مَصدَر — تَقْلِيلٌ — قَلَّلَ يُقَلِّلُ — بابُ التَّفْعِيلِ (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
قَلَّلَ + ـ | قَلَّلَ | اُس ایک (مرد) نے تھوڑا کیا | he did a little |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
قَلَّلَ + ا | قَلَّلَا | اُن دونوں (مردوں) نے تھوڑا کیا | they two (m.) did a little |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
قَلَّلُ + وا | قَلَّلُوا | اُن سب (مردوں) نے تھوڑا کیا | they (m.) did a little |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
قَلَّلَ + تْ | قَلَّلَتْ | اُس ایک (عورت) نے تھوڑا کیا | she did a little |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
قَلَّلَ + تَا | قَلَّلَتَا | اُن دونوں (عورتوں) نے تھوڑا کیا | they two (f.) did a little |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
قَلَّلْ + نَ | قَلَّلْنَ | اُن سب (عورتوں) نے تھوڑا کیا | they (f.) did a little |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
قَلَّلْ + تَ | قَلَّلْتَ | تو ایک (مرد) نے تھوڑا کیا | you (m.s.) did a little |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
قَلَّلْ + تُمَا | قَلَّلْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے تھوڑا کیا | you two (m.) did a little |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
قَلَّلْ + تُمْ | قَلَّلْتُمْ | تم سب (مردوں) نے تھوڑا کیا | you (m.pl.) did a little |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
قَلَّلْ + تِ | قَلَّلْتِ | تو ایک (عورت) نے تھوڑا کیا | you (f.s.) did a little |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
قَلَّلْ + تُمَا | قَلَّلْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے تھوڑا کیا | you two (f.) did a little |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
قَلَّلْ + تُنَّ | قَلَّلْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے تھوڑا کیا | you (f.pl.) did a little |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
قَلَّلْ + تُ | قَلَّلْتُ | میں ایک (مرد) نے تھوڑا کیا / میں ایک (عورت) نے تھوڑا کیا | I did a little |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
قَلَّلْ + نَا | قَلَّلْنَا | ہم (مردوں) نے تھوڑا کیا / ہم (عورتوں) نے تھوڑا کیا | we did a little |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
قُلِّلَ + ـ | قُلِّلَ | وہ ایک (مرد) تھوڑا کیا گیا | he was made little |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
قُلِّلَ + ا | قُلِّلَا | وہ دونوں (مرد) تھوڑا کیے گئے | they two (m.) were made little |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
قُلِّلُ + وا | قُلِّلُوا | وہ سب (مرد) تھوڑا کیے گئے | they (m.) were made little |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
قُلِّلَ + تْ | قُلِّلَتْ | وہ ایک (عورت) تھوڑی کی گئی | she was made little |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
قُلِّلَ + تَا | قُلِّلَتَا | وہ دونوں (عورتیں) تھوڑی کی گئیں | they two (f.) were made little |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
قُلِّلْ + نَ | قُلِّلْنَ | وہ سب (عورتیں) تھوڑی کی گئیں | they (f.) were made little |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
قُلِّلْ + تَ | قُلِّلْتَ | تو ایک (مرد) تھوڑا کیا گیا | you (m.s.) were made little |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
قُلِّلْ + تُمَا | قُلِّلْتُمَا | تم دونوں (مرد) تھوڑا کیے گئے | you two (m.) were made little |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
قُلِّلْ + تُمْ | قُلِّلْتُمْ | تم سب (مرد) تھوڑا کیے گئے | you (m.pl.) were made little |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
قُلِّلْ + تِ | قُلِّلْتِ | تو ایک (عورت) تھوڑی کی گئی | you (f.s.) were made little |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
قُلِّلْ + تُمَا | قُلِّلْتُمَا | تم دونوں (عورتیں) تھوڑی کی گئیں | you two (f.) were made little |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
قُلِّلْ + تُنَّ | قُلِّلْتُنَّ | تم سب (عورتیں) تھوڑی کی گئیں | you (f.pl.) were made little |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
قُلِّلْ + تُ | قُلِّلْتُ | میں ایک (مرد) تھوڑا کیا گیا / میں ایک (عورت) تھوڑی کی گئی | I was made little |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
قُلِّلْ + نَا | قُلِّلْنَا | ہم (مرد) تھوڑا کیے گئے / ہم (عورتیں) تھوڑی کی گئیں | we were made little |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + قَلِّلُ | يُقَلِّلُ | وہ ایک (مرد) تھوڑا کرتا ہے / تھوڑا کرے گا | he does a little / will do a little |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + قَلِّلَ + انِ | يُقَلِّلَانِ | وہ دونوں (مرد) تھوڑا کرتے ہیں / تھوڑا کریں گے | they two (m.) do a little / will do a little |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + قَلِّلُ + ونَ | يُقَلِّلُونَ | وہ سب (مرد) تھوڑا کرتے ہیں / تھوڑا کریں گے | they (m.) do a little / will do a little |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + قَلِّلُ | تُقَلِّلُ | وہ ایک (عورت) تھوڑا کرتی ہے / تھوڑا کرے گی | she does a little / will do a little |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + قَلِّلَ + انِ | تُقَلِّلَانِ | وہ دونوں (عورتیں) تھوڑا کرتی ہیں / تھوڑا کریں گی | they two (f.) do a little / will do a little |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + قَلِّلْ + نَ | يُقَلِّلْنَ | وہ سب (عورتیں) تھوڑا کرتی ہیں / تھوڑا کریں گی | they (f.) do a little / will do a little |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + قَلِّلُ | تُقَلِّلُ | تو ایک (مرد) تھوڑا کرتا ہے / تھوڑا کرے گا | you (m.s.) do a little / will do a little |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + قَلِّلَ + انِ | تُقَلِّلَانِ | تم دونوں (مرد) تھوڑا کرتے ہو / تھوڑا کرو گے | you two (m.) do a little / will do a little |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + قَلِّلُ + ونَ | تُقَلِّلُونَ | تم سب (مرد) تھوڑا کرتے ہو / تھوڑا کرو گے | you (m.pl.) do a little / will do a little |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + قَلِّلِ + ينَ | تُقَلِّلِينَ | تو ایک (عورت) تھوڑا کرتی ہے / تھوڑا کرے گی | you (f.s.) do a little / will do a little |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + قَلِّلَ + انِ | تُقَلِّلَانِ | تم دونوں (عورتیں) تھوڑا کرتی ہو / تھوڑا کرو گی | you two (f.) do a little / will do a little |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + قَلِّلْ + نَ | تُقَلِّلْنَ | تم سب (عورتیں) تھوڑا کرتی ہو / تھوڑا کرو گی | you (f.pl.) do a little / will do a little |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + قَلِّلُ | أُقَلِّلُ | میں ایک (مرد) تھوڑا کرتا ہوں / تھوڑا کروں گا / میں ایک (عورت) تھوڑا کرتی ہوں / تھوڑا کروں گی | I do a little / will do a little |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + قَلِّلُ | نُقَلِّلُ | ہم (مرد) تھوڑا کرتے ہیں / تھوڑا کریں گے / ہم (عورتیں) تھوڑا کرتی ہیں / تھوڑا کریں گی | we do a little / will do a little |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + قَلَّلُ | يُقَلَّلُ | وہ ایک (مرد) تھوڑا کیا جاتا ہے / تھوڑا کیا جائے گا | he is done a little / will be done a little |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + قَلَّلَ + انِ | يُقَلَّلَانِ | وہ دونوں (مرد) تھوڑا کیے جاتے ہیں / تھوڑا کیے جائیں گے | they two (m.) are done a little / will be done a little |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + قَلَّلُ + ونَ | يُقَلَّلُونَ | وہ سب (مرد) تھوڑا کیے جاتے ہیں / تھوڑا کیے جائیں گے | they (m.) are done a little / will be done a little |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + قَلَّلُ | تُقَلَّلُ | وہ ایک (عورت) تھوڑی کی جاتی ہے / تھوڑی کی جائے گی | she is done a little / will be done a little |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + قَلَّلَ + انِ | تُقَلَّلَانِ | وہ دونوں (عورتیں) تھوڑی کی جاتی ہیں / تھوڑی کی جائیں گی | they two (f.) are done a little / will be done a little |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + قَلَّلْ + نَ | يُقَلَّلْنَ | وہ سب (عورتیں) تھوڑی کی جاتی ہیں / تھوڑی کی جائیں گی | they (f.) are done a little / will be done a little |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + قَلَّلُ | تُقَلَّلُ | تو ایک (مرد) تھوڑا کیا جاتا ہے / تھوڑا کیا جائے گا | you (m.s.) are done a little / will be done a little |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + قَلَّلَ + انِ | تُقَلَّلَانِ | تم دونوں (مرد) تھوڑا کیے جاتے ہو / تھوڑا کیے جاؤ گے | you two (m.) are done a little / will be done a little |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + قَلَّلُ + ونَ | تُقَلَّلُونَ | تم سب (مرد) تھوڑا کیے جاتے ہو / تھوڑا کیے جاؤ گے | you (m.pl.) are done a little / will be done a little |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + قَلَّلِ + ينَ | تُقَلَّلِينَ | تو ایک (عورت) تھوڑی کی جاتی ہے / تھوڑی کی جائے گی | you (f.s.) are done a little / will be done a little |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + قَلَّلَ + انِ | تُقَلَّلَانِ | تم دونوں (عورتیں) تھوڑی کی جاتی ہو / تھوڑی کی جاؤ گی | you two (f.) are done a little / will be done a little |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + قَلَّلْ + نَ | تُقَلَّلْنَ | تم سب (عورتیں) تھوڑی کی جاتی ہو / تھوڑی کی جاؤ گی | you (f.pl.) are done a little / will be done a little |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + قَلَّلُ | أُقَلَّلُ | میں ایک (مرد) تھوڑا کیا جاتا ہوں / تھوڑا کیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) تھوڑی کی جاتی ہوں / تھوڑی کی جاؤں گی | I am done a little / will be done a little |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + قَلَّلُ | نُقَلَّلُ | ہم (مرد) تھوڑا کیے جاتے ہیں / تھوڑا کیے جائیں گے / ہم (عورتیں) تھوڑی کی جاتی ہیں / تھوڑی کی جائیں گی | we are done a little / will be done a little |
قرآنِ مجید میں مادہ ق-ل-ل
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 9 — Qalal Mala
Surah 8 — Al-Anfāl
Ayah 44 • Word #10
(8:44:10)
|
واحد • مذکر • غائب Singular • Masculine • Third person |
do a little
تھوڑا کرتا ہے
|
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present, active)
|
And He made you appear as few in their eyes so that Allah might accomplish a matter already destined. | اور تمہیں ان کی نگاہوں میں تھوڑا دکھاتا تھا تاکہ اللہ وہ کام پورا کر دے جو ہونا تھا۔ | وَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا |
English Translation: Sahih International
© Sahih International. Used for educational and informational purposes.