مَصدَر — عَشْوٌ — عَشَا يَعْشُوْ -نَصَرَ يَنْصُرُ — ثُلاثی مُجَرَّد
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عَشَا + ـ | عَشَا | اس ایک (مرد) نے منہ پھیرا | that one man turned his face away |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عَشَوَ + ا | عَشَوَا | ان دونوں (مردوں) نے منہ پھیرا | those two men turned their faces away |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عَشَوْ + ا | عَشَوْا | ان سب (مردوں) نے منہ پھیرا | all those men turned their faces away |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عَشَ + تْ | عَشَتْ | اس ایک (عورت) نے منہ پھیرا | that one woman turned her face away |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عَشَ + تَا | عَشَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے منہ پھیرا | those two women turned their faces away |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عَشَوْ + نَ | عَشَوْنَ | ان سب (عورتوں) نے منہ پھیرا | all those women turned their faces away |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عَشَوْ + تَ | عَشَوْتَ | تو ایک (مرد) نے منہ پھیرا | you one man turned your face away |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عَشَوْ + تُمَا | عَشَوْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے منہ پھیرا | you two men turned your faces away |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عَشَوْ + تُمْ | عَشَوْتُمْ | تم سب (مردوں) نے منہ پھیرا | all of you men turned your faces away |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عَشَوْ + تِ | عَشَوْتِ | تو ایک (عورت) نے منہ پھیرا | you one woman turned your face away |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عَشَوْ + تُمَا | عَشَوْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے منہ پھیرا | you two women turned your faces away |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عَشَوْ + تُنَّ | عَشَوْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے منہ پھیرا | all of you women turned your faces away |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
عَشَوْ + تُ | عَشَوْتُ | میں ایک (مرد) نے منہ پھیرا / میں ایک (عورت) نے منہ پھیرا | I turned my face away |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
عَشَوْ + نَا | عَشَوْنَا | ہم (مردوں) نے منہ پھیرا / ہم (عورتوں) نے منہ پھیرا | we turned our faces away |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عُشِيَ + بِهِ | عُشِيَ بِهِ | اس ایک (مرد) کے ذریعے منہ پھیرا گیا | through that one man, the face was turned away |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عُشِيَ + بِهِمَا | عُشِيَ بِهِمَا | ان دونوں (مردوں) کے ذریعے منہ پھیرا گیا | through those two men, the face was turned away |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عُشِيَ + بِهِمْ | عُشِيَ بِهِمْ | ان سب (مردوں) کے ذریعے منہ پھیرا گیا | through all those men, the face was turned away |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عُشِيَ + بِهَا | عُشِيَ بِهَا | اس ایک (عورت) کے ذریعے منہ پھیرا گیا | through that one woman, the face was turned away |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عُشِيَ + بِهِمَا | عُشِيَ بِهِمَا | ان دونوں (عورتوں) کے ذریعے منہ پھیرا گیا | through those two women, the face was turned away |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عُشِيَ + بِهِنَّ | عُشِيَ بِهِنَّ | ان سب (عورتوں) کے ذریعے منہ پھیرا گیا | through all those women, the face was turned away |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عُشِيَ + بِكَ | عُشِيَ بِكَ | تو ایک (مرد) کے ذریعے منہ پھیرا گیا | through you one man, the face was turned away |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عُشِيَ + بِكُمَا | عُشِيَ بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کے ذریعے منہ پھیرا گیا | through you two men, the face was turned away |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عُشِيَ + بِكُمْ | عُشِيَ بِكُمْ | تم سب (مردوں) کے ذریعے منہ پھیرا گیا | through all of you men, the face was turned away |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عُشِيَ + بِكِ | عُشِيَ بِكِ | تو ایک (عورت) کے ذریعے منہ پھیرا گیا | through you one woman, the face was turned away |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عُشِيَ + بِكُمَا | عُشِيَ بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے منہ پھیرا گیا | through you two women, the face was turned away |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عُشِيَ + بِكُنَّ | عُشِيَ بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کے ذریعے منہ پھیرا گیا | through all of you women, the face was turned away |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
عُشِيَ + بِي | عُشِيَ بِي | میں ایک (مرد) کے ذریعے منہ پھیرا گیا / میں ایک (عورت) کے ذریعے منہ پھیرا گیا | through me, the face was turned away |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
عُشِيَ + بِنَا | عُشِيَ بِنَا | ہم (مردوں) کے ذریعے منہ پھیرا گیا / ہم (عورتوں) کے ذریعے منہ پھیرا گیا | through us, the face was turned away |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + عْشُوْ | يَعْشُوْ | وہ ایک (مرد) منہ پھیرتا ہے / منہ پھیرے گا | he turns his face away / will turn his face away |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + عْشُوَ + انِ | يَعْشُوَانِ | وہ دونوں (مرد) منہ پھیرتے ہیں / منہ پھیریں گے | they two men turn their faces away / will turn their faces away |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + عْشُ + وْنَ | يَعْشُوْنَ | وہ سب (مرد) منہ پھیرتے ہیں / منہ پھیریں گے | they all men turn their faces away / will turn their faces away |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + عْشُوْ | تَعْشُوْ | وہ ایک (عورت) منہ پھیرتی ہے / منہ پھیرے گی | she turns her face away / will turn her face away |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + عْشُوَ + انِ | تَعْشُوَانِ | وہ دونوں (عورتیں) منہ پھیرتی ہیں / منہ پھیریں گی | they two women turn their faces away / will turn their faces away |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + عْشُ + وْنَ | يَعْشُوْنَ | وہ سب (عورتیں) منہ پھیرتی ہیں / منہ پھیریں گی | they all women turn their faces away / will turn their faces away |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + عْشُوْ | تَعْشُوْ | تو ایک (مرد) منہ پھیرتا ہے / منہ پھیرے گا | you one man turn your face away / will turn your face away |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + عْشُوَ + انِ | تَعْشُوَانِ | تم دونوں (مرد) منہ پھیرتے ہو / منہ پھیرو گے | you two men turn your faces away / will turn your faces away |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + عْشُ + وْنَ | تَعْشُوْنَ | تم سب (مرد) منہ پھیرتے ہو / منہ پھیرو گے | you all men turn your faces away / will turn your faces away |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + عْشِ + ينَ | تَعْشِينَ | تو ایک (عورت) منہ پھیرتی ہے / منہ پھیرے گی | you one woman turn your face away / will turn your face away |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + عْشُوَ + انِ | تَعْشُوَانِ | تم دونوں (عورتیں) منہ پھیرتی ہو / منہ پھیرو گی | you two women turn your faces away / will turn your faces away |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + عْشُ + وْنَ | تَعْشُوْنَ | تم سب (عورتیں) منہ پھیرتی ہو / منہ پھیرو گی | you all women turn your faces away / will turn your faces away |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + عْشُوْ | أَعْشُوْ | میں ایک (مرد) منہ پھیرتا ہوں / میں ایک (عورت) منہ پھیرتی ہوں | I turn my face away / will turn my face away |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + عْشُوْ | نَعْشُوْ | ہم (مرد) منہ پھیرتے ہیں / ہم (عورتیں) منہ پھیرتی ہیں | we turn our faces away / will turn our faces away |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُعْشٰى + بِهِ | يُعْشٰى بِهِ | اس ایک (مرد) کے ذریعے منہ پھیرا جاتا ہے / منہ پھیرا جائے گا | through that one man, the face is turned away / will be turned away |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُعْشٰى + بِهِمَا | يُعْشٰى بِهِمَا | ان دونوں (مردوں) کے ذریعے منہ پھیرا جاتا ہے / منہ پھیرا جائے گا | through those two men, the face is turned away / will be turned away |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُعْشٰى + بِهِمْ | يُعْشٰى بِهِمْ | ان سب (مردوں) کے ذریعے منہ پھیرا جاتا ہے / منہ پھیرا جائے گا | through all those men, the face is turned away / will be turned away |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُعْشٰى + بِهَا | يُعْشٰى بِهَا | اس ایک (عورت) کے ذریعے منہ پھیرا جاتا ہے / منہ پھیرا جائے گا | through that one woman, the face is turned away / will be turned away |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُعْشٰى + بِهِمَا | يُعْشٰى بِهِمَا | ان دونوں (عورتوں) کے ذریعے منہ پھیرا جاتا ہے / منہ پھیرا جائے گا | through those two women, the face is turned away / will be turned away |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُعْشٰى + بِهِنَّ | يُعْشٰى بِهِنَّ | ان سب (عورتوں) کے ذریعے منہ پھیرا جاتا ہے / منہ پھیرا جائے گا | through all those women, the face is turned away / will be turned away |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُعْشٰى + بِكَ | يُعْشٰى بِكَ | تو ایک (مرد) کے ذریعے منہ پھیرا جاتا ہے / منہ پھیرا جائے گا | through you one man, the face is turned away / will be turned away |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُعْشٰى + بِكُمَا | يُعْشٰى بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کے ذریعے منہ پھیرا جاتا ہے / منہ پھیرا جائے گا | through you two men, the face is turned away / will be turned away |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُعْشٰى + بِكُمْ | يُعْشٰى بِكُمْ | تم سب (مردوں) کے ذریعے منہ پھیرا جاتا ہے / منہ پھیرا جائے گا | through all of you men, the face is turned away / will be turned away |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُعْشٰى + بِكِ | يُعْشٰى بِكِ | تو ایک (عورت) کے ذریعے منہ پھیرا جاتا ہے / منہ پھیرا جائے گا | through you one woman, the face is turned away / will be turned away |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُعْشٰى + بِكُمَا | يُعْشٰى بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے منہ پھیرا جاتا ہے / منہ پھیرا جائے گا | through you two women, the face is turned away / will be turned away |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُعْشٰى + بِكُنَّ | يُعْشٰى بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کے ذریعے منہ پھیرا جاتا ہے / منہ پھیرا جائے گا | through all of you women, the face is turned away / will be turned away |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُعْشٰى + بِي | يُعْشٰى بِي | میں ایک (مرد) کے ذریعے منہ پھیرا جاتا ہے / منہ پھیرا جائے گا / میں ایک (عورت) کے ذریعے منہ پھیرا جاتا ہے / منہ پھیرا جائے گا | through me, the face is turned away / will be turned away |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُعْشٰى + بِنَا | يُعْشٰى بِنَا | ہم (مردوں) کے ذریعے منہ پھیرا جاتا ہے / منہ پھیرا جائے گا / ہم (عورتوں) کے ذریعے منہ پھیرا جاتا ہے / منہ پھیرا جائے گا | through us, the face is turned away / will be turned away |
قرآنِ مجید میں مادہ ع-ش-و
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
Para 25 — Ilayhi Yuraddu Surah 43 — Az-Zukhruf Ayah 36 • Word #2 (43:36:2) |
واحد • مذکر • غائبSingular • Masculine • Third person | turn his face away منہ پھیرتا ہے |
imperfect verb فعلِ مضارع (jussive, active) |
And whoever is blinded from remembrance of the Most Merciful - We appoint for him a devil, and he is to him a companion. | اور جو رحمٰن کے ذکر سے منہ پھیرتا ہے ہم اس پر ایک شیطان مقرر کر دیتے ہیں، پھر وہ اس کا ساتھی بن جاتا ہے۔ | وَمَنْ يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Ma'ariful Quran
Used for educational and informational purposes.