مَصدَر — كَيٌّ — كَوٰى يَكْوِي — بَاب ضَرَبَ يَضْرِبُ — ثُلاثی مُجَرَّد
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer is known.
| تعداد Number | جنس Gender | شخص Person | بِیس + لاحقہ Base + Suffix | صورت (عربی) Form (Arabic) | اُردُو Plain Meaning | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كَوٰى + ـ | كَوٰى | اس ایک (مرد) نے داغا | that one man branded |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كَوَىٰ + ا | كَوَيَا | ان دونوں (مردوں) نے داغا | those two men branded |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كَوَوْ + ا | كَوَوْا | ان سب (مردوں) نے داغا | all those men branded |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كَوَتْ + ـ | كَوَتْ | اس ایک (عورت) نے داغا | that one woman branded |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كَوَتْ + ا | كَوَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے داغا | those two women branded |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كَوَيْ + نَ | كَوَيْنَ | ان سب (عورتوں) نے داغا | all those women branded |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كَوَيْ + تَ | كَوَيْتَ | تو ایک (مرد) نے داغا | you one man branded |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كَوَيْ + تُمَا | كَوَيْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے داغا | you two men branded |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كَوَيْ + تُمْ | كَوَيْتُمْ | تم سب (مردوں) نے داغا | you all men branded |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كَوَيْ + تِ | كَوَيْتِ | تو ایک (عورت) نے داغا | you one woman branded |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كَوَيْ + تُمَا | كَوَيْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے داغا | you two women branded |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كَوَيْ + تُنَّ | كَوَيْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے داغا | you all women branded |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
كَوَيْ + تُ | كَوَيْتُ | میں ایک (مرد) نے داغا / میں ایک (عورت) نے داغا | I branded |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
كَوَيْ + نَا | كَوَيْنَا | ہم (مردوں) نے داغا / ہم (عورتوں) نے داغا | we branded |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past while the doer is unknown or suppressed.
| تعداد Number | جنس Gender | شخص Person | بِیس + لاحقہ Base + Suffix | صورت (عربی) Form (Arabic) | اُردُو Plain Meaning | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كُوِيَ + ـ | كُوِيَ | وہ ایک (مرد) داغا گیا | he was branded |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كُوِيَ + ا | كُوِيَا | وہ دونوں (مرد) داغے گئے | they two (m.) were branded |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كُوُ + وا | كُوُوا | وہ سب (مرد) داغے گئے | they (m.) were branded |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كُوِيَتْ + ـ | كُوِيَتْ | وہ ایک (عورت) داغی گئی | she was branded |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كُوِيَتْ + ا | كُوِيَتَا | وہ دونوں (عورتیں) داغی گئیں | they two (f.) were branded |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كُوِيْ + نَ | كُوِيْنَ | وہ سب (عورتیں) داغی گئیں | they (f.) were branded |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كُوِيْتَ + ـ | كُوِيْتَ | تو ایک (مرد) داغا گیا | you (m.s.) were branded |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كُوِيْتُ + مَا | كُوِيْتُمَا | تم دونوں (مرد) داغے گئے | you two (m.) were branded |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كُوِيْتُ + مْ | كُوِيْتُمْ | تم سب (مرد) داغے گئے | you (m.pl.) were branded |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كُوِيْتِ + ـ | كُوِيْتِ | تو ایک (عورت) داغی گئی | you (f.s.) were branded |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كُوِيْتُ + مَا | كُوِيْتُمَا | تم دونوں (عورتیں) داغی گئیں | you two (f.) were branded |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كُوِيْتُ + نَّ | كُوِيْتُنَّ | تم سب (عورتیں) داغی گئیں | you (f.pl.) were branded |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
كُوِيْتُ + ـ | كُوِيْتُ | میں ایک (مرد) داغا گیا / میں ایک (عورت) داغی گئی | I was branded |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
كُوِيْنَا + ـ | كُوِيْنَا | ہم (مرد) داغے گئے / ہم (عورتیں) داغی گئیں | we were branded |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening now or will happen later, and the doer is known.
| تعداد Number | جنس Gender | شخص Person | بِیس + لاحقہ Base + Suffix | صورت (عربی) Form (Arabic) | اُردُو Plain Meaning | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + كْوِيْ | يَكْوِيْ | وہ ایک (مرد) داغتا ہے / داغے گا | he brands / will brand |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + كْوِيَ + انِ | يَكْوِيَانِ | وہ دونوں (مرد) داغتے ہیں / داغیں گے | they two (masculine) brand / will brand |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + كْوُ + ونَ | يَكْوُونَ | وہ سب (مرد) داغتے ہیں / داغیں گے | they (masculine plural) brand / will brand |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + كْوِيْ | تَكْوِيْ | وہ ایک (عورت) داغتی ہے / داغے گی | she brands / will brand |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + كْوِيَ + انِ | تَكْوِيَانِ | وہ دونوں (عورتیں) داغتی ہیں / داغیں گی | they two (feminine) brand / will brand |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + كْوِيْ + نَ | يَكْوِينَ | وہ سب (عورتیں) داغتی ہیں / داغیں گی | they (feminine plural) brand / will brand |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + كْوِيْ | تَكْوِيْ | تو ایک (مرد) داغتا ہے / داغے گا | you (masculine singular) brand / will brand |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + كْوِيَ + انِ | تَكْوِيَانِ | تم دونوں (مرد) داغتے ہو / داغو گے | you two (masculine) brand / will brand |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + كْوُ + ونَ | تَكْوُونَ | تم سب (مرد) داغتے ہو / داغو گے | you (masculine plural) brand / will brand |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + كْوِيْ + نَ | تَكْوِينَ | تو ایک (عورت) داغتی ہے / داغے گی | you (feminine singular) brand / will brand |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + كْوِيَ + انِ | تَكْوِيَانِ | تم دونوں (عورتیں) داغتی ہو / داغو گی | you two (feminine) brand / will brand |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + كْوِيْ + نَ | تَكْوِينَ | تم سب (عورتیں) داغتی ہو / داغو گی | you (feminine plural) brand / will brand |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + كْوِيْ | أَكْوِيْ | میں ایک (مرد) داغتا ہوں / داغوں گا/ میں ایک (عورت) داغتی ہوں / داغوں گی | I brand / will brand |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + كْوِيْ | نَكْوِيْ | ہم (مرد) داغتے ہیں / داغیں گے / ہم (عورتیں) داغتی ہیں / داغیں گی | we brand / will brand |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done or will be done, while the doer is unknown or suppressed.
| تعداد Number | جنس Gender | شخص Person | بِیس + لاحقہ Base + Suffix | صورت (عربی) Form (Arabic) | اُردُو Plain Meaning | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + كْوٰى | يُكْوٰى | وہ ایک (مرد) داغا جاتا ہے / داغا جائے گا | he is branded / will be branded |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + كْوَيَ + انِ | يُكْوَيَانِ | وہ دونوں (مرد) داغے جاتے ہیں / داغے جائیں گے | they two (masculine) are branded / will be branded |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + كْوَ + وْنَ | يُكْوَوْنَ | وہ سب (مرد) داغے جاتے ہیں / داغے جائیں گے | they (masculine plural) are branded / will be branded |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + كْوٰى | تُكْوٰى | وہ ایک (عورت) داغی جاتی ہے / داغی جائے گی | she is branded / will be branded |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + كْوَيَ + انِ | تُكْوَيَانِ | وہ دونوں (عورتیں) داغی جاتی ہیں / داغی جائیں گی | they two (feminine) are branded / will be branded |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + كْوَيْ + نَ | يُكْوَيْنَ | وہ سب (عورتیں) داغی جاتی ہیں / داغی جائیں گی | they (feminine plural) are branded / will be branded |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + كْوٰى | تُكْوٰى | تو ایک (مرد) داغا جاتا ہے / داغا جائے گا | you (masculine singular) are branded / will be branded |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + كْوَيَ + انِ | تُكْوَيَانِ | تم دونوں (مرد) داغے جاتے ہو / داغے جاؤ گے | you two (masculine) are branded / will be branded |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + كْوَ + وْنَ | تُكْوَوْنَ | تم سب (مرد) داغے جاتے ہو / داغے جاؤ گے | you (masculine plural) are branded / will be branded |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + كْوَيْ + نَ | تُكْوَيْنَ | تو ایک (عورت) داغی جاتی ہے / داغی جائے گی | you (feminine singular) are branded / will be branded |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + كْوَيَ + انِ | تُكْوَيَانِ | تم دونوں (عورتیں) داغی جاتی ہو / داغی جاؤ گی | you two (feminine) are branded / will be branded |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + كْوَيْ + نَ | تُكْوَيْنَ | تم سب (عورتیں) داغی جاتی ہو / داغی جاؤ گی | you (feminine plural) are branded / will be branded |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + كْوٰى | أُكْوٰى | میں ایک (مرد) داغا جاتا ہوں / داغا جاؤں گا/ میں ایک (عورت) داغی جاتی ہوں / داغی جاؤں گی | I am branded / will be branded |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + كْوٰى | نُكْوٰى | ہم (مرد) داغے جاتے ہیں / داغے جائیں گے / ہم (عورتیں) داغی جاتی ہیں / داغی جائیں گی | we are branded / will be branded |
قرآنِ مجید میں مادہ ك و ي کا استعمال — Quran Usage
| Reference | Person / Gender / Number | Meaning | Verb | English | Urdu | Arabic |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Surah At-Tawbah 9:35
9:35
|
غائب، واحد، مؤنث 3rd person, singular, feminine | داغی جائے گی | تُكْوٰى | The Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith will be their foreheads | جس دن وہ (مال) جہنم کی آگ میں تپایا جائے گا پھر اس سے ان کی پیشانیاں داغی جائیں گی | يَوْمَ يُحْمٰى عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوٰى بِهَا جِبَاهُهُمْ |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanz ul Iman
Used for educational and informational purposes.