Akfala yukfilu - أَكْفَلَ يُكْفِلُ گردان

مَصدَر — إِكْفَالٌ — أَكْفَلَ يُكْفِلُ — باب إفعال ( ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Masdar
Ikfalun
Root
ك ف ل
Urdu
سپرد کرنا
English
to entrust
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَكْفَلَ + ـ أَكْفَلَ اس ایک (مرد) نے سپرد کیا that one man entrusted
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَكْفَلَ + ا أَكْفَلَا ان دونوں (مردوں) نے سپرد کیا those two men entrusted
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَكْفَلُ + وا أَكْفَلُوا ان سب (مردوں) نے سپرد کیا all those men entrusted
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَكْفَلَ + تْ أَكْفَلَتْ اس ایک (عورت) نے سپرد کیا that one woman entrusted
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَكْفَلَ + تَا أَكْفَلَتَا ان دونوں (عورتوں) نے سپرد کیا those two women entrusted
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَكْفَلْ + نَ أَكْفَلْنَ ان سب (عورتوں) نے سپرد کیا all those women entrusted
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَكْفَلْ + تَ أَكْفَلْتَ تو ایک (مرد) نے سپرد کیا you one man entrusted
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَكْفَلْ + تُمَا أَكْفَلْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے سپرد کیا you two men entrusted
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَكْفَلْ + تُمْ أَكْفَلْتُمْ تم سب (مردوں) نے سپرد کیا you all men entrusted
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَكْفَلْ + تِ أَكْفَلْتِ تو ایک (عورت) نے سپرد کیا you one woman entrusted
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَكْفَلْ + تُمَا أَكْفَلْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے سپرد کیا you two women entrusted
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَكْفَلْ + تُنَّ أَكْفَلْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے سپرد کیا you all women entrusted
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَكْفَلْ + تُ أَكْفَلْتُ میں ایک (مرد) نے سپرد کیا / میں ایک (عورت) نے سپرد کیا I one man entrusted / I one woman entrusted
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَكْفَلْ + نَا أَكْفَلْنَا ہم (مردوں) نے سپرد کیا / ہم (عورتوں) نے سپرد کیا we men/women entrusted
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُكْفِلَ + ـ أُكْفِلَ وہ ایک (مرد) سپرد کیا گیا he was entrusted
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُكْفِلَ + ا أُكْفِلَا وہ دونوں (مرد) سپرد کیے گئے they two (m.) were entrusted
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُكْفِلُ + وا أُكْفِلُوا وہ سب (مرد) سپرد کیے گئے they (m.) were entrusted
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُكْفِلَ + تْ أُكْفِلَتْ وہ ایک (عورت) سپرد کی گئی she was entrusted
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُكْفِلَ + تَا أُكْفِلَتَا وہ دونوں (عورتیں) سپرد کی گئیں they two (f.) were entrusted
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُكْفِلْ + نَ أُكْفِلْنَ وہ سب (عورتیں) سپرد کی گئیں they (f.) were entrusted
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُكْفِلْ + تَ أُكْفِلْتَ تو ایک (مرد) سپرد کیا گیا you (m.s.) were entrusted
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُكْفِلْ + تُمَا أُكْفِلْتُمَا تم دونوں (مرد) سپرد کیے گئے you two (m.) were entrusted
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُكْفِلْ + تُمْ أُكْفِلْتُمْ تم سب (مرد) سپرد کیے گئے you (m.pl.) were entrusted
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُكْفِلْ + تِ أُكْفِلْتِ تو ایک (عورت) سپرد کی گئی you (f.s.) were entrusted
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُكْفِلْ + تُمَا أُكْفِلْتُمَا تم دونوں (عورتیں) سپرد کی گئیں you two (f.) were entrusted
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُكْفِلْ + تُنَّ أُكْفِلْتُنَّ تم سب (عورتیں) سپرد کی گئیں you (f.pl.) were entrusted
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُكْفِلْ + تُ أُكْفِلْتُ میں ایک (مرد) سپرد کیا گیا / میں ایک (عورت) سپرد کی گئی I was entrusted
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُكْفِلْ + نَا أُكْفِلْنَا ہم (مرد) سپرد کیے گئے / ہم (عورتیں) سپرد کی گئیں we were entrusted
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + كْفِلُ يُكْفِلُ وہ ایک (مرد) سپرد کرتا ہے / سپرد کرے گا he entrusts / will entrust
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + كْفِلَ + انِ يُكْفِلَانِ وہ دونوں (مرد) سپرد کرتے ہیں / سپرد کریں گے they two (m.) entrust / will entrust
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + كْفِلُ + ونَ يُكْفِلُونَ وہ سب (مرد) سپرد کرتے ہیں / سپرد کریں گے they (m.) entrust / will entrust
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + كْفِلُ تُكْفِلُ وہ ایک (عورت) سپرد کرتی ہے / سپرد کرے گی she entrusts / will entrust
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + كْفِلَ + انِ تُكْفِلَانِ وہ دونوں (عورتیں) سپرد کرتی ہیں / سپرد کریں گی they two (f.) entrust / will entrust
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + كْفِلْ + نَ يُكْفِلْنَ وہ سب (عورتیں) سپرد کرتی ہیں / سپرد کریں گی they (f.) entrust / will entrust
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + كْفِلُ تُكْفِلُ تو ایک (مرد) سپرد کرتا ہے / سپرد کرے گا you (m.s.) entrust / will entrust
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + كْفِلَ + انِ تُكْفِلَانِ تم دونوں (مرد) سپرد کرتے ہو / سپرد کرو گے you two (m.) entrust / will entrust
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + كْفِلُ + ونَ تُكْفِلُونَ تم سب (مرد) سپرد کرتے ہو / سپرد کرو گے you (m.pl.) entrust / will entrust
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + كْفِلِ + ينَ تُكْفِلِينَ تو ایک (عورت) سپرد کرتی ہے / سپرد کرے گی you (f.s.) entrust / will entrust
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + كْفِلَ + انِ تُكْفِلَانِ تم دونوں (عورتیں) سپرد کرتی ہو / سپرد کرو گی you two (f.) entrust / will entrust
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + كْفِلْ + نَ تُكْفِلْنَ تم سب (عورتیں) سپرد کرتی ہو / سپرد کرو گی you (f.pl.) entrust / will entrust
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + كْفِلُ أُكْفِلُ میں ایک (مرد) سپرد کرتا ہوں / سپرد کروں گا / میں ایک (عورت) سپرد کرتی ہوں / سپرد کروں گی I entrust / will entrust
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + كْفِلُ نُكْفِلُ ہم (مرد) سپرد کرتے ہیں / سپرد کریں گے / ہم (عورتیں) سپرد کرتی ہیں / سپرد کریں گی we entrust / will entrust
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کیا جانا حال یا استقبال میں پایا جائے، لیکن کام کرنے والا معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Tense, Passive Voice) is the verb form that shows an action is being done now or will be done later, while the doer is unknown or omitted.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + كْفَلُ يُكْفَلُ وہ ایک (مرد) سپرد کیا جاتا ہے / سپرد کیا جائے گا he is entrusted / will be entrusted
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + كْفَلَ + انِ يُكْفَلَانِ وہ دونوں (مرد) سپرد کیے جاتے ہیں / سپرد کیے جائیں گے they two (m.) are entrusted / will be entrusted
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + كْفَلُ + ونَ يُكْفَلُونَ وہ سب (مرد) سپرد کیے جاتے ہیں / سپرد کیے جائیں گے they (m.) are entrusted / will be entrusted
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + كْفَلُ تُكْفَلُ وہ ایک (عورت) سپرد کی جاتی ہے / سپرد کی جائے گی she is entrusted / will be entrusted
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + كْفَلَ + انِ تُكْفَلَانِ وہ دونوں (عورتیں) سپرد کی جاتی ہیں / سپرد کی جائیں گی they two (f.) are entrusted / will be entrusted
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + كْفَلْ + نَ يُكْفَلْنَ وہ سب (عورتیں) سپرد کی جاتی ہیں / سپرد کی جائیں گی they (f.) are entrusted / will be entrusted
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + كْفَلُ تُكْفَلُ تو ایک (مرد) سپرد کیا جاتا ہے / سپرد کیا جائے گا you (m.s.) are entrusted / will be entrusted
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + كْفَلَ + انِ تُكْفَلَانِ تم دونوں (مرد) سپرد کیے جاتے ہو / سپرد کیے جاؤ گے you two (m.) are entrusted / will be entrusted
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + كْفَلُ + ونَ تُكْفَلُونَ تم سب (مرد) سپرد کیے جاتے ہو / سپرد کیے جاؤ گے you (m.pl.) are entrusted / will be entrusted
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + كْفَلِ + ينَ تُكْفَلِينَ تو ایک (عورت) سپرد کی جاتی ہے / سپرد کی جائے گی you (f.s.) are entrusted / will be entrusted
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + كْفَلَ + انِ تُكْفَلَانِ تم دونوں (عورتیں) سپرد کی جاتی ہو / سپرد کی جاؤ گی you two (f.) are entrusted / will be entrusted
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + كْفَلْ + نَ تُكْفَلْنَ تم سب (عورتیں) سپرد کی جاتی ہو / سپرد کی جاؤ گی you (f.pl.) are entrusted / will be entrusted
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + كْفَلُ أُكْفَلُ میں ایک (مرد) سپرد کیا جاتا ہوں / سپرد کیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) سپرد کی جاتی ہوں / سپرد کی جاؤں گی I am entrusted / will be entrusted
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + كْفَلُ نُكْفَلُ ہم (مرد) سپرد کیے جاتے ہیں / سپرد کیے جائیں گے / ہم (عورتیں) سپرد کی جاتی ہیں / سپرد کی جائیں گی we are entrusted / will be entrusted
فعلِ امر حاضر معروف — حکم؛ فاعل معلوم • Imperative Present/Addressee Active

فعلِ امر حاضر معروف وہ فعل ہے جس میں مخاطب کو کوئی کام کرنے کا حکم دیا جائے، اور کام کرنے والا معلوم ہو۔

Fāl-e Amar Ḥāzir Ma'rūf is the command form used to order the addressed person to do an action, while the doer is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَكْفِلْ أَكْفِلْ تو ایک (مرد) سپرد کر you one man entrust
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَكْفِلْ + ا أَكْفِلَا تم دونوں (مرد) سپرد کرو you two men entrust
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَكْفِلْ + وا أَكْفِلُوا تم سب (مرد) سپرد کرو you all men entrust
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَكْفِلِ + ي أَكْفِلِي تو ایک (عورت) سپرد کر you one woman entrust
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَكْفِلْ + ا أَكْفِلَا تم دونوں (عورتیں) سپرد کرو you two women entrust
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَكْفِلْ + نَ أَكْفِلْنَ تم سب (عورتیں) سپرد کرو you all women entrust
فعلِ امر حاضر مجہول — حکم؛ فاعل مذکور نہیں • Imperative Present/Addressee Passive

فعلِ امر حاضر مجہول وہ فعل ہے جس میں مخاطب کے متعلق کسی کام کے کیے جانے کا حکم یا معنی پایا جائے، لیکن کام کرنے والا مذکور نہ ہو۔

Fāl-e Amar Ḥāzir Majhūl is the passive command form where the addressed person is commanded in the sense of being acted upon, while the doer is omitted.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِتُكْفَلْ لِتُكْفَلْ چاہیے کہ تو ایک (مرد) سپرد کیا جائے you one man be entrusted
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِتُكْفَلْ + ا لِتُكْفَلَا چاہیے کہ تم دونوں (مرد) سپرد کیے جاؤ you two men be entrusted
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِتُكْفَلْ + وا لِتُكْفَلُوا چاہیے کہ تم سب (مرد) سپرد کیے جاؤ you all men be entrusted
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِتُكْفَلِ + ي لِتُكْفَلِي چاہیے کہ تو ایک (عورت) سپرد کی جائے you one woman be entrusted
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِتُكْفَلْ + ا لِتُكْفَلَا چاہیے کہ تم دونوں (عورتیں) سپرد کی جاؤ you two women be entrusted
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِتُكْفَلْ + نَ لِتُكْفَلْنَ چاہیے کہ تم سب (عورتیں) سپرد کی جاؤ you all women be entrusted

قرآنِ مجید میں مادہ ك-ف-ل

Reference
Para/Surah/Ayah
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 23
Surah 38 — Sad
Ayah 23
38:23
واحد • مذکر • حاضر — فعلِ امر Singular • Masculine • Second person — Imperative
entrust
سپرد کر دو
imperative verb
فعلِ امر
(command form)
And he said, Entrust her to me, and he overpowered me in speech. اس نے کہا اسے میرے سپرد کر دو اور گفتگو میں مجھ پر غالب آ گیا۔ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ

English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Ma'ariful Quran