وَلِيَ – يَلِي گردان

مَصدَر — وِلَايَةٌ — وَلِيَ  يَلِي — ثُلاثی  مُجَرَّد

Roman
waliya • yali
Form • Root
Iو ل ي
Urdu
قریب ہونا
English
to be close
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) shows an action/state occurred in the past, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وَلِيَ + ـوَلِيَ وہ ایک (مرد) قریب ہواhe became close
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وَلِيَ + اوَلِيَا وہ دونوں (مرد) قریب ہوئےthey two (m.) became close
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وَلُ + واوَلُوا وہ سب (مرد) قریب ہوئےthey (m.) became close
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وَلِيَ + تْوَلِيَتْ وہ ایک (عورت) قریب ہوئیshe became close
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وَلِيَ + تَاوَلِيَتَا وہ دونوں (عورتیں) قریب ہوئیںthey two (f.) became close
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وَلِيْ + نَوَلِينَ وہ سب (عورتیں) قریب ہوئیںthey (f.) became close
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وَلِيْ + تَوَلِيتَ تو ایک (مرد) قریب ہواyou (m.s.) became close
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وَلِيْ + تُمَاوَلِيتُمَا تم دونوں (مرد) قریب ہوئےyou two became close
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وَلِيْ + تُمْوَلِيتُمْ تم سب (مرد) قریب ہوئےyou (m.pl.) became close
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وَلِيْ + تِوَلِيتِ تو ایک (عورت) قریب ہوئیyou (f.s.) became close
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وَلِيْ + تُمَاوَلِيتُمَا تم دونوں (عورتیں) قریب ہوئیںyou two became close
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وَلِيْ + تُنَّوَلِيتُنَّ تم سب (عورتیں) قریب ہوئیںyou (f.pl.) became close
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وَلِيْ + تُوَلِيتُ میں ایک (مرد) قریب ہوا/میں ایک (عورت) قریب ہوئیI became close
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وَلِيْ + نَاوَلِينَا ہم (مرد) قریب ہوئے / ہم (عورتیں) قریب ہوئیںwe became close
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) shows an action/state was done in the past, while the doer is unknown/suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وُلِيَ + ـوُلِيَ وہ ایک (مرد) قریب کیا گیاhe was made close
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وُلِيَ + اوُلِيَا وہ دونوں (مرد) قریب کیے گئےthey two (m.) were made close
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وُلُ + واوُلُوا وہ سب (مرد) قریب کیے گئےthey (m.) were made close
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وُلِيَ + تْوُلِيَتْ وہ ایک (عورت) قریب کی گئیshe was made close
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وُلِيَ + تَاوُلِيَتَا وہ دونوں (عورتیں) قریب کی گئیںthey two (f.) were made close
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وُلِيْ + نَوُلِينَ وہ سب (عورتیں) قریب کی گئیںthey (f.) were made close
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وُلِيْ + تَوُلِيتَ تو ایک (مرد) قریب کیا گیاyou (m.s.) were made close
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وُلِيْ + تُمَاوُلِيتُمَا تم دونوں (مرد) قریب کیے گئےyou two were made close
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وُلِيْ + تُمْوُلِيتُمْ تم سب (مرد) قریب کیے گئےyou (m.pl.) were made close
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وُلِيْ + تِوُلِيتِ تو ایک (عورت) قریب کی گئیyou (f.s.) were made close
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وُلِيْ + تُمَاوُلِيتُمَا تم دونوں (عورتیں) قریب کی گئیںyou two were made close
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وُلِيْ + تُنَّوُلِيتُنَّ تم سب (عورتیں) قریب کی گئیںyou (f.pl.) were made close
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وُلِيْ + تُوُلِيتُ میں ایک (مرد) قریب کیا گیا / میں ایک (عورت) قریب کی گئیI was made close
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وُلِيْ + نَاوُلِينَا ہم (مرد) قریب کیے گئے / ہم (عورتیں) قریب کی گئیںwe were made close
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Active) shows an action/state happens (present) or will happen (future), with known subject.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + لِييَلِي وہ ایک (مرد) قریب ہوتا ہے / قریب ہوگاhe is / will be close
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + لِيَ + انِيَلِيَانِ وہ دونوں (مرد) قریب ہوتے ہیں / قریب ہوں گےthey two (m.) are / will be close
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + لُو + نَيَلُونَ وہ سب (مرد) قریب ہوتے ہیں / قریب ہوں گےthey (m.) are / will be close
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + لِيتَلِي وہ ایک (عورت) قریب ہوتی ہے / قریب ہوگیshe is / will be close
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + لِيَ + انِتَلِيَانِ وہ دونوں (عورتیں) قریب ہوتی ہیں / قریب ہوں گیthey two (f.) are / will be close
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + لِي + نَيَلِينَ وہ سب (عورتیں) قریب ہوتی ہیں / قریب ہوں گیthey (f.) are / will be close
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + لِيتَلِي تو ایک (مرد) قریب ہوتا ہے / قریب ہوگاyou (m.s.) are / will be close
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + لِيَ + انِتَلِيَانِ تم دونوں (مرد) قریب ہوتے ہو / قریب ہو گےyou two are / will be close
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + لُو + نَتَلُونَ تم سب (مرد) قریب ہوتے ہو / قریب ہو گےyou (m.pl.) are / will be close
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + لِي + ينَتَلِينَ تو ایک (عورت) قریب ہوتی ہے / قریب ہوگیyou (f.s.) are / will be close
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + لِيَ + انِتَلِيَانِ تم دونوں (عورتیں) قریب ہوتی ہو / قریب ہو گیyou two are / will be close
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + لِي + نَتَلِينَ تم سب (عورتیں) قریب ہوتی ہو / قریب ہو گیyou (f.pl.) are / will be close
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + لِيأَلِي میں ایک (مرد) قریب ہوتا ہوں / قریب ہوں گا / میں ایک (عورت) قریب ہوتی ہوں / قریب ہوں گیI am / will be close
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + لِينَلِي ہم (مرد) قریب ہوتے ہیں / قریب ہوں گے / ہم (عورتیں) قریب ہوتی ہیں / قریب ہوں گیwe are / will be close
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) shows an action is / will be done, while the doer is unknown/suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْلٰىيُوْلٰى وہ ایک (مرد) قریب کیا جاتا ہے /قریب کیا جائے گاhe is / will be made close
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْلَى + انِيُوْلَيَانِ وہ دونوں (مرد) قریب کیے جاتے ہیں /قریب کیے جائیں گےthey two (m.) are / will be made close
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْلَوْ + نَيُوْلَوْنَ وہ سب (مرد) قریب کیے جاتے ہیں /قریب کیے جائیں گےthey (m.) are / will be made close
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + وْلٰىتُوْلٰى وہ ایک (عورت) قریب کی جاتی ہے /قریب کی جائے گیshe is / will be made close
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + وْلَى + انِتُوْلَيَانِ وہ دونوں (عورتیں) قریب کی جاتی ہیں /قریب کی جائیں گیthey two (f.) are / will be made close
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + وْلَيْ + نَيُوْلَيْنَ وہ سب (عورتیں) قریب کی جاتی ہیں /قریب کی جائیں گیthey (f.) are / will be made close
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْلٰىتُوْلٰى تو ایک (مرد) قریب کیا جاتا ہے /قریب کیا جائے گاyou (m.s.) are / will be made close
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْلَى + انِتُوْلَيَانِ تم دونوں (مرد) قریب کیے جاتے ہو /قریب کیے جاؤ گےyou two are / will be made close
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْلَوْ + نَتُوْلَوْنَ تم سب (مرد) قریب کیے جاتے ہو /قریب کیے جاؤ گےyou (m.pl.) are / will be made close
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْلَيْ + نَتُوْلَيْنَ تو ایک (عورت) قریب کی جاتی ہے /قریب کی جائے گیyou (f.s.) are / will be made close
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْلَى + انِتُوْلَيَانِ تم دونوں (عورتیں) قریب کی جاتی ہو /قریب کی جاؤ گیyou two are / will be made close
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْلَيْ + نَتُوْلَيْنَ تم سب (عورتیں) قریب کی جاتی ہو /قریب کی جاؤ گیyou (f.pl.) are / will be made close
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + وْلٰىأُوْلٰى میں ایک (مرد) قریب کیا جاتا ہوں / قریب کیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) قریب کی جاتی ہوں /قریب کی جاؤں گیI am / will be made close
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + وْلٰىنُوْلٰى ہم (مرد) قریب کیے جاتے ہیں /قریب کیے جائیں گے / ہم (عورتیں) قریب کی جاتی ہیں /قریب کی جائیں گیwe are / will be made close

قرآنِ مجید میں مادہ و-ل-ي

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 10 — Wa A’lamu
Surah 9 — At-Tawbah
Ayah 123 • Word #6
(9:123:6)
خطاب • مذکر • جمع Addressed (2nd person) • Masculine • Plural
(are) adjacent / close to you
تمہارے قریب ہیں
فعلِ مضارع Imperfect verb O you who have believed, fight those who disbelieve near you. اے ایمان والو! کافروں میں سے جو تمہارے قریب ہیں ان سے لڑو۔ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قَاتِلُوا الَّذِينَ يَلُونَكُمْ مِنَ الْكُفَّارِ

English Translation: Sahih International
© Sahih International. Used for educational and informational purposes.