Mariha Yamrahu - مَرِحَ يَمْرَحُ گردان

مَصدَر — مَرَحًا — مَرِحَ يَمْرَحُ - سَمِعَ يَسْمَعُ — ثُلاثی مُجَرَّد

Masdar
Marahan
Root
م ر ح
Urdu
اترانا
English
to be insolent
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَرِحَ + ـمَرِحَ وہ ایک (مرد) اترایاhe was insolent / exulted proudly
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَرِحَ + امَرِحَا وہ دونوں (مرد) اترائےthey two (m.) were insolent / exulted proudly
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَرِحُ + وامَرِحُوا وہ سب (مرد) اترائےthey (m.) were insolent / exulted proudly
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَرِحَ + تْمَرِحَتْ وہ ایک (عورت) اترائیshe was insolent / exulted proudly
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَرِحَ + تَامَرِحَتَا وہ دونوں (عورتیں) اترائیںthey two (f.) were insolent / exulted proudly
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَرِحْ + نَمَرِحْنَ وہ سب (عورتیں) اترائیںthey (f.) were insolent / exulted proudly
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَرِحْ + تَمَرِحْتَ تو ایک (مرد) اترایاyou (m.s.) were insolent / exulted proudly
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَرِحْ + تُمَامَرِحْتُمَا تم دونوں (مرد) اترائےyou two (m.) were insolent / exulted proudly
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَرِحْ + تُمْمَرِحْتُمْ تم سب (مرد) اترائےyou (m.pl.) were insolent / exulted proudly
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَرِحْ + تِمَرِحْتِ تو ایک (عورت) اترائیyou (f.s.) were insolent / exulted proudly
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَرِحْ + تُمَامَرِحْتُمَا تم دونوں (عورتیں) اترائیںyou two (f.) were insolent / exulted proudly
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَرِحْ + تُنَّمَرِحْتُنَّ تم سب (عورتیں) اترائیںyou (f.pl.) were insolent / exulted proudly
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَرِحْ + تُمَرِحْتُ میں ایک (مرد) اترایا، میں ایک (عورت) اترائیI was insolent / exulted proudly
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَرِحْ + نَامَرِحْنَا ہم (مرد) اترائے، ہم (عورتیں) اترائیںwe were insolent / exulted proudly
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مُرِحَ + بِهِمُرِحَ بِهِ اُس ایک (مرد) کے ذریعے اِترّایا گیاhe was made proud through one man
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مُرِحَ + بِهِمَامُرِحَ بِهِمَا اُن دونوں (مردوں) کے ذریعے اِترّایا گیاthey two (men) were made proud through two men
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مُرِحَ + بِهِمْمُرِحَ بِهِمْ اُن سب (مردوں) کے ذریعے اِترّایا گیاthey (men) were made proud through them
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مُرِحَ + بِهَامُرِحَ بِهَا اُس ایک (عورت) کے ذریعے اِترّایا گیاshe was made proud through one woman
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مُرِحَ + بِهِمَامُرِحَ بِهِمَا اُن دونوں (عورتوں) کے ذریعے اِترّایا گیاthey two (women) were made proud through two women
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مُرِحَ + بِهِنَّمُرِحَ بِهِنَّ اُن سب (عورتوں) کے ذریعے اِترّایا گیاthey (women) were made proud through them
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مُرِحَ + بِكَمُرِحَ بِكَ تُو ایک (مرد) کے ذریعے اِترّایا گیاyou (m.s.) were made proud through you
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مُرِحَ + بِكُمَامُرِحَ بِكُمَا تم دونوں (مردوں) کے ذریعے اِترّایا گیاyou two (men) were made proud through you two
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مُرِحَ + بِكُمْمُرِحَ بِكُمْ تم سب (مردوں) کے ذریعے اِترّایا گیاyou (m.pl.) were made proud through you
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مُرِحَ + بِكِمُرِحَ بِكِ تُو ایک (عورت) کے ذریعے اِترّایا گیاyou (f.s.) were made proud through you
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مُرِحَ + بِكُمَامُرِحَ بِكُمَا تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے اِترّایا گیاyou two (f.) were made proud through you two
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مُرِحَ + بِكُنَّمُرِحَ بِكُنَّ تم سب (عورتوں) کے ذریعے اِترّایا گیاyou (f.pl.) were made proud through you
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مُرِحَ + بِيمُرِحَ بِي میں ایک (مرد) کے ذریعے اِترّایا گیا / میں ایک (عورت) کے ذریعے اِترّایا گیاI was made proud through me
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مُرِحَ + بِنَامُرِحَ بِنَا ہم (مردوں) کے ذریعے اِترّایا گیا / ہم (عورتوں) کے ذریعے اِترّایا گیاwe were made proud through us
فعل ماضیِ اِسْتِمْراری مُثْبَت (معروف) — ماضی میں جاری رہنے والا فعل؛ فاعل معلوم • Past Continuous (Active)

فعلِ ماضی استمراری مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا ماضی میں جاری رہنا پایا جائے اور فاعل معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Istimrārī Musbat Maroof (Past Continuous, Active Voice) is the verb form that shows an action was ongoing in the past, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانَ + يَمْرَحُكَانَ يَمْرَحُ وہ ایک (مرد) اِترا رہا تھاhe was swaggering
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانَا + يَمْرَحَانِكَانَا يَمْرَحَانِ وہ دونوں (مرد) اِترا رہے تھےthey two (m.) were swaggering
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانُوا + يَمْرَحُونَكَانُوا يَمْرَحُونَ وہ سب (مرد) اِترا رہے تھےthey (m.) were swaggering
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كَانَتْ + تَمْرَحُكَانَتْ تَمْرَحُ وہ ایک (عورت) اِترا رہی تھیshe was swaggering
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كَانَتَا + تَمْرَحَانِكَانَتَا تَمْرَحَانِ وہ دونوں (عورتیں) اِترا رہی تھیںthey two (f.) were swaggering
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كُنَّ + يَمْرَحْنَكُنَّ يَمْرَحْنَ وہ سب (عورتیں) اِترا رہی تھیںthey (f.) were swaggering
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كُنْتَ + تَمْرَحُكُنْتَ تَمْرَحُ تو ایک (مرد) اِترا رہا تھاyou (m.s.) were swaggering
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كُنْتُمَا + تَمْرَحَانِكُنْتُمَا تَمْرَحَانِ تم دونوں (مرد) اِترا رہے تھےyou two (m.) were swaggering
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كُنْتُمْ + تَمْرَحُونَكُنْتُمْ تَمْرَحُونَ تم سب (مرد) اِترا رہے تھےyou (m.pl.) were swaggering
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كُنْتِ + تَمْرَحِينَكُنْتِ تَمْرَحِينَ تو ایک (عورت) اِترا رہی تھیyou (f.s.) were swaggering
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كُنْتُمَا + تَمْرَحَانِكُنْتُمَا تَمْرَحَانِ تم دونوں (عورتیں) اِترا رہی تھیںyou two (f.) were swaggering
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كُنْتُنَّ + تَمْرَحْنَكُنْتُنَّ تَمْرَحْنَ تم سب (عورتیں) اِترا رہی تھیںyou (f.pl.) were swaggering
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
كُنْتُ + أَمْرَحُكُنْتُ أَمْرَحُ میں ایک (مرد) اِترا رہا تھا / میں ایک (عورت) اِترا رہی تھیI was swaggering
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
كُنَّا + نَمْرَحُكُنَّا نَمْرَحُ ہم (مرد) اِترا رہے تھے / ہم (عورتیں) اِترا رہی تھیںwe were swaggering
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + مْرَحُيَمْرَحُ وہ ایک (مرد) اِتراتا ہے / اِترائے گاhe (one man) shows pride / will show pride
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + مْرَحَ + انِيَمْرَحَانِ وہ دونوں (مرد) اِتراتے ہیں / اِترائیں گےthey two (men) show pride / will show pride
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + مْرَحُ + ونَيَمْرَحُونَ وہ سب (مرد) اِتراتے ہیں / اِترائیں گےthey (men) show pride / will show pride
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + مْرَحُتَمْرَحُ وہ ایک (عورت) اِتراتی ہے / اِترائے گیshe (one woman) shows pride / will show pride
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + مْرَحَ + انِتَمْرَحَانِ وہ دونوں (عورتیں) اِتراتی ہیں / اِترائیں گیthey two (women) show pride / will show pride
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + مْرَحْ + نَيَمْرَحْنَ وہ سب (عورتیں) اِتراتی ہیں / اِترائیں گیthey (women) show pride / will show pride
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + مْرَحُتَمْرَحُ تو ایک (مرد) اِتراتا ہے / اِترائے گاyou (one man) show pride / will show pride
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + مْرَحَ + انِتَمْرَحَانِ تم دونوں (مرد) اِتراتے ہو / اِتراؤ گےyou two (men) show pride / will show pride
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + مْرَحُ + ونَتَمْرَحُونَ تم سب (مرد) اِتراتے ہو / اِتراؤ گےyou (men) show pride / will show pride
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + مْرَحِ + ينَتَمْرَحِينَ تو ایک (عورت) اِتراتی ہے / اِترائے گیyou (one woman) show pride / will show pride
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + مْرَحَ + انِتَمْرَحَانِ تم دونوں (عورتیں) اِتراتی ہو / اِتراؤ گیyou two (women) show pride / will show pride
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + مْرَحْ + نَتَمْرَحْنَ تم سب (عورتیں) اِتراتی ہو / اِتراؤ گیyou (women) show pride / will show pride
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + مْرَحُأَمْرَحُ میں ایک (مرد) اِتراتا ہوں / اِتراؤں گا، میں ایک (عورت) اِتراتی ہوں / اِتراؤں گیI (man/woman) show pride / will show pride
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + مْرَحُنَمْرَحُ ہم (مرد) اِتراتے ہیں / اِترائیں گے، ہم (عورتیں) اِتراتی ہیں / اِترائیں گیwe (men/women) show pride / will show pride
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُمْرَحُ + بِهِيُمْرَحُ بِهِ اُس ایک (مرد) کے ذریعے اِترّایا جاتا ہے / اِترّایا جائے گاhe is made proud through one man / will be made proud through one man
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُمْرَحُ + بِهِمَايُمْرَحُ بِهِمَا اُن دونوں (مردوں) کے ذریعے اِترّایا جاتا ہے / اِترّایا جائے گاthey two (men) are made proud through two men / will be made proud through two men
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُمْرَحُ + بِهِمْيُمْرَحُ بِهِمْ اُن سب (مردوں) کے ذریعے اِترّایا جاتا ہے / اِترّایا جائے گاthey (men) are made proud through them / will be made proud through them
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُمْرَحُ + بِهَايُمْرَحُ بِهَا اُس ایک (عورت) کے ذریعے اِترّایا جاتا ہے / اِترّایا جائے گاshe is made proud through one woman / will be made proud through one woman
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُمْرَحُ + بِهِمَايُمْرَحُ بِهِمَا اُن دونوں (عورتوں) کے ذریعے اِترّایا جاتا ہے / اِترّایا جائے گاthey two (women) are made proud through two women / will be made proud through two women
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُمْرَحُ + بِهِنَّيُمْرَحُ بِهِنَّ اُن سب (عورتوں) کے ذریعے اِترّایا جاتا ہے / اِترّایا جائے گاthey (women) are made proud through them / will be made proud through them
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُمْرَحُ + بِكَيُمْرَحُ بِكَ تُو ایک (مرد) کے ذریعے اِترّایا جاتا ہے / اِترّایا جائے گاyou (m.s.) are made proud through you / will be made proud through you
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُمْرَحُ + بِكُمَايُمْرَحُ بِكُمَا تم دونوں (مردوں) کے ذریعے اِترّایا جاتا ہے / اِترّایا جائے گاyou two (men) are made proud through you two / will be made proud through you two
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُمْرَحُ + بِكُمْيُمْرَحُ بِكُمْ تم سب (مردوں) کے ذریعے اِترّایا جاتا ہے / اِترّایا جائے گاyou (m.pl.) are made proud through you / will be made proud through you
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُمْرَحُ + بِكِيُمْرَحُ بِكِ تُو ایک (عورت) کے ذریعے اِترّایا جاتا ہے / اِترّایا جائے گاyou (f.s.) are made proud through you / will be made proud through you
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُمْرَحُ + بِكُمَايُمْرَحُ بِكُمَا تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے اِترّایا جاتا ہے / اِترّایا جائے گاyou two (women) are made proud through you two / will be made proud through you two
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُمْرَحُ + بِكُنَّيُمْرَحُ بِكُنَّ تم سب (عورتوں) کے ذریعے اِترّایا جاتا ہے / اِترّایا جائے گاyou (f.pl.) are made proud through you / will be made proud through you
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
يُمْرَحُ + بِييُمْرَحُ بِي میں ایک (مرد) کے ذریعے اِترّایا جاتا ہے / اِترّایا جائے گا، میں ایک (عورت) کے ذریعے اِترّایا جاتا ہے / اِترّایا جائے گاI am made proud through me / will be made proud through me
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
يُمْرَحُ + بِنَايُمْرَحُ بِنَا ہم (مردوں) کے ذریعے اِترّایا جاتا ہے / اِترّایا جائے گا، ہم (عورتوں) کے ذریعے اِترّایا جاتا ہے / اِترّایا جائے گاwe are made proud through us / will be made proud through us

قرآنِ مجید میں مادہ م-ر-ح

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 24 — Faman Aẓlam
Surah 40 — Ghāfir
Ayah 75 • Word #12
(40:75:12)
جمع • مذکر • حاضر Plural • Masculine • Second person
you were swaggering
تم اِترا رہے تھے
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present/future, active)
That is because you used to rejoice upon the earth without right and because you used to behave insolently. یہ اس لیے کہ تم زمین میں ناحق خوشیاں مناتے تھے اور اس لیے کہ تم اتراتے تھے۔ ذَٰلِكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنْتُمْ تَمْرَحُونَ

English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanzul Iman
Used for educational and informational purposes.