مَصْدَر — إِمْسَاءٌ — أَمْسٰى يُمْسِىْ — بَابُ الإِفْعَال (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَمْسٰى + ـ | أَمْسٰى | وہ ایک (مرد) شام کو پہنچا | he reached the evening |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَمْسَى + ا | أَمْسَيَا | وہ دونوں (مرد) شام کو پہنچے | they two (m.) reached the evening |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَمْسَ + وْا | أَمْسَوْا | وہ سب (مرد) شام کو پہنچے | they (m.) reached the evening |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَمْسَتْ | أَمْسَتْ | وہ ایک (عورت) شام کو پہنچی | she reached the evening |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَمْسَتَا | أَمْسَتَا | وہ دونوں (عورتیں) شام کو پہنچیں | they two (f.) reached the evening |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَمْسَيْ + نَ | أَمْسَيْنَ | وہ سب (عورتیں) شام کو پہنچیں | they (f.) reached the evening |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَمْسَيْ + تَ | أَمْسَيْتَ | تو ایک (مرد) شام کو پہنچا | you (m.s.) reached the evening |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَمْسَيْ + تُمَا | أَمْسَيْتُمَا | تم دونوں (مرد) شام کو پہنچے | you two (m.) reached the evening |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَمْسَيْ + تُمْ | أَمْسَيْتُمْ | تم سب (مرد) شام کو پہنچے | you (m.pl.) reached the evening |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَمْسَيْ + تِ | أَمْسَيْتِ | تو ایک (عورت) شام کو پہنچی | you (f.s.) reached the evening |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَمْسَيْ + تُمَا | أَمْسَيْتُمَا | تم دونوں (عورتیں) شام کو پہنچیں | you two (f.) reached the evening |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَمْسَيْ + تُنَّ | أَمْسَيْتُنَّ | تم سب (عورتیں) شام کو پہنچیں | you (f.pl.) reached the evening |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَمْسَيْ + تُ | أَمْسَيْتُ | میں ایک (مرد) شام کو پہنچا / میں ایک (عورت) شام کو پہنچی | I reached the evening |
| جمع Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَمْسَيْ + نَا | أَمْسَيْنَا | ہم (مرد) شام کو پہنچے / ہم (عورتیں) شام کو پہنچیں | we reached the evening |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُمْسِيَ + بِهِ | أُمْسِيَ بِهِ | اس ایک (مرد) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا | by this one man, the evening was reached |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُمْسِيَ + بِهِمَا | أُمْسِيَ بِهِمَا | ان دو (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا | by these two men, the evening was reached |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُمْسِيَ + بِهِمْ | أُمْسِيَ بِهِمْ | ان سب (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا | by all these men, the evening was reached |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُمْسِيَ + بِهَا | أُمْسِيَ بِهَا | اس ایک (عورت) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا | by this one woman, the evening was reached |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُمْسِيَ + بِهِمَا | أُمْسِيَ بِهِمَا | ان دو (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا | by these two women, the evening was reached |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُمْسِيَ + بِهِنَّ | أُمْسِيَ بِهِنَّ | ان سب (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا | by all these women, the evening was reached |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُمْسِيَ + بِكَ | أُمْسِيَ بِكَ | تو ایک (مرد) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا | by you, one man, the evening was reached |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُمْسِيَ + بِكُمَا | أُمْسِيَ بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا | by you two men, the evening was reached |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُمْسِيَ + بِكُمْ | أُمْسِيَ بِكُمْ | تم سب (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا | by all of you men, the evening was reached |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُمْسِيَ + بِكِ | أُمْسِيَ بِكِ | تو ایک (عورت) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا | by you, one woman, the evening was reached |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُمْسِيَ + بِكُمَا | أُمْسِيَ بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا | by you two women, the evening was reached |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُمْسِيَ + بِكُنَّ | أُمْسِيَ بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا | by all of you women, the evening was reached |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُمْسِيَ + بِي | أُمْسِيَ بِي | میں ایک (مرد) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا / میں ایک (عورت) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا | by me, as one man / one woman, the evening was reached |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُمْسِيَ + بِنَا | أُمْسِيَ بِنَا | ہم (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا / ہم (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا گیا | by us men / us women, the evening was reached |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + مْسِىْ | يُمْسِىْ | وہ ایک (مرد) شام کو پہنچتا ہے / شام کو پہنچے گا | he reaches the evening / will reach the evening |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + مْسِيَ + انِ | يُمْسِيَانِ | وہ دونوں (مرد) شام کو پہنچتے ہیں / شام کو پہنچیں گے | they two (m.) reach the evening / will reach the evening |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + مْسُ + ونَ | يُمْسُونَ | وہ سب (مرد) شام کو پہنچتے ہیں / شام کو پہنچیں گے | they (m.) reach the evening / will reach the evening |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + مْسِىْ | تُمْسِىْ | وہ ایک (عورت) شام کو پہنچتی ہے / شام کو پہنچے گی | she reaches the evening / will reach the evening |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + مْسِيَ + انِ | تُمْسِيَانِ | وہ دونوں (عورتیں) شام کو پہنچتی ہیں / شام کو پہنچیں گی | they two (f.) reach the evening / will reach the evening |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + مْسِي + نَ | يُمْسِينَ | وہ سب (عورتیں) شام کو پہنچتی ہیں / شام کو پہنچیں گی | they (f.) reach the evening / will reach the evening |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + مْسِىْ | تُمْسِىْ | تو ایک (مرد) شام کو پہنچتا ہے / شام کو پہنچے گا | you (m.s.) reach the evening / will reach the evening |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + مْسِيَ + انِ | تُمْسِيَانِ | تم دونوں (مرد) شام کو پہنچتے ہو / شام کو پہنچو گے | you two (m.) reach the evening / will reach the evening |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + مْسُ + ونَ | تُمْسُونَ | تم سب (مرد) شام کو پہنچتے ہو / شام کو پہنچو گے | you (m.pl.) reach the evening / will reach the evening |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + مْسِىْ + نَ | تُمْسِىْنَ | تو ایک (عورت) شام کو پہنچتی ہے / شام کو پہنچے گی | you (f.s.) reach the evening / will reach the evening |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + مْسِيَ + انِ | تُمْسِيَانِ | تم دونوں (عورتیں) شام کو پہنچتی ہو / شام کو پہنچو گی | you two (f.) reach the evening / will reach the evening |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + مْسِي + نَ | تُمْسِينَ | تم سب (عورتیں) شام کو پہنچتی ہو / شام کو پہنچو گی | you (f.pl.) reach the evening / will reach the evening |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + مْسِىْ | أُمْسِىْ | میں ایک (مرد) شام کو پہنچتا ہوں / شام کو پہنچوں گا / میں ایک (عورت) شام کو پہنچتی ہوں / شام کو پہنچوں گی | I reach the evening / will reach the evening |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + مْسِىْ | نُمْسِىْ | ہم (مرد) شام کو پہنچتے ہیں / شام کو پہنچیں گے / ہم (عورتیں) شام کو پہنچتی ہیں / شام کو پہنچیں گی | we reach the evening / will reach the evening |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُمْسٰى + بِهِ | يُمْسٰى بِهِ | اس ایک (مرد) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا | by this one man, the evening is reached / the evening will be reached |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُمْسٰى + بِهِمَا | يُمْسٰى بِهِمَا | ان دو (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا | by these two men, the evening is reached / the evening will be reached |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُمْسٰى + بِهِمْ | يُمْسٰى بِهِمْ | ان سب (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا | by all these men, the evening is reached / the evening will be reached |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُمْسٰى + بِهَا | يُمْسٰى بِهَا | اس ایک (عورت) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا | by this one woman, the evening is reached / the evening will be reached |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُمْسٰى + بِهِمَا | يُمْسٰى بِهِمَا | ان دو (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا | by these two women, the evening is reached / the evening will be reached |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُمْسٰى + بِهِنَّ | يُمْسٰى بِهِنَّ | ان سب (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا | by all these women, the evening is reached / the evening will be reached |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُمْسٰى + بِكَ | يُمْسٰى بِكَ | تو ایک (مرد) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا | by you, one man, the evening is reached / the evening will be reached |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُمْسٰى + بِكُمَا | يُمْسٰى بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا | by you two men, the evening is reached / the evening will be reached |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُمْسٰى + بِكُمْ | يُمْسٰى بِكُمْ | تم سب (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا | by all of you men, the evening is reached / the evening will be reached |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُمْسٰى + بِكِ | يُمْسٰى بِكِ | تو ایک (عورت) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا | by you, one woman, the evening is reached / the evening will be reached |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُمْسٰى + بِكُمَا | يُمْسٰى بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا | by you two women, the evening is reached / the evening will be reached |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُمْسٰى + بِكُنَّ | يُمْسٰى بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا | by all of you women, the evening is reached / the evening will be reached |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُمْسٰى + بِي | يُمْسٰى بِي | میں ایک (مرد) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا / میں ایک (عورت) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا | by me, as one man / one woman, the evening is reached / the evening will be reached |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُمْسٰى + بِنَا | يُمْسٰى بِنَا | ہم (مردوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا / ہم (عورتوں) کے ذریعے شام کو پہنچایا جاتا ہے / شام کو پہنچایا جائے گا | by us men / us women, the evening is reached / the evening will be reached |
قرآنِ مجید میں مادہ م-س-ي / م-س-و
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 21 — Utlu Ma Oohiya
Surah 30 — Ar-Rum
Ayah 17 • Word #4
(30:17:4)
|
جمع • مذکر • حاضر Plural • Masculine • Second person |
reach the evening
شام کو پہنچتے ہو
|
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present/future, active)
|
So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning. | تو اللہ کی پاکی بولو جب شام کرو اور جب صبح کرو | فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanz-ul-Iman
Used for educational and informational purposes.