Wada'a Yada'u — وَدَعَ يَدَعُ گردان

مَصدَر — وَدْعٌ — وَدَعَ يَدَعُ - فَتَحَ يَفْتَحُ (ثُلاثی مُجَرَّد)

Roman
wad'un
Form • Root
Iو د ع
Urdu
چھوڑنا
English
to leave
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — فاعل معلوم • Perfect (Active)
تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وَدَعَ + ـوَدَعَ اُس ایک (مرد) نے چھوڑاhe left
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وَدَعَ + اوَدَعَا اُن دو (مردوں) نے چھوڑاthe two men left
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وَدَعُ + واوَدَعُوا اُن سب (مردوں) نے چھوڑاthe men left
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وَدَعَ + تْوَدَعَتْ اُس ایک (عورت) نے چھوڑاshe left
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وَدَعَ + تَاوَدَعَتَا اُن دو (عورتوں) نے چھوڑاthe two women left
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وَدَعْ + نَوَدَعْنَ اُن سب (عورتوں) نے چھوڑاthe women left
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وَدَعْ + تَوَدَعْتَ تُو ایک (مرد) نے چھوڑاyou (m.) left
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وَدَعْ + تُمَاوَدَعْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے چھوڑاyou two (m.) left
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وَدَعْ + تُمْوَدَعْتُمْ تم سب (مردوں) نے چھوڑاyou all (m.) left
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وَدَعْ + تِوَدَعْتِ تُو ایک (عورت) نے چھوڑاyou (f.) left
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وَدَعْ + تُمَاوَدَعْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے چھوڑاyou two (f.) left
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وَدَعْ + تُنَّوَدَعْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے چھوڑاyou all (f.) left
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وَدَعْ + تُوَدَعْتُ میں ایک (مرد) نے چھوڑا / میں ایک (عورت) نے چھوڑاI left
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وَدَعْ + نَاوَدَعْنَا ہم (مردوں) نے چھوڑا / ہم (عورتوں) نے چھوڑاwe left
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وُدِعَ + ـوُدِعَ وہ ایک (مرد) چھوڑا گیاhe was left
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وُدِعَ + اوُدِعَا وہ دونوں (مرد) چھوڑے گئےthey two were left
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وُدِعُ + واوُدِعُوا وہ سب (مرد) چھوڑے گئےthey were left
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وُدِعَ + تْوُدِعَتْ وہ ایک (عورت) چھوڑی گئیshe was left
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وُدِعَ + تَاوُدِعَتَا وہ دونوں (عورتیں) چھوڑی گئیںthey two were left
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وُدِعْ + نَوُدِعْنَ وہ سب (عورتیں) چھوڑی گئیںthey were left
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وُدِعْ + تَوُدِعْتَ تو ایک (مرد) چھوڑا گیاyou were left
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وُدِعْ + تُمَاوُدِعْتُمَا تم دونوں (مرد) چھوڑے گئےyou two were left
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وُدِعْ + تُمْوُدِعْتُمْ تم سب (مرد) چھوڑے گئےyou were left
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وُدِعْ + تِوُدِعْتِ تو ایک (عورت) چھوڑی گئیyou were left
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وُدِعْ + تُمَاوُدِعْتُمَا تم دونوں (عورتیں) چھوڑی گئیںyou two were left
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وُدِعْ + تُنَّوُدِعْتُنَّ تم سب (عورتیں) چھوڑی گئیںyou were left
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وُدِعْ + تُوُدِعْتُ میں ایک (مرد) چھوڑا گیا / میں ایک (عورت) چھوڑی گئیI was left
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وُدِعْ + نَاوُدِعْنَا ہم (مرد) چھوڑے گئے/ ہم (عورتیں) چھوڑی گئیںwe were left
فعلِ مضارع مثبت معروف — فاعل معلوم • Imperfect (Active)
تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + دَعُيَدَعُ وہ ایک (مرد) چھوڑتا ہے / چھوڑے گاhe leaves
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + دَعَ + انِيَدَعَانِ وہ دونوں (مرد) چھوڑتے ہیں / چھوڑیں گےthey two leave
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + دَعُ + ونَيَدَعُونَ وہ سب (مرد) چھوڑتے ہیں / چھوڑیں گےthey leave
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + دَعُتَدَعُ وہ ایک (عورت) چھوڑتی ہے / چھوڑے گیshe leaves
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + دَعَ + انِتَدَعَانِ وہ دونوں (عورتیں) چھوڑتی ہیں / چھوڑیں گیthey two leave
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + دَعْ + نَيَدَعْنَ وہ سب (عورتیں) چھوڑتی ہیں / چھوڑیں گیthey leave
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + دَعُتَدَعُ تو ایک (مرد) چھوڑتا ہے / چھوڑے گاyou leave
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + دَعَ + انِتَدَعَانِ تم دونوں (مرد) چھوڑتے ہو / چھوڑو گےyou two leave
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + دَعُ + ونَتَدَعُونَ تم سب (مرد) چھوڑتے ہو / چھوڑو گےyou leave
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + دَعِ + ينَتَدَعِينَ تو ایک (عورت) چھوڑتی ہے / چھوڑے گیyou leave
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + دَعَ + انِتَدَعَانِ تم دونوں (عورتیں) چھوڑتی ہو / چھوڑو گیyou two leave
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + دَعْ + نَتَدَعْنَ تم سب (عورتیں) چھوڑتی ہو / چھوڑو گیyou leave
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + دَعُأَدَعُ میں ایک (مرد) چھوڑتا ہوں / چھوڑوں گا / میں ایک (عورت) چھوڑتی ہوں/ چھوڑوں گیI leave
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + دَعُنَدَعُ ہم (مرد) چھوڑتے ہیں / چھوڑیں گے / ہم (عورتیں) چھوڑتی ہیں / چھوڑیں گیwe leave
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive)
تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْدَعُيُوْدَعُ وہ ایک (مرد) چھوڑا جاتا ہے / چھوڑا جائے گاhe is / will be left
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْدَعَ + انِيُوْدَعَانِ وہ دونوں (مرد) چھوڑے جاتے ہیں / چھوڑے جائیں گےthey two are / will be left
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْدَعُ + ونَيُوْدَعُونَ وہ سب (مرد) چھوڑے جاتے ہیں / چھوڑے جائیں گےthey are / will be left
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + وْدَعُتُوْدَعُ وہ ایک (عورت) چھوڑی جاتی ہے / چھوڑی جائے گیshe is / will be left
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + وْدَعَ + انِتُوْدَعَانِ وہ دونوں (عورتیں) چھوڑی جاتی ہیں / چھوڑی جائیں گیthey two are / will be left
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + وْدَعْ + نَيُوْدَعْنَ وہ سب (عورتیں) چھوڑی جاتی ہیں / چھوڑی جائیں گیthey are / will be left
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْدَعُتُوْدَعُ تو ایک (مرد) چھوڑا جاتا ہے / چھوڑا جائے گاyou are / will be left
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْدَعَ + انِتُوْدَعَانِ تم دونوں (مرد) چھوڑے جاتے ہو / چھوڑے جاؤ گےyou two are / will be left
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْدَعُ + ونَتُوْدَعُونَ تم سب (مرد) چھوڑے جاتے ہو / چھوڑے جاؤ گےyou are / will be left
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْدَعِ + ينَتُوْدَعِينَ تو ایک (عورت) چھوڑی جاتی ہے / چھوڑی جاؤ گیyou are / will be left
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْدَعَ + انِتُوْدَعَانِ تم دونوں (عورتیں) چھوڑی جاتی ہو / چھوڑی جاؤ گیyou two are / will be left
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْدَعْ + نَتُوْدَعْنَ تم سب (عورتیں) چھوڑی جاتی ہو / چھوڑی جاؤ گیyou are / will be left
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + وْدَعُأُوْدَعُ میں ایک (مرد) چھوڑا جاتا ہوں / چھوڑا جاؤں گا / میں ایک (عورت) چھوڑی جاتی ہوں / چھوڑی جاؤں گیI am / will be left
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + وْدَعُنُوْدَعُ ہم (مرد) چھوڑے جاتے ہیں / چھوڑے جائیں گے / ہم (عورتیں) چھوڑی جاتی ہیں / چھوڑی جائیں گیwe are / will be left
فعلِ امر (حاضر) معروف — حکم • Imperative (Active)
تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
دَعْ + ـدَعْ تو ایک (مرد) چھوڑ دےleave (you, m.)
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
دَعَ + ادَعَا تم دونوں (مرد) چھوڑ دوleave (you two, m.)
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
دَعُ + وادَعُوا تم سب (مرد) چھوڑ دوleave (you all, m.)
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
دَعِ + يدَعِي تو ایک (عورت) چھوڑ دےleave (you, f.)
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
دَعَ + ادَعَا تم دونوں (عورتیں) چھوڑ دوleave (you two, f.)
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
دَعْ + نَدَعْنَ تم سب (عورتیں) چھوڑ دوleave (you all, f.)
فعلِ امر (حاضر) مجہول — (تعلیمی انداز) • Imperative (Passive)
نوٹ: عربی میں “امرِ مجہول” بطور مستقل صیغہ کم استعمال ہوتا ہے؛ یہاں جدول کو مکمل کرنے کے لیے مضارعِ مجہول کے صیغۂ مجزوم (jussive) کو “حکم” کے معنی میں رکھا گیا ہے۔
تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Arabic Form
اُردُو
Urdu
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُوْدَعْ + ـلِتُوْدَعْ تو ایک (مرد) چھوڑا جائےbe left (you, m.)
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُوْدَعَ + الِتُوْدَعَا تم دونوں (مرد) چھوڑے جاؤbe left (you two, m.)
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُوْدَعُ + والِتُوْدَعُوا تم سب (مرد) چھوڑے جاؤbe left (you all, m.)
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تُوْدَعِ + يلِتُوْدَعِي تو ایک (عورت) چھوڑی جائےbe left (you, f.)
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تُوْدَعَ + الِتُوْدَعَا تم دونوں (عورتیں) چھوڑی جاؤbe left (you two, f.)
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تُوْدَعْ + نَلِتُوْدَعْنَ تم سب (عورتیں) چھوڑی جاؤbe left (you all, f.)

قرآنِ مجید میں مادہ و-د-ع

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 22 — Al-Ahzab
Surah 33 — Al-Ahzab
Ayah 48 • Word #5
(33:48:5)
واحد • مذکر • حاضر Singular • Masculine • Second person
leave
چھوڑ دے
imperative verb
فعلِ امر
(command)
And do not obey the disbelievers and the hypocrites but disregard their harm and rely upon Allah. And sufficient is Allah as Disposer of affairs. اور کافروں اور منافقوں کی بات نہ مان اور اُن کی ایذا کوچھوڑ دے اور اللہ پر بھروسہ رکھو، اور اللہ کافی کارساز ہے۔ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا

English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanzul Iman
Used for educational and informational purposes.