مَصدَر — لَذَاذَةٌ — لَذَّ يَلَذُّ - سَمِعَ يَسْمَعُ - ثُلاثی مُجَرَّد
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَذَّ + ـ | لَذَّ | وہ ایک (مرد) لذت بخش ہوا | he became delightful |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَذَّ + ا | لَذَّا | وہ دونوں (مرد) لذت بخش ہوئے | they two (m.) became delightful |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَذُّ + وا | لَذُّوا | وہ سب (مرد) لذت بخش ہوئے | they (m.) became delightful |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَذَّ + تْ | لَذَّتْ | وہ ایک (عورت) لذت بخش ہوئی | she became delightful |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَذَّ + تَا | لَذَّتَا | وہ دونوں (عورتیں) لذت بخش ہوئیں | they two (f.) became delightful |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَذَذْ + نَ | لَذَذْنَ | وہ سب (عورتیں) لذت بخش ہوئیں | they (f.) became delightful |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَذَذْ + تَ | لَذَذْتَ | تو ایک (مرد) لذت بخش ہوا | you (m.s.) became delightful |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَذَذْ + تُمَا | لَذَذْتُمَا | تم دونوں (مرد) لذت بخش ہوئے | you two (m.) became delightful |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَذَذْ + تُمْ | لَذَذْتُمْ | تم سب (مرد) لذت بخش ہوئے | you (m.pl.) became delightful |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَذَذْ + تِ | لَذَذْتِ | تو ایک (عورت) لذت بخش ہوئی | you (f.s.) became delightful |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَذَذْ + تُمَا | لَذَذْتُمَا | تم دونوں (عورتیں) لذت بخش ہوئیں | you two (f.) became delightful |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَذَذْ + تُنَّ | لَذَذْتُنَّ | تم سب (عورتیں) لذت بخش ہوئیں | you (f.pl.) became delightful |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَذَذْ + تُ | لَذَذْتُ | میں ایک (مرد) لذت بخش ہوا / میں ایک (عورت) لذت بخش ہوئی | I became delightful |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَذَذْ + نَا | لَذَذْنَا | ہم (مرد) لذت بخش ہوئے / ہم (عورتیں) لذت بخش ہوئیں | we became delightful |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لُذَّ + بِهِ | لُذَّ بِهِ | اس ایک (مرد) کے ذریعے لذت لی گئی | pleasure was taken through him |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لُذَّ + بِهِمَا | لُذَّ بِهِمَا | ان دونوں (مردوں) کے ذریعے لذت لی گئی | pleasure was taken through those two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لُذَّ + بِهِمْ | لُذَّ بِهِمْ | ان سب (مردوں) کے ذریعے لذت لی گئی | pleasure was taken through them (men) |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لُذَّ + بِهَا | لُذَّ بِهَا | اس ایک (عورت) کے ذریعے لذت لی گئی | pleasure was taken through her |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لُذَّ + بِهِمَا | لُذَّ بِهِمَا | ان دونوں (عورتوں) کے ذریعے لذت لی گئی | pleasure was taken through those two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لُذَّ + بِهِنَّ | لُذَّ بِهِنَّ | ان سب (عورتوں) کے ذریعے لذت لی گئی | pleasure was taken through them (women) |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لُذَّ + بِكَ | لُذَّ بِكَ | تو ایک (مرد) کے ذریعے لذت لی گئی | pleasure was taken through you (one man) |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لُذَّ + بِكُمَا | لُذَّ بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کے ذریعے لذت لی گئی | pleasure was taken through you two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لُذَّ + بِكُمْ | لُذَّ بِكُمْ | تم سب (مردوں) کے ذریعے لذت لی گئی | pleasure was taken through you all men |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لُذَّ + بِكِ | لُذَّ بِكِ | تو ایک (عورت) کے ذریعے لذت لی گئی | pleasure was taken through you (one woman) |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لُذَّ + بِكُمَا | لُذَّ بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے لذت لی گئی | pleasure was taken through you two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لُذَّ + بِكُنَّ | لُذَّ بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کے ذریعے لذت لی گئی | pleasure was taken through you all women |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لُذَّ + بِي | لُذَّ بِي | میں ایک (مرد) کے ذریعے لذت لی گئی / میں ایک (عورت) کے ذریعے لذت لی گئی | pleasure was taken through me |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لُذَّ + بِنَا | لُذَّ بِنَا | ہم (مردوں) کے ذریعے لذت لی گئی / ہم (عورتوں) کے ذریعے لذت لی گئی | pleasure was taken through us |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + لَذُّ | يَلَذُّ | وہ ایک (مرد) لذت بخش ہوتا ہے / لذت بخش ہوگا | he is delightful / will be pleasing |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + لَذَّ + انِ | يَلَذَّانِ | وہ دونوں (مرد) لذت بخش ہوتے ہیں / لذت بخش ہوں گے | they two (m.) are delightful / will be pleasing |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + لَذُّ + ونَ | يَلَذُّونَ | وہ سب (مرد) لذت بخش ہوتے ہیں / لذت بخش ہوں گے | they (m.) are delightful / will be pleasing |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + لَذُّ | تَلَذُّ | وہ ایک (عورت) لذت بخش ہوتی ہے / لذت بخش ہوگی | she is delightful / will be pleasing |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + لَذَّ + انِ | تَلَذَّانِ | وہ دونوں (عورتیں) لذت بخش ہوتی ہیں / لذت بخش ہوں گی | they two (f.) are delightful / will be pleasing |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + لْذُذْ + نَ | يَلْذُذْنَ | وہ سب (عورتیں) لذت بخش ہوتی ہیں / لذت بخش ہوں گی | they (f.) are delightful / will be pleasing |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + لَذُّ | تَلَذُّ | تو ایک (مرد) لذت بخش ہوتا ہے / لذت بخش ہوگا | you (m.s.) are delightful / will be pleasing |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + لَذَّ + انِ | تَلَذَّانِ | تم دونوں (مرد) لذت بخش ہوتے ہیں / لذت بخش ہو گے | you two (m.) are delightful / will be pleasing |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + لَذُّ + ونَ | تَلَذُّونَ | تم سب (مرد) لذت بخش ہوتے ہیں / لذت بخش ہو گے | you (m.pl.) are delightful / will be pleasing |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + لَذِّ + ينَ | تَلَذِّينَ | تو ایک (عورت) لذت بخش ہوتی ہے / لذت بخش ہوگی | you (f.s.) are delightful / will be pleasing |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + لَذَّ + انِ | تَلَذَّانِ | تم دونوں (عورتیں) لذت بخش ہوتی ہیں / لذت بخش ہو گی | you two (f.) are delightful / will be pleasing |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + لْذُذْ + نَ | تَلْذُذْنَ | تم سب (عورتیں) لذت بخش ہوتی ہیں / لذت بخش ہو گی | you (f.pl.) are delightful / will be pleasing |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + لَذُّ | أَلَذُّ | میں ایک (مرد) لذت بخش ہوتا ہوں /لذت بخش ہوں گا / میں ایک (عورت) لذت بخش ہوتی ہوں /لذت بخش ہوں گی | I am delightful / will be pleasing |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + لَذُّ | نَلَذُّ | ہم (مرد) لذت بخش ہوتے ہیں / لذت بخش ہوں گے / ہم (عورتیں) لذت بخش ہوتی ہیں / لذت بخش ہوں گی | we are delightful / will be pleasing |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُلَذُّ + بِهِ | يُلَذُّ بِهِ | اس ایک (مرد) کے ذریعے لذت لی جاتی ہے / لذت لی جائے گی | pleasure is taken through him / will be taken through him |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُلَذُّ + بِهِمَا | يُلَذُّ بِهِمَا | ان دونوں (مردوں) کے ذریعے لذت لی جاتی ہے / لذت لی جائے گی | pleasure is taken through those two men / will be taken through them |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُلَذُّ + بِهِمْ | يُلَذُّ بِهِمْ | ان سب (مردوں) کے ذریعے لذت لی جاتی ہے / لذت لی جائے گی | pleasure is taken through them (men) / will be taken through them |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُلَذُّ + بِهَا | يُلَذُّ بِهَا | اس ایک (عورت) کے ذریعے لذت لی جاتی ہے / لذت لی جائے گی | pleasure is taken through her / will be taken through her |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُلَذُّ + بِهِمَا | يُلَذُّ بِهِمَا | ان دونوں (عورتوں) کے ذریعے لذت لی جاتی ہے / لذت لی جائے گی | pleasure is taken through those two women / will be taken through them |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُلَذُّ + بِهِنَّ | يُلَذُّ بِهِنَّ | ان سب (عورتوں) کے ذریعے لذت لی جاتی ہے / لذت لی جائے گی | pleasure is taken through them (women) / will be taken through them |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُلَذُّ + بِكَ | يُلَذُّ بِكَ | تو ایک (مرد) کے ذریعے لذت لی جاتی ہے / لذت لی جائے گی | pleasure is taken through you (one man) / will be taken through you |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُلَذُّ + بِكُمَا | يُلَذُّ بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کے ذریعے لذت لی جاتی ہے / لذت لی جائے گی | pleasure is taken through you two men / will be taken through you |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُلَذُّ + بِكُمْ | يُلَذُّ بِكُمْ | تم سب (مردوں) کے ذریعے لذت لی جاتی ہے / لذت لی جائے گی | pleasure is taken through you all men / will be taken through you |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُلَذُّ + بِكِ | يُلَذُّ بِكِ | تو ایک (عورت) کے ذریعے لذت لی جاتی ہے / لذت لی جائے گی | pleasure is taken through you (one woman) / will be taken through you |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُلَذُّ + بِكُمَا | يُلَذُّ بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے لذت لی جاتی ہے / لذت لی جائے گی | pleasure is taken through you two women / will be taken through you |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُلَذُّ + بِكُنَّ | يُلَذُّ بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کے ذریعے لذت لی جاتی ہے / لذت لی جائے گی | pleasure is taken through you all women / will be taken through you |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُلَذُّ + بِي | يُلَذُّ بِي | میں ایک (مرد) کے ذریعے لذت لی جاتی ہے / لذت لی جائے گی / میں ایک (عورت) کے ذریعے لذت لی جاتی ہے / لذت لی جائے گی | pleasure is taken through me / will be taken through me |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُلَذُّ + بِنَا | يُلَذُّ بِنَا | ہم (مردوں) کے ذریعے لذت لی جاتی ہے / لذت لی جائے گی / ہم (عورتوں) کے ذریعے لذت لی جاتی ہے / لذت لی جائے گی | pleasure is taken through us / will be taken through us |
قرآنِ مجید میں مادہ ل-ذ-ذ
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 25 — Ilayhi Yuraddu
Surah 43 — Az-Zukhruf
Ayah 71 • Word #10
(43:71:10)
|
واحد • مؤنث • غائب Singular • Feminine • Third person |
delights
لذت دیتی ہے
|
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present, active)
|
And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally. | اور وہاں وہ سب کچھ ہوگا جسے دل چاہیں گے اور آنکھیں لذت پائیں گی اور تم اس میں ہمیشہ رہو گے۔ | وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Tafheem-ul-Quran
Used for educational and informational purposes.