مَصدَر — أَلْتٌ — لَاتَ يَلِيْتُ — ضَرَبَ يَضْرِبُ — ثُلاثی مُجَرَّد
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَاتَ + ـ | لَاتَ | اس ایک (مرد) نے کمی کی | that one man reduced |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَاتَ + ا | لَاتَا | اس دو (مردوں) نے کمی کی | those two men reduced |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَاتُ + وا | لَاتُوا | ان سب (مردوں) نے کمی کی | those men reduced |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَاتَ + تْ | لَاتَتْ | اس ایک (عورت) نے کمی کی | that one woman reduced |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَاتَ + تَا | لَاتَتَا | اس دو (عورتوں) نے کمی کی | those two women reduced |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِتْ + نَ | لِتْنَ | ان سب (عورتوں) نے کمی کی | those women reduced |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِتْ + تَ | لِتَّ | تو ایک (مرد) نے کمی کی | you, one man, reduced |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِتْ + تُمَا | لِتُّمَا | تم دو (مردوں) نے کمی کی | you two men reduced |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِتْ + تُمْ | لِتُّمْ | تم سب (مردوں) نے کمی کی | you men reduced |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِتْ + تِ | لِتِّ | تو ایک (عورت) نے کمی کی | you, one woman, reduced |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِتْ + تُمَا | لِتُّمَا | تم دو (عورتوں) نے کمی کی | you two women reduced |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِتْ + تُنَّ | لِتُّنَّ | تم سب (عورتوں) نے کمی کی | you women reduced |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِتْ + تُ | لِتُّ | میں ایک (مرد) نے کمی کی / میں ایک (عورت) نے کمی کی | I reduced |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِتْ + نَا | لِتْنَا | ہم (مردوں) نے کمی کی / ہم (عورتوں) نے کمی کی | we reduced |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past, but the doer is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِيْتَ + ـ | لِيْتَ | اس ایک (مرد کے حق میں) کمی کی گئی | reduction was made concerning that one man |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِيْتَ + ا | لِيْتَا | ان دونوں (مردوں کے حق میں) کمی کی گئی | reduction was made concerning those two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِيْتُ + وا | لِيْتُوا | ان سب (مردوں کے حق میں) کمی کی گئی | reduction was made concerning those men |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِيْتَ + تْ | لِيْتَتْ | اس ایک (عورت کے حق میں) کمی کی گئی | reduction was made concerning that one woman |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِيْتَ + تَا | لِيْتَتَا | ان دونوں (عورتوں کے حق میں) کمی کی گئی | reduction was made concerning those two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِيْتْ + نَ | لِيْتْنَ | ان سب (عورتوں کے حق میں) کمی کی گئی | reduction was made concerning those women |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِيْتْ + تَ | لِيْتْتَ | تو ایک (مرد کے حق میں) کمی کی گئی | reduction was made concerning you, one man |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِيْتْ + تُمَا | لِيْتْتُمَا | تم دونوں (مردوں کے حق میں) کمی کی گئی | reduction was made concerning you two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِيْتْ + تُمْ | لِيْتْتُمْ | تم سب (مردوں کے حق میں) کمی کی گئی | reduction was made concerning you men |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِيْتْ + تِ | لِيْتْتِ | تو ایک (عورت کے حق میں) کمی کی گئی | reduction was made concerning you, one woman |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِيْتْ + تُمَا | لِيْتْتُمَا | تم دونوں (عورتوں کے حق میں) کمی کی گئی | reduction was made concerning you two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِيْتْ + تُنَّ | لِيْتْتُنَّ | تم سب (عورتوں کے حق میں) کمی کی گئی | reduction was made concerning you women |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِيْتْ + تُ | لِيْتْتُ | میں ایک (مرد کے حق میں) کمی کی گئی / میں ایک (عورت کے حق میں) کمی کی گئی | reduction was made concerning me |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِيْتْ + نَا | لِيْتْنَا | ہم (مردوں کے حق میں) کمی کی گئی/ ہم (عورتوں کے حق میں) کمی کی گئی | reduction was made concerning us |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening now or will happen later and the doer is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + لِيْتُ | يَلِيْتُ | وہ ایک (مرد) کمی کرتا ہے / کمی کرے گا | he does less / will do less |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + لِيْتَ + انِ | يَلِيْتَانِ | وہ دونوں (مرد) کمی کرتے ہیں / کمی کریں گے | they two (m.) do less / will do less |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + لِيْتُ + ونَ | يَلِيْتُونَ | وہ سب (مرد) کمی کرتے ہیں / کمی کریں گے | they (m.) do less / will do less |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + لِيْتُ | تَلِيْتُ | وہ ایک (عورت) کمی کرتی ہے / کمی کرے گی | she does less / will do less |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + لِيْتَ + انِ | تَلِيْتَانِ | وہ دونوں (عورتیں) کمی کرتی ہیں / کمی کریں گی | they two (f.) do less / will do less |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + لِتْ + نَ | يَلِتْنَ | وہ سب (عورتیں) کمی کرتی ہیں / کمی کریں گی | they (f.) do less / will do less |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + لِيْتُ | تَلِيْتُ | تو ایک (مرد) کمی کرتا ہے / کمی کرے گا | you (m.s.) do less / will do less |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + لِيْتَ + انِ | تَلِيْتَانِ | تم دونوں (مرد) کمی کرتے ہو / کمی کرو گے | you two (m.) do less / will do less |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + لِيْتُ + ونَ | تَلِيْتُونَ | تم سب (مرد) کمی کرتے ہو / کمی کرو گے | you (m.pl.) do less / will do less |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + لِيْتِ + ينَ | تَلِيْتِينَ | تو ایک (عورت) کمی کرتی ہے / کمی کرے گی | you (f.s.) do less / will do less |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + لِيْتَ + انِ | تَلِيْتَانِ | تم دونوں (عورتیں) کمی کرتی ہو / کمی کرو گی | you two (f.) do less / will do less |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + لِتْ + نَ | تَلِتْنَ | تم سب (عورتیں) کمی کرتی ہو / کمی کرو گی | you (f.pl.) do less / will do less |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + لِيْتُ | أَلِيْتُ | میں ایک (مرد) کمی کرتا ہوں / کمی کروں گا / میں ایک (مرد) کمی کرتی ہوں / کمی کروں گی | I do less / will do less |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + لِيْتُ | نَلِيْتُ | ہم (مرد) کمی کرتے ہیں / کمی کریں گے / ہم (عورتیں) کمی کرتی ہیں / کمی کریں گی | we do less / will do less |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done or will be done, but the doer is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + لَاتُ | يُلَاتُ | اس ایک (مرد کے حق میں) کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی | less is done in the right of one man / will be done |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + لَاتَ + انِ | يُلَاتَانِ | ان دونوں (مردوں کے حق میں) کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی | less is done in the right of those two men / will be done |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + لَاتُ + ونَ | يُلَاتُونَ | ان سب (مردوں کے حق میں) کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی | less is done in the right of those men / will be done |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + لَاتُ | تُلَاتُ | اس ایک (عورت کے حق میں) کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی | less is done in the right of one woman / will be done |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + لَاتَ + انِ | تُلَاتَانِ | ان دونوں (عورتوں کے حق میں) کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی | less is done in the right of those two women / will be done |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + لَتْ + نَ | يُلَتْنَ | ان سب (عورتوں کے حق میں) کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی | less is done in the right of those women / will be done |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + لَاتُ | تُلَاتُ | تو ایک (مرد کے حق میں) کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی | less is done in your (m.) right / will be done |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + لَاتَ + انِ | تُلَاتَانِ | تم دونوں (مردوں کے حق میں) کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی | less is done in your (two men) right / will be done |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + لَاتُ + ونَ | تُلَاتُونَ | تم سب (مردوں کے حق میں) کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی | less is done in your (men) right / will be done |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + لَاتِ + ينَ | تُلَاتِينَ | تو ایک (عورت کے حق میں) کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی | less is done in your (one woman) right / will be done |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + لَاتَ + انِ | تُلَاتَانِ | تم دونوں (عورتوں کے حق میں) کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی | less is done in your (two women) right / will be done |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + لَتْ + نَ | تُلَتْنَ | تم سب (عورتوں کے حق میں) کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی | less is done in your (women) right / will be done |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + لَاتُ | أُلَاتُ | میں ایک (مرد کے حق میں) کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی / میں ایک (عورت کے حق میں) کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی | less is done in my right / will be done |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + لَاتُ | نُلَاتُ | ہم (مردوں کے حق میں) کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی / ہم (عورتوں کے حق میں) کمی کی جاتی ہے / کمی کی جائے گی | less is done in our right / will be done |
فعلِ مضارع منفی معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect Negative (Active)
فعلِ مضارع منفی معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا نہ کرنا یا نہ ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Manfī Ma'rūf (Imperfect Negative, Active Voice) is the verb form that shows an action is not happening now or will not happen later, and the doer is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَا + يَ + لِيْتُ | لَا يَلِيْتُ | وہ ایک (مرد) کمی نہیں کرتا ہے / کمی نہیں کرے گا | he does not do less / will not do less |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَا + يَ + لِيْتَ + انِ | لَا يَلِيْتَانِ | وہ دونوں (مرد) کمی نہیں کرتے ہیں / کمی نہیں کریں گے | they two (m.) do not do less / will not do less |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَا + يَ + لِيْتُ + ونَ | لَا يَلِيْتُونَ | وہ سب (مرد) کمی نہیں کرتے ہیں / کمی نہیں کریں گے | they (m.) do not do less / will not do less |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَا + تَ + لِيْتُ | لَا تَلِيْتُ | وہ ایک (عورت) کمی نہیں کرتی ہے / کمی نہیں کرے گی | she does not do less / will not do less |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَا + تَ + لِيْتَ + انِ | لَا تَلِيْتَانِ | وہ دونوں (عورتیں) کمی نہیں کرتی ہیں / کمی نہیں کریں گی | they two (f.) do not do less / will not do less |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَا + يَ + لِتْ + نَ | لَا يَلِتْنَ | وہ سب (عورتیں) کمی نہیں کرتی ہیں / کمی نہیں کریں گی | they (f.) do not do less / will not do less |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَا + تَ + لِيْتُ | لَا تَلِيْتُ | تو ایک (مرد) کمی نہیں کرتا ہے / کمی نہیں کرے گا | you (m.s.) do not do less / will not do less |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَا + تَ + لِيْتَ + انِ | لَا تَلِيْتَانِ | تم دونوں (مرد) کمی نہیں کرتے ہو / کمی نہیں کرو گے | you two (m.) do not do less / will not do less |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَا + تَ + لِيْتُ + ونَ | لَا تَلِيْتُونَ | تم سب (مرد) کمی نہیں کرتے ہو / کمی نہیں کرو گے | you (m.pl.) do not do less / will not do less |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَا + تَ + لِيْتِ + ينَ | لَا تَلِيْتِينَ | تو ایک (عورت) کمی نہیں کرتی ہے / کمی نہیں کرے گی | you (f.s.) do not do less / will not do less |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَا + تَ + لِيْتَ + انِ | لَا تَلِيْتَانِ | تم دونوں (عورتیں) کمی نہیں کرتی ہو / کمی نہیں کرو گی | you two (f.) do not do less / will not do less |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَا + تَ + لِتْ + نَ | لَا تَلِتْنَ | تم سب (عورتیں) کمی نہیں کرتی ہو / کمی نہیں کرو گی | you (f.pl.) do not do less / will not do less |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَا + أَ + لِيْتُ | لَا أَلِيْتُ | میں ایک (مرد) کمی نہیں کرتا ہوں / کمی نہیں کروں گا / میں ایک (عورت) کمی نہیں کرتی ہوں / کمی نہیں کروں گی | I do not do less / will not do less |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَا + نَ + لِيْتُ | لَا نَلِيْتُ | ہم (مرد) کمی نہیں کرتے ہیں / کمی نہیں کریں گے / ہم (عورتیں) کمی نہیں کرتی ہیں / کمی نہیں کریں گی | we do not do less / will not do less |
فعلِ مضارع منفی مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect Negative (Passive)
فعلِ مضارع منفی مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں نہ کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Manfī Majhūl (Imperfect Negative Passive) is the verb form that shows an action is not being done or will not be done, while the doer is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَا + يُ + لَاتُ | لَا يُلَاتُ | اس ایک (مرد کے حق میں) کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی | less is not done in the right of that one man / will not be done |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَا + يُ + لَاتَ + انِ | لَا يُلَاتَانِ | ان دونوں (مردوں کے حق میں) کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی | less is not done in the right of those two men / will not be done |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَا + يُ + لَاتُ + ونَ | لَا يُلَاتُونَ | ان سب (مردوں کے حق میں) کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی | less is not done in the right of all those men / will not be done |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَا + تُ + لَاتُ | لَا تُلَاتُ | اس ایک (عورت کے حق میں) کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی | less is not done in the right of that one woman / will not be done |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَا + تُ + لَاتَ + انِ | لَا تُلَاتَانِ | ان دونوں (عورتوں کے حق میں) کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی | less is not done in the right of those two women / will not be done |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَا + يُ + لَتْ + نَ | لَا يُلَتْنَ | ان سب (عورتوں کے حق میں) کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی | less is not done in the right of all those women / will not be done |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَا + تُ + لَاتُ | لَا تُلَاتُ | تو ایک (مرد کے حق میں) کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی | less is not done in your right (one man) / will not be done |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَا + تُ + لَاتَ + انِ | لَا تُلَاتَانِ | تم دونوں (مردوں کے حق میں) کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی | less is not done in your right (two men) / will not be done |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَا + تُ + لَاتُ + ونَ | لَا تُلَاتُونَ | تم سب (مردوں کے حق میں) کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی | less is not done in your right (all men) / will not be done |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَا + تُ + لَاتِ + ينَ | لَا تُلَاتِينَ | تو ایک (عورت کے حق میں) کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی | less is not done in your right (one woman) / will not be done |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَا + تُ + لَاتَ + انِ | لَا تُلَاتَانِ | تم دونوں (عورتوں کے حق میں) کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی | less is not done in your right (two women) / will not be done |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَا + تُ + لتْ + نَ | لَا تُلتْنَ | تم سب (عورتوں کے حق میں) کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی | less is not done in your right (all women) / will not be done |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَا + أُ + لَاتُ | لَا أُلَاتُ | میں ایک (مرد کے حق میں) کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی / میں ایک (عورت کے حق میں) کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی | less is not done in my right / will not be done |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَا + نُ + لَاتُ | لَا نُلَاتُ | ہم (مردوں کے حق میں) کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی / ہم (عورتوں کے حق میں) کمی نہیں کی جاتی ہے / کمی نہیں کی جائے گی | less is not done in our right / will not be done |
قرآنِ مجید میں مادہ ل-ي-ت
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 26 — Ḥā Mīm
Surah 49 — Al-Hujurat
Ayah 14 • Requested phrase
(49:14)
|
واحد • مذکر • غائب Singular • Masculine • Third person |
does not do less
کمی نہیں کرے گا
|
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present/future, active)
|
But if you obey Allah and His Messenger – He will not deprive you from your deeds of anything. | اور اگر تم اللہ اور اس کے رسول کی اطاعت کرو گے تو وہ تمہارے اعمال میں سے کچھ کم نہ کرے گا۔ | وَإِنْ تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُمْ مِنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا |
English Translation: Sahih International
Urdu translation added in the same tab format as requested.