وَكَزَ — يَكِزُ گردان

مَصدَر — وَكْزٌ — وَكَزَ  يَكِزُ — ثُلاثی  مُجَرَّد

Roman
wakaza • yakizu
Form • Root
Iو ك ز
Urdu
مکّا مارنا
English
to strike / punch
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وَكَزَ + ـوَكَزَ اُس ایک (مرد) نے مکّا ماراhe struck / punched
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وَكَزَ + اوَكَزَا اُن دونوں (مردوں) نے مکّا ماراthey two (m.) struck
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وَكَزُ + واوَكَزُوا اُن سب (مردوں) نے مکّا ماراthey (m.) struck
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وَكَزَ + تْوَكَزَتْ اُس ایک (عورت) نے مکّا ماراshe struck
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وَكَزَ + تَاوَكَزَتَا اُن دونوں (عورتوں) نے مکّا ماراthey two (f.) struck
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وَكَزْ + نَوَكَزْنَ اُن سب (عورتوں) نے مکّا ماراthey (f.) struck
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وَكَزْ + تَوَكَزْتَ تو ایک (مرد) نے مکّا ماراyou (m.s.) struck
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وَكَزْ + تُمَاوَكَزْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے مکّا ماراyou two struck
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وَكَزْ + تُمْوَكَزْتُمْ تم سب (مردوں) نے مکّا ماراyou (m.pl.) struck
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وَكَزْ + تِوَكَزْتِ تو ایک (عورت) نے مکّا ماراyou (f.s.) struck
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وَكَزْ + تُمَاوَكَزْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے مکّا ماراyou two struck
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وَكَزْ + تُنَّوَكَزْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے مکّا ماراyou (f.pl.) struck
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وَكَزْ + تُوَكَزْتُ میں ایک (مرد) نے مکّا مارا / میں ایک (عورت) نے مکّا ماراI struck
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وَكَزْ + نَاوَكَزْنَا ہم (مردوں) نے مکّا مارا / ہم (عورتوں) نے مکّا ماراwe struck
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وُكِزَ + ـوُكِزَ اُس ایک (مرد) کو مکّا مارا گیاhe was struck
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وُكِزَ + اوُكِزَا اُن دونوں (مردوں) کو مکّا مارا گیاthey two (m.) were struck
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وُكِزُ + واوُكِزُوا اُن سب (مردوں) کو مکّا مارا گیاthey (m.) were struck
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وُكِزَ + تْوُكِزَتْ اُس ایک (عورت) کو مکّا مارا گیاshe was struck
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وُكِزَ + تَاوُكِزَتَا اُن دونوں (عورتوں)کو مکّا مارا گیاthey two (f.) were struck
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وُكِزْ + نَوُكِزْنَ اُن سب (عورتوں) کو مکّا مارا گیاthey (f.) were struck
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وُكِزْ + تَوُكِزْتَ تو ایک (مرد) کو مکّا مارا گیاyou (m.s.) were struck
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وُكِزْ + تُمَاوُكِزْتُمَا تم دونوں (مردوں) کو مکّا مارا گیاyou two were struck
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وُكِزْ + تُمْوُكِزْتُمْ تم سب (مردوں) کو مکّا مارا گیاyou (m.pl.) were struck
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وُكِزْ + تِوُكِزْتِ تو ایک (عورت) کو مکّا مارا گیاyou (f.s.) were struck
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وُكِزْ + تُمَاوُكِزْتُمَا تم دونوں (عورتوں) کو مکّا مارا گیاyou two were struck
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وُكِزْ + تُنَّوُكِزْتُنَّ تم سب (عورتوں) کو مکّا مارا گیاyou (f.pl.) were struck
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وُكِزْ + تُوُكِزْتُ میں ایک (مرد) کو مکّا مارا گیا / میں ایک (عورت) کو مکّا مارا گیاI was struck
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وُكِزْ + نَاوُكِزْنَا ہم (مردوں) کو مکّا مارا گیا/ہم (عورتوں) کو مکّا مارا گیاwe were struck
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) shows an action is happening (Present) or will happen (Future), and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + كِزُيَكِزُ وہ ایک (مرد) مکّا مارتا ہے / مکّا مارے گاhe strikes / will strike
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + كِزَ + انِيَكِزَانِ وہ دونوں (مرد) مکّا مارتے ہیں / مکّا ماریں گےthey two (m.) strike / will strike
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + كِزُ + ونَيَكِزُونَ وہ سب (مرد) مکّا مارتے ہیں / مکّا ماریں گےthey (m.) strike / will strike
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + كِزُتَكِزُ وہ ایک (عورت) مکّا مارتی ہے / مکّا مارے گیshe strikes / will strike
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + كِزَ + انِتَكِزَانِ وہ دونوں (عورتیں) مکّا مارتی ہیں / مکّا ماریں گیthey two (f.) strike / will strike
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + كِزْ + نَيَكِزْنَ وہ سب (عورتیں) مکّا مارتی ہیں / مکّا ماریں گیthey (f.) strike / will strike
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + كِزُتَكِزُ تو (مرد) مکّا مارتا ہے / مکّا مارے گاyou (m.s.) strike / will strike
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + كِزَ + انِتَكِزَانِ تم دونوں (مرد) مکّا مارتے ہو / مکّا مارو گےyou two strike / will strike
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + كِزُ + ونَتَكِزُونَ تم سب (مرد) مکّا مارتے ہو / مکّا مارو گےyou (m.pl.) strike / will strike
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + كِزِ + ينَتَكِزِينَ تو (عورت) مکّا مارتی ہے / مکّا مارے گیyou (f.s.) strike / will strike
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + كِزَ + انِتَكِزَانِ تم دونوں (عورتیں) مکّا مارتی ہو / مکّا مارو گیyou two strike / will strike
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + كِزْ + نَتَكِزْنَ تم سب (عورتیں) مکّا مارتی ہو / مکّا مارو گیyou (f.pl.) strike / will strike
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + كِزُأَكِزُ میں ایک (مرد) مکّا مارتا ہوں/ مکّا ماروں گا / میں ایک (عورت) مکّا مارتی ہوں / مکّا ماروں گیI strike / will strike
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + كِزُنَكِزُ ہم (مرد) مکّا مارتے ہیں/ مکّا ماریں گے/ ہم (عورتیں)مکّا مارتی ہیں/ مکّا ماریں گیwe strike / will strike
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْكَزُيُوْكَزُ وہ ایک (مرد) مکّا مارا جاتا ہے / مکّا مارا جائے گاhe is / will be struck
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْكَزَ + انِيُوْكَزَانِ وہ دونوں (مرد) مکّا مارے جاتے ہیں / مکّا مارے جائیں گےthey two (m.) are / will be struck
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْكَزُ + ونَيُوْكَزُونَ وہ سب (مرد) مکّا مارے جاتے ہیں / مکّا مارے جائیں گےthey (m.) are / will be struck
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + وْكَزُتُوْكَزُ وہ ایک (عورت) مکّا ماری جاتی ہے / مکّا ماری جائے گیshe is / will be struck
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + وْكَزَ + انِتُوْكَزَانِ وہ دونوں (عورتیں) مکّا ماری جاتی ہیں / مکّا ماری جائیں گیthey two (f.) are / will be struck
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + وْكَزْ + نَيُوْكَزْنَ وہ سب (عورتیں) مکّا ماری جاتی ہیں / مکّا ماری جائیں گیthey (f.) are / will be struck
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْكَزُتُوْكَزُ تو ایک (مرد) مکّا مارا جاتا ہے / مکّا مارا جائے گاyou (m.s.) are / will be struck
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْكَزَ + انِتُوْكَزَانِ تم دونوں (مرد) مکّا مارے جاتے ہو / مکّا مارے جاؤ گےyou two are / will be struck
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْكَزُ + ونَتُوْكَزُونَ تم سب (مرد) مکّا مارے جاتے ہو / مکّا مارے جاؤ گےyou (m.pl.) are / will be struck
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْكَزِ + ينَتُوْكَزِينَ تو ایک (عورت) مکّا ماری جاتی ہے / مکّا ماری جائے گیyou (f.s.) are / will be struck
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْكَزَ + انِتُوْكَزَانِ تم دونوں (عورتیں) مکّا ماری جاتی ہو / مکّا ماری جاؤ گیyou two are / will be struck
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْكَزْ + نَتُوْكَزْنَ تم سب (عورتیں) مکّا ماری جاتی ہو / مکّا ماری جاؤ گیyou (f.pl.) are / will be struck
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + وْكَزُأُوْكَزُ میں ایک (مرد) مکّا مارا جاتا ہوں / مکّا مارا جاؤں گا/میں ایک (عورت) مکّا ماری جاتی ہوں / مکّا ماری جاؤں گیI am / will be struck
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + وْكَزُنُوْكَزُ ہم (مرد) مکّا مارے جاتے ہیں / مکّا مارے جائیں گے/ہم (عورتیں) مکّا ماری جاتی ہیں / مکّا ماری جائیں گیwe are / will be struck

قرآنِ مجید میں مادہ و-ك-ز

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 20 — Qāla Alam
Surah 28 — Al-Qaṣaṣ
Ayah 15 • Word #26
(28:15:26)
واحد • مذکر • غائب Singular • Masculine • Third person
struck with his fist
مُکّے سے مارا
perfect verb
فعلِ ماضی
(past, active)
So Moses struck him with his fist and killed him. پس موسیٰ نے اسے مکّا مارا تو اسے مار ڈالا۔ فَوَكَزَهُ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيْهِ

English Translation: Sahih International
© Sahih International. Used for educational and informational purposes.