مَصْدَر — مَرَدٌ — مَرَدَ يَمْرُدُ — نَصَرَ يَنْصُرُ — ثُلاثی مُجَرَّد
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مَرَدَ + ـ | مَرَدَ | وہ ایک (مرد) اڑ گیا | he (one man) resisted / stood firm |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مَرَدَ + ا | مَرَدَا | وہ دونوں (مرد) اڑ گئے | they two (men) resisted / stood firm |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مَرَدُ + وا | مَرَدُوا | وہ سب (مرد) اڑ گئے | they (men) resisted / stood firm |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مَرَدَ + تْ | مَرَدَتْ | وہ ایک (عورت) اڑ گئی | she (one woman) resisted / stood firm |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مَرَدَ + تَا | مَرَدَتَا | وہ دونوں (عورتیں) اڑ گئیں | they two (women) resisted / stood firm |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مَرَدْ + نَ | مَرَدْنَ | وہ سب (عورتیں) اڑ گئیں | they (women) resisted / stood firm |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مَرَدْ + تَ | مَرَدْتَّ | تو ایک (مرد) اڑ گیا | you (one man) resisted / stood firm |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مَرَدْ + تُمَا | مَرَدْتُّمَا | تم دونوں (مرد) اڑ گئے | you two (men) resisted / stood firm |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مَرَدْ + تُمْ | مَرَدْتُّمْ | تم سب (مرد) اڑ گئے | you (men) resisted / stood firm |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مَرَدْ + تِ | مَرَدْتِّ | تو ایک (عورت) اڑ گئی | you (one woman) resisted / stood firm |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مَرَدْ + تُمَا | مَرَدْتُّمَا | تم دونوں (عورتیں) اڑ گئیں | you two (women) resisted / stood firm |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مَرَدْ + تُنَّ | مَرَدْتُّنَّ | تم سب (عورتیں) اڑ گئیں | you (women) resisted / stood firm |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
مَرَدْ + تُ | مَرَدْتُّ | میں ایک (مرد) اڑ گیا، میں ایک (عورت) اڑ گئی | I (man/woman) resisted / stood firm |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
مَرَدْ + نَا | مَرَدْنَا | ہم (مرد) اڑ گئے، ہم (عورتیں) اڑ گئیں | we (men/women) resisted / stood firm |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مُرِدَ + بِهِ | مُرِدَ بِهِ | اُس ایک (مرد) کے ذریعے اڑایا گیا | he was made to fly / be driven through one man |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مُرِدَ + بِهِمَا | مُرِدَ بِهِمَا | اُن دونوں (مردوں) کے ذریعے اڑائے گئے | they two (men) were made to fly / be driven through two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مُرِدَ + بِهِمْ | مُرِدَ بِهِمْ | اُن سب (مردوں) کے ذریعے اڑائے گئے | they (men) were made to fly / be driven through them |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مُرِدَ + بِهَا | مُرِدَ بِهَا | اُس ایک (عورت) کے ذریعے اڑائی گئی | she was made to fly / be driven through one woman |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مُرِدَ + بِهِمَا | مُرِدَ بِهِمَا | اُن دونوں (عورتوں) کے ذریعے اڑائی گئیں | they two (women) were made to fly / be driven through two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مُرِدَ + بِهِنَّ | مُرِدَ بِهِنَّ | اُن سب (عورتوں) کے ذریعے اڑائی گئیں | they (women) were made to fly / be driven through them |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مُرِدَ + بِكَ | مُرِدَ بِكَ | تو ایک (مرد) کے ذریعے اڑایا گیا | you (one man) were made to fly / be driven through you |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مُرِدَ + بِكُمَا | مُرِدَ بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کے ذریعے اڑائے گئے | you two (men) were made to fly / be driven through you two |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مُرِدَ + بِكُمْ | مُرِدَ بِكُمْ | تم سب (مردوں) کے ذریعے اڑائے گئے | you (men) were made to fly / be driven through you |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مُرِدَ + بِكِ | مُرِدَ بِكِ | تو ایک (عورت) کے ذریعے اڑائی گئی | you (one woman) were made to fly / be driven through you |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مُرِدَ + بِكُمَا | مُرِدَ بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے اڑائی گئیں | you two (women) were made to fly / be driven through you two |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مُرِدَ + بِكُنَّ | مُرِدَ بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کے ذریعے اڑائی گئیں | you (women) were made to fly / be driven through you |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
مُرِدَ + بِي | مُرِدَ بِي | میں ایک (مرد) کے ذریعے اڑایا گیا، میں ایک (عورت) کے ذریعے اڑائی گئی | I was made to fly / be driven through me |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
مُرِدَ + بِنَا | مُرِدَ بِنَا | ہم (مردوں) کے ذریعے اڑائے گئے، ہم (عورتوں) کے ذریعے اڑائی گئیں | we were made to fly / be driven through us |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + مْرُدُ | يَمْرُدُ | وہ ایک (مرد) اڑا رہتا ہے / اڑا رہے گا | he (one man) remains firm / will remain firm |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + مْرُدَ + انِ | يَمْرُدَانِ | وہ دونوں (مرد) اڑے رہتے ہیں / اڑے رہیں گے | they two (men) remain firm / will remain firm |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + مْرُدُ + ونَ | يَمْرُدُونَ | وہ سب (مرد) اڑے رہتے ہیں / اڑے رہیں گے | they (men) remain firm / will remain firm |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + مْرُدُ | تَمْرُدُ | وہ ایک (عورت) اڑی رہتی ہے / اڑی رہے گی | she (one woman) remains firm / will remain firm |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + مْرُدَ + انِ | تَمْرُدَانِ | وہ دونوں (عورتیں) اڑی رہتی ہیں / اڑی رہیں گی | they two (women) remain firm / will remain firm |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + مْرُدْ + نَ | يَمْرُدْنَ | وہ سب (عورتیں) اڑی رہتی ہیں / اڑی رہیں گی | they (women) remain firm / will remain firm |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + مْرُدُ | تَمْرُدُ | تو ایک (مرد) اڑا رہتا ہے / اڑا رہے گا | you (one man) remain firm / will remain firm |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + مْرُدَ + انِ | تَمْرُدَانِ | تم دونوں (مرد) اڑے رہتے ہو / اڑے رہو گے | you two (men) remain firm / will remain firm |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + مْرُدُ + ونَ | تَمْرُدُونَ | تم سب (مرد) اڑے رہتے ہو / اڑے رہو گے | you (men) remain firm / will remain firm |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + مْرُدِ + ينَ | تَمْرُدِينَ | تو ایک (عورت) اڑی رہتی ہے / اڑی رہے گی | you (one woman) remain firm / will remain firm |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + مْرُدَ + انِ | تَمْرُدَانِ | تم دونوں (عورتیں) اڑی رہتی ہو / اڑی رہو گی | you two (women) remain firm / will remain firm |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + مْرُدْ + نَ | تَمْرُدْنَ | تم سب (عورتیں) اڑی رہتی ہو / اڑی رہو گی | you (women) remain firm / will remain firm |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + مْرُدُ | أَمْرُدُ | میں ایک (مرد) اڑا رہتا ہوں / اڑا رہوں گا، میں ایک (عورت) اڑی رہتی ہوں / اڑی رہوں گی | I (man/woman) remain firm / will remain firm |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + مْرُدُ | نَمْرُدُ | ہم (مرد) اڑے رہتے ہیں / اڑے رہیں گے، ہم (عورتیں) اڑی رہتی ہیں / اڑی رہیں گی | we (men/women) remain firm / will remain firm |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُمْرَدُ + بِهِ | يُمْرَدُ بِهِ | اُس ایک (مرد) کے ذریعے اڑایا جاتا ہے / اڑایا جائے گا | he is made to be driven through one man / will be made to be driven through one man |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُمْرَدُ + بِهِمَا | يُمْرَدُ بِهِمَا | اُن دونوں (مردوں) کے ذریعے اڑایا جاتا ہے / اڑایا جائے گا | they two (men) are made to be driven through two men / will be made to be driven through two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُمْرَدُ + بِهِمْ | يُمْرَدُ بِهِمْ | اُن سب (مردوں) کے ذریعے اڑایا جاتا ہے / اڑایا جائے گا | they (men) are made to be driven through them / will be made to be driven through them |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُمْرَدُ + بِهَا | يُمْرَدُ بِهَا | اُس ایک (عورت) کے ذریعے اڑائی جاتی ہوں / اڑائی جاؤں گی | she is made to be driven through one woman / will be made to be driven through one woman |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُمْرَدُ + بِهِمَا | يُمْرَدُ بِهِمَا | اُن دونوں (عورتوں) کے ذریعے اڑائی جاتی ہوں / اڑائی جاؤں گی | they two (women) are made to be driven through two women / will be made to be driven through two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُمْرَدُ + بِهِنَّ | يُمْرَدُ بِهِنَّ | اُن سب (عورتوں) کے ذریعے اڑائی جاتی ہوں / اڑائی جاؤں گی | they (women) are made to be driven through them / will be made to be driven through them |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُمْرَدُ + بِكَ | يُمْرَدُ بِكَ | تُو ایک (مرد) کے ذریعے اڑایا جاتا ہے / اڑایا جائے گا | you (one man) are made to be driven through you / will be made to be driven through you |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُمْرَدُ + بِكُمَا | يُمْرَدُ بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کے ذریعے اڑایا جاتا ہے / اڑایا جائے گا | you two (men) are made to be driven through you two / will be made to be driven through you two |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُمْرَدُ + بِكُمْ | يُمْرَدُ بِكُمْ | تم سب (مردوں) کے ذریعے اڑایا جاتا ہے / اڑایا جائے گا | you (men) are made to be driven through you / will be made to be driven through you |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُمْرَدُ + بِكِ | يُمْرَدُ بِكِ | تُو ایک (عورت) کے ذریعے اڑائی جاتی ہوں / اڑائی جاؤں گی | you (one woman) are made to be driven through you / will be made to be driven through you |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُمْرَدُ + بِكُمَا | يُمْرَدُ بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے اڑائی جاتی ہوں / اڑائی جاؤں گی | you two (women) are made to be driven through you two / will be made to be driven through you two |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُمْرَدُ + بِكُنَّ | يُمْرَدُ بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کے ذریعے اڑائی جاتی ہوں / اڑائی جاؤں گی | you (women) are made to be driven through you / will be made to be driven through you |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُمْرَدُ + بِي | يُمْرَدُ بِي | میں ایک (مرد) کے ذریعے اڑایا جاتا ہوں / اڑایا جاؤں گا، میں ایک (عورت) کے ذریعے اڑائی جاتی ہوں / اڑائی جاؤں گی | I am made to be driven through me / will be made to be driven through me |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُمْرَدُ + بِنَا | يُمْرَدُ بِنَا | ہم (مردوں) کے ذریعے اڑایا جاتا ہے / اڑایا جائے گا، ہم (عورتوں) کے ذریعے اڑائی جاتی ہے / اڑائی جائے گی | we are made to be driven through us / will be made to be driven through us |
قرآنِ مجید میں مادہ م-ر-د
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 11 — Hud
Surah 9 — At-Tawbah
Ayah 101 • Word #8
(9:101:8)
|
جمع • مذکر • غائب Plural • Masculine • Third person |
persisted
اڑ گئے
|
perfect verb
فعلِ ماضی
(past, active)
|
And among the people of Madinah are those who persist in hypocrisy; you do not know them. | اور مدینہ والوں میں کچھ وہ ہیں جو نفاق پر اڑ گئے ہیں تم انہیں نہیں جانتے۔ | وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُوا عَلَى النِّفَاقِ لَا تَعْلَمُهُمْ |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanzul Iman