Massaka Yumassiku - مَسَّكَ يُمَسِّكُ گردان

مَصْدَر — تَمْسِيكٌ — مَسَّكَ يُمَسِّكُ — بَابُ التَّفْعِيل (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Masdar
Tamsīk-un
Root
م س ك
Urdu
مضبوطی سے پکڑنا / مضبوط تھامنا
English
to hold fast
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَسَّكَ + ـمَسَّكَ اس ایک (مرد) نے مضبوطی سے تھاماthat one man held firmly
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَسَّكَ + امَسَّكَا ان دونوں (مردوں) نے مضبوطی سے تھاماthose two men held firmly
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَسَّكُ + وامَسَّكُوا ان سب (مردوں) نے مضبوطی سے تھاماthose men held firmly
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَسَّكَ + تْمَسَّكَتْ اس ایک (عورت) نے مضبوطی سے تھاماthat one woman held firmly
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَسَّكَ + تَامَسَّكَتَا ان دونوں (عورتوں) نے مضبوطی سے تھاماthose two women held firmly
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَسَّكْ + نَمَسَّكْنَ ان سب (عورتوں) نے مضبوطی سے تھاماthose women held firmly
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَسَّكْ + تَمَسَّكْتَ تو ایک (مرد) نے مضبوطی سے تھاماyou, one man, held firmly
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَسَّكْ + تُمَامَسَّكْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے مضبوطی سے تھاماyou two men held firmly
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَسَّكْ + تُمْمَسَّكْتُمْ تم سب (مردوں) نے مضبوطی سے تھاماyou men held firmly
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَسَّكْ + تِمَسَّكْتِ تو ایک (عورت) نے مضبوطی سے تھاماyou, one woman, held firmly
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَسَّكْ + تُمَامَسَّكْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے مضبوطی سے تھاماyou two women held firmly
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَسَّكْ + تُنَّمَسَّكْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے مضبوطی سے تھاماyou women held firmly
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَسَّكْ + تُمَسَّكْتُ میں ایک (مرد) نے مضبوطی سے تھاما / میں ایک (عورت) نے مضبوطی سے تھاماI, one man, held firmly / I, one woman, held firmly
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَسَّكْ + نَامَسَّكْنَا ہم (مردوں) نے مضبوطی سے تھاما / ہم (عورتوں) نے مضبوطی سے تھاماwe men held firmly / we women held firmly
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مُسِّكَ + ـمُسِّكَ وہ ایک (مرد) مضبوطی سے تھاما گیاthat one man was firmly held
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مُسِّكَ + امُسِّكَا وہ دونوں (مرد) مضبوطی سے تھامے گئےthose two men were firmly held
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مُسِّكُ + وامُسِّكُوا وہ سب (مرد) مضبوطی سے تھامے گئےthose men were firmly held
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مُسِّكَ + تْمُسِّكَتْ وہ ایک (عورت) مضبوطی سے تھامی گئیthat one woman was firmly held
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مُسِّكَ + تَامُسِّكَتَا وہ دونوں (عورتیں) مضبوطی سے تھامی گئیںthose two women were firmly held
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مُسِّكْ + نَمُسِّكْنَ وہ سب (عورتیں) مضبوطی سے تھامی گئیںthose women were firmly held
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مُسِّكْ + تَمُسِّكْتَ تو ایک (مرد) مضبوطی سے تھاما گیاyou, one man, were firmly held
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مُسِّكْ + تُمَامُسِّكْتُمَا تم دونوں (مرد) مضبوطی سے تھامے گئےyou two men were firmly held
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مُسِّكْ + تُمْمُسِّكْتُمْ تم سب (مرد) مضبوطی سے تھامے گئےyou men were firmly held
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مُسِّكْ + تِمُسِّكْتِ تو ایک (عورت) مضبوطی سے تھامی گئیyou, one woman, were firmly held
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مُسِّكْ + تُمَامُسِّكْتُمَا تم دونوں (عورتیں) مضبوطی سے تھامی گئیںyou two women were firmly held
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مُسِّكْ + تُنَّمُسِّكْتُنَّ تم سب (عورتیں) مضبوطی سے تھامی گئیںyou women were firmly held
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مُسِّكْ + تُمُسِّكْتُ میں ایک (مرد) مضبوطی سے تھاما گیا / میں ایک (عورت) مضبوطی سے تھامی گئیI, one man, was firmly held / I, one woman, was firmly held
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مُسِّكْ + نَامُسِّكْنَا ہم (مرد) مضبوطی سے تھامے گئے / ہم (عورتیں) مضبوطی سے تھامی گئیںwe men were firmly held / we women were firmly held
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + مَسِّكُيُمَسِّكُ وہ ایک (مرد) مضبوطی سے تھامتا ہے / تھامے گاhe holds fast / will hold fast
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + مَسِّكُ + انِيُمَسِّكَانِ وہ دونوں (مرد) مضبوطی سے تھامتے ہیں / تھامیں گےthey two (m.) hold fast / will hold fast
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + مَسِّكُ + ونَيُمَسِّكُونَ وہ سب (مرد) مضبوطی سے تھامتے ہیں / تھامیں گےthey (m.) hold fast / will hold fast
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + مَسِّكُتُمَسِّكُ وہ ایک (عورت) مضبوطی سے تھامتی ہے / تھامے گیshe holds fast / will hold fast
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + مَسِّكُ + انِتُمَسِّكَانِ وہ دونوں (عورتیں) مضبوطی سے تھامتی ہیں / تھامیں گیthey two (f.) hold fast / will hold fast
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + مَسِّكْ + نَيُمَسِّكْنَ وہ سب (عورتیں) مضبوطی سے تھامتی ہیں / تھامیں گیthey (f.) hold fast / will hold fast
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + مَسِّكُتُمَسِّكُ تو ایک (مرد) مضبوطی سے تھامتا ہے / تھامے گاyou (m.s.) hold fast / will hold fast
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + مَسِّكُ + انِتُمَسِّكَانِ تم دونوں (مرد) مضبوطی سے تھامتے ہو / تھامو گےyou two (m.) hold fast / will hold fast
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + مَسِّكُ + ونَتُمَسِّكُونَ تم سب (مرد) مضبوطی سے تھامتے ہو / تھامو گےyou (m.pl.) hold fast / will hold fast
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + مَسِّكِ + ينَتُمَسِّكِينَ تو ایک (عورت) مضبوطی سے تھامتی ہے / تھامے گیyou (f.s.) hold fast / will hold fast
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + مَسِّكُ + انِتُمَسِّكَانِ تم دونوں (عورتیں) مضبوطی سے تھامتی ہو / تھامو گیyou two (f.) hold fast / will hold fast
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + مَسِّكْ + نَتُمَسِّكْنَ تم سب (عورتیں) مضبوطی سے تھامتی ہو / تھامو گیyou (f.pl.) hold fast / will hold fast
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + مَسِّكُأُمَسِّكُ میں ایک (مرد) مضبوطی سے تھامتا ہوں / تھاموں گا / میں ایک (عورت) مضبوطی سے تھامتی ہوں / تھاموں گیI hold fast / will hold fast
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + مَسِّكُنُمَسِّكُ ہم (مرد) مضبوطی سے تھامتے ہیں / تھامیں گے / ہم (عورتیں) مضبوطی سے تھامتی ہیں / تھامیں گیwe hold fast / will hold fast
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + مَسَّكُيُمَسَّكُ وہ ایک (مرد) مضبوطی سے تھاما جاتا ہے / تھاما جائے گاthat one man is firmly held / will be firmly held
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + مَسَّكَ + انِيُمَسَّكَانِ وہ دونوں (مرد) مضبوطی سے تھامے جاتے ہیں / تھامے جائیں گےthose two men are firmly held / will be firmly held
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + مَسَّكُ + ونَيُمَسَّكُونَ وہ سب (مرد) مضبوطی سے تھامے جاتے ہیں / تھامے جائیں گےthose men are firmly held / will be firmly held
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + مَسَّكُتُمَسَّكُ وہ ایک (عورت) مضبوطی سے تھامی جاتی ہے / تھامی جائے گیthat one woman is firmly held / will be firmly held
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + مَسَّكَ + انِتُمَسَّكَانِ وہ دونوں (عورتیں) مضبوطی سے تھامی جاتی ہیں / تھامی جائیں گیthose two women are firmly held / will be firmly held
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + مَسَّكْ + نَيُمَسَّكْنَ وہ سب (عورتیں) مضبوطی سے تھامی جاتی ہیں / تھامی جائیں گیthose women are firmly held / will be firmly held
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + مَسَّكُتُمَسَّكُ تو ایک (مرد) مضبوطی سے تھاما جاتا ہے / تھاما جائے گاyou, one man, are firmly held / will be firmly held
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + مَسَّكَ + انِتُمَسَّكَانِ تم دونوں (مرد) مضبوطی سے تھامے جاتے ہو / تھامے جاؤ گےyou two men are firmly held / will be firmly held
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + مَسَّكُ + ونَتُمَسَّكُونَ تم سب (مرد) مضبوطی سے تھامے جاتے ہو / تھامے جاؤ گےyou men are firmly held / will be firmly held
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + مَسَّكِ + ينَتُمَسَّكِينَ تو ایک (عورت) مضبوطی سے تھامی جاتی ہے / تھامی جائے گیyou, one woman, are firmly held / will be firmly held
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + مَسَّكَ + انِتُمَسَّكَانِ تم دونوں (عورتیں) مضبوطی سے تھامی جاتی ہو / تھامی جاؤ گیyou two women are firmly held / will be firmly held
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + مَسَّكْ + نَتُمَسَّكْنَ تم سب (عورتیں) مضبوطی سے تھامی جاتی ہو / تھامی جاؤ گیyou women are firmly held / will be firmly held
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + مَسَّكُأُمَسَّكُ میں ایک (مرد) مضبوطی سے تھاما جاتا ہوں / تھاما جاؤں گا / میں ایک (عورت) مضبوطی سے تھامی جاتی ہوں / تھامی جاؤں گیI am firmly held / will be firmly held
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + مَسَّكُنُمَسَّكُ ہم (مرد) مضبوطی سے تھامے جاتے ہیں / تھامے جائیں گے / ہم (عورتیں) مضبوطی سے تھامی جاتی ہیں / تھامی جائیں گیwe are firmly held / will be firmly held

قرآنِ مجید میں مادہ م-س-ك

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 9 — Qaala al-Mala
Surah 7 — Al-A‘raf
Ayah 170 • Word #2
(7:170:2)
جمع • مذکر • غائب Plural • Masculine • Third person
hold fast
مضبوطی سے تھامتے ہیں
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present/future, active)
But those who hold fast to the Book and establish prayer - indeed, We will not allow to be lost the reward of the reformers. اور وہ جو کتاب کو مضبوطی سے تھامے ہوئے ہیں اور نماز قائم رکھتے ہیں، بیشک ہم نیکوں کا اجر ضائع نہیں کرتے وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ

English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanz-ul-Iman
Used for educational and informational purposes.