Tanabaza Yatanabazu - تَنَابَزَ يَتَنَابَزُ گردان In-Progress

مَصْدَر — تَنَابُزٌ — تَنَابَزَ يَتَنَابَزُ — بَابُ التَّفَاعُل (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Masdar
Tanaabuz'un
Root
ن ب ز
Urdu
ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارنا
English
to call one another by offensive nicknames
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past and the doer is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تَنَابَزَ + ـتَنَابَزَ اس ایک (مرد) نے (دوسرے) کو برا نام دیاhe gave the other a bad name
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تَنَابَزَ + اتَنَابَزَا ان دونوں (مردوں) نے (دوسرے) کو برا نام دیاthey two (m.) gave the other a bad name
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تَنَابَزُ + واتَنَابَزُوا ان سب (مردوں) نے (دوسرے) کو برا نام دیاthey (m.) gave the other a bad name
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَنَابَزَ + تْتَنَابَزَتْ اس ایک (عورت) نے (دوسرے) کو برا نام دیاshe gave the other a bad name
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَنَابَزَ + تَاتَنَابَزَتَا ان دونوں (عورتوں) نے (دوسرے) کو برا نام دیاthey two (f.) gave the other a bad name
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَنَابَزْ + نَتَنَابَزْنَ ان سب (عورتوں) نے (دوسرے) کو برا نام دیاthey (f.) gave the other a bad name
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَنَابَزْ + تَتَنَابَزْتَ تو ایک (مرد) نے (دوسرے) کو برا نام دیاyou (m.s.) gave the other a bad name
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَنَابَزْ + تُمَاتَنَابَزْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے (دوسرے) کو برا نام دیاyou two (m.) gave the other a bad name
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَنَابَزْ + تُمْتَنَابَزْتُمْ تم سب (مردوں) نے (دوسرے) کو برا نام دیاyou (m.pl.) gave the other a bad name
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَنَابَزْ + تِتَنَابَزْتِ تو ایک (عورت) نے (دوسرے) کو برا نام دیاyou (f.s.) gave the other a bad name
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَنَابَزْ + تُمَاتَنَابَزْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے (دوسرے) کو برا نام دیاyou two (f.) gave the other a bad name
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَنَابَزْ + تُنَّتَنَابَزْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے (دوسرے) کو برا نام دیاyou (f.pl.) gave the other a bad name
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تَنَابَزْ + تُتَنَابَزْتُ میں ایک (مرد) نے (دوسرے) کو برا نام دیا / میں ایک (عورت) نے (دوسرے) کو برا نام دیاI gave the other a bad name
جمع
Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تَنَابَزْ + نَاتَنَابَزْنَا ہم (مردوں) نے (دوسرے) کو برا نام دیا / ہم (عورتوں) نے (دوسرے) کو برا نام دیاwe gave the other a bad name
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا ماضی میں کیا جانا پایا جائے لیکن کام کرنے والا معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) shows that an action was done in the past while the doer is unknown.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُنُوبِزَ + ـتُنُوبِزَ اس ایک (مرد) کو برے نام سے پکارا گیاhe was called by an offensive nickname
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُنُوبِزَ + اتُنُوبِزَا ان دونوں (مردوں) کو برے نام سے پکارا گیاthey two (m.) were called by offensive nicknames
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُنُوبِزُ + واتُنُوبِزُوا ان سب (مردوں) کو برے نام سے پکارا گیاthey (m.) were called by offensive nicknames
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُنُوبِزَ + تْتُنُوبِزَتْ اس ایک (عورت) کو برے نام سے پکارا گیاshe was called by an offensive nickname
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُنُوبِزَ + تَاتُنُوبِزَتَا ان دونوں (عورتوں) کو برے نام سے پکارا گیاthey two (f.) were called by offensive nicknames
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُنُوبِزْ + نَتُنُوبِزْنَ ان سب (عورتوں) کو برے نام سے پکارا گیاthey (f.) were called by offensive nicknames
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُنُوبِزْ + تَتُنُوبِزْتَ تجھے برے نام سے پکارا گیاyou (m.s.) were called by an offensive nickname
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُنُوبِزْ + تُمَاتُنُوبِزْتُمَا تم دونوں (مردوں) کو برے نام سے پکارا گیاyou two (m.) were called by offensive nicknames
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُنُوبِزْ + تُمْتُنُوبِزْتُمْ تم سب (مردوں) کو برے نام سے پکارا گیاyou (m.pl.) were called by offensive nicknames
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُنُوبِزْ + تِتُنُوبِزْتِ تجھے برے نام سے پکارا گیاyou (f.s.) were called by an offensive nickname
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُنُوبِزْ + تُمَاتُنُوبِزْتُمَا تم دونوں (عورتوں) کو برے نام سے پکارا گیاyou two (f.) were called by offensive nicknames
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُنُوبِزْ + تُنَّتُنُوبِزْتُنَّ تم سب (عورتوں) کو برے نام سے پکارا گیاyou (f.pl.) were called by offensive nicknames
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تُنُوبِزْ + تُتُنُوبِزْتُ مجھے برے نام سے پکارا گیاI was called by an offensive nickname
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تُنُوبِزْ + نَاتُنُوبِزْنَا ہمیں برے نام سے پکارا گیاwe were called by offensive nicknames
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا حال یا استقبال میں پایا جائے اور فاعل معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening or will happen and the doer is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + تَنَابَزُيَتَنَابَزُ وہ ایک (مرد) ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارتا ہے / پکارے گاhe calls one another by offensive nicknames / will call
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + تَنَابَزَ + انِيَتَنَابَزَانِ وہ دونوں (مرد) ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارتے ہیں / پکاریں گےthey two (m.) call each other by offensive nicknames / will call
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + تَنَابَزُ + ونَيَتَنَابَزُونَ وہ سب (مرد) ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارتے ہیں / پکاریں گےthey (m.) call one another by offensive nicknames / will call
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + تَنَابَزُتَتَنَابَزُ وہ ایک (عورت) ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارتی ہے / پکارے گیshe calls one another by offensive nicknames / will call
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + تَنَابَزَ + انِتَتَنَابَزَانِ وہ دونوں (عورتیں) ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارتی ہیں / پکاریں گیthey two (f.) call each other by offensive nicknames / will call
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + تَنَابَزْ + نَيَتَنَابَزْنَ وہ سب (عورتیں) ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارتی ہیں / پکاریں گیthey (f.) call one another by offensive nicknames / will call
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + تَنَابَزُتَتَنَابَزُ تو ایک (مرد) ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارتا ہے / پکارے گاyou (m.s.) call one another by offensive nicknames / will call
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + تَنَابَزَ + انِتَتَنَابَزَانِ تم دونوں (مرد) ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارتے ہو / پکارو گےyou two (m.) call each other by offensive nicknames / will call
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + تَنَابَزُ + ونَتَتَنَابَزُونَ تم سب (مرد) ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارتے ہو / پکارو گےyou (m.pl.) call one another by offensive nicknames / will call
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + تَنَابَزِ + ينَتَتَنَابَزِينَ تو ایک (عورت) ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارتی ہے / پکارے گیyou (f.s.) call one another by offensive nicknames / will call
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + تَنَابَزَ + انِتَتَنَابَزَانِ تم دونوں (عورتیں) ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارتی ہو / پکارو گیyou two (f.) call each other by offensive nicknames / will call
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + تَنَابَزْ + نَتَتَنَابَزْنَ تم سب (عورتیں) ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارتی ہو / پکارو گیyou (f.pl.) call one another by offensive nicknames / will call
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + تَنَابَزُأَتَنَابَزُ میں ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارتا ہوں / پکاروں گا ، میں ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارتی ہوں / پکاروں گیI call one another by offensive nicknames / will call
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + تَنَابَزُنَتَنَابَزُ ہم ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارتے ہیں / پکاریں گےwe call one another by offensive nicknames / will call
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا حال یا استقبال میں کیا جانا پایا جائے لیکن کام کرنے والا معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) shows that an action is being done or will be done while the doer is unknown.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + تَنَابَزُيُتَنَابَزُ اس ایک (مرد) کو برے نام سے پکارا جاتا ہے / پکارا جائے گاhe is / will be called by an offensive nickname
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + تَنَابَزَ + انِيُتَنَابَزَانِ ان دونوں (مردوں) کو برے نام سے پکارا جاتا ہے / پکارا جائے گاthey two (m.) are / will be called by offensive nicknames
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + تَنَابَزُ + ونَيُتَنَابَزُونَ ان سب (مردوں) کو برے نام سے پکارا جاتا ہے / پکارا جائے گاthey (m.) are / will be called by offensive nicknames
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + تَنَابَزُتُتَنَابَزُ اس ایک (عورت) کو برے نام سے پکارا جاتا ہے / پکارا جائے گاshe is / will be called by an offensive nickname
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + تَنَابَزَ + انِتُتَنَابَزَانِ ان دونوں (عورتوں) کو برے نام سے پکارا جاتا ہے / پکارا جائے گاthey two (f.) are / will be called by offensive nicknames
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + تَنَابَزْ + نَيُتَنَابَزْنَ ان سب (عورتوں) کو برے نام سے پکارا جاتا ہے / پکارا جائے گاthey (f.) are / will be called by offensive nicknames
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + تَنَابَزُتُتَنَابَزُ تجھے برے نام سے پکارا جاتا ہے / پکارا جائے گاyou (m.s.) are / will be called by an offensive nickname
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + تَنَابَزَ + انِتُتَنَابَزَانِ تم دونوں (مردوں) کو برے نام سے پکارا جاتا ہے / پکارا جائے گاyou two (m.) are / will be called by offensive nicknames
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + تَنَابَزُ + ونَتُتَنَابَزُونَ تم سب (مردوں) کو برے نام سے پکارا جاتا ہے / پکارا جائے گاyou (m.pl.) are / will be called by offensive nicknames
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + تَنَابَزِ + ينَتُتَنَابَزِينَ تجھے برے نام سے پکارا جاتا ہے / پکارا جائے گاyou (f.s.) are / will be called by an offensive nickname
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + تَنَابَزَ + انِتُتَنَابَزَانِ تم دونوں (عورتوں) کو برے نام سے پکارا جاتا ہے / پکارا جائے گاyou two (f.) are / will be called by offensive nicknames
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + تَنَابَزْ + نَتُتَنَابَزْنَ تم سب (عورتوں) کو برے نام سے پکارا جاتا ہے / پکارا جائے گاyou (f.pl.) are / will be called by offensive nicknames
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + تَنَابَزُأُتَنَابَزُ مجھے برے نام سے پکارا جاتا ہے / پکارا جائے گاI am / will be called by an offensive nickname
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + تَنَابَزُنُتَنَابَزُ ہمیں برے نام سے پکارا جاتا ہے / پکارا جائے گاwe are / will be called by offensive nicknames

قرآنِ مجید میں مادہ ن-ب-ز

Reference
Para/Surah/Ayah
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 26 — Al-Ahqaf
Surah 49 — Al-Hujurat
Ayah 11
(49:11)
جمع • مذکر • حاضر Plural • Masculine • Second person
call one another by offensive nicknames
ایک دوسرے کو برے ناموں سے پکارو
imperative prohibition
فعلِ نہی
(negative command, active)
And do not insult one another and do not call each other by [offensive] nicknames. اور آپس میں طعنہ نہ دو اور ایک دوسرے کے برے نام نہ رکھو وَلَا تَلْمِزُوا أَنْفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ

English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanz ul Iman
Used for educational and informational purposes.