Amsa Yumsi - أَمْسٰى يُمْسِىْ گردان

مَصْدَر — إِمْسَاءٌ — أَمْسٰى يُمْسِىْ — بَابُ الإِفْعَال (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Masdar
Imsaa'un
Root
م س ي
Urdu
شام کرنا / شام کو پہنچنا
English
to reach evening
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَمْسٰى + ـأَمْسٰى وہ ایک (مرد) شام کو پہنچاhe reached the evening
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَمْسَى + اأَمْسَيَا وہ دونوں (مرد) شام کو پہنچےthey two (m.) reached the evening
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَمْسَ + وْاأَمْسَوْا وہ سب (مرد) شام کو پہنچےthey (m.) reached the evening
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَمْسَتْأَمْسَتْ وہ ایک (عورت) شام کو پہنچیshe reached the evening
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَمْسَتَاأَمْسَتَا وہ دونوں (عورتیں) شام کو پہنچیںthey two (f.) reached the evening
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَمْسَيْ + نَأَمْسَيْنَ وہ سب (عورتیں) شام کو پہنچیںthey (f.) reached the evening
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَمْسَيْ + تَأَمْسَيْتَ تو ایک (مرد) شام کو پہنچاyou (m.s.) reached the evening
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَمْسَيْ + تُمَاأَمْسَيْتُمَا تم دونوں (مرد) شام کو پہنچےyou two (m.) reached the evening
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَمْسَيْ + تُمْأَمْسَيْتُمْ تم سب (مرد) شام کو پہنچےyou (m.pl.) reached the evening
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَمْسَيْ + تِأَمْسَيْتِ تو ایک (عورت) شام کو پہنچیyou (f.s.) reached the evening
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَمْسَيْ + تُمَاأَمْسَيْتُمَا تم دونوں (عورتیں) شام کو پہنچیںyou two (f.) reached the evening
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَمْسَيْ + تُنَّأَمْسَيْتُنَّ تم سب (عورتیں) شام کو پہنچیںyou (f.pl.) reached the evening
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَمْسَيْ + تُأَمْسَيْتُ میں ایک (مرد) شام کو پہنچا / میں ایک (عورت) شام کو پہنچیI reached the evening
جمع
Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَمْسَيْ + نَاأَمْسَيْنَا ہم (مرد) شام کو پہنچے / ہم (عورتیں) شام کو پہنچیںwe reached the evening
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُمْسِيَ + بِهِأُمْسِيَ بِهِ اس ایک (مرد) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیاby this one man, the evening was reached
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُمْسِيَ + بِهِمَاأُمْسِيَ بِهِمَا ان دو (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیاby these two men, the evening was reached
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُمْسِيَ + بِهِمْأُمْسِيَ بِهِمْ ان سب (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیاby all these men, the evening was reached
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُمْسِيَ + بِهَاأُمْسِيَ بِهَا اس ایک (عورت) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیاby this one woman, the evening was reached
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُمْسِيَ + بِهِمَاأُمْسِيَ بِهِمَا ان دو (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیاby these two women, the evening was reached
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُمْسِيَ + بِهِنَّأُمْسِيَ بِهِنَّ ان سب (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیاby all these women, the evening was reached
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُمْسِيَ + بِكَأُمْسِيَ بِكَ تو ایک (مرد) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیاby you, one man, the evening was reached
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُمْسِيَ + بِكُمَاأُمْسِيَ بِكُمَا تم دونوں (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیاby you two men, the evening was reached
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُمْسِيَ + بِكُمْأُمْسِيَ بِكُمْ تم سب (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیاby all of you men, the evening was reached
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُمْسِيَ + بِكِأُمْسِيَ بِكِ تو ایک (عورت) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیاby you, one woman, the evening was reached
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُمْسِيَ + بِكُمَاأُمْسِيَ بِكُمَا تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیاby you two women, the evening was reached
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُمْسِيَ + بِكُنَّأُمْسِيَ بِكُنَّ تم سب (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیاby all of you women, the evening was reached
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُمْسِيَ + بِيأُمْسِيَ بِي میں ایک (مرد) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا / میں ایک (عورت) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیاby me, as one man / one woman, the evening was reached
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُمْسِيَ + بِنَاأُمْسِيَ بِنَا ہم (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا / ہم (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیاby us men / us women, the evening was reached
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + مْسِىْيُمْسِىْ وہ ایک (مرد) شام کو پہنچتا ہے / شام کو پہنچے گاhe reaches the evening / will reach the evening
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + مْسِيَ + انِيُمْسِيَانِ وہ دونوں (مرد) شام کو پہنچتے ہیں / شام کو پہنچیں گےthey two (m.) reach the evening / will reach the evening
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + مْسُ + ونَيُمْسُونَ وہ سب (مرد) شام کو پہنچتے ہیں / شام کو پہنچیں گےthey (m.) reach the evening / will reach the evening
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + مْسِىْتُمْسِىْ وہ ایک (عورت) شام کو پہنچتی ہے / شام کو پہنچے گیshe reaches the evening / will reach the evening
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + مْسِيَ + انِتُمْسِيَانِ وہ دونوں (عورتیں) شام کو پہنچتی ہیں / شام کو پہنچیں گیthey two (f.) reach the evening / will reach the evening
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + مْسِي + نَيُمْسِينَ وہ سب (عورتیں) شام کو پہنچتی ہیں / شام کو پہنچیں گیthey (f.) reach the evening / will reach the evening
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + مْسِىْتُمْسِىْ تو ایک (مرد) شام کو پہنچتا ہے / شام کو پہنچے گاyou (m.s.) reach the evening / will reach the evening
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + مْسِيَ + انِتُمْسِيَانِ تم دونوں (مرد) شام کو پہنچتے ہو / شام کو پہنچو گےyou two (m.) reach the evening / will reach the evening
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + مْسُ + ونَتُمْسُونَ تم سب (مرد) شام کو پہنچتے ہو / شام کو پہنچو گےyou (m.pl.) reach the evening / will reach the evening
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + مْسِىْ + نَتُمْسِىْنَ تو ایک (عورت) شام کو پہنچتی ہے / شام کو پہنچے گیyou (f.s.) reach the evening / will reach the evening
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + مْسِيَ + انِتُمْسِيَانِ تم دونوں (عورتیں) شام کو پہنچتی ہو / شام کو پہنچو گیyou two (f.) reach the evening / will reach the evening
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + مْسِي + نَتُمْسِينَ تم سب (عورتیں) شام کو پہنچتی ہو / شام کو پہنچو گیyou (f.pl.) reach the evening / will reach the evening
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + مْسِىْأُمْسِىْ میں ایک (مرد) شام کو پہنچتا ہوں / شام کو پہنچوں گا / میں ایک (عورت) شام کو پہنچتی ہوں / شام کو پہنچوں گیI reach the evening / will reach the evening
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + مْسِىْنُمْسِىْ ہم (مرد) شام کو پہنچتے ہیں / شام کو پہنچیں گے / ہم (عورتیں) شام کو پہنچتی ہیں / شام کو پہنچیں گیwe reach the evening / will reach the evening
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُمْسٰى + بِهِيُمْسٰى بِهِ اس ایک (مرد) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گاby this one man, the evening is reached / the evening will be reached
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُمْسٰى + بِهِمَايُمْسٰى بِهِمَا ان دو (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گاby these two men, the evening is reached / the evening will be reached
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُمْسٰى + بِهِمْيُمْسٰى بِهِمْ ان سب (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گاby all these men, the evening is reached / the evening will be reached
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُمْسٰى + بِهَايُمْسٰى بِهَا اس ایک (عورت) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گاby this one woman, the evening is reached / the evening will be reached
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُمْسٰى + بِهِمَايُمْسٰى بِهِمَا ان دو (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گاby these two women, the evening is reached / the evening will be reached
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُمْسٰى + بِهِنَّيُمْسٰى بِهِنَّ ان سب (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گاby all these women, the evening is reached / the evening will be reached
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُمْسٰى + بِكَيُمْسٰى بِكَ تو ایک (مرد) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گاby you, one man, the evening is reached / the evening will be reached
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُمْسٰى + بِكُمَايُمْسٰى بِكُمَا تم دونوں (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گاby you two men, the evening is reached / the evening will be reached
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُمْسٰى + بِكُمْيُمْسٰى بِكُمْ تم سب (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گاby all of you men, the evening is reached / the evening will be reached
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُمْسٰى + بِكِيُمْسٰى بِكِ تو ایک (عورت) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گاby you, one woman, the evening is reached / the evening will be reached
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُمْسٰى + بِكُمَايُمْسٰى بِكُمَا تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گاby you two women, the evening is reached / the evening will be reached
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُمْسٰى + بِكُنَّيُمْسٰى بِكُنَّ تم سب (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گاby all of you women, the evening is reached / the evening will be reached
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
يُمْسٰى + بِييُمْسٰى بِي میں ایک (مرد) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا / میں ایک (عورت) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گاby me, as one man / one woman, the evening is reached / the evening will be reached
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
يُمْسٰى + بِنَايُمْسٰى بِنَا ہم (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا / ہم (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گاby us men / us women, the evening is reached / the evening will be reached

قرآنِ مجید میں مادہ م-س-ي / م-س-و

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 21 — Utlu Ma Oohiya
Surah 30 — Ar-Rum
Ayah 17 • Word #4
(30:17:4)
جمع • مذکر • حاضر Plural • Masculine • Second person
reach the evening
شام کو پہنچتے ہو
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present/future, active)
So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning. تو اللہ کی پاکی بولو جب شام کرو اور جب صبح کرو فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ

English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanz-ul-Iman
Used for educational and informational purposes.