مَصدَر — وَتْرٌ — وَتَرَ يَتِرُ — ثُلاثی مُجَرَّد
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Simple Past (Active) shows an action completed in the past, with the doer known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وَتَرَ + ـ | وَتَرَ | اس ایک (مرد) نے محروم کیا | he deprived / reduced |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وَتَرَ + ا | وَتَرَا | اُن دونوں (مردوں) نے محروم کیا | they two (m.) deprived |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وَتَرُ + وا | وَتَرُوا | اُن سب (مردوں) نے محروم کیا | they (m.) deprived |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وَتَرَ + تْ | وَتَرَتْ | اس ایک (عورت) نے محروم کیا | she deprived |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وَتَرَ + تَا | وَتَرَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے محروم کیا | they two (f.) deprived |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وَتَرْ + نَ | وَتَرْنَ | اُن سب (عورتوں) نے محروم کیا | they (f.) deprived |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
وَتَرْ + تَ | وَتَرْتَ | تو ایک (مرد) نے محروم کیا | you (m.s.) deprived |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
وَتَرْ + تُمَا | وَتَرْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے محروم کیا | you two deprived |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
وَتَرْ + تُمْ | وَتَرْتُمْ | تم سب (مردوں) نے محروم کیا | you (m.pl.) deprived |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وَتَرْ + تِ | وَتَرْتِ | تو ایک (عورت) نے محروم کیا | you (f.s.) deprived |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وَتَرْ + تُمَا | وَتَرْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے محروم کیا | you two deprived |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وَتَرْ + تُنَّ | وَتَرْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے محروم کیا | you (f.pl.) deprived |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
وَتَرْ + تُ | وَتَرْتُ | میں ایک (مرد) نے محروم کیا / میں ایک (عورت) نے محروم کیا | I deprived / reduced |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
وَتَرْ + نَا | وَتَرْنَا | ہم (مردوں) نے محروم کیا / ہم (عورتوں) نے محروم کیا | we deprived / reduced |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کام گزرے ہوئے زمانے میں "کیا جانا" پایا جائے، اور فاعل معلوم نہ ہو۔
Simple Past (Passive) shows the action was done in the past while the doer is unknown/suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وُتِرَ + ـ | وُتِرَ | وہ ایک (مرد) محروم کیا گیا | he was deprived |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وُتِرَ + ا | وُتِرَا | وہ دونوں (مرد) محروم کیے گئے | they two (m.) were deprived |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وُتِرُ + وا | وُتِرُوا | وہ سب (مرد) محروم کیے گئے | they (m.) were deprived |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وُتِرَ + تْ | وُتِرَتْ | وہ ایک (عورت) محروم کی گئی | she was deprived |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وُتِرَ + تَا | وُتِرَتَا | وہ دونوں (عورتیں) محروم کی گئیں | they two (f.) were deprived |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وُتِرْ + نَ | وُتِرْنَ | وہ سب (عورتیں) محروم کی گئیں | they (f.) were deprived |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
وُتِرْ + تَ | وُتِرْتَ | تو ایک (مرد) محروم کیا گیا | you (m.s.) were deprived |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
وُتِرْ + تُمَا | وُتِرْتُمَا | تم دونوں (مرد) محروم کیے گئے | you two were deprived |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
وُتِرْ + تُمْ | وُتِرْتُمْ | تم سب (مرد) محروم کیے گئے | you (m.pl.) were deprived |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وُتِرْ + تِ | وُتِرْتِ | تو ایک (عورت) محروم کی گئی | you (f.s.) were deprived |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وُتِرْ + تُمَا | وُتِرْتُمَا | تم دونوں (عورتیں) محروم کی گئیں | you two were deprived |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وُتِرْ + تُنَّ | وُتِرْتُنَّ | تم سب (عورتیں) محروم کی گئیں | you (f.pl.) were deprived |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
وُتِرْ + تُ | وُتِرْتُ | میں ایک (مرد) محروم کیا گیا / میں ایک (عورت) محروم کی گئی | I was deprived |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
وُتِرْ + نَا | وُتِرْنَا | ہم (مرد) محروم کیے گئے / ہم (عورتیں) محروم کی گئیں | we were deprived |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا حال یا مستقبل میں ہو، اور فاعل معلوم ہو۔
Imperfect (Active) shows present/future action with a known doer.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + تِرُ | يَتِرُ | وہ ایک (مرد) محروم کرتا ہے / محروم کرے گا | he deprives / will deprive |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + تِرَ + انِ | يَتِرَانِ | وہ دونوں (مرد) محروم کرتے ہیں / محروم کریں گے | they two (m.) deprive |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + تِرُ + ونَ | يَتِرُونَ | وہ سب (مرد) محروم کرتے ہیں / محروم کریں گے | they (m.) deprive |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + تِرُ | تَتِرُ | وہ ایک (عورت) محروم کرتی ہے / محروم کرے گی | she deprives |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + تِرَ + انِ | تَتِرَانِ | وہ دونوں (عورتیں) محروم کرتی ہیں / محروم کریں گی | they two (f.) deprive |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + تِرْ + نَ | يَتِرْنَ | وہ سب (عورتیں) محروم کرتی ہیں / محروم کریں گی | they (f.) deprive |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + تِرُ | تَتِرُ | تو ایک (مرد) محروم کرتا ہے / محروم کرے گا | you (m.s.) deprive |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + تِرَ + انِ | تَتِرَانِ | تم دونوں (مرد) محروم کرتے ہو / محروم کرو گے | you two deprive |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + تِرُ + ونَ | تَتِرُونَ | تم سب (مرد) محروم کرتے ہو / محروم کرو گے | you (m.pl.) deprive |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + تِرِ + ينَ | تَتِرِينَ | تو ایک (عورت) محروم کرتی ہے / محروم کرے گی | you (f.s.) deprive |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + تِرَ + انِ | تَتِرَانِ | تم دونوں (عورتیں) محروم کرتی ہو / محروم کرو گی | you two deprive |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + تِرْ + نَ | تَتِرْنَ | تم سب (عورتیں) محروم کرتی ہو / محروم کرو گی | you (f.pl.) deprive |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + تِرُ | أَتِرُ | میں ایک (مرد) محروم کرتا ہوں / محروم کروں گا / میں ایک (عورت) محروم کرتی ہوں / محروم کروں گی | I deprive / will deprive |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + تِرُ | نَتِرُ | ہم (مرد) محروم کرتے ہیں / محروم کریں گے / ہم (عورتیں) محروم کرتی ہیں / محروم کریں گی | we deprive / will deprive |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive)
فعلِ مضارع مجہول میں کام "کیا جانا" پایا جاتا ہے اور فاعل مذکور نہیں ہوتا۔
Imperfect (Passive) shows the action is being done / will be done, with doer unknown.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + وْتَرُ | يُوْتَرُ | وہ ایک (مرد) محروم کیا جاتا ہے / محروم کیا جائے گا | he is / will be deprived |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + وْتَرَ + انِ | يُوْتَرَانِ | وہ دونوں (مرد) محروم کیے جاتے ہیں / محروم کیے جائیں گے | they two are / will be deprived |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + وْتَرُ + ونَ | يُوْتَرُونَ | وہ سب (مرد) محروم کیے جاتے ہیں / محروم کیے جائیں گے | they are / will be deprived |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + وْتَرُ | تُوْتَرُ | وہ ایک (عورت) محروم کی جاتی ہے / محروم کی جائے گی | she is / will be deprived |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + وْتَرَ + انِ | تُوْتَرَانِ | وہ دونوں (عورتیں) محروم کی جاتی ہیں / محروم کی جائیں گی | they two are / will be deprived |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + وْتَرْ + نَ | يُوْتَرْنَ | وہ سب (عورتیں) محروم کی جاتی ہیں / محروم کی جائیں گی | they (f.) are / will be deprived |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + وْتَرُ | تُوْتَرُ | تو ایک (مرد) محروم کیا جاتا ہے / محروم کیا جائے گا | you (m.s.) are / will be deprived |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + وْتَرَ + انِ | تُوْتَرَانِ | تم دونوں (مرد) محروم کیے جاتے ہو / محروم کیے جاؤ گے | you two are / will be deprived |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + وْتَرُ + ونَ | تُوْتَرُونَ | تم سب (مرد) محروم کیے جاتے ہو / محروم کیے جاؤ گے | you (m.pl.) are / will be deprived |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + وْتَرِ + ينَ | تُوْتَرِينَ | تو ایک (عورت) محروم کی جاتی ہے / محروم کی جائے گی | you (f.s.) are / will be deprived |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + وْتَرَ + انِ | تُوْتَرَانِ | تم دونوں (عورتیں) محروم کی جاتی ہو / محروم کی جاؤ گی | you two are / will be deprived |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + وْتَرْ + نَ | تُوْتَرْنَ | تم سب (عورتیں) محروم کی جاتی ہو / محروم کی جاؤ گی | you (f.pl.) are / will be deprived |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + وْتَرُ | أُوْتَرُ | میں ایک (مرد) محروم کیا جاتا ہوں / محروم کیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) محروم کی جاتی ہوں / محروم کی جاؤں گی | I am / will be deprived |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + وْتَرُ | نُوْتَرُ | ہم (مرد) محروم کیے جاتے ہیں / محروم کیے جائیں گے / ہم (عورتیں) محروم کی جاتی ہیں / محروم کی جائیں گی | we are / will be deprived |
فعل نفی تاکید بلن ناصبہ معروف — “لَنْ” کے ساتھ • Imperfect (Active, Negative — with Nāṣib)
یہاں “لَنْ” (ناصبہ) کے ذریعے نفی کی جاتی ہے اور فعلِ مضارع کی صورت نَصْب (subjunctive) کے مطابق آتی ہے۔
Uses لَنْ (nāṣib) with the imperfect in the subjunctive sense: “will not”.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + يَتِرَ | لَنْ يَّتِرَ | وہ ایک (مرد) ہرگز محروم نہیں کرے گا | he will not deprive |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + يَتِرَ + ا | لَنْ يَّتِرَا | وہ دونوں (مرد) ہرگز محروم نہیں کریں گے | they two (m.) will not deprive |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + يَتِرُ + وا | لَنْ يَّتِرُوا | وہ سب (مرد) ہرگز محروم نہیں کریں گے | they (m.) will not deprive |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + تَتِرَ | لَنْ تَتِرَ | وہ ایک (عورت) ہرگز محروم نہیں کرے گی | she will not deprive |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + تَتِرَ + ا | لَنْ تَتِرَا | وہ دونوں (عورتیں) ہرگز محروم نہیں کریں گی | they two (f.) will not deprive |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + يَتِرْ + نَ | لَنْ يَّتِرْنَ | وہ سب (عورتیں) ہرگز محروم نہیں کریں گی | they (f.) will not deprive |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَتِرَ | لَنْ تَتِرَ | تو ایک (مرد) ہرگز محروم نہیں کرے گا | you (m.s.) will not deprive |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَتِرَ + ا | لَنْ تَتِرَا | تم دونوں (مرد) ہرگز محروم نہیں کرو گے | you two (m.) will not deprive |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَتِرُ + وا | لَنْ تَتِرُوا | تم سب (مرد) ہرگز محروم نہیں کرو گے | you (m.pl.) will not deprive |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَتِرِ + ي | لَنْ تَتِرِي | تو ایک (عورت) ہرگز محروم نہیں کرے گی | you (f.s.) will not deprive |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَتِرَ + ا | لَنْ تَتِرَا | تم دونوں (عورتیں) ہرگز محروم نہیں کرو گی | you two (f.) will not deprive |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَتِرْ + نَ | لَنْ تَتِرْنَ | تم سب (عورتیں) ہرگز محروم نہیں کرو گی | you (f.pl.) will not deprive |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَنْ + أَتِرَ | لَنْ أَتِرَ | میں ایک (مرد) ہرگز محروم نہیں کروں گا / میں ایک (عورت) ہرگز محروم نہیں کروں گی | I will not deprive |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَنْ + نَتِرَ | لَنْ نَتِرَ | ہم (مرد) ہرگز محروم نہیں کریں گے / ہم (عورتیں) ہرگز محروم نہیں کریں گی | we will not deprive |
فعل نفی تاکید بلن ناصبہ مجہول — “لَنْ” کے ساتھ • Imperfect (Passive, Negative — with Nāṣib)
یہاں “لَنْ” (ناصبہ) کے ذریعے نفی کی جاتی ہے اور فعلِ مضارع کی مجہول صورت نَصْب کے مطابق آتی ہے۔
Uses لَنْ with the passive imperfect in the subjunctive sense: “will not be deprived”.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + يُوْتَرَ | لَنْ يُّوْتَرَ | وہ ایک (مرد) ہرگز محروم نہیں کیا جائے گا | he will not be deprived |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + يُوْتَرَ + ا | لَنْ يُّوْتَرَا | وہ دونوں (مرد) ہرگز محروم نہیں کیے جائیں گے | they two (m.) will not be deprived |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + يُوْتَرُ + وا | لَنْ يُّوْتَرُوا | وہ سب (مرد) ہرگز محروم نہیں کیے جائیں گے | they (m.) will not be deprived |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + تُوْتَرَ | لَنْ تُوْتَرَ | وہ ایک (عورت) ہرگز محروم نہیں کی جائے گی | she will not be deprived |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + تُوْتَرَ + ا | لَنْ تُوْتَرَا | وہ دونوں (عورتیں) ہرگز محروم نہیں کی جائیں گی | they two (f.) will not be deprived |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + يُوْتَرْ + نَ | لَنْ يُّوْتَرْنَ | وہ سب (عورتیں) ہرگز محروم نہیں کی جائیں گی | they (f.) will not be deprived |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُوْتَرَ | لَنْ تُوْتَرَ | تو ایک (مرد) ہرگز محروم نہیں کیا جائے گا | you (m.s.) will not be deprived |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُوْتَرَ + ا | لَنْ تُوْتَرَا | تم دونوں (مرد) ہرگز محروم نہیں کیے جاؤ گے | you two (m.) will not be deprived |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُوْتَرُ + وا | لَنْ تُوْتَرُوا | تم سب (مرد) ہرگز محروم نہیں کیے جاؤ گے | you (m.pl.) will not be deprived |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُوْتَرِ + ي | لَنْ تُوْتَرِي | تو ایک (عورت) ہرگز محروم نہیں کی جائے گی | you (f.s.) will not be deprived |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُوْتَرَ + ا | لَنْ تُوْتَرَا | تم دونوں (عورتیں) ہرگز محروم نہیں کی جاؤ گی | you two (f.) will not be deprived |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُوْتَرْ + نَ | لَنْ تُوْتَرْنَ | تم سب (عورتیں) ہرگز محروم نہیں کی جاؤ گی | you (f.pl.) will not be deprived |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَنْ + أُوْتَرَ | لَنْ أُوْتَرَ | میں ایک (مرد) ہرگز محروم نہیں کیا جاؤں گا /میں ایک (عورت) ہرگز محروم نہیں کی جاؤں گی | I will not be deprived |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَنْ + نُوْتَرَ | لَنْ نُوْتَرَ | ہم (مرد) ہرگز محروم نہیں کیے جائیں گے / ہم (عورتیں) ہرگز محروم نہیں کی جائیں گی | we will not be deprived |
قرآنِ مجید میں مادہ و-ت-ر
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 26 — Ḥā Mīm
Surah 47 — Muḥammad
Ayah 35 • Word #11
(47:35:11)
|
واحد • مذکر • غائب Singular • Masculine • Third person |
will never deprive
وہ ہرگز محروم نہیں کرے گا
|
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present/future, active)
|
So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of [the reward of] your deeds. | اور اللہ تمہارے ساتھ ہے اور وہ تمہیں تمہارے اعمال کے (ثواب) سے ہرگز محروم نہیں کرے گا۔ | وَٱللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَٰلَكُمْ |
English Translation: Sahih International
© Sahih International. Used for educational and informational purposes.