أَوْقَعَ يُوْقِعُ گردان

مَصدَر — إِيقَاعٌ — أَوْقَعَ يُوْقِعُ (باب إفعال) (ثلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Roman
awqa‘a
Form • Root
IVو ق ع
Urdu
واقع کرنا
English
to cause / to instigate
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَوْقَعَ + ـأَوْقَعَ اس ایک (مرد) نے واقع کیاhe caused
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَوْقَعَ + اأَوْقَعَا ان دونوں (مردوں) نے واقع کیاthey two caused
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَوْقَعُ + واأَوْقَعُوا ان سب (مردوں) نے واقع کیاthey caused
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَوْقَعَ + تْأَوْقَعَتْ اس ایک (عورت) نے واقع کیاshe caused
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَوْقَعَ + تَاأَوْقَعَتَا ان دونوں (عورتوں) نے واقع کیاthey two caused
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَوْقَعْ + نَأَوْقَعْنَ ان سب (عورتوں) نے واقع کیاthey caused
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَوْقَعْ + تَأَوْقَعْتَ تو ایک (مرد) نے واقع کیاyou (m.s.) caused
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَوْقَعْ + تُمَاأَوْقَعْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے واقع کیاyou two caused
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَوْقَعْ + تُمْأَوْقَعْتُمْ تم سب (مردوں) نے واقع کیاyou (m.pl.) caused
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَوْقَعْ + تِأَوْقَعْتِ تو ایک (عورت) نے واقع کیاyou (f.s.) caused
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَوْقَعْ + تُمَاأَوْقَعْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے واقع کیاyou two caused
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَوْقَعْ + تُنَّأَوْقَعْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے واقع کیاyou (f.pl.) caused
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَوْقَعْ + تُأَوْقَعْتُ میں ایک (مرد) نے واقع کیا / میں ایک (عورت) نے واقع کیاI caused
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَوْقَعْ + نَاأَوْقَعْنَا ہم (مردوں) نے واقع کیا / ہم (عورتوں) نے واقع کیاwe caused
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past, but the doer is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُوْقِعَ + ـأُوْقِعَ وہ ایک (مرد) واقع کیا گیاit was caused (upon him)
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُوْقِعَ + اأُوْقِعَا وہ دونوں (مرد) واقع کیے گئےit was caused (upon them two)
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُوْقِعُ + واأُوْقِعُوا وہ سب (مرد) واقع کیے گئےit was caused (upon them)
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُوْقِعَ + تْأُوْقِعَتْ وہ ایک (عورت) واقع کی گئیit was caused (upon her)
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُوْقِعَ + تَاأُوْقِعَتَا وہ دونوں (عورتیں) واقع کی گئیںit was caused (upon them two)
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُوْقِعْ + نَأُوْقِعْنَ وہ سب (عورتیں) واقع کی گئیںit was caused (upon them)
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُوْقِعْ + تَأُوْقِعْتَ تُو ایک (مرد) واقع کیا گیاit was caused (upon you m.)
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُوْقِعْ + تُمَاأُوْقِعْتُمَا تم دونوں (مرد) واقع کیے گئےit was caused (upon you two)
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُوْقِعْ + تُمْأُوْقِعْتُمْ تم سب (مرد) کیے گئےit was caused (upon you m.pl.)
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُوْقِعْ + تِأُوْقِعْتِ تُو ایک (عورت) واقع کی گئیit was caused (upon you f.)
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُوْقِعْ + تُمَاأُوْقِعْتُمَا تم دونوں (عورتیں) واقع کی گئیںit was caused (upon you two)
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُوْقِعْ + تُنَّأُوْقِعْتُنَّ تم سب (عورتیں) واقع کی گئیںit was caused (upon you f.pl.)
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُوْقِعْ + تُأُوْقِعْتُ میں ایک (مرد) واقع کیا گیا / میں ایک (عورت) واقع کی گئیit was caused (upon me)
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُوْقِعْ + نَاأُوْقِعْنَا ہم (مرد) واقع کیے گئے / ہم (عورتیں) واقع کی گئیںit was caused (upon us)
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْقِعُيُوْقِعُ وہ ایک (مرد) واقع کرتا ہے / واقع کرے گاhe causes / will cause
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْقِعَ + انِيُوْقِعَانِ وہ دونوں (مرد) واقع کرتے ہیں / واقع کریں گےthey two (m.) cause
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْقِعُ + ونَيُوْقِعُونَ وہ سب (مرد) واقع کرتے ہیں / واقع کریں گےthey (m.) cause
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + وْقِعُتُوْقِعُ وہ ایک (عورت) واقع کرتی ہے / واقع کرے گیshe causes
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + وْقِعَ + انِتُوْقِعَانِ وہ دونوں (عورتیں) واقع کرتی ہیں / واقع کریں گیthey two (f.) cause
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + وْقِعْ + نَيُوْقِعْنَ وہ سب (عورتیں) واقع کرتی ہیں / واقع کریں گیthey (f.) cause
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْقِعُتُوْقِعُ تو ایک (مرد) واقع کرتا ہے / واقع کرے گاyou (m.s.) cause
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْقِعَ + انِتُوْقِعَانِ تم دونوں (مرد) واقع کرتے ہو / واقع کرو گےyou two cause
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْقِعُ + ونَتُوْقِعُونَ تم سب (مرد) واقع کرتے ہو / واقع کرو گےyou (m.pl.) cause
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْقِعِ + ينَتُوْقِعِينَ تو ایک (عورت) واقع کرتی ہے / واقع کرے گیyou (f.s.) cause
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْقِعَ + انِتُوْقِعَانِ تم دونوں (عورتیں) واقع کرتی ہو / واقع کرو گیyou two cause
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْقِعْ + نَتُوْقِعْنَ تم سب (عورتیں) واقع کرتی ہو / واقع کرو گیyou (f.pl.) cause
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + وْقِعُأُوْقِعُ میں ایک (مرد) واقع کرتا ہوں/ واقع کروں گا / میں ایک (عورت) واقع کرتی ہوں / واقع کروں گیI cause / will cause
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + وْقِعُنُوْقِعُ ہم (مرد) واقع کرتے ہیں / واقع کریں گے / ہم (عورتیں) واقع کرتی ہیں / واقع کریں گیwe cause / will cause
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْقَعُيُوْقَعُ وہ ایک (مرد) واقع کیا جاتا ہے / واقع کیا جائے گاit is / will be caused
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْقَعَ + انِيُوْقَعَانِ وہ دونوں (مرد) واقع کیے جاتے ہیں / واقع کیے جائیں گےit is caused (upon two)
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْقَعُ + ونَيُوْقَعُونَ وہ سب (مرد) واقع کیے جاتے ہیں / واقع کیے جائیں گےit is caused (upon them)
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + وْقَعُتُوْقَعُ وہ ایک (عورت) واقع کی جاتی ہے / واقع کی جائے گیit is / will be caused
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + وْقَعَ + انِتُوْقَعَانِ وہ دونوں (عورتیں) واقع کی جاتی ہیں / واقع کی جائیں گیit is caused (upon two)
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + وْقَعْ + نَيُوْقَعْنَ وہ سب (عورتیں) واقع کی جاتی ہیں / واقع کی جائیں گیit is caused (upon them)
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْقَعُتُوْقَعُ تُو ایک (مرد) واقع کیا جاتا ہے / واقع کیا جائے گاit is caused (upon you)
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْقَعَ + انِتُوْقَعَانِ تم دونوں (مرد) واقع کیے جاتے ہو / واقع کیے جاؤ گےit is caused (upon you two)
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْقَعُ + ونَتُوْقَعُونَ تم سب (مرد) واقع کیے جاتے ہو / واقع کیے جاؤ گےit is caused (upon you)
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْقَعِ + ينَتُوْقَعِينَ تُو ایک (عورت) واقع کی جاتی ہو / واقع کی جاؤ گیit is caused (upon you)
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْقَعَ + انِتُوْقَعَانِ تم دونوں (عورتیں) واقع کی جاتی ہو / واقع کی جاؤ گیit is caused (upon you two)
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْقَعْ + نَتُوْقَعْنَ تم سب (عورتیں) واقع کی جاتی ہو / واقع کی جاؤ گیit is caused (upon you)
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + وْقَعُأُوْقَعُ میں ایک (مرد) واقع کیا جاتا ہوں / واقع کیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) واقع کی جاتی ہوں / واقع کی جاؤں گیit is caused (upon me)
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + وْقَعُنُوْقَعُ ہم (مرد) واقع کیے جاتے ہیں / واقع کیے جائیں گے / ہم (عورتیں) واقع کی جاتی ہیں / واقع کی جائیں گیit is caused (upon us)

قرآنِ مجید میں مادہ و-ق-ع

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 7 — Wa Idhā Sami‘ū
Surah 5 — Al-Mā’idah
Ayah 91 • Word #5
(5:91:5)
غائب • مذکر • واحد Third person • Masculine • Singular
to cause
وہ ڈال دے
subjunctive imperfect verb
فعلِ مضارع منصوب
(an + imperfect, subjunctive)
Satan only wants to cause between you animosity and hatred through intoxicants and gambling شیطان تو یہی چاہتا ہے کہ شراب اور جوئے کے ذریعے تمہارے درمیان بغض اور دشمنی ڈال دے إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ

English Translation: Sahih International
© Sahih International. Used for educational and informational purposes.