Sunday, August 24, 2025

مضارعِ مؤکَّد منفی مجہول

مضارعِ مؤکَّد — منفی (مجہول) | لا + يُفْعَلُ + نونِ تاکید

مضارعِ مؤکَّد — منفی (مجہول)

لا + وزنِ مجہول يُفْعَلُ + نونِ تاکیدِ ثقیلہ → لا يُفْعَلَنَّ

قاعدہ (مختصر)

  1. فعلِ مضارع کو مجہول بنائیں: يُذْكَرُ، يُرْسَلُ، يُسْمَعُ وغیرہ۔
  2. نفی کے لیے شروع میں لا (اور اگر اسلوبِ قسم ہو تو “والله …”)، آخر میں نونِ تاکید لگائیں۔

مثال 1 — ذُكِرَ — لا يُذْكَرَنَّ (ذکر کیا جانا)

شخصترکیب/سانچہصورت (عربی)اردو معنی
غائب واحدلا + يُذْكَر + نَّلا يُذْكَرَنَّہرگز ذکر نہیں کیا جائے گا
غائب جمعلا + يُذْكَرُونَ → لا يُذْكَرُنَّلا يُذْكَرُنَّان سب کا ذکر ہرگز نہیں کیا جائے گا
حاضر واحد مذکرلا + تُذْكَر + نَّلا تُذْكَرَنَّتیرا ذکر ہرگز نہیں کیا جائے گا

مثال 2 — أُرْسِلَ — لا يُرْسَلَنَّ (بھیجا جانا)

شخصترکیب/سانچہصورت (عربی)اردو معنی
غائب واحدلا + يُرْسَل + نَّلا يُرْسَلَنَّہرگز نہیں بھیجا جائے گا
غائب واحد مونثلا + تُرْسَل + نَّلا تُرْسَلَنَّاسے (عورت) ہرگز نہیں بھیجا جائے گا

مثال 3 — سُمِعَ — لا يُسْمَعَنَّ (سنا جانا)

شخصترکیب/سانچہصورت (عربی)اردو معنی
غائب واحدلا + يُسْمَع + نَّلا يُسْمَعَنَّہرگز نہیں سنا جائے گا
متکلم واحدلا + أُسْمَع + نَّلا أُسْمَعَنَّمجھے ہرگز نہیں سنا جائے گا

مضارعِ مؤکَّد منفی معروف

مضارعِ مؤکَّد — منفی (معروف) | لا + نونِ تاکید

مضارعِ مؤکَّد — منفی (معروف)

قسم کے ساتھ اسلوب: والله لا أَفْعَلَنَّ — “میں ہرگز نہیں کروں گا”

قاعدہ

  1. مضارعِ معروف (يَفْعَلُ/يَفْعِلُ/يَفْعُلُ) لیں۔
  2. نفی کے لیے شروع میں لا لائیں؛ (قسم ہو تو پہلے لفظِ قسم)۔
  3. اختتام پر نونِ تاکیدِ ثقیلہ جوڑ دیں: لا يَفْعَلَنَّ۔

وزنِ يَفْعَلُ — مثال: قَرَأَ — يَقْرَأُ (پڑھنا)

شخصترکیب/سانچہصورت (عربی)اردو معنی
غائب واحد مذکرلا + يَقْرَأ + نَّلا يَقْرَأَنَّوہ ہرگز نہیں پڑھے گا
غائب جمع مذکرلا + يَقْرَؤُونَ → لا يَقْرَأُنَّلا يَقْرَأُنَّوہ سب ہرگز نہیں پڑھیں گے
غائب واحد مونثلا + تَقْرَأ + نَّلا تَقْرَأَنَّوہ (عورت) ہرگز نہیں پڑھے گی
حاضر واحد مذکرلا + تَقْرَأ + نَّلا تَقْرَأَنَّتو ہرگز نہیں پڑھے گا
متکلم واحدلا + أَقْرَأ + نَّلا أَقْرَأَنَّمیں ہرگز نہیں پڑھوں گا/گی

وزنِ يَفْعِلُ — مثال: نَزَلَ — يَنْزِلُ (اترنا)

شخصترکیب/سانچہصورت (عربی)اردو معنی
غائب واحد مذکرلا + يَنْزِل + نَّلا يَنْزِلَنَّوہ ہرگز نہیں اترے گا
غائب واحد مونثلا + تَنْزِل + نَّلا تَنْزِلَنَّوہ (عورت) ہرگز نہیں اترے گی
حاضر واحد مذکرلا + تَنْزِل + نَّلا تَنْزِلَنَّتو ہرگز نہیں اترے گا

وزنِ يَفْعُلُ — مثال: خَرَجَ — يَخْرُجُ (نکلنا)

شخصترکیب/سانچہصورت (عربی)اردو معنی
غائب واحد مذکرلا + يَخْرُج + نَّلا يَخْرُجُنَّوہ ہرگز نہیں نکلے گا
غائب جمع مذکرلا + يَخْرُجُونَ → لا يَخْرُجُنَّلا يَخْرُجُنَّوہ سب ہرگز نہیں نکلیں گے
متکلم جمعلا + نَخْرُج + نَّلا نَخْرُجُنَّہم ہرگز نہیں نکلیں گے/گی
قسم ہو تو اسلوب یوں ہوتا ہے: والله لا تَفْعَلَنَّ — “خدا کی قسم! تو ہرگز نہیں کرے گا”.

مضارعِ مؤکَّد باللام مثبت مجہول

مضارعِ مؤکَّد باللام (مثبت مجہول) — تعریف، قاعدہ، جدولیں

مضارعِ مؤکَّد باللام — مثبت (مجہول)

وزنِ مجہول يُفْعَلُ + لامِ قسم + نونِ تاکیدِ ثقیلہ = لَيُفْعَلَنَّ

بنانے کا طریقہ

  1. فعلِ مضارع کو مجہول پر لائیں: يُكْتَبُ، يُفْهَمُ، يُنْصَرُ وغیرہ۔
  2. آغاز میں لامِ قسم/جواب، اختتام پر نونِ تاکیدِ ثقیلہ جوڑیں: لَيُكْتَبَنَّ۔

وزنِ مجہول يُفْعَلُ — مثال: كُتِبَ — يُكْتَبُ (لکھا جانا)

شخصترکیب/سانچہصورت (عربی)سادہ معنی
غائب واحد مذکرلَ + يُكْتَب + نَّلَيُكْتَبَنَّاسے ضرور لکھا جائے گا
غائب مثنّی مذکرلَ + يُكْتَبَانِ + نَّلَيُكْتَبَانِّانہیں دونوں ضرور لکھا جائے گا
غائب جمع مذکرلَ + يُكْتَبُونَ → لَيُكْتَبُنَّلَيُكْتَبُنَّان سب کو ضرور لکھا جائے گا
غائب واحد مونثلَ + تُكْتَب + نَّلَتُكْتَبَنَّاس (عورت) کو ضرور لکھا جائے گا
حاضر واحد مذکرلَ + تُكْتَب + نَّلَتُكْتَبَنَّتجھے ضرور لکھا جائے گا
متکلم واحدلَ + أُكْتَب + نَّلَأُكْتَبَنَّمجھے ضرور لکھا جائے گا

وزنِ مجہول يُفْهَمُ — مثال: فُهِمَ — يُفْهَمُ (سمجھا جانا)

شخصترکیب/سانچہصورت (عربی)سادہ معنی
غائب واحدلَ + يُفْهَم + نَّلَيُفْهَمَنَّضرور سمجھا جائے گا
غائب جمعلَ + يُفْهَمُونَ → لَيُفْهَمُنَّلَيُفْهَمُنَّضرور سمجھایا جائے گا
متکلم واحدلَ + أُفْهَم + نَّلَأُفْهَمَنَّمجھے ضرور سمجھایا جائے گا

وزنِ مجہول يُنْصَرُ — مثال: نُصِرَ — يُنْصَرُ (مدد کی جانا)

شخصترکیب/سانچہصورت (عربی)سادہ معنی
غائب واحد مذکرلَ + يُنْصَر + نَّلَيُنْصَرَنَّاس کی ضرور مدد کی جائے گی
غائب واحد مونثلَ + تُنْصَر + نَّلَتُنْصَرَنَّاس (عورت) کی ضرور مدد کی جائے گی
حاضر واحد مذکرلَ + تُنْصَر + نَّلَتُنْصَرَنَّتیری ضرور مدد کی جائے گی

مضارعِ مؤکَّد باللام مثبت معروف

مضارعِ مؤکَّد باللام (مثبت معروف) — تعریف، قاعدہ، جدولیں

مضارعِ مؤکَّد باللام — مثبت (معروف)

لامِ قسم/جواب + نونِ تاکید (ثقیلہ) — پُرزور وعدہ/عزم: لَيَفْعَلَنَّ

تعریف

مضارعِ مؤکَّد باللام (مثبت معروف) وہ صورت ہے جس میں مضارع کے شروع میں لامِ قسم/جواب آتا ہے اور آخر میں نونِ تاکید لگا کر فعل کو نہایت مؤکَّد وعدہ/حتمیّت کے ساتھ ادا کیا جاتا ہے: جیسے لَيَكْتُبَنَّ “یقیناً وہ لکھے گا/ضرور لکھے گا”.

بنانے کا طریقہ (مختصر)

  1. روٹ کو مناسب وزنِ مضارع پر لائیں (جیسے يَفْعَلُ / يَفْعِلُ / يَفْعُلُ).
  2. آغاز میں لامِ قسم (عموماً زبر کے ساتھ: لَـ) لائیں۔
  3. آخر کے رفع والی حرکت گرا کر نونِ تاکیدِ ثقیلہ (نَّ) جوڑ دیں: جیسے يَفْعَلُ → لَيَفْعَلَنَّ۔
  4. جمع مذکر میں ونَ گرتا ہے اور نَّ آتا ہے: يَفْعَلُونَ → لَيَفْعَلُنَّ۔ مثنّی میں انِ برقرار رہتا ہے: لَيَفْعَلانِّ۔
ترجمہ کا مزاج: اردو میں عموماً “ضرور/یقیناً … کرے گا/کریں گے” کے انداز میں ترجمہ ہوگا۔

وزنِ يَفْعَلُ — مثال: نَصَحَ — يَنْصَحُ (نصیحت کرنا)

شخصترکیب/سانچہصورت (عربی)سادہ معنی
غائب واحد مذکرلَ + يَنْصَح + نَّلَيَنْصَحَنَّوہ ضرور نصیحت کرے گا
غائب مثنّی مذکرلَ + يَنْصَحَانِ + نَّلَيَنْصَحَانِّوہ دونوں ضرور نصیحت کریں گے
غائب جمع مذکرلَ + يَنْصَحُونَ → لَيَنْصَحُنَّلَيَنْصَحُنَّوہ سب ضرور نصیحت کریں گے
غائب واحد مونثلَ + تَنْصَح + نَّلَتَنْصَحَنَّوہ (عورت) ضرور نصیحت کرے گی
حاضر واحد مذکرلَ + تَنْصَح + نَّلَتَنْصَحَنَّتو ضرور نصیحت کرے گا
متکلم واحدلَ + أَنْصَح + نَّلَأَنْصَحَنَّمیں ضرور نصیحت کروں گا/گی
متکلم جمعلَ + نَنْصَح + نَّلَنَنْصَحَنَّہم ضرور نصیحت کریں گے/گی

وزنِ يَفْعِلُ — مثال: جَلَسَ — يَجْلِسُ (بیٹھنا)

شخصترکیب/سانچہصورت (عربی)سادہ معنی
غائب واحد مذکرلَ + يَجْلِس + نَّلَيَجْلِسَنَّوہ ضرور بیٹھے گا
غائب مثنّی مذکرلَ + يَجْلِسَانِ + نَّلَيَجْلِسَانِّوہ دونوں ضرور بیٹھیں گے
غائب جمع مذکرلَ + يَجْلِسُونَ → لَيَجْلِسُنَّلَيَجْلِسُنَّوہ سب ضرور بیٹھیں گے
غائب واحد مونثلَ + تَجْلِس + نَّلَتَجْلِسَنَّوہ (عورت) ضرور بیٹھے گی
حاضر واحد مذکرلَ + تَجْلِس + نَّلَتَجْلِسَنَّتو ضرور بیٹھے گا
متکلم واحدلَ + أَجْلِس + نَّلَأَجْلِسَنَّمیں ضرور بیٹھوں گا/گی

وزنِ يَفْعُلُ — مثال: نَصَرَ — يَنْصُرُ (مدد کرنا)

شخصترکیب/سانچہصورت (عربی)سادہ معنی
غائب واحد مذکرلَ + يَنْصُر + نَّلَيَنْصُرَنَّوہ ضرور مدد کرے گا
غائب جمع مذکرلَ + يَنْصُرُونَ → لَيَنْصُرُنَّلَيَنْصُرُنَّوہ سب ضرور مدد کریں گے
غائب واحد مونثلَ + تَنْصُر + نَّلَتَنْصُرَنَّوہ (عورت) ضرور مدد کرے گی
حاضر واحد مذکرلَ + تَنْصُر + نَّلَتَنْصُرَنَّتو ضرور مدد کرے گا
متکلم جمعلَ + نَنْصُر + نَّلَنَنْصُرَنَّہم ضرور مدد کریں گے/گی
اشاریہ: نونِ تاکیدِ خفیفہ (نْ) بھی آ سکتی ہے: لَيَفْعَلَنْ — مگر تعلیمی سطح پر عموماً ثقیلہ دکھائی جاتی ہے۔

فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم مجہول

فعلِ مضارع — نفیِ جحد بِلَم (مجہول) | تعریف، قاعدہ، مثالیں، تین اوزان

نفیِ جحد بِلَم (مجہول)

ماضی کی پکی نفی: لَم + مُضارِع مَجزوم (مجہول) → “نہیں کیا گیا/ہوا”

۱) سادہ تعریف

نفیِ جحد بِلَم (مجہول) میں کام کے نہ ہونے پر زور ہوتا ہے، کرنے والا مذکور نہیں: لم يُفْهَمْ — “سمجھا نہیں گیا”.

۲) بنانے کا قاعدہ

  • فعلِ مضارعِ مجہول لیں اور شروع میں لَمْ لگائیں؛ فعل مجزوم ہوگا: يُحْمَلُ → لم يُحْمَلْ.
  • الأفعال الخمسة میں نون حذف: يُنْصَرُونَ → لم يُنْصَرُوا, تُنْصَرِينَ → لم تُنْصَرِي.

۳) مختصر مثالیں

  • لم يُفْهَمِ الدَّرْسُ — سبق سمجھا نہیں گیا۔
  • لم يُحْمَلِ الصُّنْدُوقُ — صندوق اٹھایا نہیں گیا۔
  • لم يُنْصَرِ المَظْلُومُ — مظلوم کی مدد نہ کی گئی۔

۴) وزنِ يُفْعَلُ — مثال: يُفْهَمُ — لم يُفْهَمْ (سمجھا جانا)

شخصتعدادجنس ترکیب/سانچہصورت (عربی)اردو معنی (ماضی منفی — مجہول)
غائبواحدمذکرلم + يُفْهَمْلم يُفْهَمْوہ/یہ سمجھا نہیں گیا
مثنّیمذکرلم + يُفْهَمَالم يُفْهَمَاوہ دونوں سمجھے نہیں گئے
جمعمذکرلم + يُفْهَمُوالم يُفْهَمُواوہ سب سمجھے نہیں گئے
واحدمونثلم + تُفْهَمْلم تُفْهَمْوہ/یہ (عورت/چیز) سمجھی نہیں گئی
مثنّیمونثلم + تُفْهَمَالم تُفْهَمَاوہ دونوں (عورتیں/چیزیں) سمجھی نہ گئیں
جمعمونثلم + يُفْهَمْنَلم يُفْهَمْنَوہ سب (عورتیں/چیزیں) سمجھی نہ گئیں
حاضرواحدمذکرلم + تُفْهَمْلم تُفْهَمْتو/یہ سمجھا نہیں گیا
مثنّیمذکرلم + تُفْهَمَالم تُفْهَمَاتم دونوں سمجھے نہیں گئے
جمعمذکرلم + تُفْهَمُوالم تُفْهَمُواتم سب سمجھے نہیں گئے
واحدمونثلم + تُفْهَمِيلم تُفْهَمِيتو (عورت/چیز) سمجھی نہیں گئی
مثنّیمونثلم + تُفْهَمَالم تُفْهَمَاتم دونوں (عورتیں/چیزیں) سمجھی نہ گئیں
جمعمونثلم + تُفْهَمْنَلم تُفْهَمْنَتم سب (عورتیں/چیزیں) سمجھی نہ گئیں
متکلمواحدمذکر/مونثلم + أُفْهَمْلم أُفْهَمْمیں سمجھا نہیں گیا/سمجھی نہیں گئی
جمعمذکر/مونثلم + نُفْهَمْلم نُفْهَمْہم سمجھے نہیں گئے/سمجھی نہ گئیں

۵) وزنِ يُفْعَلُ — مثال: يُحْمَلُ — لم يُحْمَلْ (اٹھایا جانا)

شخصتعدادجنس ترکیب/سانچہصورت (عربی)اردو معنی
غائبواحدمذکرلم + يُحْمَلْلم يُحْمَلْاُٹھایا نہیں گیا
مثنّیمذکرلم + يُحْمَلَالم يُحْمَلَادونوں اُٹھائے نہیں گئے
جمعمذکرلم + يُحْمَلُوالم يُحْمَلُواسب اُٹھائے نہیں گئے
واحدمونثلم + تُحْمَلْلم تُحْمَلْاُٹھائی نہیں گئی
مثنّیمونثلم + تُحْمَلَالم تُحْمَلَادونوں اُٹھائی نہ گئیں
جمعمونثلم + يُحْمَلْنَلم يُحْمَلْنَسب اُٹھائی نہ گئیں
حاضرواحدمذکرلم + تُحْمَلْلم تُحْمَلْتو/یہ اُٹھایا نہیں گیا
مثنّیمذکرلم + تُحْمَلَالم تُحْمَلَاتم دونوں اُٹھائے نہیں گئے
جمعمذکرلم + تُحْمَلُوالم تُحْمَلُواتم سب اُٹھائے نہیں گئے
واحدمونثلم + تُحْمَلِيلم تُحْمَلِيتو/یہ (عورت/چیز) اُٹھائی نہیں گئی
مثنّیمونثلم + تُحْمَلَالم تُحْمَلَاتم دونوں اُٹھائی نہ گئیں
جمعمونثلم + تُحْمَلْنَلم تُحْمَلْنَتم سب اُٹھائی نہ گئیں
متکلمواحدمذکر/مونثلم + أُحْمَلْلم أُحْمَلْمیں اُٹھایا نہیں گیا/گئی
جمعمذکر/مونثلم + نُحْمَلْلم نُحْمَلْہم اُٹھائے نہیں گئے/گئیں

۶) وزنِ يُفْعَلُ — مثال: يُنْصَرُ — لم يُنْصَرْ (مدد کیا جانا)

شخصتعدادجنس ترکیب/سانچہصورت (عربی)اردو معنی
غائبواحدمذکرلم + يُنْصَرْلم يُنْصَرْمدد نہیں کی گئی
مثنّیمذکرلم + يُنْصَرَالم يُنْصَرَادونوں کی مدد نہیں کی گئی
جمعمذکرلم + يُنْصَرُوالم يُنْصَرُواسب کی مدد نہیں کی گئی
واحدمونثلم + تُنْصَرْلم تُنْصَرْاس (عورت/چیز) کی مدد نہیں کی گئی
مثنّیمونثلم + تُنْصَرَالم تُنْصَرَادونوں (عورتیں) کی مدد نہیں کی گئی
جمعمونثلم + يُنْصَرْنَلم يُنْصَرْنَسب (عورتیں) کی مدد نہیں کی گئی
حاضرواحدمذکرلم + تُنْصَرْلم تُنْصَرْتو/یہ مدد نہیں کی گئی
مثنّیمذکرلم + تُنْصَرَالم تُنْصَرَاتم دونوں کی مدد نہیں کی گئی
جمعمذکرلم + تُنْصَرُوالم تُنْصَرُواتم سب کی مدد نہیں کی گئی
واحدمونثلم + تُنْصَرِيلم تُنْصَرِيتو/یہ (عورت/چیز) کی مدد نہیں کی گئی
مثنّیمونثلم + تُنْصَرَالم تُنْصَرَاتم دونوں (عورتیں) کی مدد نہیں کی گئی
جمعمونثلم + تُنْصَرْنَلم تُنْصَرْنَتم سب (عورتیں) کی مدد نہیں کی گئی
متکلمواحدمذکر/مونثلم + أُنْصَرْلم أُنْصَرْمیری مدد نہیں کی گئی
جمعمذکر/مونثلم + نُنْصَرْلم نُنْصَرْہماری مدد نہیں کی گئی
اشارہ: نونِ نسوہ (…ْنَ) والے صیغے مجزوم میں بھی وہی رہتے ہیں؛ بس آخر میں سکون آتا ہے اور پہلے لم لگتا ہے۔

فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم معروف

فعلِ مضارع — نفیِ جحد بِلَم (معروف) | تعریف، قاعدہ، مثالیں، تین اوزان

نفیِ جحد بِلَم (معروف)

ماضی کی پکی نفی: لَم + مُضارِع مَجزوم → “نہیں کیا”

۱) سادہ تعریف

نفیِ جحد بِلَم (معروف) میں ماضی کے کسی عمل کی صاف نفی کی جاتی ہے۔ قاعدہ: فعلِ مضارع کے شروع میں لَمْ لگائیں اور فعل کو مجزوم کریں: آخر پر سکون، اور الأفعال الخمسة میں نون گِر جاتی ہے (يفعلان ⟶ لم يفعلا، تفعلون ⟶ لم تفعلوا، تفعلين ⟶ لم تفعلي). ترجمہ: “نہیں کیا/نہیں ہوئے”.

۲) بنانے کا قاعدہ

  • لم + مضارع → فعل مجزوم (آخر پر ْ) : يفهمُ → لم يَفْهَمْ.
  • الأفعال الخمسة میں نون حذف: يفهمون → لم يفهموا, تفهمين → لم تفهمي.
  • مثالیں: لم يَفْهَمْ (اس نے نہیں سمجھا)، لم يَحْمِلْ (اس نے نہیں اٹھایا)، لم يَنْصُرْ (اس نے مدد نہیں کی).

۳) چند مختصر مثالیں

  • لم يَفْهَمِ الطّالبُ — طالبِ علم نہیں سمجھا۔
  • لم تَحْمِلِ الطالبةُ — طالبہ نہیں اُٹھا سکی/اٹھایا (یعنی نہیں اٹھایا)۔
  • لم يَنْصُرِ القومُ — قوم نے مدد نہیں کی۔

۴) وزنِ يَفْعَلُ — مثال: فَهِمَ — لم يَفْهَمْ (سمجھنا)

شخصتعدادجنس ترکیب/سانچہصورت (عربی)اردو معنی (ماضی منفی)
غائبواحدمذکرلم + يَفْهَمْلم يَفْهَمْاس نے نہیں سمجھا
مثنّیمذکرلم + يَفْهَمَالم يَفْهَمَاوہ دونوں نہیں سمجھے
جمعمذکرلم + يَفْهَمُوالم يَفْهَمُواوہ سب نہیں سمجھے
واحدمونثلم + تَفْهَمْلم تَفْهَمْاس (عورت) نے نہیں سمجھی
مثنّیمونثلم + تَفْهَمَالم تَفْهَمَاوہ دونوں (عورتیں) نہیں سمجھیں
جمعمونثلم + يَفْهَمْنَلم يَفْهَمْنَوہ سب (عورتیں) نہیں سمجھیں
حاضرواحدمذکرلم + تَفْهَمْلم تَفْهَمْتو نے نہیں سمجھا
مثنّیمذکرلم + تَفْهَمَالم تَفْهَمَاتم دونوں نے نہیں سمجھا
جمعمذکرلم + تَفْهَمُوالم تَفْهَمُواتم سب نے نہیں سمجھا
واحدمونثلم + تَفْهَمِيلم تَفْهَمِيتو (عورت) نے نہیں سمجھی
مثنّیمونثلم + تَفْهَمَالم تَفْهَمَاتم دونوں (عورتیں) نے نہیں سمجھا/سمجھیں
جمعمونثلم + تَفْهَمْنَلم تَفْهَمْنَتم سب (عورتیں) نے نہیں سمجھا/سمجھیں
متکلمواحدمذکر/مونثلم + أَفْهَمْلم أَفْهَمْمیں نے نہیں سمجھا/سمجھی
جمعمذکر/مونثلم + نَفْهَمْلم نَفْهَمْہم نے نہیں سمجھا/سمجھیں

۵) وزنِ يَفْعِلُ — مثال: حَمَلَ — لم يَحْمِلْ (اٹھانا/لینا)

شخصتعدادجنس ترکیب/سانچہصورت (عربی)اردو معنی
غائبواحدمذکرلم + يَحْمِلْلم يَحْمِلْاس نے نہیں اُٹھایا
مثنّیمذکرلم + يَحْمِلَالم يَحْمِلَاوہ دونوں نہیں اُٹھائے
جمعمذکرلم + يَحْمِلُوالم يَحْمِلُواوہ سب نہیں اُٹھائے
واحدمونثلم + تَحْمِلْلم تَحْمِلْاس (عورت) نے نہیں اُٹھایا/اُٹھائی
مثنّیمونثلم + تَحْمِلَالم تَحْمِلَاوہ دونوں (عورتیں) نہیں اُٹھائیں
جمعمونثلم + يَحْمِلْنَلم يَحْمِلْنَوہ سب (عورتیں) نہیں اُٹھائیں
حاضرواحدمذکرلم + تَحْمِلْلم تَحْمِلْتو نے نہیں اُٹھایا
مثنّیمذکرلم + تَحْمِلَالم تَحْمِلَاتم دونوں نے نہیں اُٹھایا
جمعمذکرلم + تَحْمِلُوالم تَحْمِلُواتم سب نے نہیں اُٹھایا
واحدمونثلم + تَحْمِلِيلم تَحْمِلِيتو (عورت) نے نہیں اُٹھایا/اُٹھائی
مثنّیمونثلم + تَحْمِلَالم تَحْمِلَاتم دونوں (عورتیں) نے نہیں اُٹھائیں
جمعمونثلم + تَحْمِلْنَلم تَحْمِلْنَتم سب (عورتیں) نے نہیں اُٹھائیں
متکلمواحدمذکر/مونثلم + أَحْمِلْلم أَحْمِلْمیں نے نہیں اُٹھایا/اُٹھائی
جمعمذکر/مونثلم + نَحْمِلْلم نَحْمِلْہم نے نہیں اُٹھایا/اُٹھائیں

۶) وزنِ يَفْعُلُ — مثال: نَصَرَ — لم يَنْصُرْ (مدد کرنا)

شخصتعدادجنس ترکیب/سانچہصورت (عربی)اردو معنی
غائبواحدمذکرلم + يَنْصُرْلم يَنْصُرْاس نے مدد نہیں کی
مثنّیمذکرلم + يَنْصُرَالم يَنْصُرَاوہ دونوں نے مدد نہیں کی
جمعمذکرلم + يَنْصُرُوالم يَنْصُرُواوہ سب نے مدد نہیں کی
واحدمونثلم + تَنْصُرْلم تَنْصُرْاس (عورت) نے مدد نہیں کی
مثنّیمونثلم + تَنْصُرَالم تَنْصُرَاوہ دونوں (عورتیں) نے مدد نہیں کی
جمعمونثلم + يَنْصُرْنَلم يَنْصُرْنَوہ سب (عورتیں) نے مدد نہیں کی
حاضرواحدمذکرلم + تَنْصُرْلم تَنْصُرْتو نے مدد نہیں کی
مثنّیمذکرلم + تَنْصُرَالم تَنْصُرَاتم دونوں نے مدد نہیں کی
جمعمذکرلم + تَنْصُرُوالم تَنْصُرُواتم سب نے مدد نہیں کی
واحدمونثلم + تَنْصُرِيلم تَنْصُرِيتو (عورت) نے مدد نہیں کی
مثنّیمونثلم + تَنْصُرَالم تَنْصُرَاتم دونوں (عورتیں) نے مدد نہیں کی
جمعمونثلم + تَنْصُرْنَلم تَنْصُرْنَتم سب (عورتیں) نے مدد نہیں کی
متکلمواحدمذکر/مونثلم + أَنْصُرْلم أَنْصُرْمیں نے مدد نہیں کی
جمعمذکر/مونثلم + نَنْصُرْلم نَنْصُرْہم نے مدد نہیں کی
نوٹ: “لم” ہمیشہ ماضی کی نفی دیتا ہے؛ جملہ چاہے کسی بھی سیاق میں آئے، ترجمہ ماضی میں ہوگا (“نہیں کیا/ہوا”).

Saturday, August 23, 2025

فعلِ مضارع نفیِ تاکیدِ بلیغ مجہول

نفیِ تاکیدِ بلیغ (مجہول) — لن + مضارع مجہول | تعریف، قاعدہ، مثالیں اور جدولیں

نفیِ تاکیدِ بلیغ (مجہول)

لن + مضارع مجہول → “نہیں کیا جائے گا/گی/گے”

۱) تعریف

نفیِ تاکیدِ بلیغ (مجہول) میں عمل کے نہ ہونے پر توجہ ہوتی ہے، کرنے والا مذکور نہیں۔ قاعدہ: لن + يُفْعَلَ کی صورتیں۔

۲) بنانے کا قاعدہ

  • مضارعِ مجہول کے شروع میں لن لگائیں؛ فعل منصوب ہو کر آخر میں فتحہ آتا ہے: يُكْتَبُ → لن يُكْتَبَ.
  • الأفعال الخمسة میں نون گرتی ہے: يُكْتَبُونَ → لن يُكْتَبُوا، تُكْتَبِينَ → لن تُكْتَبِي وغیرہ۔

۳) مختصر مثالیں

  • لن يُكْتَبَ الخَبَرُ — خبر نہیں لکھی جائے گی۔
  • لن يُجْلَسَ هَهُنا — یہاں نہیں بیٹھا جائے گا۔
  • لن يُحْفَظَ السِّرُّ — راز محفوظ نہیں رکھا جائے گا۔

۴) وزنِ يَفْعَلُ — مثال: كَتَبَ — لن يُكْتَبَ (لکھا جانا)

شخصتعدادجنس ترکیب/سانچہصورت (عربی)اردو معنی (تاکیدی مستقبل)
غائبواحدمذکرلن + يُكْتَبَلن يُكْتَبَوہ نہیں لکھا جائے گا
مثنّیمذکرلن + يُكْتَبَالن يُكْتَبَاوہ دونوں نہیں لکھے جائیں گے
جمعمذکرلن + يُكْتَبُوالن يُكْتَبُواوہ سب نہیں لکھے جائیں گے
واحدمونثلن + تُكْتَبَلن تُكْتَبَوہ (عورت/چیز) نہیں لکھی جائے گی
مثنّیمونثلن + تُكْتَبَالن تُكْتَبَاوہ دونوں (عورتیں/چیزیں) نہیں لکھی جائیں گی
جمعمونثلن + يُكْتَبْنَلن يُكْتَبْنَوہ سب (عورتیں/چیزیں) نہیں لکھی جائیں گی
حاضرواحدمذکرلن + تُكْتَبَلن تُكْتَبَتو نہیں لکھا جائے گا
مثنّیمذکرلن + تُكْتَبَالن تُكْتَبَاتم دونوں نہیں لکھے جاؤ گے
جمعمذکرلن + تُكْتَبُوالن تُكْتَبُواتم سب نہیں لکھے جاؤ گے
واحدمونثلن + تُكْتَبِيلن تُكْتَبِيتو (عورت/چیز) نہیں لکھی جائے گی
مثنّیمونثلن + تُكْتَبَالن تُكْتَبَاتم دونوں (عورتیں/چیزیں) نہیں لکھی جائیں گی
جمعمونثلن + تُكْتَبْنَلن تُكْتَبْنَتم سب (عورتیں/چیزیں) نہیں لکھی جائیں گی
متکلمواحدمذکر/مونثلن + أُكْتَبَلن أُكْتَبَمیں نہیں لکھا جاؤں گا/گی
جمعمذکر/مونثلن + نُكْتَبَلن نُكْتَبَہم نہیں لکھے جائیں گے/گی

۵) وزنِ يَفْعِلُ — مثال: جَلَسَ — لن يُجْلَسَ (بیٹھا جانا/اس پر بیٹھا جائے)

شخصتعدادجنس ترکیب/سانچہصورت (عربی)اردو معنی
غائبواحدمذکرلن + يُجْلَسَلن يُجْلَسَوہاں نہیں بیٹھا جائے گا
مثنّیمذکرلن + يُجْلَسَالن يُجْلَسَاوہ دونوں وہاں نہیں بیٹھے جائیں گے
جمعمذکرلن + يُجْلَسُوالن يُجْلَسُواوہ سب وہاں نہیں بیٹھے جائیں گے
واحدمونثلن + تُجْلَسَلن تُجْلَسَوہ (عورت/چیز) وہاں نہیں بیٹھائی جائے گی
مثنّیمونثلن + تُجْلَسَالن تُجْلَسَاوہ دونوں (عورتیں) وہاں نہیں بیٹھائی جائیں گی
جمعمونثلن + يُجْلَسْنَلن يُجْلَسْنَوہ سب (عورتیں) وہاں نہیں بیٹھائی جائیں گی
حاضرواحدمذکرلن + تُجْلَسَلن تُجْلَسَتو وہاں نہیں بیٹھایا جائے گا
مثنّیمذکرلن + تُجْلَسَالن تُجْلَسَاتم دونوں وہاں نہیں بیٹھائے جاؤ گے
جمعمذکرلن + تُجْلَسُوالن تُجْلَسُواتم سب وہاں نہیں بیٹھائے جاؤ گے
واحدمونثلن + تُجْلَسِيلن تُجْلَسِيتو (عورت) وہاں نہیں بیٹھائی جائے گی
مثنّیمونثلن + تُجْلَسَالن تُجْلَسَاتم دونوں (عورتیں) وہاں نہیں بیٹھائی جائیں گی
جمعمونثلن + تُجْلَسْنَلن تُجْلَسْنَتم سب (عورتیں) وہاں نہیں بیٹھائی جائیں گی
متکلمواحدمذکر/مونثلن + أُجْلَسَلن أُجْلَسَمیں وہاں نہیں بیٹھایا جاؤں گا/گی
جمعمذکر/مونثلن + نُجْلَسَلن نُجْلَسَہم وہاں نہیں بیٹھائے جائیں گے/گی

۶) وزنِ يَفْعُلُ — مثال: حَفِظَ — لن يُحْفَظَ (محفوظ رکھا جانا)

شخصتعدادجنس ترکیب/سانچہصورت (عربی)اردو معنی
غائبواحدمذکرلن + يُحْفَظَلن يُحْفَظَوہ محفوظ نہیں رکھا جائے گا
مثنّیمذکرلن + يُحْفَظَالن يُحْفَظَاوہ دونوں محفوظ نہیں رکھے جائیں گے
جمعمذکرلن + يُحْفَظُوالن يُحْفَظُواوہ سب محفوظ نہیں رکھے جائیں گے
واحدمونثلن + تُحْفَظَلن تُحْفَظَوہ (عورت/چیز) محفوظ نہیں رکھی جائے گی
مثنّیمونثلن + تُحْفَظَالن تُحْفَظَاوہ دونوں (عورتیں/چیزیں) محفوظ نہیں رکھی جائیں گی
جمعمونثلن + يُحْفَظْنَلن يُحْفَظْنَوہ سب (عورتیں/چیزیں) محفوظ نہیں رکھی جائیں گی
حاضرواحدمذکرلن + تُحْفَظَلن تُحْفَظَتو محفوظ نہیں رکھا جائے گا
مثنّیمذکرلن + تُحْفَظَالن تُحْفَظَاتم دونوں محفوظ نہیں رکھے جاؤ گے
جمعمذکرلن + تُحْفَظُوالن تُحْفَظُواتم سب محفوظ نہیں رکھے جاؤ گے
واحدمونثلن + تُحْفَظِيلن تُحْفَظِيتو (عورت/چیز) محفوظ نہیں رکھی جائے گی
مثنّیمونثلن + تُحْفَظَالن تُحْفَظَاتم دونوں (عورتیں/چیزیں) محفوظ نہیں رکھی جائیں گی
جمعمونثلن + تُحْفَظْنَلن تُحْفَظْنَتم سب (عورتیں/چیزیں) محفوظ نہیں رکھی جائیں گی
متکلمواحدمذکر/مونثلن + أُحْفَظَلن أُحْفَظَمیں محفوظ نہیں رکھا جاؤں گا/گی
جمعمذکر/مونثلن + نُحْفَظَلن نُحْفَظَہم محفوظ نہیں رکھے جائیں گے/گی
اشارہ: نونِ نسوہ والے صیغے (…ـْنَ) یہاں بھی شکل میں برقرار رہتے ہیں؛ صرف لن آتا ہے۔

فعلِ مضارع نفیِ تاکیدِ بلیغ معروف

نفیِ تاکیدِ بلیغ (معروف) — لن + مضارع | تعریف، قاعدہ، مثالیں اور جدولیں

نفیِ تاکیدِ بلیغ (معروف)

لن + فعلِ مضارع معلوم → مستقبل میں نہ ہونے کی پکی نفی

۱) تعریف

نفیِ تاکیدِ بلیغ (معروف) ایسے جملے کی صورت ہے جس میں مستقبل میں کام ہرگز نہیں ہوگا بتایا جائے؛ قاعدہ: لن + مضارع۔ مثال: لن يَكْتُبَ — “وہ نہیں لکھے گا”.

۲) بنانے کا قاعدہ

  • مضارع کے شروع میں لن لگائیں؛ فعل منصوب ہو کر آخر میں فتحہ لے لیتا ہے: يكتبُ → لن يكتبَ.
  • الأفعال الخمسة (يفعلان/تفعلان/يفعلون/تفعلون/تفعلين) میں نون گرجاتی ہے: يفعلان → لن يفعلا، تفعلون → لن تفعلوا، تفعلين → لن تفعلي.
  • ترجمہ ہمیشہ تاکیدی مستقبل: “نہیں کرے گا/گی/گے”.

۳) چند مثالیں

  • لن يَكْتُبَ الطّالبُ — طالبِ علم نہیں لکھے گا۔
  • لن يَجْلِسَ الضَّيْفُ — مہمان نہیں بیٹھے گا۔
  • لن يَقْرُبَ العدوُّ — دشمن نزدیک نہیں آئے گا۔

۴) وزنِ يَفْعَلُ — مثال: كَتَبَ — لن يَكْتُبَ (لکھنا)

شخص تعداد جنس ترکیب/سانچہ صورت (عربی) اردو معنی (تاکیدی مستقبل)
غائبواحدمذکرلن + يَكْتُبَلن يَكْتُبَوہ نہیں لکھے گا
مثنّیمذکرلن + يَكْتُبَالن يَكْتُبَاوہ دونوں نہیں لکھیں گے
جمعمذکرلن + يَكْتُبُوالن يَكْتُبُواوہ سب نہیں لکھیں گے
واحدمونثلن + تَكْتُبَلن تَكْتُبَوہ (عورت) نہیں لکھے گی
مثنّیمونثلن + تَكْتُبَالن تَكْتُبَاوہ دونوں (عورتیں) نہیں لکھیں گی
جمعمونثلن + يَكْتُبْنَلن يَكْتُبْنَوہ سب (عورتیں) نہیں لکھیں گی
حاضرواحدمذکرلن + تَكْتُبَلن تَكْتُبَتو نہیں لکھے گا
مثنّیمذکرلن + تَكْتُبَالن تَكْتُبَاتم دونوں نہیں لکھیں گے
جمعمذکرلن + تَكْتُبُوالن تَكْتُبُواتم سب نہیں لکھیں گے
واحدمونثلن + تَكْتُبِيلن تَكْتُبِيتو (عورت) نہیں لکھے گی
مثنّیمونثلن + تَكْتُبَالن تَكْتُبَاتم دونوں (عورتیں) نہیں لکھیں گی
جمعمونثلن + تَكْتُبْنَلن تَكْتُبْنَتم سب (عورتیں) نہیں لکھیں گی
متکلمواحدمذکر/مونثلن + أَكْتُبَلن أَكْتُبَمیں نہیں لکھوں گا/گی
جمعمذکر/مونثلن + نَكْتُبَلن نَكْتُبَہم نہیں لکھیں گے/گی

۵) وزنِ يَفْعِلُ — مثال: جَلَسَ — لن يَجْلِسَ (بیٹھنا)

شخصتعدادجنس ترکیب/سانچہصورت (عربی)اردو معنی
غائبواحدمذکرلن + يَجْلِسَلن يَجْلِسَوہ نہیں بیٹھے گا
مثنّیمذکرلن + يَجْلِسَالن يَجْلِسَاوہ دونوں نہیں بیٹھیں گے
جمعمذکرلن + يَجْلِسُوالن يَجْلِسُواوہ سب نہیں بیٹھیں گے
واحدمونثلن + تَجْلِسَلن تَجْلِسَوہ (عورت) نہیں بیٹھے گی
مثنّیمونثلن + تَجْلِسَالن تَجْلِسَاوہ دونوں (عورتیں) نہیں بیٹھیں گی
جمعمونثلن + يَجْلِسْنَلن يَجْلِسْنَوہ سب (عورتیں) نہیں بیٹھیں گی
حاضرواحدمذکرلن + تَجْلِسَلن تَجْلِسَتو نہیں بیٹھے گا
مثنّیمذکرلن + تَجْلِسَالن تَجْلِسَاتم دونوں نہیں بیٹھیں گے
جمعمذکرلن + تَجْلِسُوالن تَجْلِسُواتم سب نہیں بیٹھیں گے
واحدمونثلن + تَجْلِسِيلن تَجْلِسِيتو (عورت) نہیں بیٹھے گی
مثنّیمونثلن + تَجْلِسَالن تَجْلِسَاتم دونوں (عورتیں) نہیں بیٹھیں گی
جمعمونثلن + تَجْلِسْنَلن تَجْلِسْنَتم سب (عورتیں) نہیں بیٹھیں گی
متکلمواحدمذکر/مونثلن + أَجْلِسَلن أَجْلِسَمیں نہیں بیٹھوں گا/گی
جمعمذکر/مونثلن + نَجْلِسَلن نَجْلِسَہم نہیں بیٹھیں گے/گی

۶) وزنِ يَفْعُلُ — مثال: قَرُبَ — لن يَقْرُبَ (نزدیک ہونا)

شخصتعدادجنس ترکیب/سانچہصورت (عربی)اردو معنی
غائبواحدمذکرلن + يَقْرُبَلن يَقْرُبَوہ نزدیک نہیں آئے گا
مثنّیمذکرلن + يَقْرُبَالن يَقْرُبَاوہ دونوں نزدیک نہیں آئیں گے
جمعمذکرلن + يَقْرُبُوالن يَقْرُبُواوہ سب نزدیک نہیں آئیں گے
واحدمونثلن + تَقْرُبَلن تَقْرُبَوہ (عورت) نزدیک نہیں آئے گی
مثنّیمونثلن + تَقْرُبَالن تَقْرُبَاوہ دونوں (عورتیں) نزدیک نہیں آئیں گی
جمعمونثلن + يَقْرُبْنَلن يَقْرُبْنَوہ سب (عورتیں) نزدیک نہیں آئیں گی
حاضرواحدمذکرلن + تَقْرُبَلن تَقْرُبَتو نزدیک نہیں آئے گا
مثنّیمذکرلن + تَقْرُبَالن تَقْرُبَاتم دونوں نزدیک نہیں آئیں گے
جمعمذکرلن + تَقْرُبُوالن تَقْرُبُواتم سب نزدیک نہیں آئیں گے
واحدمونثلن + تَقْرُبِيلن تَقْرُبِيتو (عورت) نزدیک نہیں آئے گی
مثنّیمونثلن + تَقْرُبَالن تَقْرُبَاتم دونوں (عورتیں) نزدیک نہیں آئیں گی
جمعمونثلن + تَقْرُبْنَلن تَقْرُبْنَتم سب (عورتیں) نزدیک نہیں آئیں گی
متکلمواحدمذکر/مونثلن + أَقْرُبَلن أَقْرُبَمیں نزدیک نہیں آؤں گا/گی
جمعمذکر/مونثلن + نَقْرُبَلن نَقْرُبَہم نزدیک نہیں آئیں گے/گی
نوٹ: نونِ نسوہ والے صیغے (…-ْنَ) نصب میں شکل کے اعتبار سے وہی رہتے ہیں؛ بس پہلے لن آتا ہے۔

فعلِ مضارع مُنفی مجہول

فعلِ مضارع — مُنفی مجہول (Present Passive, Negative) | تعریف، قاعدہ، مثالیں، تین اوزان کی جدولیں

فعلِ مضارع — مُنفی مجہول

تعریف، قاعدۂ تشکیل (بس “لا” لگائیں)، مختصر مثالیں، اور تین اوزان پر مکمل جدولیں

۱) سادہ تعریف

مضارعِ مُنفی مجہول وہ صورت ہے جس میں کام نہیں ہورہا/ہوتا یا نہیں ہوگا اور کرنے والا (فاعل) مذکور نہیں۔ مثال: لا يُقْرَأُ الدَّرْسُ — “سبق نہیں پڑھا جاتا / نہیں پڑھا جائے گا۔”

۲) بنانے کا قاعدہ

اصل اصول (آپ کی تصویر کے مطابق):
  • مضارعِ مُثبَت مجہول کے شروع میں لا لگا دیں۔
  • اعراب/سانچے وہی رہتے ہیں: يُفْعَلُ → لا يُفْعَلُ، تُفْعَلُ → لا تُفْعَلُ
فہم کے نکات:
  • ترجمہ عموماً “… نہیں کیا جاتا / … نہیں کیا جائے گا” کی شکل میں ہوتا ہے۔
  • سیاق سے حالِ جاری، عادت، یا مستقبل طے ہوتا ہے۔

۳) چند مثالیں

  • لا يُنْصَرُ الظَّالِمُ — ظالم کی مدد نہیں کی جاتی / نہیں کی جائے گی۔
  • لا يُقْرَأُ الكِتَابُ — کتاب نہیں پڑھی جاتی / نہیں پڑھی جائے گی۔
  • لا يُبْنَى الجِسْرُ — پل نہیں بنایا جاتا / نہیں بنایا جائے گا۔

۴) وزنِ يَفْعَلُ — مثال: نَصَرَ — لا يُنْصَرُ (مدد نہیں کی جاتی)

شخص تعداد جنس ترکیب/سانچہ صورت (عربی) اردو معنی (حال / مستقبل)
غائبواحدمذکرلا + يُنْصَرُلا يُنْصَرُاس کی مدد نہیں کی جاتی / نہیں کی جائے گی
مثنّیمذکرلا + يُنْصَر + انِلا يُنْصَرَانِان دونوں کی مدد نہیں کی جاتی / نہیں کی جائے گی
جمعمذکرلا + يُنْصَر + ونَلا يُنْصَرُونَان سب کی مدد نہیں کی جاتی / نہیں کی جائے گی
واحدمونثلا + تُنْصَرُلا تُنْصَرُاس (عورت) کی مدد نہیں کی جاتی / نہیں کی جائے گی
مثنّیمونثلا + تُنْصَر + انِلا تُنْصَرَانِان دونوں (عورتوں) کی مدد نہیں کی جاتی / نہیں کی جائے گی
جمعمونثلا + يُنْصَر + نَلا يُنْصَرْنَان سب (عورتوں) کی مدد نہیں کی جاتی / نہیں کی جائے گی
حاضرواحدمذکرلا + تُنْصَرُلا تُنْصَرُتو کی مدد نہیں کی جاتی / نہیں کی جائے گی
مثنّیمذکرلا + تُنْصَر + انِلا تُنْصَرَانِتم دونوں کی مدد نہیں کی جاتی / نہیں کی جائے گی
جمعمذکرلا + تُنْصَر + ونَلا تُنْصَرُونَتم سب کی مدد نہیں کی جاتی / نہیں کی جائے گی
واحدمونثلا + تُنْصَر + ينَلا تُنْصَرِينَتو (عورت) کی مدد نہیں کی جاتی / نہیں کی جائے گی
مثنّیمونثلا + تُنْصَر + انِلا تُنْصَرَانِتم دونوں (عورتیں) کی مدد نہیں کی جاتی / نہیں کی جائے گی
جمعمونثلا + تُنْصَر + نَلا تُنْصَرْنَتم سب (عورتیں) کی مدد نہیں کی جاتی / نہیں کی جائے گی
متکلمواحدمذکر/مونثلا + أُنْصَرُلا أُنْصَرُمیری مدد نہیں کی جاتی / نہیں کی جائے گی
جمعمذکر/مونثلا + نُنْصَرُلا نُنْصَرُہماری مدد نہیں کی جاتی / نہیں کی جائے گی

۵) وزنِ يَفْعِلُ — مثال: قَرَأَ — لا يُقْرَأُ (نہیں پڑھا جاتا)

شخص تعداد جنس ترکیب/سانچہ صورت (عربی) اردو معنی (حال / مستقبل)
غائبواحدمذکرلا + يُقْرَأُلا يُقْرَأُوہ نہیں پڑھا جاتا / نہیں پڑھا جائے گا
مثنّیمذکرلا + يُقْرَأ + انِلا يُقْرَآنِوہ دونوں نہیں پڑھے جاتے / نہیں پڑھے جائیں گے
جمعمذکرلا + يُقْرَأ + ونَلا يُقْرَؤُونَوہ سب نہیں پڑھے جاتے / نہیں پڑھے جائیں گے
واحدمونثلا + تُقْرَأُلا تُقْرَأُوہ (عورت/چیز) نہیں پڑھی جاتی / نہیں پڑھی جائے گی
مثنّیمونثلا + تُقْرَأ + انِلا تُقْرَآنِوہ دونوں نہیں پڑھی جاتیں / نہیں پڑھی جائیں گی
جمعمونثلا + يُقْرَأ + نَلا يُقْرَأْنَوہ سب نہیں پڑھی جاتیں / نہیں پڑھی جائیں گی
حاضرواحدمذکرلا + تُقْرَأُلا تُقْرَأُتو نہیں پڑھا جاتا / تو نہیں پڑھا جائے گا
مثنّیمذکرلا + تُقْرَأ + انِلا تُقْرَآنِتم دونوں نہیں پڑھے جاتے / نہیں پڑھے جائیں گے
جمعمذکرلا + تُقْرَأ + ونَلا تُقْرَؤُونَتم سب نہیں پڑھے جاتے / نہیں پڑھے جائیں گے
واحدمونثلا + تُقْرَأ + ينَلا تُقْرَئِينَتو (عورت/چیز) نہیں پڑھی جاتی / نہیں پڑھی جائے گی
مثنّیمونثلا + تُقْرَأ + انِلا تُقْرَآنِتم دونوں (عورتیں/چیزیں) نہیں پڑھی جاتیں / نہیں پڑھی جائیں گی
جمعمونثلا + تُقْرَأ + نَلا تُقْرَأْنَتم سب (عورتیں/چیزیں) نہیں پڑھی جاتیں / نہیں پڑھی جائیں گی
متکلمواحدمذکر/مونثلا + أُقْرَأُلا أُقْرَأُمیں نہیں پڑھا جاتا/جاتی / میں نہیں پڑھا جاؤں گا/گی
جمعمذکر/مونثلا + نُقْرَأُلا نُقْرَأُہم نہیں پڑھے جاتے/جاتی / ہم نہیں پڑھے جائیں گے/گی

۶) وزنِ يَفْعُلُ — مثال: بَنَى — لا يُبْنَى (نہیں بنایا جاتا)

شخص تعداد جنس ترکیب/سانچہ صورت (عربی) اردو معنی (حال / مستقبل)
غائبواحدمذکرلا + يُبْنَىلا يُبْنَىوہ نہیں بنایا جاتا / وہ نہیں بنایا جائے گا
مثنّیمذکرلا + يُبْنَى → يُبْنَيَانِلا يُبْنَيَانِوہ دونوں نہیں بنائے جاتے / نہیں بنائے جائیں گے
جمعمذکرلا + يُبْنَى → يُبْنَوْنَلا يُبْنَوْنَوہ سب نہیں بنائے جاتے / نہیں بنائے جائیں گے
واحدمونثلا + تُبْنَىلا تُبْنَىوہ (عورت/چیز) نہیں بنائی جاتی / نہیں بنائی جائے گی
مثنّیمونثلا + تُبْنَى → تُبْنَيَانِلا تُبْنَيَانِوہ دونوں (عورتیں/چیزیں) نہیں بنائی جاتیں / نہیں بنائی جائیں گی
جمعمونثلا + يُبْنَى → يُبْنَيْنَلا يُبْنَيْنَوہ سب (عورتیں/چیزیں) نہیں بنائی جاتیں / نہیں بنائی جائیں گی
حاضرواحدمذکرلا + تُبْنَىلا تُبْنَىتو نہیں بنایا جاتا / تو نہیں بنایا جائے گا
مثنّیمذکرلا + تُبْنَى → تُبْنَيَانِلا تُبْنَيَانِتم دونوں نہیں بنائے جاتے / نہیں بنائے جائیں گے
جمعمذکرلا + تُبْنَى → تُبْنَوْنَلا تُبْنَوْنَتم سب نہیں بنائے جاتے / نہیں بنائے جائیں گے
واحدمونثلا + تُبْنَى → تُبْنَيْنَلا تُبْنَيْنَتو (عورت/چیز) نہیں بنائی جاتی / نہیں بنائی جائے گی
مثنّیمونثلا + تُبْنَى → تُبْنَيَانِلا تُبْنَيَانِتم دونوں (عورتیں/چیزیں) نہیں بنائی جاتیں / نہیں بنائی جائیں گی
جمعمونثلا + تُبْنَى → تُبْنَيْنَلا تُبْنَيْنَتم سب (عورتیں/چیزیں) نہیں بنائی جاتیں / نہیں بنائی جائیں گی
متکلمواحدمذکر/مونثلا + أُبْنَىلا أُبْنَىمیں نہیں بنایا جاتا/جاتی / میں نہیں بنایا جاؤں گا/گی
جمعمذکر/مونثلا + نُبْنَىلا نُبْنَىہم نہیں بنائے جاتے/جاتی / ہم نہیں بنائے جائیں گے/گی
خلاصہ: مضارعِ مُثبَت مجہول کے شروع میں صرف لا لگا دینے سے مضارعِ مُنفی مجہول بنتا ہے؛ سانچہ بنیادی طور پر لا يُفْعَلُ ہے، اور عدد/جنس کے لاحقے پہلے جیسے ہی رہتے ہیں۔

فعلِ مضارع مُثبَت مجہول

فعلِ مضارع — مُثبَت مجہول (Present Passive) | تعریف، قاعدہ، مثالیں، تین اوزان کی جدولیں

فعلِ مضارع — مُثبَت مجہول (Present Passive)

تعریف، بنانے کا قاعدہ، مختصر مثالیں، اور تین اوزان پر مکمل جدولیں

۱) سادہ تعریف

مضارعِ مُثبَت مجہول میں کام ہو رہا/ہوتا ہے یا ہوگا مگر کرنے والا (فاعل) مذکور نہیں ہوتا۔ مثال: يُكْتَبُ الدَّرْسُ — “سبق لکھا جاتا ہے / لکھا جائے گا۔”

۲) بنانے کا قاعدہ (ثُلاثی مُجرّد)

وزنِ مضارعِ مجہول:

يُفْعَلُ

  • حرفِ مضارعہ أ/ن/ي/ت پر ضَمّہ: يُ، تُ، أُ، نُ
  • فائے کلمہ پر عموماً سکون، عینِ کلمہ پر فتحہ: يُفْعَلُ
  • آخر (رفع) میں ضَمّہ؛ تعداد/جنس کے لاحقے: ـانِ، ـونَ، ـنَ، ـينَ
فہم کے نکات:
  • مجہول عموماً متعدّی افعال پر بولا جاتا ہے (جن پر مفعول آتا ہو)۔
  • ترجمہ اکثر “… جاتا ہے / … جائے گا” کے قالب میں آتا ہے۔
  • سیاق/قرینہ سے حالِ جاری، عادت، یا مستقبل متعین ہوتا ہے۔

۳) چند مختصر مثالیں

  • يُجْعَلُ البابُ مُغْلَقًا — دروازہ بند کیا جاتا ہے / کیا جائے گا۔
  • يُحْمَلُ الحِمْلُ — بوجھ اُٹھایا جاتا ہے / اُٹھایا جائے گا۔
  • يُكْتَبُ الخطابُ — خط لکھا جاتا ہے / لکھا جائے گا۔

۴) وزنِ يَفْعَلُ — مثال: جَعَلَ — يُجْعَلُ (بنایا جاتا ہے)

شخص تعداد جنس ترکیب/سانچہ صورت (عربی) اردو معنی (حال / مستقبل)
غائبواحدمذکريُ + جْعَلُيُجْعَلُوہ بنایا جاتا ہے / وہ بنایا جائے گا
مثنّیمذکريُ + جْعَل + انِيُجْعَلانِوہ دونوں بنائے جاتے ہیں / وہ دونوں بنائے جائیں گے
جمعمذکريُ + جْعَل + ونَيُجْعَلُونَوہ سب بنائے جاتے ہیں / وہ سب بنائے جائیں گے
واحدمونثتُ + جْعَلُتُجْعَلُوہ (عورت) بنائی جاتی ہے / وہ بنائی جائے گی
مثنّیمونثتُ + جْعَل + انِتُجْعَلانِوہ دونوں (عورتیں) بنائی جاتی ہیں / وہ دونوں بنائی جائیں گی
جمعمونثيُ + جْعَل + نَيُجْعَلْنَوہ سب (عورتیں) بنائی جاتی ہیں / وہ سب بنائی جائیں گی
حاضرواحدمذکرتُ + جْعَلُتُجْعَلُتو بنایا جاتا ہے / تو بنایا جائے گا
مثنّیمذکرتُ + جْعَل + انِتُجْعَلانِتم دونوں بنائے جاتے ہو / تم دونوں بنائے جاؤ گے
جمعمذکرتُ + جْعَل + ونَتُجْعَلُونَتم سب بنائے جاتے ہو / تم سب بنائے جاؤ گے
واحدمونثتُ + جْعَل + ينَتُجْعَلِينَتو (عورت) بنائی جاتی ہے / تو بنائی جائے گی
مثنّیمونثتُ + جْعَل + انِتُجْعَلانِتم دونوں (عورتیں) بنائی جاتی ہیں / تم دونوں بنائی جاؤ گی
جمعمونثتُ + جْعَل + نَتُجْعَلْنَتم سب (عورتیں) بنائی جاتی ہیں / تم سب بنائی جاؤ گی
متکلمواحدمذکر/مونثأُ + جْعَلُأُجْعَلُمیں بنایا جاتا/جاتی ہوں / میں بنایا جاؤں گا/گی
جمعمذکر/مونثنُ + جْعَلُنُجْعَلُہم بنائے جاتے/جاتی ہیں / ہم بنائے جائیں گے/گی

۵) وزنِ يَفْعِلُ — مثال: حَمَلَ — يُحْمَلُ (اُٹھایا جاتا ہے)

شخص تعداد جنس ترکیب/سانچہ صورت (عربی) اردو معنی (حال / مستقبل)
غائبواحدمذکريُ + حْمَلُيُحْمَلُوہ اُٹھایا جاتا ہے / وہ اُٹھایا جائے گا
مثنّیمذکريُ + حْمَل + انِيُحْمَلانِوہ دونوں اُٹھائے جاتے ہیں / وہ دونوں اُٹھائے جائیں گے
جمعمذکريُ + حْمَل + ونَيُحْمَلُونَوہ سب اُٹھائے جاتے ہیں / وہ سب اُٹھائے جائیں گے
واحدمونثتُ + حْمَلُتُحْمَلُوہ (عورت) اُٹھائی جاتی ہے / وہ اُٹھائی جائے گی
مثنّیمونثتُ + حْمَل + انِتُحْمَلانِوہ دونوں (عورتیں) اُٹھائی جاتی ہیں / وہ دونوں اُٹھائی جائیں گی
جمعمونثيُ + حْمَل + نَيُحْمَلْنَوہ سب (عورتیں) اُٹھائی جاتی ہیں / وہ سب اُٹھائی جائیں گی
حاضرواحدمذکرتُ + حْمَلُتُحْمَلُتو اُٹھایا جاتا ہے / تو اُٹھایا جائے گا
مثنّیمذکرتُ + حْمَل + انِتُحْمَلانِتم دونوں اُٹھائے جاتے ہو / تم دونوں اُٹھائے جاؤ گے
جمعمذکرتُ + حْمَل + ونَتُحْمَلُونَتم سب اُٹھائے جاتے ہو / تم سب اُٹھائے جاؤ گے
واحدمونثتُ + حْمَل + ينَتُحْمَلِينَتو (عورت) اُٹھائی جاتی ہے / تو اُٹھائی جائے گی
مثنّیمونثتُ + حْمَل + انِتُحْمَلانِتم دونوں (عورتیں) اُٹھائی جاتی ہیں / تم دونوں اُٹھائی جاؤ گی
جمعمونثتُ + حْمَل + نَتُحْمَلْنَتم سب (عورتیں) اُٹھائی جاتی ہیں / تم سب اُٹھائی جاؤ گی
متکلمواحدمذکر/مونثأُ + حْمَلُأُحْمَلُمیں اُٹھایا جاتا/جاتی ہوں / میں اُٹھایا جاؤں گا/گی
جمعمذکر/مونثنُ + حْمَلُنُحْمَلُہم اُٹھائے جاتے/جاتی ہیں / ہم اُٹھائے جائیں گے/گی

۶) وزنِ يَفْعُلُ — مثال: كَتَبَ — يُكْتَبُ (لکھا جاتا ہے)

شخص تعداد جنس ترکیب/سانچہ صورت (عربی) اردو معنی (حال / مستقبل)
غائبواحدمذکريُ + كْتَبُيُكْتَبُوہ لکھا جاتا ہے / وہ لکھا جائے گا
مثنّیمذکريُ + كْتَب + انِيُكْتَبَانِوہ دونوں لکھے جاتے ہیں / وہ دونوں لکھے جائیں گے
جمعمذکريُ + كْتَب + ونَيُكْتَبُونَوہ سب لکھے جاتے ہیں / وہ سب لکھے جائیں گے
واحدمونثتُ + كْتَبُتُكْتَبُوہ (عورت) لکھی جاتی ہے / وہ لکھی جائے گی
مثنّیمونثتُ + كْتَب + انِتُكْتَبَانِوہ دونوں (عورتیں) لکھی جاتی ہیں / وہ دونوں لکھی جائیں گی
جمعمونثيُ + كْتَب + نَيُكْتَبْنَوہ سب (عورتیں) لکھی جاتی ہیں / وہ سب لکھی جائیں گی
حاضرواحدمذکرتُ + كْتَبُتُكْتَبُتو لکھا جاتا ہے / تو لکھا جائے گا
مثنّیمذکرتُ + كْتَب + انِتُكْتَبَانِتم دونوں لکھے جاتے ہو / تم دونوں لکھے جاؤ گے
جمعمذکرتُ + كْتَب + ونَتُكْتَبُونَتم سب لکھے جاتے ہو / تم سب لکھے جاؤ گے
واحدمونثتُ + كْتَب + ينَتُكْتَبِينَتو (عورت) لکھی جاتی ہے / تو لکھی جائے گی
مثنّیمونثتُ + كْتَب + انِتُكْتَبَانِتم دونوں (عورتیں) لکھی جاتی ہیں / تم دونوں لکھی جاؤ گی
جمعمونثتُ + كْتَب + نَتُكْتَبْنَتم سب (عورتیں) لکھی جاتی ہیں / تم سب لکھی جاؤ گی
متکلمواحدمذکر/مونثأُ + كْتَبُأُكْتَبُمیں لکھا جاتا/جاتی ہوں / میں لکھا جاؤں گا/گی
جمعمذکر/مونثنُ + كْتَبُنُكْتَبُہم لکھے جاتے/جاتی ہیں / ہم لکھے جائیں گے/گی
خلاصہ: تینوں اوزانِ ثلاثی مُجرّد میں مضارعِ مجہول کا ڈھانچہ ایک ہی رہتا ہے: يُفْعَلُ — یعنی حرفِ مضارعہ پر ضمّہ اور عینِ کلمہ پر فتحہ، پھر عدد/جنس کے لاحقے۔ ترجمہ عام طور پر “… جاتا ہے / … جائے گا” کی صورت میں آئے گا۔

فعلِ مضارعِ منفی معروف

فعلِ مضارع — منفی (معروف) | قاعدہ، مثالیں، تین اوزان کی جدولیں

فعلِ مضارع — مَنْفِي (مَعْرُوف)

تعریف، قاعدۂ تشکیل، مختصر مثالیں، اور تین اوزان پر مکمل جدولیں

۱) سادہ تعریف

مضارعِ منفی (معروف) وہ صورت ہے جس میں حال/عادت یا قریب مستقبل میں کام نہیں ہونے کی خبر دی جائے؛ فاعل موجود رہتا ہے۔ مثال: لا يَذْهَبُ — “وہ نہیں جاتا / وہ نہیں جائے گا” (قرینے سے مستقبل بھی بن سکتا ہے)۔

۲) بنانے کا قاعدہ

اصل اصول:
  • مضارعِ مثبت کے شروع میں لا لگائیں: يَفْعَلُ → لا يَفْعَلُ، تَفْعَلُ → لا تَفْعَلُ
  • اعراب مرفوع رہتا ہے؛ صرف نفی کا حرف لا بڑھتا ہے۔
اہم نوٹ:
  • لا = عمومی/عادی یا موجودہ وقت کی نفی۔
  • لَنْ = آئندہ کی پختہ نفی (لَنْ يَفْعَلَ) — الگ باب۔
  • ممانعت کے لیے لا تَفْعَلْ آتا ہے — یہ “نہ کرو” ہے، محض نفی نہیں۔

۳) چند سادہ مثالیں

  • لا يَذْهَبُ الطِّفْلُ — وہ نہیں جاتا / وہ نہیں جائے گا۔
  • لا نَشْرَبُ القَهْوَةَ لَيْلًا — ہم نہیں پیتے / ہم نہیں پیئیں گے۔
  • لا يَبْعُدُونَ عَنْ بُيُوتِهِمْ — وہ سب دُور نہیں ہوتے / وہ سب دُور نہیں ہوں گے۔

۴) وزنِ يَفْعَلُ — مثال: ذَهَبَ — لا يَذْهَبُ (نہیں جاتا)

شخص تعداد جنس ترکیب/سانچہ صورت (عربی) اردو معنی (حال / مستقبل)
غائبواحدمذکرلا + يَ + ذْهَبُلا يَذْهَبُوہ نہیں جاتا / وہ نہیں جائے گا
مثنّیمذکرلا + يَ + ذْهَب + انِلا يَذْهَبَانِوہ دونوں نہیں جاتے / وہ دونوں نہیں جائیں گے
جمعمذکرلا + يَ + ذْهَب + ونَلا يَذْهَبُونَوہ سب نہیں جاتے / وہ سب نہیں جائیں گے
واحدمونثلا + تَ + ذْهَبُلا تَذْهَبُوہ (عورت) نہیں جاتی / وہ نہیں جائے گی
مثنّیمونثلا + تَ + ذْهَب + انِلا تَذْهَبَانِوہ دونوں (عورتیں) نہیں جاتیں / وہ دونوں نہیں جائیں گی
جمعمونثلا + يَ + ذْهَب + نَلا يَذْهَبْنَوہ سب (عورتیں) نہیں جاتیں / وہ سب نہیں جائیں گی
حاضرواحدمذکرلا + تَ + ذْهَبُلا تَذْهَبُتو نہیں جاتا / تو نہیں جائے گا
مثنّیمذکرلا + تَ + ذْهَب + انِلا تَذْهَبَانِتم دونوں نہیں جاتے / تم دونوں نہیں جاؤ گے
جمعمذکرلا + تَ + ذْهَب + ونَلا تَذْهَبُونَتم سب نہیں جاتے / تم سب نہیں جاؤ گے
واحدمونثلا + تَ + ذْهَب + ينَلا تَذْهَبِينَتو (عورت) نہیں جاتی / تو نہیں جائے گی
مثنّیمونثلا + تَ + ذْهَب + انِلا تَذْهَبَانِتم دونوں (عورتیں) نہیں جاتیں / تم دونوں نہیں جاؤ گی
جمعمونثلا + تَ + ذْهَب + نَلا تَذْهَبْنَتم سب (عورتیں) نہیں جاتیں / تم سب نہیں جاؤ گی
متکلمواحدمذکر/مونثلا + أَ + ذْهَبُلا أَذْهَبُمیں نہیں جاتا/جاتی / میں نہیں جاؤں گا/گی
جمعمذکر/مونثلا + نَ + ذْهَبُلا نَذْهَبُہم نہیں جاتے/جاتیں / ہم نہیں جائیں گے/گی

۵) وزنِ يَفْعِلُ — مثال: شَرِبَ — لا يَشْرَبُ (نہیں پیتا)

شخص تعداد جنس ترکیب/سانچہ صورت (عربی) اردو معنی (حال / مستقبل)
غائبواحدمذکرلا + يَ + شْرَبُلا يَشْرَبُوہ نہیں پیتا / وہ نہیں پیئے گا
مثنّیمذکرلا + يَ + شْرَب + انِلا يَشْرَبَانِوہ دونوں نہیں پیتے / وہ دونوں نہیں پیئیں گے
جمعمذکرلا + يَ + شْرَب + ونَلا يَشْرَبُونَوہ سب نہیں پیتے / وہ سب نہیں پیئیں گے
واحدمونثلا + تَ + شْرَبُلا تَشْرَبُوہ (عورت) نہیں پیتی / وہ نہیں پیئے گی
مثنّیمونثلا + تَ + شْرَب + انِلا تَشْرَبَانِوہ دونوں (عورتیں) نہیں پیتیں / وہ دونوں نہیں پیئیں گی
جمعمونثلا + يَ + شْرَب + نَلا يَشْرَبْنَوہ سب (عورتیں) نہیں پیتیں / وہ سب نہیں پیئیں گی
حاضرواحدمذکرلا + تَ + شْرَبُلا تَشْرَبُتو نہیں پیتا / تو نہیں پیئے گا
مثنّیمذکرلا + تَ + شْرَب + انِلا تَشْرَبَانِتم دونوں نہیں پیتے / تم دونوں نہیں پیو گے
جمعمذکرلا + تَ + شْرَب + ونَلا تَشْرَبُونَتم سب نہیں پیتے / تم سب نہیں پیو گے
واحدمونثلا + تَ + شْرَب + ينَلا تَشْرَبِينَتو (عورت) نہیں پیتی / تو نہیں پیئے گی
مثنّیمونثلا + تَ + شْرَب + انِلا تَشْرَبَانِتم دونوں (عورتیں) نہیں پیتیں / تم دونوں نہیں پیو گی
جمعمونثلا + تَ + شْرَب + نَلا تَشْرَبْنَتم سب (عورتیں) نہیں پیتیں / تم سب نہیں پیو گی
متکلمواحدمذکر/مونثلا + أَ + شْرَبُلا أَشْرَبُمیں نہیں پیتا/پیتی / میں نہیں پیوں گا/گی
جمعمذکر/مونثلا + نَ + شْرَبُلا نَشْرَبُہم نہیں پیتے/پیتیں / ہم نہیں پیئیں گے/گی

۶) وزنِ يَفْعُلُ — مثال: بَعُدَ — لا يَبْعُدُ (دُور نہیں ہوتا)

شخص تعداد جنس ترکیب/سانچہ صورت (عربی) اردو معنی (حال / مستقبل)
غائبواحدمذکرلا + يَ + بْعُدُلا يَبْعُدُوہ دُور نہیں ہوتا / وہ دُور نہیں ہوگا
مثنّیمذکرلا + يَ + بْعُد + انِلا يَبْعُدَانِوہ دونوں دُور نہیں ہوتے / وہ دونوں دُور نہیں ہوں گے
جمعمذکرلا + يَ + بْعُد + ونَلا يَبْعُدُونَوہ سب دُور نہیں ہوتے / وہ سب دُور نہیں ہوں گے
واحدمونثلا + تَ + بْعُدُلا تَبْعُدُوہ (عورت) دُور نہیں ہوتی / وہ دُور نہیں ہوگی
مثنّیمونثلا + تَ + بْعُد + انِلا تَبْعُدَانِوہ دونوں (عورتیں) دُور نہیں ہوتیں / وہ دونوں دُور نہیں ہوں گی
جمعمونثلا + يَ + بْعُد + نَلا يَبْعُدْنَوہ سب (عورتیں) دُور نہیں ہوتیں / وہ سب دُور نہیں ہوں گی
حاضرواحدمذکرلا + تَ + بْعُدُلا تَبْعُدُتو دُور نہیں ہوتا / تو دُور نہیں ہوگا
مثنّیمذکرلا + تَ + بْعُد + انِلا تَبْعُدَانِتم دونوں دُور نہیں ہوتے / تم دونوں دُور نہیں ہوگے
جمعمذکرلا + تَ + بْعُد + ونَلا تَبْعُدُونَتم سب دُور نہیں ہوتے / تم سب دُور نہیں ہوگے
واحدمونثلا + تَ + بْعُد + ينَلا تَبْعُدِينَتو (عورت) دُور نہیں ہوتی / تو دُور نہیں ہوگی
مثنّیمونثلا + تَ + بْعُد + انِلا تَبْعُدَانِتم دونوں (عورتیں) دُور نہیں ہوتیں / تم دونوں دُور نہیں ہوگی
جمعمونثلا + تَ + بْعُد + نَلا تَبْعُدْنَتم سب (عورتیں) دُور نہیں ہوتیں / تم سب دُور نہیں ہوگی
متکلمواحدمذکر/مونثلا + أَ + بْعُدُلا أَبْعُدُمیں دُور نہیں ہوتا/ہوتی / میں دُور نہیں ہوں گا/گی
جمعمذکر/مونثلا + نَ + بْعُدُلا نَبْعُدُہم دُور نہیں ہوتے/ہوتیں / ہم دُور نہیں ہوں گے/ہوں گی
خلاصہ: مضارعِ مثبت کے ابتدا میں صرف لا لگا کر منفی معروف بنتا ہے۔ ترجمہ میں عموماً دو امکانات رہتے ہیں: موجودہ/عادی (“نہیں کرتا”) یا قرینے سے مستقبل (“نہیں کرے گا”)۔ پختہ مستقبل کی نفی کے لیے لَنْ آتا ہے۔

مضارعِ مؤکَّد منفی مجہول

مضارعِ مؤکَّد — منفی (مجہول) | لا + يُفْعَلُ + نونِ تاکید مضارعِ مؤکَّد — منفی (مجہول) لا + وزنِ مجہول يُفْعَلُ + نونِ تاکیدِ...