مَصدَر — اِسْتِعْصَامٌ — اِسْتَعْصَمَ يَسْتَعْصِمُ — باب اِسْتِفْعَال (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی با ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — Perfect (Active)
فعلِ ماضی معروف میں فاعل معلوم ہوتا ہے اور کام گزرے ہوئے زمانے میں پایا جاتا ہے۔
Perfect Active shows an action completed in the past and the doer is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اِسْتَعْصَمَ + ـ | اِسْتَعْصَمَ | اس ایک (مرد) نے خود کو بچا لیا | he saved himself |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اِسْتَعْصَمَ + ا | اِسْتَعْصَمَا | ان دونوں (مردوں) نے خود کو بچا لیا | they two (m.) saved themselves |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اِسْتَعْصَمُ + وا | اِسْتَعْصَمُوا | ان سب (مردوں) نے خود کو بچا لیا | they (m.) saved themselves |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اِسْتَعْصَمَ + تْ | اِسْتَعْصَمَتْ | اس ایک (عورت) نے خود کو بچا لیا | she saved herself |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اِسْتَعْصَمَ + تَا | اِسْتَعْصَمَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے خود کو بچا لیا | they two (f.) saved themselves |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اِسْتَعْصَمْ + نَ | اِسْتَعْصَمْنَ | ان سب (عورتوں) نے خود کو بچا لیا | they (f.) saved themselves |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اِسْتَعْصَمْ + تَ | اِسْتَعْصَمْتَ | تو ایک (مرد) نے خود کو بچا لیا | you (m.s.) saved yourself |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اِسْتَعْصَمْ + تُمَا | اِسْتَعْصَمْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے خود کو بچا لیا | you two (m.) saved yourselves |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اِسْتَعْصَمْ + تُمْ | اِسْتَعْصَمْتُمْ | تم سب (مردوں) نے خود کو بچا لیا | you (m.pl.) saved yourselves |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اِسْتَعْصَمْ + تِ | اِسْتَعْصَمْتِ | تو ایک (عورت) نے خود کو بچا لیا | you (f.s.) saved yourself |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اِسْتَعْصَمْ + تُمَا | اِسْتَعْصَمْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے خود کو بچا لیا | you two (f.) saved yourselves |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اِسْتَعْصَمْ + تُنَّ | اِسْتَعْصَمْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے خود کو بچا لیا | you (f.pl.) saved yourselves |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
اِسْتَعْصَمْ + تُ | اِسْتَعْصَمْتُ | میں ایک (مرد) نے خود کو بچا لیا / میں ایک (عورت) نے خود کو بچا لیا | I saved myself |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
اِسْتَعْصَمْ + نَا | اِسْتَعْصَمْنَا | ہم (مردوں) نے خود کو بچا لیا / ہم (عورتوں) نے خود کو بچا لیا | we saved ourselves |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مجہول میں کام گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جاتا ہے، مگر فاعل مذکور نہیں ہوتا۔
Perfect Passive shows an action completed in the past while the doer is not mentioned.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اُسْتُعْصِمَ + بِهِ | اُسْتُعْصِمَ بِهِ | اس ایک (مرد) کو بچایا گیا | that one man was saved |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اُسْتُعْصِمَ + بِهِمَا | اُسْتُعْصِمَ بِهِمَا | ان دونوں (مردوں) کو بچایا گیا | those two men were saved |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اُسْتُعْصِمَ + بِهِمْ | اُسْتُعْصِمَ بِهِمْ | ان سب (مردوں) کو بچایا گیا | those men were saved |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اُسْتُعْصِمَ + بِهَا | اُسْتُعْصِمَ بِهَا | اس ایک (عورت) کو بچایا گیا | that one woman was saved |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اُسْتُعْصِمَ + بِهِمَا | اُسْتُعْصِمَ بِهِمَا | ان دونوں (عورتوں) کو بچایا گیا | those two women were saved |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اُسْتُعْصِمَ + بِهِنَّ | اُسْتُعْصِمَ بِهِنَّ | ان سب (عورتوں) کو بچایا گیا | those women were saved |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اُسْتُعْصِمَ + بِكَ | اُسْتُعْصِمَ بِكَ | تو ایک (مرد) کو بچایا گیا | you one man were saved |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اُسْتُعْصِمَ + بِكُمَا | اُسْتُعْصِمَ بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کو بچایا گیا | you two men were saved |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اُسْتُعْصِمَ + بِكُمْ | اُسْتُعْصِمَ بِكُمْ | تم سب (مردوں) کو بچایا گیا | you men were saved |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اُسْتُعْصِمَ + بِكِ | اُسْتُعْصِمَ بِكِ | تو ایک (عورت) کو بچایا گیا | you one woman were saved |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اُسْتُعْصِمَ + بِكُمَا | اُسْتُعْصِمَ بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کو بچایا گیا | you two women were saved |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اُسْتُعْصِمَ + بِكُنَّ | اُسْتُعْصِمَ بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کو بچایا گیا | you women were saved |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
اُسْتُعْصِمَ + بِي | اُسْتُعْصِمَ بِي | میں ایک (مرد) کو بچایا گیا / میں ایک (عورت) کو بچایا گیا | I was saved |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
اُسْتُعْصِمَ + بِنَا | اُسْتُعْصِمَ بِنَا | ہم (مردوں) کو بچایا گیا / ہم (عورتوں) کو بچایا گیا | we were saved |
فعلِ مضارع مثبت معروف — Imperfect (Active)
فعلِ مضارع معروف میں کام حال یا مستقبل میں فاعل کے ساتھ معلوم ہوتا ہے۔
Imperfect Active shows an action in the present or future and the doer is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + سْتَعْصِمُ | يَسْتَعْصِمُ | وہ ایک (مرد) خود کو بچاتا ہے / بچائے گا | he saves himself / will save himself |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + سْتَعْصِمَ + انِ | يَسْتَعْصِمَانِ | وہ دونوں (مرد) خود کو بچاتے ہیں / بچائیں گے | they two (m.) save themselves / will save themselves |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + سْتَعْصِمُ + ونَ | يَسْتَعْصِمُونَ | وہ سب (مرد) خود کو بچاتے ہیں / بچائیں گے | they (m.) save themselves / will save themselves |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + سْتَعْصِمُ | تَسْتَعْصِمُ | وہ ایک (عورت) خود کو بچاتی ہے / بچائے گی | she saves herself / will save herself |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + سْتَعْصِمَ + انِ | تَسْتَعْصِمَانِ | وہ دونوں (عورتیں) خود کو بچاتی ہیں / بچائیں گی | they two (f.) save themselves / will save themselves |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + سْتَعْصِمْ + نَ | يَسْتَعْصِمْنَ | وہ سب (عورتیں) خود کو بچاتی ہیں / بچائیں گی | they (f.) save themselves / will save themselves |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + سْتَعْصِمُ | تَسْتَعْصِمُ | تو ایک (مرد) خود کو بچاتا ہے / بچائے گا | you (m.s.) save yourself / will save yourself |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + سْتَعْصِمَ + انِ | تَسْتَعْصِمَانِ | تم دونوں (مرد) خود کو بچاتے ہو / بچاؤ گے | you two (m.) save yourselves / will save yourselves |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + سْتَعْصِمُ + ونَ | تَسْتَعْصِمُونَ | تم سب (مرد) خود کو بچاتے ہو / بچاؤ گے | you (m.pl.) save yourselves / will save yourselves |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + سْتَعْصِمِ + ينَ | تَسْتَعْصِمِينَ | تو ایک (عورت) خود کو بچاتی ہے / بچائے گی | you (f.s.) save yourself / will save yourself |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + سْتَعْصِمَ + انِ | تَسْتَعْصِمَانِ | تم دونوں (عورتیں) خود کو بچاتی ہو / بچاؤ گی | you two (f.) save yourselves / will save yourselves |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + سْتَعْصِمْ + نَ | تَسْتَعْصِمْنَ | تم سب (عورتیں) خود کو بچاتی ہو / بچاؤ گی | you (f.pl.) save yourselves / will save yourselves |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + سْتَعْصِمُ | أَسْتَعْصِمُ | میں ایک (مرد) خود کو بچاتا ہوں / بچاؤں گا / میں ایک (عورت) خود کو بچاتی ہوں / بچاؤں گی | I save myself / will save myself |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + سْتَعْصِمُ | نَسْتَعْصِمُ | ہم (مرد) خود کو بچاتے ہیں / بچائیں گے / ہم (عورتیں) خود کو بچاتی ہیں / بچائیں گی | we save ourselves / will save ourselves |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — Imperfect (Passive)
فعلِ مضارع مجہول میں کام حال یا مستقبل میں کیا جانا پایا جاتا ہے، مگر فاعل مذکور نہیں ہوتا۔
Imperfect Passive shows an action being done or to be done while the doer is not mentioned.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُسْتَعْصَمُ + بِهِ | يُسْتَعْصَمُ بِهِ | اس ایک (مرد) کو بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا | that one man is saved / will be saved |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُسْتَعْصَمُ + بِهِمَا | يُسْتَعْصَمُ بِهِمَا | ان دونوں (مردوں) کو بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا | those two men are saved / will be saved |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُسْتَعْصَمُ + بِهِمْ | يُسْتَعْصَمُ بِهِمْ | ان سب (مردوں) کو بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا | those men are saved / will be saved |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُسْتَعْصَمُ + بِهَا | يُسْتَعْصَمُ بِهَا | اس ایک (عورت) کو بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا | that one woman is saved / will be saved |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُسْتَعْصَمُ + بِهِمَا | يُسْتَعْصَمُ بِهِمَا | ان دونوں (عورتوں) کو بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا | those two women are saved / will be saved |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُسْتَعْصَمُ + بِهِنَّ | يُسْتَعْصَمُ بِهِنَّ | ان سب (عورتوں) کو بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا | those women are saved / will be saved |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُسْتَعْصَمُ + بِكَ | يُسْتَعْصَمُ بِكَ | تو ایک (مرد) کو بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا | you one man are saved / will be saved |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُسْتَعْصَمُ + بِكُمَا | يُسْتَعْصَمُ بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کو بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا | you two men are saved / will be saved |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُسْتَعْصَمُ + بِكُمْ | يُسْتَعْصَمُ بِكُمْ | تم سب (مردوں) کو بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا | you men are saved / will be saved |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُسْتَعْصَمُ + بِكِ | يُسْتَعْصَمُ بِكِ | تو ایک (عورت) کو بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا | you one woman are saved / will be saved |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُسْتَعْصَمُ + بِكُمَا | يُسْتَعْصَمُ بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کو بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا | you two women are saved / will be saved |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُسْتَعْصَمُ + بِكُنَّ | يُسْتَعْصَمُ بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کو بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا | you women are saved / will be saved |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُسْتَعْصَمُ + بِي | يُسْتَعْصَمُ بِي | میں ایک (مرد) کو بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا / میں ایک (عورت) کو بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا | I am saved / will be saved |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُسْتَعْصَمُ + بِنَا | يُسْتَعْصَمُ بِنَا | ہم (مردوں) کو بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا / ہم (عورتوں) کو بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا | we are saved / will be saved |
قرآنِ مجید میں مادہ ع-ص-م
| Reference Para/Surah/Ayah/Word | شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number | Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
Para 12 — Wa Ma Min Dabbah Surah 12 — Yusuf Ayah 32 (12:32) |
واحد • مذکر • غائبSingular • Masculine • Third person | saved Himself خود کو بچا لیا |
perfect verb فعلِ ماضی (past, active) |
And I did seek to seduce him, but he firmly refused. | اور بیشک میں نے اسے اس کے نفس کے بارے میں پھسلانا چاہا تو اس نے اپنے آپ کو بچا لیا۔ | وَلَقَدْ رَاوَدْتُهُ عَنْ نَفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanz ul Iman style. Used for educational and informational purposes.