مَصدَر — إِغْفَالٌ — أَغْفَلَ يُغْفِلُ — باب إفعال (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَغْفَلَ + ـ | أَغْفَلَ | اُس ایک (مرد) نے غافل کیا | that one man made someone heedless |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَغْفَلَ + ا | أَغْفَلَا | اُن دونوں (مردوں) نے غافل کیا | those two men made someone heedless |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَغْفَلُ + وا | أَغْفَلُوا | اُن سب (مردوں) نے غافل کیا | those men made someone heedless |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَغْفَلَ + تْ | أَغْفَلَتْ | اُس ایک (عورت) نے غافل کیا | that one woman made someone heedless |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَغْفَلَ + تَا | أَغْفَلَتَا | اُن دونوں (عورتوں) نے غافل کیا | those two women made someone heedless |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَغْفَلْ + نَ | أَغْفَلْنَ | اُن سب (عورتوں) نے غافل کیا | those women made someone heedless |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَغْفَلْ + تَ | أَغْفَلْتَ | تو ایک (مرد) نے غافل کیا | you one man made someone heedless |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَغْفَلْ + تُمَا | أَغْفَلْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے غافل کیا | you two men made someone heedless |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَغْفَلْ + تُمْ | أَغْفَلْتُمْ | تم سب (مردوں) نے غافل کیا | you men made someone heedless |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَغْفَلْ + تِ | أَغْفَلْتِ | تو ایک (عورت) نے غافل کیا | you one woman made someone heedless |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَغْفَلْ + تُمَا | أَغْفَلْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے غافل کیا | you two women made someone heedless |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَغْفَلْ + تُنَّ | أَغْفَلْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے غافل کیا | you women made someone heedless |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَغْفَلْ + تُ | أَغْفَلْتُ | میں ایک (مرد) نے غافل کیا / میں ایک (عورت) نے غافل کیا | I made someone heedless |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَغْفَلْ + نَا | أَغْفَلْنَا | ہم (مردوں) نے غافل کیا / ہم (عورتوں) نے غافل کیا | we made someone heedless |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُغْفِلَ + ـ | أُغْفِلَ | وہ ایک (مرد) غافل کیا گیا | he was made heedless |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُغْفِلَ + ا | أُغْفِلَا | وہ دونوں (مرد) غافل کیے گئے | they two (m.) were made heedless |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُغْفِلُ + وا | أُغْفِلُوا | وہ سب (مرد) غافل کیے گئے | they (m.) were made heedless |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُغْفِلَ + تْ | أُغْفِلَتْ | وہ ایک (عورت) غافل کی گئی | she was made heedless |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُغْفِلَ + تَا | أُغْفِلَتَا | وہ دونوں (عورتیں) غافل کی گئیں | they two (f.) were made heedless |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُغْفِلْ + نَ | أُغْفِلْنَ | وہ سب (عورتیں) غافل کی گئیں | they (f.) were made heedless |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُغْفِلْ + تَ | أُغْفِلْتَ | تو ایک (مرد) غافل کیا گیا | you (m.s.) were made heedless |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُغْفِلْ + تُمَا | أُغْفِلْتُمَا | تم دونوں (مرد) غافل کیے گئے | you two (m.) were made heedless |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُغْفِلْ + تُمْ | أُغْفِلْتُمْ | تم سب (مرد) غافل کیے گئے | you (m.pl.) were made heedless |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُغْفِلْ + تِ | أُغْفِلْتِ | تو ایک (عورت) غافل کی گئی | you (f.s.) were made heedless |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُغْفِلْ + تُمَا | أُغْفِلْتُمَا | تم دونوں (عورتیں) غافل کی گئیں | you two (f.) were made heedless |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُغْفِلْ + تُنَّ | أُغْفِلْتُنَّ | تم سب (عورتیں) غافل کی گئیں | you (f.pl.) were made heedless |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُغْفِلْ + تُ | أُغْفِلْتُ | میں ایک (مرد) غافل کیا گیا / میں ایک (عورت) غافل کی گئی | I was made heedless |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُغْفِلْ + نَا | أُغْفِلْنَا | ہم (مرد) غافل کیے گئے / ہم (عورتیں) غافل کی گئیں | we were made heedless |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + غْفِلُ | يُغْفِلُ | وہ ایک (مرد) غافل کرتا ہے / غافل کرے گا | he makes heedless / will make heedless |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + غْفِلَ + انِ | يُغْفِلَانِ | وہ دونوں (مرد) غافل کرتے ہیں / غافل کریں گے | they two (m.) make heedless / will make heedless |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + غْفِلُ + ونَ | يُغْفِلُونَ | وہ سب (مرد) غافل کرتے ہیں / غافل کریں گے | they (m.) make heedless / will make heedless |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + غْفِلُ | تُغْفِلُ | وہ ایک (عورت) غافل کرتی ہے / غافل کرے گی | she makes heedless / will make heedless |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + غْفِلَ + انِ | تُغْفِلَانِ | وہ دونوں (عورتیں) غافل کرتی ہیں / غافل کریں گی | they two (f.) make heedless / will make heedless |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + غْفِلْ + نَ | يُغْفِلْنَ | وہ سب (عورتیں) غافل کرتی ہیں / غافل کریں گی | they (f.) make heedless / will make heedless |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + غْفِلُ | تُغْفِلُ | تو ایک (مرد) غافل کرتا ہے / غافل کرے گا | you (m.s.) make heedless / will make heedless |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + غْفِلَ + انِ | تُغْفِلَانِ | تم دونوں (مرد) غافل کرتے ہو / غافل کرو گے | you two (m.) make heedless / will make heedless |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + غْفِلُ + ونَ | تُغْفِلُونَ | تم سب (مرد) غافل کرتے ہو / غافل کرو گے | you (m.pl.) make heedless / will make heedless |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + غْفِلِ + ينَ | تُغْفِلِينَ | تو ایک (عورت) غافل کرتی ہے / غافل کرے گی | you (f.s.) make heedless / will make heedless |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + غْفِلَ + انِ | تُغْفِلَانِ | تم دونوں (عورتیں) غافل کرتی ہو / غافل کرو گی | you two (f.) make heedless / will make heedless |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + غْفِلْ + نَ | تُغْفِلْنَ | تم سب (عورتیں) غافل کرتی ہو / غافل کرو گی | you (f.pl.) make heedless / will make heedless |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + غْفِلُ | أُغْفِلُ | میں ایک (مرد) غافل کرتا ہوں / غافل کروں گا / میں ایک (عورت) غافل کرتی ہوں / غافل کروں گی | I make heedless / will make heedless |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + غْفِلُ | نُغْفِلُ | ہم (مرد) غافل کرتے ہیں / غافل کریں گے / ہم (عورتیں) غافل کرتی ہیں / غافل کریں گی | we make heedless / will make heedless |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + غْفَلُ | يُغْفَلُ | وہ ایک (مرد) غافل کیا جاتا ہے / غافل کیا جائے گا | he is made heedless / will be made heedless |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + غْفَلَ + انِ | يُغْفَلَانِ | وہ دونوں (مرد) غافل کیے جاتے ہیں / غافل کیے جائیں گے | they two (m.) are made heedless / will be made heedless |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + غْفَلُ + ونَ | يُغْفَلُونَ | وہ سب (مرد) غافل کیے جاتے ہیں / غافل کیے جائیں گے | they (m.) are made heedless / will be made heedless |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + غْفَلُ | تُغْفَلُ | وہ ایک (عورت) غافل کی جاتی ہے / غافل کی جائے گی | she is made heedless / will be made heedless |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + غْفَلَ + انِ | تُغْفَلَانِ | وہ دونوں (عورتیں) غافل کی جاتی ہیں / غافل کی جائیں گی | they two (f.) are made heedless / will be made heedless |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + غْفَلْ + نَ | يُغْفَلْنَ | وہ سب (عورتیں) غافل کی جاتی ہیں / غافل کی جائیں گی | they (f.) are made heedless / will be made heedless |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + غْفَلُ | تُغْفَلُ | تو ایک (مرد) غافل کیا جاتا ہے / غافل کیا جائے گا | you (m.s.) are made heedless / will be made heedless |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + غْفَلَ + انِ | تُغْفَلَانِ | تم دونوں (مرد) غافل کیے جاتے ہو / غافل کیے جاؤ گے | you two (m.) are made heedless / will be made heedless |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + غْفَلُ + ونَ | تُغْفَلُونَ | تم سب (مرد) غافل کیے جاتے ہو / غافل کیے جاؤ گے | you (m.pl.) are made heedless / will be made heedless |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + غْفَلِ + ينَ | تُغْفَلِينَ | تو ایک (عورت) غافل کی جاتی ہے / غافل کی جائے گی | you (f.s.) are made heedless / will be made heedless |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + غْفَلَ + انِ | تُغْفَلَانِ | تم دونوں (عورتیں) غافل کی جاتی ہو / غافل کی جاؤ گی | you two (f.) are made heedless / will be made heedless |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + غْفَلْ + نَ | تُغْفَلْنَ | تم سب (عورتیں) غافل کی جاتی ہو / غافل کی جاؤ گی | you (f.pl.) are made heedless / will be made heedless |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + غْفَلُ | أُغْفَلُ | میں ایک (مرد) غافل کیا جاتا ہوں / غافل کیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) غافل کی جاتی ہوں / غافل کی جاؤں گی | I am made heedless / will be made heedless |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + غْفَلُ | نُغْفَلُ | ہم (مرد) غافل کیے جاتے ہیں / غافل کیے جائیں گے / ہم (عورتیں) غافل کی جاتی ہیں / غافل کی جائیں گی | we are made heedless / will be made heedless |
قرآنِ مجید میں مادہ غ-ف-ل
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 15
Surah 18 — Al-Kahf
Ayah 28
(18:28)
|
جمع • متکلم Plural • First person |
We made heedless
ہم نے غافل کیا
|
perfect verb
فعلِ ماضی
(past, active)
|
And do not obey one whose heart We have made heedless of Our remembrance and who follows his desire. | اور اس کا کہا نہ مانو جس کا دل ہم نے اپنی یاد سے غافل کردیا اور وہ اپنی خواہش کے پیچھے چلا۔ | وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَنْ ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanzul Iman
Used for educational and informational purposes.