مَصدَر — إِلْهَامٌ — أَلْهَمَ يُلْهِمُ — باب إفعال (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past and the doer is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَلْهَمَ + ـ | أَلْهَمَ | اُس ایک (مرد) نے الہام کیا | he inspired |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَلْهَمَ + ا | أَلْهَمَا | اُن دونوں (مردوں) نے الہام کیا | they two (m.) inspired |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَلْهَمُ + وا | أَلْهَمُوا | اُن سب (مردوں) نے الہام کیا | they (m.) inspired |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَلْهَمَتْ + ـ | أَلْهَمَتْ | اُس ایک (عورت) نے الہام کیا | she inspired |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَلْهَمَتَ + ا | أَلْهَمَتَا | اُن دونوں (عورتوں) نے الہام کیا | they two (f.) inspired |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَلْهَمْ + نَ | أَلْهَمْنَ | اُن سب (عورتوں) نے الہام کیا | they (f.) inspired |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَلْهَمْ + تَ | أَلْهَمْتَ | تُو ایک (مرد) نے الہام کیا | you (m.s.) inspired |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَلْهَمْ + تُمَا | أَلْهَمْتُمَا | تُم دونوں (مردوں) نے الہام کیا | you two (m.) inspired |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَلْهَمْ + تُمْ | أَلْهَمْتُمْ | تُم سب (مردوں) نے الہام کیا | you (m.pl.) inspired |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَلْهَمْ + تِ | أَلْهَمْتِ | تُو ایک (عورت) نے الہام کیا | you (f.s.) inspired |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَلْهَمْ + تُمَا | أَلْهَمْتُمَا | تُم دونوں (عورتوں) نے الہام کیا | you two (f.) inspired |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَلْهَمْ + تُنَّ | أَلْهَمْتُنَّ | تُم سب (عورتوں) نے الہام کیا | you (f.pl.) inspired |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَلْهَمْ + تُ | أَلْهَمْتُ | میں ایک (مرد) نے الہام کیا / میں ایک (عورت) نے الہام کیا | I inspired |
| جمع Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَلْهَمْ + نَا | أَلْهَمْنَا | ہم (مردوں) نے الہام کیا / ہم (عورتوں) نے الہام کیا | we inspired |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مجہول: وہ صیغہ جس میں کام گزرے زمانے میں ہوا ہو مگر کرنے والا مذکور نہ ہو۔
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُلْهِمَ + ـ | أُلْهِمَ | اُس ایک (مرد پر) الہام کیا گیا | inspiration was cast upon one man |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُلْهِمَ + ا | أُلْهِمَا | اُن دونوں (مردوں پر) الہام کیا گیا | inspiration was cast upon those two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُلْهِمُ + وا | أُلْهِمُوا | اُن سب (مردوں پر) الہام کیا گیا | inspiration was cast upon all those men |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُلْهِمَتْ + ـ | أُلْهِمَتْ | اُس ایک (عورت پر) الہام کیا گیا | inspiration was cast upon one woman |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُلْهِمَتَ + ا | أُلْهِمَتَا | اُن دونوں (عورتوں پر) الہام کیا گیا | inspiration was cast upon those two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُلْهِمْ + نَ | أُلْهِمْنَ | اُن سب (عورتوں پر) الہام کیا گیا | inspiration was cast upon all those women |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُلْهِمْ + تَ | أُلْهِمْتَ | تُو ایک (مرد پر) الہام کیا گیا | inspiration was cast upon you, one man |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُلْهِمْ + تُمَا | أُلْهِمْتُمَا | تُم دونوں (مردوں پر) الہام کیا گیا | inspiration was cast upon you two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُلْهِمْ + تُمْ | أُلْهِمْتُمْ | تُم سب (مردوں پر) الہام کیا گیا | inspiration was cast upon all of you men |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُلْهِمْ + تِ | أُلْهِمْتِ | تُو ایک (عورت پر) الہام کیا گیا | inspiration was cast upon you, one woman |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُلْهِمْ + تُمَا | أُلْهِمْتُمَا | تُم دونوں (عورتوں پر) الہام کیا گیا | inspiration was cast upon you two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُلْهِمْ + تُنَّ | أُلْهِمْتُنَّ | تُم سب (عورتوں پر) الہام کیا گیا | inspiration was cast upon all of you women |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُلْهِمْ + تُ | أُلْهِمْتُ | میں ایک (مرد پر) الہام کیا گیا / میں ایک (عورت پر) الہام کیا گیا | inspiration was cast upon me |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُلْهِمْ + نَا | أُلْهِمْنَا | ہم (مردوں پر) الہام کیا گیا / ہم (عورتوں پر) الہام کیا گیا | inspiration was cast upon us |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع معروف: وہ صیغہ جس میں حال یا استقبال میں کام کا ہونا معلوم فاعل کے ساتھ پایا جائے۔
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + لْهِمُ | يُلْهِمُ | وہ ایک (مرد) الہام کرتا ہے / الہام کرے گا | he inspires / will inspire |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + لْهِمَ + انِ | يُلْهِمَانِ | وہ دونوں (مرد) الہام کرتے ہیں / الہام کریں گے | they two (m.) inspire / will inspire |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + لْهِمُ + ونَ | يُلْهِمُونَ | وہ سب (مرد) الہام کرتے ہیں / الہام کریں گے | they (m.) inspire / will inspire |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + لْهِمُ | تُلْهِمُ | وہ ایک (عورت) الہام کرتی ہے / الہام کرے گی | she inspires / will inspire |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + لْهِمَ + انِ | تُلْهِمَانِ | وہ دونوں (عورتیں) الہام کرتی ہیں / الہام کریں گی | they two (f.) inspire / will inspire |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + لْهِمْ + نَ | يُلْهِمْنَ | وہ سب (عورتیں) الہام کرتی ہیں / الہام کریں گی | they (f.) inspire / will inspire |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + لْهِمُ | تُلْهِمُ | تو ایک (مرد) الہام کرتا ہے / الہام کرے گا | you (m.s.) inspire / will inspire |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + لْهِمَ + انِ | تُلْهِمَانِ | تم دونوں (مرد) الہام کرتے ہو / الہام کرو گے | you two (m.) inspire / will inspire |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + لْهِمُ + ونَ | تُلْهِمُونَ | تم سب (مرد) الہام کرتے ہو / الہام کرو گے | you (m.pl.) inspire / will inspire |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + لْهِمِ + ينَ | تُلْهِمِينَ | تو ایک (عورت) الہام کرتی ہے / الہام کرے گی | you (f.s.) inspire / will inspire |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + لْهِمَ + انِ | تُلْهِمَانِ | تم دونوں (عورتیں) الہام کرتی ہو / الہام کرو گی | you two (f.) inspire / will inspire |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + لْهِمْ + نَ | تُلْهِمْنَ | تم سب (عورتیں) الہام کرتی ہو / الہام کرو گی | you (f.pl.) inspire / will inspire |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + لْهِمُ | أُلْهِمُ | میں ایک (مرد) الہام کرتا ہوں / الہام کروں گا /میں ایک (عورت) الہام کرتی ہوں / الہام کروں گی | I inspire / will inspire |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + لْهِمُ | نُلْهِمُ | ہم (مرد) الہام کرتے ہیں / الہام کریں گے / ہم (عورتیں) الہام کرتی ہیں / الہام کریں گی | we inspire / will inspire |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive)
فعلِ مضارع مجہول: وہ صیغہ جس میں حال یا استقبال میں کام ہونا پایا جائے مگر کرنے والا مذکور نہ ہو۔
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + لْهَمُ | يُلْهَمُ | اُس ایک (مرد پر) الہام کیا جاتا ہے / الہام کیا جائے گا | inspiration is cast upon one man / inspiration will be cast upon one man |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + لْهَمَ + انِ | يُلْهَمَانِ | اُن دونوں (مردوں پر) الہام کیا جاتا ہے / الہام کیا جائے گا | inspiration is cast upon those two men / inspiration will be cast upon those two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + لْهَمُ + ونَ | يُلْهَمُونَ | اُن سب (مردوں پر) الہام کیا جاتا ہے / الہام کیا جائے گا | inspiration is cast upon all those men / inspiration will be cast upon all those men |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + لْهَمُ | تُلْهَمُ | اُس ایک (عورت پر) الہام کیا جاتا ہے / الہام کیا جائے گا | inspiration is cast upon one woman / inspiration will be cast upon one woman |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + لْهَمَ + انِ | تُلْهَمَانِ | اُن دونوں (عورتوں پر) الہام کیا جاتا ہے / الہام کیا جائے گا | inspiration is cast upon those two women / inspiration will be cast upon those two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + لْهَمْ + نَ | يُلْهَمْنَ | اُن سب (عورتوں پر) الہام کیا جاتا ہے / الہام کیا جائے گا | inspiration is cast upon all those women / inspiration will be cast upon all those women |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + لْهَمُ | تُلْهَمُ | تُو ایک (مرد پر) الہام کیا جاتا ہے / الہام کیا جائے گا | inspiration is cast upon you, one man / inspiration will be cast upon you, one man |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + لْهَمَ + انِ | تُلْهَمَانِ | تُم دونوں (مردوں پر) الہام کیا جاتا ہے / الہام کیا جائے گا | inspiration is cast upon you two men / inspiration will be cast upon you two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + لْهَمُ + ونَ | تُلْهَمُونَ | تُم سب (مردوں پر) الہام کیا جاتا ہے / الہام کیا جائے گا | inspiration is cast upon all of you men / inspiration will be cast upon all of you men |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + لْهَمِ + ينَ | تُلْهَمِينَ | تُو ایک (عورت پر) الہام کیا جاتا ہے / الہام کیا جائے گا | inspiration is cast upon you, one woman / inspiration will be cast upon you, one woman |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + لْهَمَ + انِ | تُلْهَمَانِ | تُم دونوں (عورتوں پر) الہام کیا جاتا ہے / الہام کیا جائے گا | inspiration is cast upon you two women / inspiration will be cast upon you two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + لْهَمْ + نَ | تُلْهَمْنَ | تُم سب (عورتوں پر) الہام کیا جاتا ہے / الہام کیا جائے گا | inspiration is cast upon all of you women / inspiration will be cast upon all of you women |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + لْهَمُ | أُلْهَمُ | میں ایک (مرد پر) الہام کیا جاتا ہے / الہام کیا جائے گا / میں ایک (عورت پر) الہام کیا جاتا ہے / الہام کیا جائے گا | inspiration is cast upon me (man / woman) / inspiration will be cast upon me (man / woman) |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + لْهَمُ | نُلْهَمُ | ہم (مردوں پر) الہام کیا جاتا ہے / الہام کیا جائے گا / ہم (عورتوں پر) الہام کیا جاتا ہے / الہام کیا جائے گا | inspiration is cast upon us (men / women) / inspiration will be cast upon us (men / women) |
قرآنِ مجید میں مادہ ل-ه-م
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 30 — ʿAmma
Surah 91 — Ash-Shams
Ayah 8 • Word #1
(91:8:1)
|
واحد • مذکر • غائب Singular • Masculine • Third person |
he inspired
اُس نے الہام کیا
|
perfect active
فعلِ ماضی معروف
(past, active)
|
And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness | پھر اس کو اس کی بدکاری اور اس کی پرہیزگاری کا الہام کر دیا ۔ | فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanz ul Iman
Used for educational and informational purposes.