مَصدَر — إِمْهَالٌ — أَمْهَلَ يُمْهِلُ — باب إِفْعَال — ( ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَمْهَلَ + ـ | أَمْهَلَ | اس ایک (مرد) نے مہلت دی | that one man gave respite |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَمْهَلَ + ا | أَمْهَلَا | ان دونوں (مردوں) نے مہلت دی | those two men gave respite |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَمْهَلُ + وا | أَمْهَلُوا | ان سب (مردوں) نے مہلت دی | those men gave respite |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَمْهَلَ + تْ | أَمْهَلَتْ | اس ایک (عورت) نے مہلت دی | that one woman gave respite |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَمْهَلَ + تَا | أَمْهَلَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے مہلت دی | those two women gave respite |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَمْهَلْ + نَ | أَمْهَلْنَ | ان سب (عورتوں) نے مہلت دی | those women gave respite |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَمْهَلْ + تَ | أَمْهَلْتَ | تو ایک (مرد) نے مہلت دی | you, one man, gave respite |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَمْهَلْ + تُمَا | أَمْهَلْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے مہلت دی | you two men gave respite |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَمْهَلْ + تُمْ | أَمْهَلْتُمْ | تم سب (مردوں) نے مہلت دی | you men gave respite |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَمْهَلْ + تِ | أَمْهَلْتِ | تو ایک (عورت) نے مہلت دی | you, one woman, gave respite |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَمْهَلْ + تُمَا | أَمْهَلْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے مہلت دی | you two women gave respite |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَمْهَلْ + تُنَّ | أَمْهَلْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے مہلت دی | you women gave respite |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَمْهَلْ + تُ | أَمْهَلْتُ | میں ایک (مرد) نے مہلت دی / میں ایک (عورت) نے مہلت دی | I gave respite |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَمْهَلْ + نَا | أَمْهَلْنَا | ہم (مردوں) نے مہلت دی / ہم (عورتوں) نے مہلت دی | we gave respite |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُمْهِلَ + ـ | أُمْهِلَ | اس ایک (مرد کو) مہلت دی گئی | that one man was given respite |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُمْهِلَ + ا | أُمْهِلَا | ان دونوں (مردوں کو) مہلت دی گئی | those two men were given respite |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُمْهِلُ + وا | أُمْهِلُوا | ان سب (مردوں کو) مہلت دی گئی | those men were given respite |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُمْهِلَ + تْ | أُمْهِلَتْ | اس ایک (عورت کو) مہلت دی گئی | that one woman was given respite |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُمْهِلَ + تَا | أُمْهِلَتَا | ان دونوں (عورتوں کو) مہلت دی گئی | those two women were given respite |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُمْهِلْ + نَ | أُمْهِلْنَ | ان سب (عورتوں کو) مہلت دی گئی | those women were given respite |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُمْهِلْ + تَ | أُمْهِلْتَ | تو ایک (مرد کو) مہلت دی گئی | you, one man, were given respite |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُمْهِلْ + تُمَا | أُمْهِلْتُمَا | تم دونوں (مردوں کو) مہلت دی گئی | you two men were given respite |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُمْهِلْ + تُمْ | أُمْهِلْتُمْ | تم سب (مردوں کو) مہلت دی گئی | you men were given respite |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُمْهِلْ + تِ | أُمْهِلْتِ | تو ایک (عورت کو) مہلت دی گئی | you, one woman, were given respite |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُمْهِلْ + تُمَا | أُمْهِلْتُمَا | تم دونوں (عورتوں کو) مہلت دی گئی | you two women were given respite |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُمْهِلْ + تُنَّ | أُمْهِلْتُنَّ | تم سب (عورتوں کو) مہلت دی گئی | you women were given respite |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُمْهِلْ + تُ | أُمْهِلْتُ | میں ایک (مرد کو) مہلت دی گئی / میں ایک (عورت کو) مہلت دی گئی | I was given respite |
| جمع Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُمْهِلْ + نَا | أُمْهِلْنَا | ہم (مردوں کو) مہلت دی گئی / ہم (عورتوں کو) مہلت دی گئی | we were given respite |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + مْهِلُ | يُمْهِلُ | وہ ایک (مرد) مہلت دیتا ہے / مہلت دے گا | he gives respite / will give respite |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + مْهِلَ + انِ | يُمْهِلَانِ | وہ دونوں (مرد) مہلت دیتے ہیں / مہلت دیں گے | they two (m.) give respite / will give respite |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + مْهِلُ + ونَ | يُمْهِلُونَ | وہ سب (مرد) مہلت دیتے ہیں / مہلت دیں گے | they (m.) give respite / will give respite |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + مْهِلُ | تُمْهِلُ | وہ ایک (عورت) مہلت دیتی ہے / مہلت دے گی | she gives respite / will give respite |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + مْهِلَ + انِ | تُمْهِلَانِ | وہ دونوں (عورتیں) مہلت دیتی ہیں / مہلت دیں گی | they two (f.) give respite / will give respite |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + مْهِلْ + نَ | يُمْهِلْنَ | وہ سب (عورتیں) مہلت دیتی ہیں / مہلت دیں گی | they (f.) give respite / will give respite |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + مْهِلُ | تُمْهِلُ | تو ایک (مرد) مہلت دیتا ہے / مہلت دے گا | you (m.s.) give respite / will give respite |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + مْهِلَ + انِ | تُمْهِلَانِ | تم دونوں (مرد) مہلت دیتے ہو / مہلت دو گے | you two (m.) give respite / will give respite |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + مْهِلُ + ونَ | تُمْهِلُونَ | تم سب (مرد) مہلت دیتے ہو / مہلت دو گے | you (m.pl.) give respite / will give respite |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + مْهِلِ + ينَ | تُمْهِلِينَ | تو ایک (عورت) مہلت دیتی ہے / مہلت دے گی | you (f.s.) give respite / will give respite |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + مْهِلَ + انِ | تُمْهِلَانِ | تم دونوں (عورتیں) مہلت دیتی ہو / مہلت دو گی | you two (f.) give respite / will give respite |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + مْهِلْ + نَ | تُمْهِلْنَ | تم سب (عورتیں) مہلت دیتی ہو / مہلت دو گی | you (f.pl.) give respite / will give respite |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + مْهِلُ | أُمْهِلُ | میں ایک (مرد) مہلت دیتا ہوں / مہلت دوں گا / میں ایک (عورت) مہلت دیتی ہوں / مہلت دوں گی | I give respite / will give respite |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + مْهِلُ | نُمْهِلُ | ہم (مرد) مہلت دیتے ہیں / مہلت دیں گے / ہم (عورتیں) مہلت دیتی ہیں / مہلت دیں گی | we give respite / will give respite |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + مْهَلُ | يُمْهَلُ | اس ایک (مرد کو) مہلت دی جاتی ہے / مہلت دی جائے گی | that one man is given respite / will be given respite |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + مْهَلَ + انِ | يُمْهَلَانِ | ان دونوں (مردوں کو) مہلت دی جاتی ہے / مہلت دی جائے گی | those two men are given respite / will be given respite |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + مْهَلُ + ونَ | يُمْهَلُونَ | ان سب (مردوں کو) مہلت دی جاتی ہے / مہلت دی جائے گی | those men are given respite / will be given respite |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + مْهَلُ | تُمْهَلُ | اس ایک (عورت کو) مہلت دی جاتی ہے / مہلت دی جائے گی | that one woman is given respite / will be given respite |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + مْهَلَ + انِ | تُمْهَلَانِ | ان دونوں (عورتوں کو) مہلت دی جاتی ہے / مہلت دی جائے گی | those two women are given respite / will be given respite |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + مْهَلْ + نَ | يُمْهَلْنَ | ان سب (عورتوں کو) مہلت دی جاتی ہے / مہلت دی جائے گی | those women are given respite / will be given respite |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + مْهَلُ | تُمْهَلُ | تو ایک (مرد کو) مہلت دی جاتی ہے / مہلت دی جائے گی | you, one man, are given respite / will be given respite |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + مْهَلَ + انِ | تُمْهَلَانِ | تم دونوں (مردوں کو) مہلت دی جاتی ہے / مہلت دی جائے گی | you two men are given respite / will be given respite |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + مْهَلُ + ونَ | تُمْهَلُونَ | تم سب (مردوں کو) مہلت دی جاتی ہے / مہلت دی جائے گی | you men are given respite / will be given respite |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + مْهَلِ + ينَ | تُمْهَلِينَ | تو ایک (عورت کو) مہلت دی جاتی ہے / مہلت دی جائے گی | you, one woman, are given respite / will be given respite |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + مْهَلَ + انِ | تُمْهَلَانِ | تم دونوں (عورتوں کو) مہلت دی جاتی ہے / مہلت دی جائے گی | you two women are given respite / will be given respite |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + مْهَلْ + نَ | تُمْهَلْنَ | تم سب (عورتوں کو) مہلت دی جاتی ہے / مہلت دی جائے گی | you women are given respite / will be given respite |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + مْهَلُ | أُمْهَلُ | میں ایک (مرد کو) مہلت دی جاتی ہے / مہلت دی جائے گی / میں ایک (عورت کو) مہلت دی جاتی ہے / مہلت دی جائے گی | I, as one man, am given respite / will be given respite / I, as one woman, am given respite / will be given respite |
| جمع Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + مْهَلُ | نُمْهَلُ | ہم (مردوں کو) مہلت دی جاتی ہے / مہلت دی جائے گی / ہم (عورتوں کو) مہلت دی جاتی ہے / مہلت دی جائے گی | we men are given respite / will be given respite / we women are given respite / will be given respite |
فعلِ امر حاضر معروف — حکم؛ فاعل معلوم • Imperative (Active)
فعلِ امر حاضر معروف وہ فعل ہے جس میں مخاطب کو کسی کام کے کرنے کا حکم دیا جائے، اور کام کرنے والا معلوم ہو۔
Fāl-e Amr Ḥāzir Ma'rūf (Imperative, Active Voice) is the verb form used to command the addressed person to do an action, while the doer is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَ + مْهِلْ | أَمْهِلْ | تو ایک (مرد) مہلت دے | give respite |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَ + مْهِلَ + ا | أَمْهِلَا | تم دونوں (مرد) مہلت دو | you two (m.) give respite |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَ + مْهِلُ + وا | أَمْهِلُوا | تم سب (مرد) مہلت دو | you (m.pl.) give respite |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَ + مْهِلِ + ي | أَمْهِلِي | تو ایک (عورت) مہلت دے | you (f.s.) give respite |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَ + مْهِلَ + ا | أَمْهِلَا | تم دونوں (عورتیں) مہلت دو | you two (f.) give respite |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَ + مْهِلْ + نَ | أَمْهِلْنَ | تم سب (عورتیں) مہلت دو | you (f.pl.) give respite |
فعلِ امر حاضر مجہول — حکم؛ فاعل مذکور نہیں • Imperative (Passive)
فعلِ امر حاضر مجہول وہ فعل ہے جس میں مخاطب کو کسی کام کے کیے جانے کا حکم دیا جائے، لیکن کام کرنے والا مذکور نہ ہو۔
Fāl-e Amr Ḥāzir Majhūl (Imperative, Passive Voice) is the verb form used to command the addressed person that an action be done to them, while the doer is not mentioned.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + تُمْهَلْ | لِتُمْهَلْ | تو ایک (مرد کو) مہلت دی جائے | be given respite |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + تُمْهَلَ + ا | لِتُمْهَلَا | تم دونوں (مردوں کو) مہلت دی جائے | you two (m.) be given respite |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + تُمْهَلُ + وا | لِتُمْهَلُوا | تم سب (مردوں کو) مہلت دی جائے | you (m.pl.) be given respite |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + تُمْهَلِ + ي | لِتُمْهَلِي | تو ایک (عورت کو) مہلت دی جائے | you (f.s.) be given respite |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + تُمْهَلَ + ا | لِتُمْهَلَا | تم دونوں (عورتوں کو) مہلت دی جائے | you two (f.) be given respite |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + تُمْهَلْ + نَ | لِتُمْهَلْنَ | تم سب (عورتوں کو) مہلت دی جائے | you (f.pl.) be given respite |
قرآنِ مجید میں مادہ م-ه-ل
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 30
Surah 86 — At-Tāriq
Ayah 17 • Word #3
(86:17:3)
|
جمع • مذکر • حاضر Plural • Masculine • Second person |
give respite
مہلت دے دو
|
imperative verb
فعلِ امر
(command, active)
|
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile. | تو کافروں کو ڈھیل دے دو انہیں تھوڑی، مہلت دے دو۔ | فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanz-ul-Iman
Used for educational and informational purposes.