Nafasha Yanfashu — نَفَشَ يَنْفُشُ گردان

مَصدَر — نَفْشٌ — نَفَشَ يَنْفُشُ — ثُلاثی مُجَرَّد

Masdar
Nafsh'un
Root
ن ف ش
Urdu
پھیلنا
English
To spread
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نَفَشَ + ـنَفَشَ وہ ایک (مرد) پھیل گیاhe spread
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نَفَشَ + انَفَشَا وہ دونوں (مرد) پھیل گئےthey two (m.) spread
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نَفَشُ + وانَفَشُوا وہ سب (مرد) پھیل گئےthey (m.) spread
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نَفَشَ + تْنَفَشَتْ وہ ایک (عورت) پھیل گئیshe spread
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نَفَشَ + تَانَفَشَتَا وہ دونوں (عورتیں) پھیل گئیںthey two (f.) spread
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نَفَشْ + نَنَفَشْنَ وہ سب (عورتیں) پھیل گئیںthey (f.) spread
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نَفَشْ + تَنَفَشْتَ تو ایک (مرد) پھیل گیاyou (m.s.) spread
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نَفَشْ + تُمَانَفَشْتُمَا تم دونوں (مرد) پھیل گئےyou two (m.) spread
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نَفَشْ + تُمْنَفَشْتُمْ تم سب (مرد) پھیل گئےyou (m.pl.) spread
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نَفَشْ + تِنَفَشْتِ تو ایک (عورت) پھیل گئیyou (f.s.) spread
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نَفَشْ + تُمَانَفَشْتُمَا تم دونوں (عورتیں) پھیل گئیںyou two (f.) spread
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نَفَشْ + تُنَّنَفَشْتُنَّ تم سب (عورتیں) پھیل گئیںyou (f.pl.) spread
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَفَشْ + تُنَفَشْتُ میں ایک (مرد) پھیل گیا / میں ایک (عورت) پھیل گئیI spread
جمع
Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَفَشْ + نَانَفَشْنَا ہم (مرد) پھیل گئے / ہم (عورتیں) پھیل گئیںwe spread
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نُفِشَ + ـنُفِشَ وہ ایک (مرد) پھیلایا گیاhe was spread
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نُفِشَ + انُفِشَا وہ دونوں (مرد) پھیلائے گئےthey two (m.) were spread
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نُفِشُ + وانُفِشُوا وہ سب (مرد) پھیلائے گئےthey (m.) were spread
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نُفِشَ + تْنُفِشَتْ وہ ایک (عورت) پھیلائی گئیshe was spread
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نُفِشَ + تَانُفِشَتَا وہ دونوں (عورتیں) پھیلائی گئیںthey two (f.) were spread
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نُفِشْ + نَنُفِشْنَ وہ سب (عورتیں) پھیلائی گئیںthey (f.) were spread
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نُفِشْ + تَنُفِشْتَ تو ایک (مرد) پھیلایا گیاyou (m.s.) were spread
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نُفِشْ + تُمَانُفِشْتُمَا تم دونوں (مرد) پھیلائے گئےyou two (m.) were spread
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نُفِشْ + تُمْنُفِشْتُمْ تم سب (مرد) پھیلائے گئےyou (m.pl.) were spread
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نُفِشْ + تِنُفِشْتِ تو ایک (عورت) پھیلائی گئیyou (f.s.) were spread
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نُفِشْ + تُمَانُفِشْتُمَا تم دونوں (عورتیں) پھیلائی گئیںyou two (f.) were spread
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نُفِشْ + تُنَّنُفِشْتُنَّ تم سب (عورتیں) پھیلائی گئیںyou (f.pl.) were spread
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُفِشْ + تُنُفِشْتُ میں ایک (مرد) پھیلایا گیا / میں ایک (عورت) پھیلائی گئیI was spread
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُفِشْ + نَانُفِشْنَا ہم (مرد) پھیلائے گئے / ہم (عورتیں) پھیلائی گئیںwe were spread
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + نْفُشُيَنْفُشُ وہ ایک (مرد) پھیلتا ہے / پھیلے گاhe spreads / will spread
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + نْفُشَ + انِيَنْفُشَانِ وہ دونوں (مرد) پھیلتے ہیں / پھیلیں گےthey two (m.) spread / will spread
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + نْفُشُ + ونَيَنْفُشُونَ وہ سب (مرد) پھیلتے ہیں / پھیلیں گےthey (m.) spread / will spread
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + نْفُشُتَنْفُشُ وہ ایک (عورت) پھیلتی ہے / پھیلے گیshe spreads / will spread
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + نْفُشَ + انِتَنْفُشَانِ وہ دونوں (عورتیں) پھیلتی ہیں / پھیلیں گیthey two (f.) spread / will spread
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + نْفُشْ + نَيَنْفُشْنَ وہ سب (عورتیں) پھیلتی ہیں / پھیلیں گیthey (f.) spread / will spread
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + نْفُشُتَنْفُشُ تو ایک (مرد) پھیلتا ہے / پھیلے گاyou (m.s.) spread / will spread
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + نْفُشَ + انِتَنْفُشَانِ تم دونوں (مرد) پھیلتے ہو / پھیلو گےyou two (m.) spread / will spread
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + نْفُشُ + ونَتَنْفُشُونَ تم سب (مرد) پھیلتے ہو / پھیلو گےyou (m.pl.) spread / will spread
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + نْفُشِ + ينَتَنْفُشِينَ تو ایک (عورت) پھیلتی ہے / پھیلے گیyou (f.s.) spread / will spread
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + نْفُشَ + انِتَنْفُشَانِ تم دونوں (عورتیں) پھیلتی ہو / پھیلو گیyou two (f.) spread / will spread
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + نْفُشْ + نَتَنْفُشْنَ تم سب (عورتیں) پھیلتی ہو / پھیلو گیyou (f.pl.) spread / will spread
جمع
Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + نْفُشُأَنْفُشُ میں ایک (مرد) پھیلتا ہوں / پھیلوں گا / میں ایک (عورت) پھیلتی ہوں / پھیلوں گیI spread / will spread
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + نْفُشُنَنْفُشُ ہم (مرد) پھیلتے ہیں / پھیلیں گے / ہم (عورتیں) پھیلتی ہیں / پھیلیں گیwe spread / will spread
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + نْفَشُيُنْفَشُ وہ ایک (مرد) پھیلایا جاتا ہے / پھیلایا جائے گاhe is / will be pastured
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + نْفَشَ + انِيُنْفَشَانِ وہ دونوں (مرد) پھیلائے جاتے ہیں / پھیلائے جائیں گےthey two (m.) are / will be pastured
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + نْفَشُ + ونَيُنْفَشُونَ وہ سب (مرد) پھیلائے جاتے ہیں / پھیلائے جائیں گےthey (m.) are / will be pastured
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + نْفَشُتُنْفَشُ وہ ایک (عورت) پھیلائی جاتی ہے / پھیلائی جائے گیshe is / will be pastured
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + نْفَشَ + انِتُنْفَشَانِ وہ دونوں (عورتیں) پھیلائی جاتی ہیں / پھیلائی جائیں گیthey two (f.) are / will be pastured
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + نْفَشْ + نَيُنْفَشْنَ وہ سب (عورتیں) پھیلائی جاتی ہیں / پھیلائی جائیں گیthey (f.) are / will be pastured
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + نْفَشُتُنْفَشُ تو ایک (مرد) پھیلایا جاتا ہے / پھیلایا جائے گاyou (m.s.) are / will be pastured
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + نْفَشَ + انِتُنْفَشَانِ تم دونوں (مرد) پھیلائے جاتے ہو / پھیلائے جاؤ گےyou two (m.) are / will be pastured
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + نْفَشُ + ونَتُنْفَشُونَ تم سب (مرد) پھیلائے جاتے ہو / پھیلائے جاؤ گےyou (m.pl.) are / will be pastured
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + نْفَشِ + ينَتُنْفَشِينَ تو ایک (عورت) پھیلائی جاتی ہے / پھیلائی جائے گیyou (f.s.) are / will be pastured
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + نْفَشَ + انِتُنْفَشَانِ تم دونوں (عورتیں) پھیلائی جاتی ہو / پھیلائی جاؤ گیyou two (f.) are / will be pastured
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + نْفَشْ + نَتُنْفَشْنَ تم سب (عورتیں) پھیلائی جاتی ہو / پھیلائی جاؤ گیyou (f.pl.) are / will be pastured
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + نْفَشُأُنْفَشُ میں ایک (مرد) پھیلایا جاتا ہوں / پھیلایا جاؤں گا / میں ایک (عورت) پھیلائی جاتی ہوں / پھیلائی جاؤں گیI am / will be pastured
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + نْفَشُنُنْفَشُ ہم (مرد) پھیلائے جاتے ہیں / پھیلائے جائیں گے / ہم (عورتیں) پھیلائی جاتی ہیں / پھیلائی جائیں گیwe are / will be pastured

قرآنِ مجید میں مادہ ن-ف-ش

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 17 — Iqtaraba
Surah 21 — Al-Anbiya
Ayah 78 • Word #8
(21:78:8)
واحد • مؤنث • غائب Singular • Feminine • Third person
To spread
پھیل گئیں
perfect verb
فعلِ ماضی
(past, active)
And [mention] David and Solomon, when they judged concerning the field – when the sheep of a people overran it at night. اور داؤد اور سلیمان کو یاد کرو جب وہ کھیتی کے معاملہ میں فیصلہ کرتے تھے جب قوم کی بکریاں رات کو اس میں پھیل گئیں وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ

English Translation: Sahih International
© Sahih International. Used for educational and informational purposes.