مَصدَر — كَلْءٌ — كَلَأَ يَكْلَأُ - فَتَحَ يَفْتَحُ - ثُلاثی مُجَرَّد
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كَلَأَ + ـ | كَلَأَ | اس ایک (مرد) نے بچایا | that one man saved |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كَلَأَ + ا | كَلَآ | ان دونوں (مردوں) نے بچایا | those two men saved |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كَلَؤُ + وا | كَلَؤُوا | ان سب (مردوں) نے بچایا | all those men saved |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كَلَأَ + تْ | كَلَأَتْ | اس ایک (عورت) نے بچایا | that one woman saved |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كَلَأَ + تَا | كَلَأَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے بچایا | those two women saved |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كَلَأْ + نَ | كَلَأْنَ | ان سب (عورتوں) نے بچایا | all those women saved |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كَلَأْ + تَ | كَلَأْتَ | تو ایک (مرد) نے بچایا | you one man saved |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كَلَأْ + تُمَا | كَلَأْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے بچایا | you two men saved |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كَلَأْ + تُمْ | كَلَأْتُمْ | تم سب (مردوں) نے بچایا | you all men saved |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كَلَأْ + تِ | كَلَأْتِ | تو ایک (عورت) نے بچایا | you one woman saved |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كَلَأْ + تُمَا | كَلَأْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے بچایا | you two women saved |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كَلَأْ + تُنَّ | كَلَأْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے بچایا | you all women saved |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
كَلَأْ + تُ | كَلَأْتُ | میں ایک (مرد) نے بچایا / میں ایک (عورت) نے بچایا | I saved |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
كَلَأْ + نَا | كَلَأْنَا | ہم (مردوں) نے بچایا / ہم (عورتوں) نے بچایا | we saved |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كُلِئَ + ـ | كُلِئَ | وہ ایک (مرد) بچایا گیا | that one man was saved |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كُلِئَ + ا | كُلِئَا | وہ دونوں (مرد) بچائے گئے | those two men were saved |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كُلِئُ + وا | كُلِئُوا | وہ سب (مرد) بچائے گئے | all those men were saved |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كُلِئَ + تْ | كُلِئَتْ | وہ ایک (عورت) بچائی گئی | that one woman was saved |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كُلِئَ + تَا | كُلِئَتَا | وہ دونوں (عورتیں) بچائی گئیں | those two women were saved |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كُلِئْ + نَ | كُلِئْنَ | وہ سب (عورتیں) بچائی گئیں | all those women were saved |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كُلِئْ + تَ | كُلِئْتَ | تو ایک (مرد) بچایا گیا | you one man were saved |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كُلِئْ + تُمَا | كُلِئْتُمَا | تم دونوں (مرد) بچائے گئے | you two men were saved |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كُلِئْ + تُمْ | كُلِئْتُمْ | تم سب (مرد) بچائے گئے | you all men were saved |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كُلِئْ + تِ | كُلِئْتِ | تو ایک (عورت) بچائی گئی | you one woman were saved |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كُلِئْ + تُمَا | كُلِئْتُمَا | تم دونوں (عورتیں) بچائی گئیں | you two women were saved |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كُلِئْ + تُنَّ | كُلِئْتُنَّ | تم سب (عورتیں) بچائی گئیں | you all women were saved |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
كُلِئْ + تُ | كُلِئْتُ | میں ایک (مرد) بچایا گیا / میں ایک (عورت) بچائی گئی | I one man was saved / I one woman was saved |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
كُلِئْ + نَا | كُلِئْنَا | ہم (مرد) بچائے گئے / ہم (عورتیں) بچائی گئیں | we men were saved / we women were saved |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + كْلَأُ | يَكْلَأُ | وہ ایک (مرد) بچاتا ہے / بچائے گا | that one man saves / will save |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + كْلَأَ + انِ | يَكْلَآنِ | وہ دونوں (مرد) بچاتے ہیں / بچائیں گے | those two men save / will save |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + كْلَؤُ + ونَ | يَكْلَؤُونَ | وہ سب (مرد) بچاتے ہیں / بچائیں گے | all those men save / will save |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + كْلَأُ | تَكْلَأُ | وہ ایک (عورت) بچاتی ہے / بچائے گی | that one woman saves / will save |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + كْلَأَ + انِ | تَكْلَآنِ | وہ دونوں (عورتیں) بچاتی ہیں / بچائیں گی | those two women save / will save |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + كْلَأْ + نَ | يَكْلَأْنَ | وہ سب (عورتیں) بچاتی ہیں / بچائیں گی | all those women save / will save |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + كْلَأُ | تَكْلَأُ | تو ایک (مرد) بچاتا ہے / بچائے گا | you one man save / will save |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + كْلَأَ + انِ | تَكْلَآنِ | تم دونوں (مرد) بچاتے ہو / بچاؤ گے | you two men save / will save |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + كْلَؤُ + ونَ | تَكْلَؤُونَ | تم سب (مرد) بچاتے ہو / بچاؤ گے | you all men save / will save |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + كْلَئِ + ينَ | تَكْلَئِينَ | تو ایک (عورت) بچاتی ہے / بچائے گی | you one woman save / will save |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + كْلَأَ + انِ | تَكْلَآنِ | تم دونوں (عورتیں) بچاتی ہو / بچاؤ گی | you two women save / will save |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + كْلَأْ + نَ | تَكْلَأْنَ | تم سب (عورتیں) بچاتی ہو / بچاؤ گی | you all women save / will save |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + كْلَأُ | أَكْلَأُ | میں ایک (مرد) بچاتا ہوں / بچاؤں گا — میں ایک (عورت) بچاتی ہوں / بچاؤں گی | I one man save / will save — I one woman save / will save |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + كْلَأُ | نَكْلَأُ | ہم (مرد) بچاتے ہیں / بچائیں گے — ہم (عورتیں) بچاتی ہیں / بچائیں گی | we men save / will save — we women save / will save |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کیا جانا حال یا استقبال میں پایا جائے، لیکن کام کرنے والا معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Tense, Passive Voice) is the verb form that shows an action is being done now or will be done later, while the doer is unknown or omitted.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + كْلَأُ | يُكْلَأُ | وہ ایک (مرد) بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا | that one man is saved / will be saved |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + كْلَأَ + انِ | يُكْلَآنِ | وہ دونوں (مرد) بچائے جاتے ہیں / بچائے جائیں گے | those two men are saved / will be saved |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + كْلَؤُ + ونَ | يُكْلَؤُونَ | وہ سب (مرد) بچائے جاتے ہیں / بچائے جائیں گے | all those men are saved / will be saved |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + كْلَأُ | تُكْلَأُ | وہ ایک (عورت) بچائی جاتی ہے / بچائی جائے گی | that one woman is saved / will be saved |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + كْلَأَ + انِ | تُكْلَآنِ | وہ دونوں (عورتیں) بچائی جاتی ہیں / بچائی جائیں گی | those two women are saved / will be saved |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + كْلَأْ + نَ | يُكْلَأْنَ | وہ سب (عورتیں) بچائی جاتی ہیں / بچائی جائیں گی | all those women are saved / will be saved |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + كْلَأُ | تُكْلَأُ | تو ایک (مرد) بچایا جاتا ہے / بچایا جائے گا | you one man are saved / will be saved |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + كْلَأَ + انِ | تُكْلَآنِ | تم دونوں (مرد) بچائے جاتے ہو / بچائے جاؤ گے | you two men are saved / will be saved |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + كْلَؤُ + ونَ | تُكْلَؤُونَ | تم سب (مرد) بچائے جاتے ہو / بچائے جاؤ گے | you all men are saved / will be saved |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + كْلَئِ + ينَ | تُكْلَئِينَ | تو ایک (عورت) بچائی جاتی ہے / بچائی جائے گی | you one woman are saved / will be saved |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + كْلَأَ + انِ | تُكْلَآنِ | تم دونوں (عورتیں) بچائی جاتی ہو / بچائی جاؤ گی | you two women are saved / will be saved |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + كْلَأْ + نَ | تُكْلَأْنَ | تم سب (عورتیں) بچائی جاتی ہو / بچائی جاؤ گی | you all women are saved / will be saved |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + كْلَأُ | أُكْلَأُ | میں ایک (مرد) بچایا جاتا ہوں / بچایا جاؤں گا — میں ایک (عورت) بچائی جاتی ہوں / بچائی جاؤں گی | I one man am saved / will be saved — I one woman am saved / will be saved |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + كْلَأُ | نُكْلَأُ | ہم (مرد) بچائے جاتے ہیں / بچائے جائیں گے — ہم (عورتیں) بچائی جاتی ہیں / بچائی جائیں گی | we men are saved / will be saved — we women are saved / will be saved |
قرآنِ مجید میں مادہ ك-ل-أ
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 17 — Iqtaraba
Surah 21 — Al-Anbiya
Ayah 42 • Word
21:42
|
واحد • مذکر • غائب Singular • Masculine • Third person |
protects / saves
بچاتا ہے / بچائے گا
|
imperfect verb
فعلِ مضارع معروف
(present/future, active)
|
Say, “Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?” | تم فرماؤ کون تمہیں رات اور دن میں رحمٰن سے بچائے گا؟ | قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَٰنِ |
English Translation: Sahih International
© Sahih International. Used for educational and informational purposes.