Aqsara Yuqsiru - أَقْصَرَ يُقْصِرُ گردان

مَصْدَر — إِقْصَارٌ — أَقْصَرَ يُقْصِرُ — بَابُ الإِفْعَالِ — (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Masdar
Iqṣārun
Root
ق ص ر
Urdu
کمی کرنا
English
make a reduction
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَقْصَرَ + ـأَقْصَرَ اُس ایک (مرد) نے کمی کیthat one man made a reduction
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَقْصَرَ + اأَقْصَرَا اُن دونوں (مردوں) نے کمی کیthose two men made a reduction
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَقْصَرُ + واأَقْصَرُوا اُن سب (مردوں) نے کمی کیall those men made a reduction
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَقْصَرَ + تْأَقْصَرَتْ اُس ایک (عورت) نے کمی کیthat one woman made a reduction
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَقْصَرَ + تَاأَقْصَرَتَا اُن دونوں (عورتوں) نے کمی کیthose two women made a reduction
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَقْصَرْ + نَأَقْصَرْنَ اُن سب (عورتوں) نے کمی کیall those women made a reduction
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَقْصَرْ + تَأَقْصَرْتَ تو ایک (مرد) نے کمی کیyou one man made a reduction
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَقْصَرْ + تُمَاأَقْصَرْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے کمی کیyou two men made a reduction
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَقْصَرْ + تُمْأَقْصَرْتُمْ تم سب (مردوں) نے کمی کیyou all men made a reduction
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَقْصَرْ + تِأَقْصَرْتِ تو ایک (عورت) نے کمی کیyou one woman made a reduction
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَقْصَرْ + تُمَاأَقْصَرْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے کمی کیyou two women made a reduction
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَقْصَرْ + تُنَّأَقْصَرْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے کمی کیyou all women made a reduction
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَقْصَرْ + تُأَقْصَرْتُ میں ایک (مرد) نے کمی کی / میں ایک (عورت) نے کمی کیI one man made a reduction / I one woman made a reduction
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَقْصَرْ + نَاأَقْصَرْنَا ہم (مردوں) نے کمی کی / ہم (عورتوں) نے کمی کیwe men made a reduction / we women made a reduction
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُقْصِرَ + بِهِأُقْصِرَ بِهِ اُس ایک (مرد) کے ذریعے کمی کی گئیthrough that one man, reduction was made
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُقْصِرَ + بِهِمَاأُقْصِرَ بِهِمَا اُن دونوں (مردوں) کے ذریعے کمی کی گئیthrough those two men, reduction was made
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُقْصِرَ + بِهِمْأُقْصِرَ بِهِمْ اُن سب (مردوں) کے ذریعے کمی کی گئیthrough all those men, reduction was made
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُقْصِرَ + بِهَاأُقْصِرَ بِهَا اُس ایک (عورت) کے ذریعے کمی کی گئیthrough that one woman, reduction was made
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُقْصِرَ + بِهِمَاأُقْصِرَ بِهِمَا اُن دونوں (عورتوں) کے ذریعے کمی کی گئیthrough those two women, reduction was made
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُقْصِرَ + بِهِنَّأُقْصِرَ بِهِنَّ اُن سب (عورتوں) کے ذریعے کمی کی گئیthrough all those women, reduction was made
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُقْصِرَ + بِكَأُقْصِرَ بِكَ تو ایک (مرد) کے ذریعے کمی کی گئیthrough you one man, reduction was made
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُقْصِرَ + بِكُمَاأُقْصِرَ بِكُمَا تم دونوں (مردوں) کے ذریعے کمی کی گئیthrough you two men, reduction was made
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُقْصِرَ + بِكُمْأُقْصِرَ بِكُمْ تم سب (مردوں) کے ذریعے کمی کی گئیthrough you all men, reduction was made
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُقْصِرَ + بِكِأُقْصِرَ بِكِ تو ایک (عورت) کے ذریعے کمی کی گئیthrough you one woman, reduction was made
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُقْصِرَ + بِكُمَاأُقْصِرَ بِكُمَا تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے کمی کی گئیthrough you two women, reduction was made
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُقْصِرَ + بِكُنَّأُقْصِرَ بِكُنَّ تم سب (عورتوں) کے ذریعے کمی کی گئیthrough you all women, reduction was made
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُقْصِرَ + بِيأُقْصِرَ بِي میں ایک (مرد) کے ذریعے کمی کی گئی / میں ایک (عورت) کے ذریعے کمی کی گئیthrough me one man, reduction was made / through me one woman, reduction was made
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُقْصِرَ + بِنَاأُقْصِرَ بِنَا ہم (مردوں) کے ذریعے کمی کی گئی / ہم (عورتوں) کے ذریعے کمی کی گئیthrough us men, reduction was made / through us women, reduction was made
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + قْصِرُيُقْصِرُ وہ ایک (مرد) کمی کرتا ہے / کمی کرے گاhe makes a reduction / will make a reduction
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + قْصِرَ + انِيُقْصِرَانِ وہ دونوں (مرد) کمی کرتے ہیں / کمی کریں گےthey two (m.) make a reduction / will make a reduction
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + قْصِرُ + ونَيُقْصِرُونَ وہ سب (مرد) کمی کرتے ہیں / کمی کریں گےthey (m.) make a reduction / will make a reduction
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + قْصِرُتُقْصِرُ وہ ایک (عورت) کمی کرتی ہے / کمی کرے گیshe makes a reduction / will make a reduction
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + قْصِرَ + انِتُقْصِرَانِ وہ دونوں (عورتیں) کمی کرتی ہیں / کمی کریں گیthey two (f.) make a reduction / will make a reduction
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + قْصِرْ + نَيُقْصِرْنَ وہ سب (عورتیں) کمی کرتی ہیں / کمی کریں گیthey (f.) make a reduction / will make a reduction
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + قْصِرُتُقْصِرُ تو ایک (مرد) کمی کرتا ہے / کمی کرے گاyou one man make a reduction / will make a reduction
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + قْصِرَ + انِتُقْصِرَانِ تم دونوں (مرد) کمی کرتے ہو / کمی کرو گےyou two men make a reduction / will make a reduction
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + قْصِرُ + ونَتُقْصِرُونَ تم سب (مرد) کمی کرتے ہو / کمی کرو گےyou all men make a reduction / will make a reduction
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + قْصِرِ + ينَتُقْصِرِينَ تو ایک (عورت) کمی کرتی ہے / کمی کرے گیyou one woman make a reduction / will make a reduction
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + قْصِرَ + انِتُقْصِرَانِ تم دونوں (عورتیں) کمی کرتی ہو / کمی کرو گیyou two women make a reduction / will make a reduction
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + قْصِرْ + نَتُقْصِرْنَ تم سب (عورتیں) کمی کرتی ہو / کمی کرو گیyou all women make a reduction / will make a reduction
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + قْصِرُأُقْصِرُ میں ایک (مرد) کمی کرتا ہوں / کمی کروں گا / میں ایک (عورت) کمی کرتی ہوں / کمی کروں گیI one man make a reduction / will make a reduction / I one woman make a reduction / will make a reduction
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + قْصِرُنُقْصِرُ ہم (مرد) کمی کرتے ہیں / کمی کریں گے / ہم (عورتیں) کمی کرتی ہیں / کمی کریں گیwe men make a reduction / will make a reduction / we women make a reduction / will make a reduction
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُقْصَرُ + بِهِيُقْصَرُ بِهِ اُس ایک (مرد) کے ذریعے کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گیthrough that one man, reduction is made / will be made
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُقْصَرُ + بِهِمَايُقْصَرُ بِهِمَا اُن دونوں (مردوں) کے ذریعے کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گیthrough those two men, reduction is made / will be made
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُقْصَرُ + بِهِمْيُقْصَرُ بِهِمْ اُن سب (مردوں) کے ذریعے کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گیthrough all those men, reduction is made / will be made
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُقْصَرُ + بِهَايُقْصَرُ بِهَا اُس ایک (عورت) کے ذریعے کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گیthrough that one woman, reduction is made / will be made
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُقْصَرُ + بِهِمَايُقْصَرُ بِهِمَا اُن دونوں (عورتوں) کے ذریعے کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گیthrough those two women, reduction is made / will be made
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُقْصَرُ + بِهِنَّيُقْصَرُ بِهِنَّ اُن سب (عورتوں) کے ذریعے کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گیthrough all those women, reduction is made / will be made
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُقْصَرُ + بِكَيُقْصَرُ بِكَ تو ایک (مرد) کے ذریعے کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گیthrough you one man, reduction is made / will be made
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُقْصَرُ + بِكُمَايُقْصَرُ بِكُمَا تم دونوں (مردوں) کے ذریعے کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گیthrough you two men, reduction is made / will be made
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُقْصَرُ + بِكُمْيُقْصَرُ بِكُمْ تم سب (مردوں) کے ذریعے کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گیthrough you all men, reduction is made / will be made
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُقْصَرُ + بِكِيُقْصَرُ بِكِ تو ایک (عورت) کے ذریعے کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گیthrough you one woman, reduction is made / will be made
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُقْصَرُ + بِكُمَايُقْصَرُ بِكُمَا تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گیthrough you two women, reduction is made / will be made
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُقْصَرُ + بِكُنَّيُقْصَرُ بِكُنَّ تم سب (عورتوں) کے ذریعے کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گیthrough you all women, reduction is made / will be made
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
يُقْصَرُ + بِييُقْصَرُ بِي میں ایک (مرد) کے ذریعے کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی / میں ایک (عورت) کے ذریعے کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گیthrough me one man, reduction is made / will be made / through me one woman, reduction is made / will be made
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
يُقْصَرُ + بِنَايُقْصَرُ بِنَا ہم (مردوں) کے ذریعے کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی / ہم (عورتوں) کے ذریعے کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گیthrough us men, reduction is made / will be made / through us women, reduction is made / will be made
فعلِ مضارع منفی معروف — فاعل معلوم • Imperfect Negative Active

فعلِ مضارع منفی معروف وہ فعل ہے جس میں موجودہ یا آنے والے زمانے میں کام کے نہ کرنے کو بیان کیا جائے، اور کام کرنے والا فاعل معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Manfī Ma'rūf shows that an action is not done or will not be done, and the doer is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا يُ + قْصِرُلا يُقْصِرُ وہ ایک (مرد) کمی نہیں کرتا ہے / کمی نہیں کرے گاhe does not make a reduction / will not make a reduction
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا يُ + قْصِرَ + انِلا يُقْصِرَانِ وہ دونوں (مرد) کمی نہیں کرتے ہیں / کمی نہیں کریں گےthey two men do not make a reduction / will not make a reduction
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا يُ + قْصِرُ + ونَلا يُقْصِرُونَ وہ سب (مرد) کمی نہیں کرتے ہیں / کمی نہیں کریں گےthey men do not make a reduction / will not make a reduction
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا تُ + قْصِرُلا تُقْصِرُ وہ ایک (عورت) کمی نہیں کرتی ہے / کمی نہیں کرے گیshe does not make a reduction / will not make a reduction
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا تُ + قْصِرَ + انِلا تُقْصِرَانِ وہ دونوں (عورتیں) کمی نہیں کرتی ہیں / کمی نہیں کریں گیthey two women do not make a reduction / will not make a reduction
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا يُ + قْصِرْ + نَلا يُقْصِرْنَ وہ سب (عورتیں) کمی نہیں کرتی ہیں / کمی نہیں کریں گیthey women do not make a reduction / will not make a reduction
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا تُ + قْصِرُلا تُقْصِرُ تو ایک (مرد) کمی نہیں کرتا ہے / کمی نہیں کرے گاyou one man do not make a reduction / will not make a reduction
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا تُ + قْصِرَ + انِلا تُقْصِرَانِ تم دونوں (مرد) کمی نہیں کرتے ہو / کمی نہیں کرو گےyou two men do not make a reduction / will not make a reduction
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا تُ + قْصِرُ + ونَلا تُقْصِرُونَ تم سب (مرد) کمی نہیں کرتے ہو / کمی نہیں کرو گےyou all men do not make a reduction / will not make a reduction
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا تُ + قْصِرِ + ينَلا تُقْصِرِينَ تو ایک (عورت) کمی نہیں کرتی ہے / کمی نہیں کرے گیyou one woman do not make a reduction / will not make a reduction
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا تُ + قْصِرَ + انِلا تُقْصِرَانِ تم دونوں (عورتیں) کمی نہیں کرتی ہو / کمی نہیں کرو گیyou two women do not make a reduction / will not make a reduction
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا تُ + قْصِرْ + نَلا تُقْصِرْنَ تم سب (عورتیں) کمی نہیں کرتی ہو / کمی نہیں کرو گیyou all women do not make a reduction / will not make a reduction
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا أُ + قْصِرُلا أُقْصِرُ میں ایک (مرد) کمی نہیں کرتا ہوں / کمی نہیں کروں گا / میں ایک (عورت) کمی نہیں کرتی ہوں / کمی نہیں کروں گیI one man do not make a reduction / will not make a reduction / I one woman do not make a reduction / will not make a reduction
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا نُ + قْصِرُلا نُقْصِرُ ہم (مرد) کمی نہیں کرتے ہیں / کمی نہیں کریں گے / ہم (عورتیں) کمی نہیں کرتی ہیں / کمی نہیں کریں گیwe men do not make a reduction / will not make a reduction / we women do not make a reduction / will not make a reduction
فعلِ مضارع منفی مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect Negative Passive

فعلِ مضارع منفی مجہول وہ فعل ہے جس میں موجودہ یا آنے والے زمانے میں کام کے نہ کیے جانے کو بیان کیا جائے، لیکن فاعل معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Manfī Majhūl shows that an action is not being done or will not be done, while the doer is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا يُقْصَرُ + بِهِلا يُقْصَرُ بِهِ اُس ایک (مرد) کے ذریعے کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گیthrough that one man, reduction is not made / will not be made
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا يُقْصَرُ + بِهِمَالا يُقْصَرُ بِهِمَا اُن دونوں (مردوں) کے ذریعے کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گیthrough those two men, reduction is not made / will not be made
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا يُقْصَرُ + بِهِمْلا يُقْصَرُ بِهِمْ اُن سب (مردوں) کے ذریعے کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گیthrough all those men, reduction is not made / will not be made
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا يُقْصَرُ + بِهَالا يُقْصَرُ بِهَا اُس ایک (عورت) کے ذریعے کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گیthrough that one woman, reduction is not made / will not be made
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا يُقْصَرُ + بِهِمَالا يُقْصَرُ بِهِمَا اُن دونوں (عورتوں) کے ذریعے کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گیthrough those two women, reduction is not made / will not be made
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا يُقْصَرُ + بِهِنَّلا يُقْصَرُ بِهِنَّ اُن سب (عورتوں) کے ذریعے کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گیthrough all those women, reduction is not made / will not be made
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا يُقْصَرُ + بِكَلا يُقْصَرُ بِكَ تو ایک (مرد) کے ذریعے کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گیthrough you one man, reduction is not made / will not be made
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا يُقْصَرُ + بِكُمَالا يُقْصَرُ بِكُمَا تم دونوں (مردوں) کے ذریعے کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گیthrough you two men, reduction is not made / will not be made
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا يُقْصَرُ + بِكُمْلا يُقْصَرُ بِكُمْ تم سب (مردوں) کے ذریعے کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گیthrough you all men, reduction is not made / will not be made
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا يُقْصَرُ + بِكِلا يُقْصَرُ بِكِ تو ایک (عورت) کے ذریعے کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گیthrough you one woman, reduction is not made / will not be made
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا يُقْصَرُ + بِكُمَالا يُقْصَرُ بِكُمَا تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گیthrough you two women, reduction is not made / will not be made
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا يُقْصَرُ + بِكُنَّلا يُقْصَرُ بِكُنَّ تم سب (عورتوں) کے ذریعے کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گیthrough you all women, reduction is not made / will not be made
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا يُقْصَرُ + بِيلا يُقْصَرُ بِي میں ایک (مرد) کے ذریعے کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی / میں ایک (عورت) کے ذریعے کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گیthrough me one man, reduction is not made / will not be made / through me one woman, reduction is not made / will not be made
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا يُقْصَرُ + بِنَالا يُقْصَرُ بِنَا ہم (مردوں) کے ذریعے کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی / ہم (عورتوں) کے ذریعے کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گیthrough us men, reduction is not made / will not be made / through us women, reduction is not made / will not be made

قرآنِ مجید میں مادہ ق-ص-ر

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 9
Surah 7 — Al-A‘raf
Ayah 202 • Word #7
(7:202:7)
جمع • مذکر • غائب Plural • Masculine • Third person
do not reduce
کمی نہیں کرتے
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present/future, active)
But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short. اور ان کے شیطانی بھائی انہیں گمراہی میں کھینچتے چلے جاتے ہیں پھر کوئی کمی نہیں کرتے۔ وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ

English Translation: Sahih International
© Sahih International. Used for educational and informational purposes.