوَمُ بِهِ | اس ایک (مرد) کے ساتھ (دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی | he is blamed / will be blamed |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُتَلَاوَمُ + بِهِمَا | يُتَلَاوَمُ بِهِمَا | ان دونوں (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی | they two (m.) are blamed / will be blamed |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُتَلَاوَمُ + بِهِمْ | يُتَلَاوَمُ بِهِمْ | ان سب (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی | they (m.) are blamed / will be blamed |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُتَلَاوَمُ + بِهَا | يُتَلَاوَمُ بِهَا | اس ایک (عورت) کے ساتھ (دوسری کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی | she is blamed / will be blamed |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُتَلَاوَمُ + بِهِمَا | يُتَلَاوَمُ بِهِمَا | ان دونوں (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی | they two (f.) are blamed / will be blamed |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُتَلَاوَمُ + بِهِنَّ | يُتَلَاوَمُ بِهِنَّ | ان سب (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی | they (f.) are blamed / will be blamed |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُتَلَاوَمُ + بِكَ | يُتَلَاوَمُ بِكَ | تو ایک (مرد) کے ساتھ (دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی | you (m.s.) are blamed / will be blamed |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُتَلَاوَمُ + بِكُمَا | يُتَلَاوَمُ بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی | you two (m.) are blamed / will be blamed |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُتَلَاوَمُ + بِكُمْ | يُتَلَاوَمُ بِكُمْ | تم سب (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی | you (m.pl.) are blamed / will be blamed |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُتَلَاوَمُ + بِكِ | يُتَلَاوَمُ بِكِ | تو ایک (عورت) کے ساتھ (دوسری کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی | you (f.s.) are blamed / will be blamed |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُتَلَاوَمُ + بِكُمَا | يُتَلَاوَمُ بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی | you two (f.) are blamed / will be blamed |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُتَلَاوَمُ + بِكُنَّ | يُتَلَاوَمُ بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی | you (f.pl.) are blamed / will be blamed |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُتَلَاوَمُ + بِي | يُتَلَاوَمُ بِي | میں ایک (مرد) کے ساتھ (دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی / میں ایک (عورت) کے ساتھ (دوسری کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی | I am blamed / will be blamed |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُتَلَاوَمُ + بِنَا | يُتَلَاوَمُ بِنَا | ہم (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی / ہم (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی | we are blamed / will be blamed |
قرآنِ مجید میں مادہ ل-و-م
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 29 — Tabārakalladhī
Surah 68 — Al-Qalam
Ayah 30 • Word #5
(68:30:5)
|
جمع • مذکر • غائب Plural • Masculine • Third person |
blaming one another
ایک دوسرے کو ملامت کرتے ہیں
|
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present, active)
|
Then they approached one another, blaming each other. | تو ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہوئے آپس میں ایک دوسرے کو ملامت کرتے۔ | فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ یَّتَلَاوَمُوْنَ |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanz ul Iman
Used for educational and informational purposes.