مَصدَر — إِكْفَالٌ — أَكْفَلَ يُكْفِلُ — باب إفعال ( ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَكْفَلَ + ـ | أَكْفَلَ | اس ایک (مرد) نے سپرد کیا | that one man entrusted |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَكْفَلَ + ا | أَكْفَلَا | ان دونوں (مردوں) نے سپرد کیا | those two men entrusted |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَكْفَلُ + وا | أَكْفَلُوا | ان سب (مردوں) نے سپرد کیا | all those men entrusted |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَكْفَلَ + تْ | أَكْفَلَتْ | اس ایک (عورت) نے سپرد کیا | that one woman entrusted |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَكْفَلَ + تَا | أَكْفَلَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے سپرد کیا | those two women entrusted |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَكْفَلْ + نَ | أَكْفَلْنَ | ان سب (عورتوں) نے سپرد کیا | all those women entrusted |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَكْفَلْ + تَ | أَكْفَلْتَ | تو ایک (مرد) نے سپرد کیا | you one man entrusted |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَكْفَلْ + تُمَا | أَكْفَلْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے سپرد کیا | you two men entrusted |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَكْفَلْ + تُمْ | أَكْفَلْتُمْ | تم سب (مردوں) نے سپرد کیا | you all men entrusted |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَكْفَلْ + تِ | أَكْفَلْتِ | تو ایک (عورت) نے سپرد کیا | you one woman entrusted |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَكْفَلْ + تُمَا | أَكْفَلْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے سپرد کیا | you two women entrusted |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَكْفَلْ + تُنَّ | أَكْفَلْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے سپرد کیا | you all women entrusted |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَكْفَلْ + تُ | أَكْفَلْتُ | میں ایک (مرد) نے سپرد کیا / میں ایک (عورت) نے سپرد کیا | I one man entrusted / I one woman entrusted |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَكْفَلْ + نَا | أَكْفَلْنَا | ہم (مردوں) نے سپرد کیا / ہم (عورتوں) نے سپرد کیا | we men/women entrusted |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُكْفِلَ + ـ | أُكْفِلَ | وہ ایک (مرد) سپرد کیا گیا | he was entrusted |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُكْفِلَ + ا | أُكْفِلَا | وہ دونوں (مرد) سپرد کیے گئے | they two (m.) were entrusted |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُكْفِلُ + وا | أُكْفِلُوا | وہ سب (مرد) سپرد کیے گئے | they (m.) were entrusted |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُكْفِلَ + تْ | أُكْفِلَتْ | وہ ایک (عورت) سپرد کی گئی | she was entrusted |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُكْفِلَ + تَا | أُكْفِلَتَا | وہ دونوں (عورتیں) سپرد کی گئیں | they two (f.) were entrusted |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُكْفِلْ + نَ | أُكْفِلْنَ | وہ سب (عورتیں) سپرد کی گئیں | they (f.) were entrusted |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُكْفِلْ + تَ | أُكْفِلْتَ | تو ایک (مرد) سپرد کیا گیا | you (m.s.) were entrusted |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُكْفِلْ + تُمَا | أُكْفِلْتُمَا | تم دونوں (مرد) سپرد کیے گئے | you two (m.) were entrusted |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُكْفِلْ + تُمْ | أُكْفِلْتُمْ | تم سب (مرد) سپرد کیے گئے | you (m.pl.) were entrusted |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُكْفِلْ + تِ | أُكْفِلْتِ | تو ایک (عورت) سپرد کی گئی | you (f.s.) were entrusted |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُكْفِلْ + تُمَا | أُكْفِلْتُمَا | تم دونوں (عورتیں) سپرد کی گئیں | you two (f.) were entrusted |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُكْفِلْ + تُنَّ | أُكْفِلْتُنَّ | تم سب (عورتیں) سپرد کی گئیں | you (f.pl.) were entrusted |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُكْفِلْ + تُ | أُكْفِلْتُ | میں ایک (مرد) سپرد کیا گیا / میں ایک (عورت) سپرد کی گئی | I was entrusted |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُكْفِلْ + نَا | أُكْفِلْنَا | ہم (مرد) سپرد کیے گئے / ہم (عورتیں) سپرد کی گئیں | we were entrusted |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + كْفِلُ | يُكْفِلُ | وہ ایک (مرد) سپرد کرتا ہے / سپرد کرے گا | he entrusts / will entrust |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + كْفِلَ + انِ | يُكْفِلَانِ | وہ دونوں (مرد) سپرد کرتے ہیں / سپرد کریں گے | they two (m.) entrust / will entrust |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + كْفِلُ + ونَ | يُكْفِلُونَ | وہ سب (مرد) سپرد کرتے ہیں / سپرد کریں گے | they (m.) entrust / will entrust |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + كْفِلُ | تُكْفِلُ | وہ ایک (عورت) سپرد کرتی ہے / سپرد کرے گی | she entrusts / will entrust |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + كْفِلَ + انِ | تُكْفِلَانِ | وہ دونوں (عورتیں) سپرد کرتی ہیں / سپرد کریں گی | they two (f.) entrust / will entrust |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + كْفِلْ + نَ | يُكْفِلْنَ | وہ سب (عورتیں) سپرد کرتی ہیں / سپرد کریں گی | they (f.) entrust / will entrust |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + كْفِلُ | تُكْفِلُ | تو ایک (مرد) سپرد کرتا ہے / سپرد کرے گا | you (m.s.) entrust / will entrust |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + كْفِلَ + انِ | تُكْفِلَانِ | تم دونوں (مرد) سپرد کرتے ہو / سپرد کرو گے | you two (m.) entrust / will entrust |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + كْفِلُ + ونَ | تُكْفِلُونَ | تم سب (مرد) سپرد کرتے ہو / سپرد کرو گے | you (m.pl.) entrust / will entrust |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + كْفِلِ + ينَ | تُكْفِلِينَ | تو ایک (عورت) سپرد کرتی ہے / سپرد کرے گی | you (f.s.) entrust / will entrust |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + كْفِلَ + انِ | تُكْفِلَانِ | تم دونوں (عورتیں) سپرد کرتی ہو / سپرد کرو گی | you two (f.) entrust / will entrust |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + كْفِلْ + نَ | تُكْفِلْنَ | تم سب (عورتیں) سپرد کرتی ہو / سپرد کرو گی | you (f.pl.) entrust / will entrust |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + كْفِلُ | أُكْفِلُ | میں ایک (مرد) سپرد کرتا ہوں / سپرد کروں گا / میں ایک (عورت) سپرد کرتی ہوں / سپرد کروں گی | I entrust / will entrust |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + كْفِلُ | نُكْفِلُ | ہم (مرد) سپرد کرتے ہیں / سپرد کریں گے / ہم (عورتیں) سپرد کرتی ہیں / سپرد کریں گی | we entrust / will entrust |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کیا جانا حال یا استقبال میں پایا جائے، لیکن کام کرنے والا معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Tense, Passive Voice) is the verb form that shows an action is being done now or will be done later, while the doer is unknown or omitted.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + كْفَلُ | يُكْفَلُ | وہ ایک (مرد) سپرد کیا جاتا ہے / سپرد کیا جائے گا | he is entrusted / will be entrusted |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + كْفَلَ + انِ | يُكْفَلَانِ | وہ دونوں (مرد) سپرد کیے جاتے ہیں / سپرد کیے جائیں گے | they two (m.) are entrusted / will be entrusted |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + كْفَلُ + ونَ | يُكْفَلُونَ | وہ سب (مرد) سپرد کیے جاتے ہیں / سپرد کیے جائیں گے | they (m.) are entrusted / will be entrusted |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + كْفَلُ | تُكْفَلُ | وہ ایک (عورت) سپرد کی جاتی ہے / سپرد کی جائے گی | she is entrusted / will be entrusted |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + كْفَلَ + انِ | تُكْفَلَانِ | وہ دونوں (عورتیں) سپرد کی جاتی ہیں / سپرد کی جائیں گی | they two (f.) are entrusted / will be entrusted |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + كْفَلْ + نَ | يُكْفَلْنَ | وہ سب (عورتیں) سپرد کی جاتی ہیں / سپرد کی جائیں گی | they (f.) are entrusted / will be entrusted |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + كْفَلُ | تُكْفَلُ | تو ایک (مرد) سپرد کیا جاتا ہے / سپرد کیا جائے گا | you (m.s.) are entrusted / will be entrusted |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + كْفَلَ + انِ | تُكْفَلَانِ | تم دونوں (مرد) سپرد کیے جاتے ہو / سپرد کیے جاؤ گے | you two (m.) are entrusted / will be entrusted |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + كْفَلُ + ونَ | تُكْفَلُونَ | تم سب (مرد) سپرد کیے جاتے ہو / سپرد کیے جاؤ گے | you (m.pl.) are entrusted / will be entrusted |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + كْفَلِ + ينَ | تُكْفَلِينَ | تو ایک (عورت) سپرد کی جاتی ہے / سپرد کی جائے گی | you (f.s.) are entrusted / will be entrusted |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + كْفَلَ + انِ | تُكْفَلَانِ | تم دونوں (عورتیں) سپرد کی جاتی ہو / سپرد کی جاؤ گی | you two (f.) are entrusted / will be entrusted |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + كْفَلْ + نَ | تُكْفَلْنَ | تم سب (عورتیں) سپرد کی جاتی ہو / سپرد کی جاؤ گی | you (f.pl.) are entrusted / will be entrusted |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + كْفَلُ | أُكْفَلُ | میں ایک (مرد) سپرد کیا جاتا ہوں / سپرد کیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) سپرد کی جاتی ہوں / سپرد کی جاؤں گی | I am entrusted / will be entrusted |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + كْفَلُ | نُكْفَلُ | ہم (مرد) سپرد کیے جاتے ہیں / سپرد کیے جائیں گے / ہم (عورتیں) سپرد کی جاتی ہیں / سپرد کی جائیں گی | we are entrusted / will be entrusted |
فعلِ امر حاضر معروف — حکم؛ فاعل معلوم • Imperative Present/Addressee Active
فعلِ امر حاضر معروف وہ فعل ہے جس میں مخاطب کو کوئی کام کرنے کا حکم دیا جائے، اور کام کرنے والا معلوم ہو۔
Fāl-e Amar Ḥāzir Ma'rūf is the command form used to order the addressed person to do an action, while the doer is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَكْفِلْ | أَكْفِلْ | تو ایک (مرد) سپرد کر | you one man entrust |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَكْفِلْ + ا | أَكْفِلَا | تم دونوں (مرد) سپرد کرو | you two men entrust |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَكْفِلْ + وا | أَكْفِلُوا | تم سب (مرد) سپرد کرو | you all men entrust |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَكْفِلِ + ي | أَكْفِلِي | تو ایک (عورت) سپرد کر | you one woman entrust |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَكْفِلْ + ا | أَكْفِلَا | تم دونوں (عورتیں) سپرد کرو | you two women entrust |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَكْفِلْ + نَ | أَكْفِلْنَ | تم سب (عورتیں) سپرد کرو | you all women entrust |
فعلِ امر حاضر مجہول — حکم؛ فاعل مذکور نہیں • Imperative Present/Addressee Passive
فعلِ امر حاضر مجہول وہ فعل ہے جس میں مخاطب کے متعلق کسی کام کے کیے جانے کا حکم یا معنی پایا جائے، لیکن کام کرنے والا مذکور نہ ہو۔
Fāl-e Amar Ḥāzir Majhūl is the passive command form where the addressed person is commanded in the sense of being acted upon, while the doer is omitted.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِتُكْفَلْ | لِتُكْفَلْ | چاہیے کہ تو ایک (مرد) سپرد کیا جائے | you one man be entrusted |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِتُكْفَلْ + ا | لِتُكْفَلَا | چاہیے کہ تم دونوں (مرد) سپرد کیے جاؤ | you two men be entrusted |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِتُكْفَلْ + وا | لِتُكْفَلُوا | چاہیے کہ تم سب (مرد) سپرد کیے جاؤ | you all men be entrusted |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِتُكْفَلِ + ي | لِتُكْفَلِي | چاہیے کہ تو ایک (عورت) سپرد کی جائے | you one woman be entrusted |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِتُكْفَلْ + ا | لِتُكْفَلَا | چاہیے کہ تم دونوں (عورتیں) سپرد کی جاؤ | you two women be entrusted |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِتُكْفَلْ + نَ | لِتُكْفَلْنَ | چاہیے کہ تم سب (عورتیں) سپرد کی جاؤ | you all women be entrusted |
قرآنِ مجید میں مادہ ك-ف-ل
| Reference Para/Surah/Ayah |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 23
Surah 38 — Sad
Ayah 23
38:23
|
واحد • مذکر • حاضر — فعلِ امر Singular • Masculine • Second person — Imperative |
entrust
سپرد کر دو
|
imperative verb
فعلِ امر
(command form)
|
And he said, Entrust her to me, and he overpowered me in speech. | اس نے کہا اسے میرے سپرد کر دو اور گفتگو میں مجھ پر غالب آ گیا۔ | فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Ma'ariful Quran