مَصدَر — فَتْقٌ — فَتَقَ يَفْتِقُ - ضَرَبَ يَضْرِبُ — ثُلاثی مُجَرَّد
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
فَتَقَ + ـ | فَتَقَ | اُس ایک (مرد) نے جدا کیا | that one man separated |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
فَتَقَ + ا | فَتَقَا | اُن دونوں (مردوں) نے جدا کیا | those two men separated |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
فَتَقُ + وا | فَتَقُوا | اُن سب (مردوں) نے جدا کیا | those men separated |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
فَتَقَ + تْ | فَتَقَتْ | اُس ایک (عورت) نے جدا کیا | that one woman separated |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
فَتَقَ + تَا | فَتَقَتَا | اُن دونوں (عورتوں) نے جدا کیا | those two women separated |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
فَتَقْ + نَ | فَتَقْنَ | اُن سب (عورتوں) نے جدا کیا | those women separated |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
فَتَقْ + تَ | فَتَقْتَ | تُو ایک (مرد) نے جدا کیا | you one man separated |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
فَتَقْ + تُمَا | فَتَقْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے جدا کیا | you two men separated |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
فَتَقْ + تُمْ | فَتَقْتُمْ | تم سب (مردوں) نے جدا کیا | you men separated |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
فَتَقْ + تِ | فَتَقْتِ | تُو ایک (عورت) نے جدا کیا | you one woman separated |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
فَتَقْ + تُمَا | فَتَقْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے جدا کیا | you two women separated |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
فَتَقْ + تُنَّ | فَتَقْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے جدا کیا | you women separated |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
فَتَقْ + تُ | فَتَقْتُ | میں ایک (مرد) نے جدا کیا / میں ایک (عورت) نے جدا کیا | I separated |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
فَتَقْ + نَا | فَتَقْنَا | ہم (مردوں) نے جدا کیا / ہم (عورتوں) نے جدا کیا | we separated |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
فُتِقَ + ـ | فُتِقَ | وہ ایک (مرد) جدا کیا گیا | that one man was separated |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
فُتِقَ + ا | فُتِقَا | وہ دونوں (مرد) جدا کیے گئے | those two men were separated |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
فُتِقُ + وا | فُتِقُوا | وہ سب (مرد) جدا کیے گئے | those men were separated |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
فُتِقَ + تْ | فُتِقَتْ | وہ ایک (عورت) جدا کی گئی | that one woman was separated |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
فُتِقَ + تَا | فُتِقَتَا | وہ دونوں (عورتیں) جدا کی گئیں | those two women were separated |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
فُتِقْ + نَ | فُتِقْنَ | وہ سب (عورتیں) جدا کی گئیں | those women were separated |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
فُتِقْ + تَ | فُتِقْتَ | تو ایک (مرد) جدا کیا گیا | you one man were separated |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
فُتِقْ + تُمَا | فُتِقْتُمَا | تم دونوں (مرد) جدا کیے گئے | you two men were separated |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
فُتِقْ + تُمْ | فُتِقْتُمْ | تم سب (مرد) جدا کیے گئے | you men were separated |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
فُتِقْ + تِ | فُتِقْتِ | تو ایک (عورت) جدا کی گئی | you one woman was separated |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
فُتِقْ + تُمَا | فُتِقْتُمَا | تم دونوں (عورتیں) جدا کی گئیں | you two women were separated |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
فُتِقْ + تُنَّ | فُتِقْتُنَّ | تم سب (عورتیں) جدا کی گئیں | you women were separated |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
فُتِقْ + تُ | فُتِقْتُ | میں ایک (مرد) جدا کیا گیا / میں ایک (عورت) جدا کی گئی | I was separated |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
فُتِقْ + نَا | فُتِقْنَا | ہم (مرد) جدا کیے گئے / ہم (عورتیں) جدا کی گئیں | we were separated |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + فْتِقُ | يَفْتِقُ | وہ ایک (مرد) جدا کرتا ہے / جدا کرے گا | that one man separates / will separate |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + فْتِقَ + انِ | يَفْتِقَانِ | وہ دونوں (مرد) جدا کرتے ہیں / جدا کریں گے | those two men separate / will separate |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + فْتِقُ + ونَ | يَفْتِقُونَ | وہ سب (مرد) جدا کرتے ہیں / جدا کریں گے | those men separate / will separate |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + فْتِقُ | تَفْتِقُ | وہ ایک (عورت) جدا کرتی ہے / جدا کرے گی | that one woman separates / will separate |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + فْتِقَ + انِ | تَفْتِقَانِ | وہ دونوں (عورتیں) جدا کرتی ہیں / جدا کریں گی | those two women separate / will separate |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + فْتِقْ + نَ | يَفْتِقْنَ | وہ سب (عورتیں) جدا کرتی ہیں / جدا کریں گی | those women separate / will separate |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + فْتِقُ | تَفْتِقُ | تو ایک (مرد) جدا کرتا ہے / جدا کرے گا | you one man separate / will separate |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + فْتِقَ + انِ | تَفْتِقَانِ | تم دونوں (مرد) جدا کرتے ہو / جدا کرو گے | you two men separate / will separate |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + فْتِقُ + ونَ | تَفْتِقُونَ | تم سب (مرد) جدا کرتے ہو / جدا کرو گے | you men separate / will separate |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + فْتِقِ + ينَ | تَفْتِقِينَ | تو ایک (عورت) جدا کرتی ہے / جدا کرے گی | you one woman separates / will separate |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + فْتِقَ + انِ | تَفْتِقَانِ | تم دونوں (عورتیں) جدا کرتی ہو / جدا کرو گی | you two women separate / will separate |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + فْتِقْ + نَ | تَفْتِقْنَ | تم سب (عورتیں) جدا کرتی ہو / جدا کرو گی | you women separate / will separate |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + فْتِقُ | أَفْتِقُ | میں ایک (مرد) جدا کرتا ہوں / جدا کروں گا / میں ایک (عورت) جدا کرتی ہوں / جدا کروں گی | I separate / will separate |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + فْتِقُ | نَفْتِقُ | ہم (مرد) جدا کرتے ہیں / جدا کریں گے / ہم (عورتیں) جدا کرتی ہیں / جدا کریں گی | we separate / will separate |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + فْتَقُ | يُفْتَقُ | وہ ایک (مرد) جدا کیا جاتا ہے / جدا کیا جائے گا | that one man is separated / will be separated |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + فْتَقَ + انِ | يُفْتَقَانِ | وہ دونوں (مرد) جدا کیے جاتے ہیں / جدا کیے جائیں گے | those two men are separated / will be separated |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + فْتَقُ + ونَ | يُفْتَقُونَ | وہ سب (مرد) جدا کیے جاتے ہیں / جدا کیے جائیں گے | those men are separated / will be separated |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + فْتَقُ | تُفْتَقُ | وہ ایک (عورت) جدا کی جاتی ہے / جدا کی جائے گی | that one woman is separated / will be separated |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + فْتَقَ + انِ | تُفْتَقَانِ | وہ دونوں (عورتیں) جدا کی جاتی ہیں / جدا کی جائیں گی | those two women are separated / will be separated |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + فْتَقْ + نَ | يُفْتَقْنَ | وہ سب (عورتیں) جدا کی جاتی ہیں / جدا کی جائیں گی | those women are separated / will be separated |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + فْتَقُ | تُفْتَقُ | تو ایک (مرد) جدا کیا جاتا ہے / جدا کیا جائے گا | you one man are separated / will be separated |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + فْتَقَ + انِ | تُفْتَقَانِ | تم دونوں (مرد) جدا کیے جاتے ہو / جدا کیے جاؤ گے | you two men are separated / will be separated |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + فْتَقُ + ونَ | تُفْتَقُونَ | تم سب (مرد) جدا کیے جاتے ہو / جدا کیے جاؤ گے | you men are separated / will be separated |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + فْتَقِ + ينَ | تُفْتَقِينَ | تو ایک (عورت) جدا کی جاتی ہے / جدا کی جائے گی | you one woman are separated / will be separated |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + فْتَقَ + انِ | تُفْتَقَانِ | تم دونوں (عورتیں) جدا کی جاتی ہو / جدا کی جاؤ گی | you two women are separated / will be separated |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + فْتَقْ + نَ | تُفْتَقْنَ | تم سب (عورتیں) جدا کی جاتی ہو / جدا کی جاؤ گی | you women are separated / will be separated |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + فْتَقُ | أُفْتَقُ | میں ایک (مرد) جدا کیا جاتا ہوں / جدا کیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) جدا کی جاتی ہوں / جدا کی جاؤں گی | I am separated / will be separated |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + فْتَقُ | نُفْتَقُ | ہم (مرد) جدا کیے جاتے ہیں / جدا کیے جائیں گے / ہم (عورتیں) جدا کی جاتی ہیں / جدا کی جائیں گی | we are separated / will be separated |
قرآنِ مجید میں مادہ ف-ت-ق
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 17 — Iqtaraba
Surah 21 — Al-Anbiyā
Ayah 30 • Word #10
(21:30:10)
|
جمع • متکلم Plural • First person |
we separated
ہم نے جدا کیا
|
perfect verb
فعلِ ماضی
(past, active)
|
They were a joined entity, and We separated them. | وہ دونوں باہم ملے ہوئے تھے، پھر ہم نے انہیں جدا کر دیا۔ | كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Tafheem-ul-Quran
Used for educational and informational purposes.