مَصدَر — تَعْزِيْزٌ — عَزَّزَ يُعَزِّزُ — باب تَفْعِيل ( ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عَزَّزَ + ـ | عَزَّزَ | اس ایک (مرد) نے خوب قوت بڑھائی | he greatly increased the strength |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عَزَّزَ + ا | عَزَّزَا | ان دونوں (مردوں) نے خوب قوت بڑھائی | they two (m.) greatly increased the strength |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عَزَّزُ + وا | عَزَّزُوا | ان سب (مردوں) نے خوب قوت بڑھائی | they (m.) greatly increased the strength |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عَزَّزَ + تْ | عَزَّزَتْ | اس ایک (عورت) نے خوب قوت بڑھائی | she greatly increased the strength |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عَزَّزَ + تَا | عَزَّزَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے خوب قوت بڑھائی | they two (f.) greatly increased the strength |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عَزَّزْ + نَ | عَزَّزْنَ | ان سب (عورتوں) نے خوب قوت بڑھائی | they (f.) greatly increased the strength |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عَزَّزْ + تَ | عَزَّزْتَ | تو ایک (مرد) نے خوب قوت بڑھائی | you (m.s.) greatly increased the strength |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عَزَّزْ + تُمَا | عَزَّزْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے خوب قوت بڑھائی | you two (m.) greatly increased the strength |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عَزَّزْ + تُمْ | عَزَّزْتُمْ | تم سب (مردوں) نے خوب قوت بڑھائی | you (m.pl.) greatly increased the strength |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عَزَّزْ + تِ | عَزَّزْتِ | تو ایک (عورت) نے خوب قوت بڑھائی | you (f.s.) greatly increased the strength |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عَزَّزْ + تُمَا | عَزَّزْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے خوب قوت بڑھائی | you two (f.) greatly increased the strength |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عَزَّزْ + تُنَّ | عَزَّزْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے خوب قوت بڑھائی | you (f.pl.) greatly increased the strength |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
عَزَّزْ + تُ | عَزَّزْتُ | میں ایک (مرد) نے خوب قوت بڑھائی / میں ایک (عورت) نے خوب قوت بڑھائی | I greatly increased the strength |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
عَزَّزْ + نَا | عَزَّزْنَا | ہم (مردوں) نے خوب قوت بڑھائی / ہم (عورتوں) نے خوب قوت بڑھائی | we greatly increased the strength |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عُزِّزَ + ـ | عُزِّزَ | اس ایک (مرد کی) خوب قوت بڑھائی گئی | the strength of that one man was greatly increased |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عُزِّزَ + ا | عُزِّزَا | ان دونوں (مردوں کی) خوب قوت بڑھائی گئی | the strength of those two men was greatly increased |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عُزِّزُ + وا | عُزِّزُوا | ان سب (مردوں کی) خوب قوت بڑھائی گئی | the strength of all those men was greatly increased |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عُزِّزَ + تْ | عُزِّزَتْ | اس ایک (عورت کی) خوب قوت بڑھائی گئی | the strength of that one woman was greatly increased |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عُزِّزَ + تَا | عُزِّزَتَا | ان دونوں (عورتوں کی) خوب قوت بڑھائی گئی | the strength of those two women was greatly increased |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عُزِّزْ + نَ | عُزِّزْنَ | ان سب (عورتوں کی) خوب قوت بڑھائی گئی | the strength of all those women was greatly increased |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عُزِّزْ + تَ | عُزِّزْتَ | تو ایک (مرد کی) خوب قوت بڑھائی گئی | the strength of you one man was greatly increased |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عُزِّزْ + تُمَا | عُزِّزْتُمَا | تم دونوں (مردوں کی) خوب قوت بڑھائی گئی | the strength of you two men was greatly increased |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عُزِّزْ + تُمْ | عُزِّزْتُمْ | تم سب (مردوں کی) خوب قوت بڑھائی گئی | the strength of all you men was greatly increased |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عُزِّزْ + تِ | عُزِّزْتِ | تو ایک (عورت کی) خوب قوت بڑھائی گئی | the strength of you one woman was greatly increased |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عُزِّزْ + تُمَا | عُزِّزْتُمَا | تم دونوں (عورتوں کی) خوب قوت بڑھائی گئی | the strength of you two women was greatly increased |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عُزِّزْ + تُنَّ | عُزِّزْتُنَّ | تم سب (عورتوں کی) خوب قوت بڑھائی گئی | the strength of all you women was greatly increased |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
عُزِّزْ + تُ | عُزِّزْتُ | میں ایک (مرد کی) خوب قوت بڑھائی گئی / میں ایک (عورت کی) خوب قوت بڑھائی گئی | the strength of me as one man was greatly increased / the strength of me as one woman was greatly increased |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
عُزِّزْ + نَا | عُزِّزْنَا | ہم (مردوں کی) خوب قوت بڑھائی گئی / ہم (عورتوں کی) خوب قوت بڑھائی گئی | the strength of us men was greatly increased / the strength of us women was greatly increased |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + عَزِّزُ | يُعَزِّزُ | وہ ایک (مرد) خوب قوت بڑھاتا ہے / بڑھائے گا | he greatly increases the strength / will greatly increase the strength |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + عَزِّزَ + انِ | يُعَزِّزَانِ | وہ دونوں (مرد) خوب قوت بڑھاتے ہیں / بڑھائیں گے | they two (m.) greatly increase the strength / will greatly increase the strength |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + عَزِّزُ + ونَ | يُعَزِّزُونَ | وہ سب (مرد) خوب قوت بڑھاتے ہیں / بڑھائیں گے | they (m.) greatly increase the strength / will greatly increase the strength |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + عَزِّزُ | تُعَزِّزُ | وہ ایک (عورت) خوب قوت بڑھاتی ہے / بڑھائے گی | she greatly increases the strength / will greatly increase the strength |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + عَزِّزَ + انِ | تُعَزِّزَانِ | وہ دونوں (عورتیں) خوب قوت بڑھاتی ہیں / بڑھائیں گی | they two (f.) greatly increase the strength / will greatly increase the strength |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + عَزِّزْ + نَ | يُعَزِّزْنَ | وہ سب (عورتیں) خوب قوت بڑھاتی ہیں / بڑھائیں گی | they (f.) greatly increase the strength / will greatly increase the strength |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + عَزِّزُ | تُعَزِّزُ | تو ایک (مرد) خوب قوت بڑھاتا ہے / بڑھائے گا | you (m.s.) greatly increase the strength / will greatly increase the strength |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + عَزِّزَ + انِ | تُعَزِّزَانِ | تم دونوں (مرد) خوب قوت بڑھاتے ہو / بڑھاؤ گے | you two (m.) greatly increase the strength / will greatly increase the strength |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + عَزِّزُ + ونَ | تُعَزِّزُونَ | تم سب (مرد) خوب قوت بڑھاتے ہو / بڑھاؤ گے | you (m.pl.) greatly increase the strength / will greatly increase the strength |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + عَزِّزِ + ينَ | تُعَزِّزِينَ | تو ایک (عورت) خوب قوت بڑھاتی ہے / بڑھائے گی | you (f.s.) greatly increase the strength / will greatly increase the strength |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + عَزِّزَ + انِ | تُعَزِّزَانِ | تم دونوں (عورتیں) خوب قوت بڑھاتی ہو / بڑھاؤ گی | you two (f.) greatly increase the strength / will greatly increase the strength |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + عَزِّزْ + نَ | تُعَزِّزْنَ | تم سب (عورتیں) خوب قوت بڑھاتی ہو / بڑھاؤ گی | you (f.pl.) greatly increase the strength / will greatly increase the strength |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + عَزِّزُ | أُعَزِّزُ | میں ایک (مرد) خوب قوت بڑھاتا ہوں / بڑھاؤں گا / میں ایک (عورت) خوب قوت بڑھاتی ہوں / بڑھاؤں گی | I greatly increase the strength / will greatly increase the strength |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + عَزِّزُ | نُعَزِّزُ | ہم (مرد) خوب قوت بڑھاتے ہیں / بڑھائیں گے / ہم (عورتیں) خوب قوت بڑھاتی ہیں / بڑھائیں گی | we greatly increase the strength / will greatly increase the strength |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + عَزَّزُ | يُعَزَّزُ | اس ایک (مرد کی) خوب قوت بڑھائی جاتی ہے / بڑھائی جائے گی | the strength of that one man is greatly increased / will be greatly increased |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + عَزَّزَ + انِ | يُعَزَّزَانِ | ان دونوں (مردوں کی) خوب قوت بڑھائی جاتی ہے / بڑھائی جائے گی | the strength of those two men is greatly increased / will be greatly increased |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + عَزَّزُ + ونَ | يُعَزَّزُونَ | ان سب (مردوں کی) خوب قوت بڑھائی جاتی ہے / بڑھائی جائے گی | the strength of all those men is greatly increased / will be greatly increased |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + عَزَّزُ | تُعَزَّزُ | اس ایک (عورت کی) خوب قوت بڑھائی جاتی ہے / بڑھائی جائے گی | the strength of that one woman is greatly increased / will be greatly increased |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + عَزَّزَ + انِ | تُعَزَّزَانِ | ان دونوں (عورتوں کی) خوب قوت بڑھائی جاتی ہے / بڑھائی جائے گی | the strength of those two women is greatly increased / will be greatly increased |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + عَزَّزْ + نَ | يُعَزَّزْنَ | ان سب (عورتوں کی) خوب قوت بڑھائی جاتی ہے / بڑھائی جائے گی | the strength of all those women is greatly increased / will be greatly increased |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + عَزَّزُ | تُعَزَّزُ | تو ایک (مرد کی) خوب قوت بڑھائی جاتی ہے / بڑھائی جائے گی | the strength of you one man is greatly increased / will be greatly increased |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + عَزَّزَ + انِ | تُعَزَّزَانِ | تم دونوں (مردوں کی) خوب قوت بڑھائی جاتی ہے / بڑھائی جائے گی | the strength of you two men is greatly increased / will be greatly increased |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + عَزَّزُ + ونَ | تُعَزَّزُونَ | تم سب (مردوں کی) خوب قوت بڑھائی جاتی ہے / بڑھائی جائے گی | the strength of all you men is greatly increased / will be greatly increased |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + عَزَّزِ + ينَ | تُعَزَّزِينَ | تو ایک (عورت کی) خوب قوت بڑھائی جاتی ہے / بڑھائی جائے گی | the strength of you one woman is greatly increased / will be greatly increased |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + عَزَّزَ + انِ | تُعَزَّزَانِ | تم دونوں (عورتوں کی) خوب قوت بڑھائی جاتی ہے / بڑھائی جائے گی | the strength of you two women is greatly increased / will be greatly increased |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + عَزَّزْ + نَ | تُعَزَّزْنَ | تم سب (عورتوں کی) خوب قوت بڑھائی جاتی ہے / بڑھائی جائے گی | the strength of all you women is greatly increased / will be greatly increased |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + عَزَّزُ | أُعَزَّزُ | میں ایک (مرد کی) خوب قوت بڑھائی جاتی ہے / بڑھائی جائے گی / میں ایک (عورت کی) خوب قوت بڑھائی جاتی ہے / بڑھائی جائے گی | my strength as a man is greatly increased / will be greatly increased / my strength as a woman is greatly increased / will be greatly increased |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + عَزَّزُ | نُعَزَّزُ | ہم (مردوں کی) خوب قوت بڑھائی جاتی ہے / بڑھائی جائے گی / ہم (عورتوں کی) خوب قوت بڑھائی جاتی ہے / بڑھائی جائے گی | our strength as men is greatly increased / will be greatly increased / our strength as women is greatly increased / will be greatly increased |
قرآنِ مجید میں مادہ ع-ز-ز
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 22 — Wa Man Yaqnut
Surah 36 — Ya-Sin
Ayah 14 • Word #7
(36:14:7)
|
جمع • متکلم Plural • First person |
we greatly increased the strength
ہم نے خوب قوت بڑھائی
|
perfect verb
فعلِ ماضی
(past, active)
|
When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with a third. | جب ہم نے ان کی طرف دو رسول بھیجے تو انہوں نے دونوں کو جھٹلا دیا، پھر ہم نے ایک تیسرے کے ذریعے ان کی قوت بڑھائی۔ | إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Tafheem-ul-Quran
Used for educational and informational purposes.