مَصدَر — إِلَانَةٌ — أَلَانَ يُلِيْنُ — بَابُ الْإِفْعَالِ (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَلَانَ + ـ | أَلَانَ | اس ایک (مرد) نے نرم کیا | he softened |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَلَانَ + ا | أَلَانَا | ان دونوں (مردوں) نے نرم کیا | they two (m.) softened |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَلَانُ + وا | أَلَانُوا | ان سب (مردوں) نے نرم کیا | they (m.) softened |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَلَانَ + تْ | أَلَانَتْ | اس ایک (عورت) نے نرم کیا | she softened |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَلَانَ + تَا | أَلَانَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے نرم کیا | they two (f.) softened |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَلَنْ + نَ | أَلَنَّ | ان سب (عورتوں) نے نرم کیا | they (f.) softened |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَلَنْ + تَ | أَلَنْتَ | تو ایک (مرد) نے نرم کیا | you (m.s.) softened |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَلَنْ + تُمَا | أَلَنْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے نرم کیا | you two (m.) softened |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَلَنْ + تُمْ | أَلَنْتُمْ | تم سب (مردوں) نے نرم کیا | you (m.pl.) softened |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَلَنْ + تِ | أَلَنْتِ | تو ایک (عورت) نے نرم کیا | you (f.s.) softened |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَلَنْ + تُمَا | أَلَنْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے نرم کیا | you two (f.) softened |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَلَنْ + تُنَّ | أَلَنْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے نرم کیا | you (f.pl.) softened |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَلَنْ + تُ | أَلَنْتُ | میں ایک (مرد) نے نرم کیا / میں ایک (عورت) نے نرم کیا | I softened |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَلَنْ + نَا | أَلَنَّا | ہم (مردوں) نے نرم کیا / ہم (عورتوں) نے نرم کیا | we softened |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past, but the doer is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُلِيْنَ + ـ | أُلِيْنَ | وہ ایک (مرد) نرم کیا گیا | he was made pliable / softened |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُلِيْنَ + ا | أُلِيْنَا | وہ دونوں (مرد) نرم کیے گئے | they two (m.) were made pliable / softened |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُلِيْنُ + وا | أُلِيْنُوا | وہ سب (مرد) نرم کیے گئے | they (m.) were made pliable / softened |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُلِيْنَ + تْ | أُلِيْنَتْ | وہ ایک (عورت) نرم کی گئی | she was made pliable / softened |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُلِيْنَ + تَا | أُلِيْنَتَا | وہ دونوں (عورتیں) نرم کی گئیں | they two (f.) were made pliable / softened |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُلِنْ + نَ | أُلِنَّ | وہ سب (عورتیں) نرم کی گئیں | they (f.) were made pliable / softened |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُلِنْ + تَ | أُلِنْتَ | تو ایک (مرد) نرم کیا گیا | you (m.s.) were made pliable / softened |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُلِنْ + تُمَا | أُلِنْتُمَا | تم دونوں (مرد) نرم کیے گئے | you two (m.) were made pliable / softened |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُلِنْ + تُمْ | أُلِنْتُمْ | تم سب (مرد) نرم کیے گئے | you (m.pl.) were made pliable / softened |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُلِنْ + تِ | أُلِنْتِ | تو ایک (عورت) نرم کی گئی | you (f.s.) were made pliable / softened |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُلِنْ + تُمَا | أُلِنْتُمَا | تم دونوں (عورتیں) نرم کی گئیں | you two (f.) were made pliable / softened |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُلِنْ + تُنَّ | أُلِنْتُنَّ | تم سب (عورتیں) نرم کی گئیں | you (f.pl.) were made pliable / softened |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُلِنْ + تُ | أُلِنْتُ | میں ایک (مرد) نرم کیا گیا /میں ایک (عورت) نرم کی گئی | I was made pliable / softened |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُلِنْ + نَا | أُلِنَّا | ہم (مرد) نرم کیے گئے / ہم (عورتیں) نرم کی گئیں | we were made pliable / softened |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening now or will happen later and the doer is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + لِيْنُ | يُلِيْنُ | وہ ایک (مرد) نرم کرتا ہے / نرم کرے گا | he makes pliable / will soften |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + لِيْنَ + انِ | يُلِيْنَانِ | وہ دونوں (مرد) نرم کرتے ہیں / نرم کریں گے | they two (m.) make pliable / will soften |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + لِيْنُ + ونَ | يُلِيْنُونَ | وہ سب (مرد) نرم کرتے ہیں / نرم کریں گے | they (m.) make pliable / will soften |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + لِيْنُ | تُلِيْنُ | وہ ایک (عورت) نرم کرتی ہے / نرم کرے گی | she makes pliable / will soften |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + لِيْنَ + انِ | تُلِيْنَانِ | وہ دونوں (عورتیں) نرم کرتی ہیں / نرم کریں گی | they two (f.) make pliable / will soften |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + لِنْ + نَ | يُلِنَّ | وہ سب (عورتیں) نرم کرتی ہیں / نرم کریں گی | they (f.) make pliable / will soften |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + لِيْنُ | تُلِيْنُ | تو ایک (مرد) نرم کرتا ہے / نرم کرے گا | you (m.s.) make pliable / will soften |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + لِيْنَ + انِ | تُلِيْنَانِ | تم دونوں (مرد) نرم کرتے ہو / نرم کرو گے | you two (m.) make pliable / will soften |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + لِيْنُ + ونَ | تُلِيْنُونَ | تم سب (مرد) نرم کرتے ہو / نرم کرو گے | you (m.pl.) make pliable / will soften |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + لِيْنِ + ينَ | تُلِيْنِينَ | تو ایک (عورت) نرم کرتی ہے / نرم کرے گی | you (f.s.) make pliable / will soften |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + لِيْنَ + انِ | تُلِيْنَانِ | تم دونوں (عورتیں) نرم کرتی ہو / نرم کرو گی | you two (f.) make pliable / will soften |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + لِنْ + نَ | تُلِنَّ | تم سب (عورتیں) نرم کرتی ہو / نرم کرو گی | you (f.pl.) make pliable / will soften |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + لِيْنُ | أُلِيْنُ | میں ایک (مرد) نرم کرتا ہوں / نرم کروں گا / میں ایک (عورت) نرم کرتی ہوں / نرم کروں گی | I make pliable / will soften |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + لِيْنُ | نُلِيْنُ | ہم (مرد) نرم کرتے ہیں / نرم کریں گے / ہم (عورتیں) نرم کرتی ہیں / نرم کریں گی | we make pliable / will soften |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done or will be done, but the doer is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + لَانُ | يُلَانُ | وہ ایک (مرد) نرم کیا جاتا ہے / نرم کیا جائے گا | he is made pliable / will be softened |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + لَانَ + انِ | يُلَانَانِ | وہ دونوں (مرد) نرم کیے جاتے ہیں / نرم کیے جائیں گے | they two (m.) are made pliable / will be softened |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + لَانُ + ونَ | يُلَانُونَ | وہ سب (مرد) نرم کیے جاتے ہیں / نرم کیے جائیں گے | they (m.) are made pliable / will be softened |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + لَانُ | تُلَانُ | وہ ایک (عورت) نرم کی جاتی ہے / نرم کی جائے گی | she is made pliable / will be softened |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + لَانَ + انِ | تُلَانَانِ | وہ دونوں (عورتیں) نرم کی جاتی ہیں / نرم کی جائیں گی | they two (f.) are made pliable / will be softened |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + لَنْ + نَ | يُلَنَّ | وہ سب (عورتیں) نرم کی جاتی ہیں / نرم کی جائیں گی | they (f.) are made pliable / will be softened |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + لَانُ | تُلَانُ | تو ایک (مرد) نرم کیا جاتا ہے / نرم کیا جائے گا | you (m.s.) are made pliable / will be softened |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + لَانَ + انِ | تُلَانَانِ | تم دونوں (مرد) نرم کیے جاتے ہو / نرم کیے جاؤ گے | you two (m.) are made pliable / will be softened |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + لَانُ + ونَ | تُلَانُونَ | تم سب (مرد) نرم کیے جاتے ہو / نرم کیے جاؤ گے | you (m.pl.) are made pliable / will be softened |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + لَانِ + ينَ | تُلَانِينَ | تو ایک (عورت) نرم کی جاتی ہے / نرم کی جائے گی | you (f.s.) are made pliable / will be softened |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + لَانَ + انِ | تُلَانَانِ | تم دونوں (عورتیں) نرم کی جاتی ہو / نرم کی جاؤ گی | you two (f.) are made pliable / will be softened |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + لَنْ + نَ | تُلَنَّ | تم سب (عورتیں) نرم کی جاتی ہو / نرم کی جاؤ گی | you (f.pl.) are made pliable / will be softened |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + لَانُ | أُلَانُ | میں ایک (مرد) نرم کیا جاتا ہوں / نرم کیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) نرم کی جاتی ہوں / نرم کی جاؤں گی | I am made pliable / will be softened |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + لَانُ | نُلَانُ | ہم (مرد) نرم کیے جاتے ہیں / نرم کیے جائیں گے / ہم (عورتیں) نرم کی جاتی ہیں / نرم کی جائیں گی | we are made pliable / will be softened |
قرآنِ مجید میں مادہ ل-ي-ن
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 22 — Wa Man Yaqnut
Surah 34 — Saba
Ayah 10 • Requested phrase
(34:10)
|
جمع • متکلم • معروف Plural • First person • Active |
We softened it
ہم نے نرم کردیا
|
perfect verb
فعلِ ماضی
(past, active)
|
And We made pliable for him iron. | اور ہم نے اس کے لیے لوہا نرم کردیا۔ | وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ |
English Translation: Sahih International
Urdu line added for the requested phrase in the same tab format.