مَصدَر — إِقْبَارٌ — أَقْبَرَ يُقْبِرُ — باب إِفْعَال —(ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَقْبَرَ + ـ | أَقْبَرَ | اُس ایک (مرد) نے قبر میں رکھوایا | that one man caused to be placed in the grave |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَقْبَرَ + ا | أَقْبَرَا | اُن دونوں (مردوں) نے قبر میں رکھوایا | those two men caused to be placed in the grave |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَقْبَرُ + وا | أَقْبَرُوا | اُن سب (مردوں) نے قبر میں رکھوایا | all those men caused to be placed in the grave |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَقْبَرَ + تْ | أَقْبَرَتْ | اُس ایک (عورت) نے قبر میں رکھوایا | that one woman caused to be placed in the grave |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَقْبَرَ + تَا | أَقْبَرَتَا | اُن دونوں (عورتوں) نے قبر میں رکھوایا | those two women caused to be placed in the grave |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَقْبَرْ + نَ | أَقْبَرْنَ | اُن سب (عورتوں) نے قبر میں رکھوایا | all those women caused to be placed in the grave |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَقْبَرْ + تَ | أَقْبَرْتَ | تُو ایک (مرد) نے قبر میں رکھوایا | you one man caused to be placed in the grave |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَقْبَرْ + تُمَا | أَقْبَرْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے قبر میں رکھوایا | you two men caused to be placed in the grave |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَقْبَرْ + تُمْ | أَقْبَرْتُمْ | تم سب (مردوں) نے قبر میں رکھوایا | you all men caused to be placed in the grave |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَقْبَرْ + تِ | أَقْبَرْتِ | تُو ایک (عورت) نے قبر میں رکھوایا | you one woman caused to be placed in the grave |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَقْبَرْ + تُمَا | أَقْبَرْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے قبر میں رکھوایا | you two women caused to be placed in the grave |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَقْبَرْ + تُنَّ | أَقْبَرْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے قبر میں رکھوایا | you all women caused to be placed in the grave |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَقْبَرْ + تُ | أَقْبَرْتُ | میں ایک (مرد) نے قبر میں رکھوایا / میں ایک (عورت) نے قبر میں رکھوایا | I, one man/woman, caused to be placed in the grave |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَقْبَرْ + نَا | أَقْبَرْنَا | ہم (مردوں) نے قبر میں رکھوایا / ہم (عورتوں) نے قبر میں رکھوایا | we men/women caused to be placed in the grave |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُقْبِرَ + ـ | أُقْبِرَ | وہ ایک (مرد) قبر میں رکھوایا گیا | he was provided a grave / was caused to be buried |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُقْبِرَ + ا | أُقْبِرَا | وہ دونوں (مرد) قبر میں رکھوائے گئے | they two (m.) were provided graves / were caused to be buried |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُقْبِرُ + وا | أُقْبِرُوا | وہ سب (مرد) قبر میں رکھوائے گئے | they (m.) were provided graves / were caused to be buried |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُقْبِرَ + تْ | أُقْبِرَتْ | وہ ایک (عورت) قبر میں رکھوائی گئی | she was provided a grave / was caused to be buried |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُقْبِرَ + تَا | أُقْبِرَتَا | وہ دونوں (عورتیں) قبر میں رکھوائی گئیں | they two (f.) were provided graves / were caused to be buried |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُقْبِرْ + نَ | أُقْبِرْنَ | وہ سب (عورتیں) قبر میں رکھوائی گئیں | they (f.) were provided graves / were caused to be buried |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُقْبِرْ + تَ | أُقْبِرْتَ | تو ایک (مرد) قبر میں رکھوایا گیا | you (m.s.) were provided a grave / were caused to be buried |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُقْبِرْ + تُمَا | أُقْبِرْتُمَا | تم دونوں (مرد) قبر میں رکھوائے گئے | you two (m.) were provided graves / were caused to be buried |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُقْبِرْ + تُمْ | أُقْبِرْتُمْ | تم سب (مرد) قبر میں رکھوائے گئے | you (m.pl.) were provided graves / were caused to be buried |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُقْبِرْ + تِ | أُقْبِرْتِ | تو ایک (عورت) قبر میں رکھوائی گئی | you (f.s.) were provided a grave / were caused to be buried |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُقْبِرْ + تُمَا | أُقْبِرْتُمَا | تم دونوں (عورتیں) قبر میں رکھوائی گئیں | you two (f.) were provided graves / were caused to be buried |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُقْبِرْ + تُنَّ | أُقْبِرْتُنَّ | تم سب (عورتیں) قبر میں رکھوائی گئیں | you (f.pl.) were provided graves / were caused to be buried |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُقْبِرْ + تُ | أُقْبِرْتُ | میں ایک (مرد) قبر میں رکھوایا گیا / میں ایک (عورت) قبر میں رکھوائی گئی | I was provided a grave / was caused to be buried |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُقْبِرْ + نَا | أُقْبِرْنَا | ہم (مرد) قبر میں رکھوائے گئے / ہم (عورتیں) قبر میں رکھوائی گئیں | we were provided graves / were caused to be buried |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + قْبِرُ | يُقْبِرُ | وہ ایک (مرد) قبر میں رکھواتا ہے / رکھوائے گا | he provides a grave / will provide a grave |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + قْبِرَ + انِ | يُقْبِرَانِ | وہ دونوں (مرد) قبر میں رکھواتے ہیں / رکھوائیں گے | they two (m.) provide graves / will provide graves |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + قْبِرُ + ونَ | يُقْبِرُونَ | وہ سب (مرد) قبر میں رکھواتے ہیں / رکھوائیں گے | they (m.) provide graves / will provide graves |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + قْبِرُ | تُقْبِرُ | وہ ایک (عورت) قبر میں رکھواتی ہے / رکھوائے گی | she provides a grave / will provide a grave |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + قْبِرَ + انِ | تُقْبِرَانِ | وہ دونوں (عورتیں) قبر میں رکھواتی ہیں / رکھوائیں گی | they two (f.) provide graves / will provide graves |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + قْبِرْ + نَ | يُقْبِرْنَ | وہ سب (عورتیں) قبر میں رکھواتی ہیں / رکھوائیں گی | they (f.) provide graves / will provide graves |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + قْبِرُ | تُقْبِرُ | تو ایک (مرد) قبر میں رکھواتا ہے / رکھوائے گا | you (m.s.) provide a grave / will provide a grave |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + قْبِرَ + انِ | تُقْبِرَانِ | تم دونوں (مرد) قبر میں رکھواتے ہو / رکھواؤ گے | you two (m.) provide graves / will provide graves |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + قْبِرُ + ونَ | تُقْبِرُونَ | تم سب (مرد) قبر میں رکھواتے ہو / رکھواؤ گے | you (m.pl.) provide graves / will provide graves |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + قْبِرِ + ينَ | تُقْبِرِينَ | تو ایک (عورت) قبر میں رکھواتی ہے / رکھوائے گی | you (f.s.) provide a grave / will provide a grave |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + قْبِرَ + انِ | تُقْبِرَانِ | تم دونوں (عورتیں) قبر میں رکھواتی ہو / رکھواؤ گی | you two (f.) provide graves / will provide graves |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + قْبِرْ + نَ | تُقْبِرْنَ | تم سب (عورتیں) قبر میں رکھواتی ہو / رکھواؤ گی | you (f.pl.) provide graves / will provide graves |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + قْبِرُ | أُقْبِرُ | میں ایک (مرد) قبر میں رکھواتا ہوں / رکھواؤں گا / میں ایک (عورت) قبر میں رکھواتی ہوں / رکھواؤں گی | I provide a grave / will provide a grave |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + قْبِرُ | نُقْبِرُ | ہم (مرد) قبر میں رکھواتے ہیں / رکھوائیں گے / ہم (عورتیں) قبر میں رکھواتی ہیں / رکھوائیں گی | we provide graves / will provide graves |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + قْبَرُ | يُقْبَرُ | وہ ایک (مرد) قبر میں رکھوایا جاتا ہے / رکھوایا جائے گا | he is / will be provided a grave |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + قْبَرَ + انِ | يُقْبَرَانِ | وہ دونوں (مرد) قبر میں رکھوائے جاتے ہیں / رکھوائے جائیں گے | they two (m.) are / will be provided graves |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + قْبَرُ + ونَ | يُقْبَرُونَ | وہ سب (مرد) قبر میں رکھوائے جاتے ہیں / رکھوائے جائیں گے | they (m.) are / will be provided graves |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + قْبَرُ | تُقْبَرُ | وہ ایک (عورت) قبر میں رکھوائی جاتی ہے / رکھوائی جائے گی | she is / will be provided a grave |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + قْبَرَ + انِ | تُقْبَرَانِ | وہ دونوں (عورتیں) قبر میں رکھوائی جاتی ہیں / رکھوائی جائیں گی | they two (f.) are / will be provided graves |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + قْبَرْ + نَ | يُقْبَرْنَ | وہ سب (عورتیں) قبر میں رکھوائی جاتی ہیں / رکھوائی جائیں گی | they (f.) are / will be provided graves |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + قْبَرُ | تُقْبَرُ | تو ایک (مرد) قبر میں رکھوایا جاتا ہے / رکھوایا جائے گا | you (m.s.) are / will be provided a grave |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + قْبَرَ + انِ | تُقْبَرَانِ | تم دونوں (مرد) قبر میں رکھوائے جاتے ہو / رکھوائے جاؤ گے | you two (m.) are / will be provided graves |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + قْبَرُ + ونَ | تُقْبَرُونَ | تم سب (مرد) قبر میں رکھوائے جاتے ہو / رکھوائے جاؤ گے | you (m.pl.) are / will be provided graves |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + قْبَرِ + ينَ | تُقْبَرِينَ | تو ایک (عورت) قبر میں رکھوائی جاتی ہے / رکھوائی جائے گی | you (f.s.) are / will be provided a grave |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + قْبَرَ + انِ | تُقْبَرَانِ | تم دونوں (عورتیں) قبر میں رکھوائی جاتی ہو / رکھوائی جاؤ گی | you two (f.) are / will be provided graves |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + قْبَرْ + نَ | تُقْبَرْنَ | تم سب (عورتیں) قبر میں رکھوائی جاتی ہو / رکھوائی جاؤ گی | you (f.pl.) are / will be provided graves |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + قْبَرُ | أُقْبَرُ | میں ایک (مرد) قبر میں رکھوایا جاتا ہوں / رکھوایا جاؤں گا / میں ایک (عورت) قبر میں رکھوائی جاتی ہوں / رکھوائی جاؤں گی | I am / will be provided a grave |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + قْبَرُ | نُقْبَرُ | ہم (مرد) قبر میں رکھوائے جاتے ہیں / رکھوائے جائیں گے / ہم (عورتیں) قبر میں رکھوائی جاتی ہیں / رکھوائی جائیں گی | we are / will be provided graves |
قرآنِ مجید میں مادہ ق-ب-ر
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 30 — Amma
Surah 80 — ʿAbasa
Ayah 21 • Word #3
(80:21:3)
|
واحد • مذکر • غائب Singular • Masculine • Third person |
placed in the grave
قبر میں رکھوایا
|
perfect verb
فعلِ ماضی
(past, active)
|
Then He causes his death and provides a grave for him. | پھر اسے موت دی پھر قبر میں رکھا ۔ | ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ |
English Translation: Sahih International
© Sahih International. Used for educational and informational purposes.