اِسْتَوْقَدَ يَسْتَوْقِدُ گردان

مَصدَر — اِسْتِيقَادٌ — اِسْتَوْقَدَ يَسْتَوْقِدُ — (باب اِسْتِفْعَال)   ثلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی با ہمزہ وصل

Roman
Istīqādun
Form • Root
Xو ق د
Urdu
جلانا
English
to ignite
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اِسْتَوْقَدَ + ـاِسْتَوْقَدَ اس ایک (مرد) نے جلایاhe kindled
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اِسْتَوْقَدَ + ااِسْتَوْقَدَا اُن دونوں (مردوں) نے جلایاthey two (m.) kindled
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اِسْتَوْقَدُ + وااِسْتَوْقَدُوا اُن سب (مردوں) نے جلایاthey (m.) kindled
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اِسْتَوْقَدَ + تْاِسْتَوْقَدَتْ اس ایک (عورت) نے جلایاshe kindled
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اِسْتَوْقَدَ + تَااِسْتَوْقَدَتَا ان دونوں (عورتوں) نے جلایاthey two (f.) kindled
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اِسْتَوْقَدْ + نَاِسْتَوْقَدْنَ اُن سب (عورتوں) نے جلایاthey (f.) kindled
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِسْتَوْقَدْ + تَاِسْتَوْقَدْتَّ تو ایک (مرد) نے جلایاyou (m.s.) kindled
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِسْتَوْقَدْ + تُمَااِسْتَوْقَدْتُّمَا تم دونوں (مردوں) نے جلایاyou two kindled
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِسْتَوْقَدْ + تُمْاِسْتَوْقَدْتُّمْ تم سب (مردوں) نے جلایاyou (m.pl.) kindled
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِسْتَوْقَدْ + تِاِسْتَوْقَدْتِّ تو ایک (عورت) نے جلایاyou (f.s.) kindled
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِسْتَوْقَدْ + تُمَااِسْتَوْقَدْتُّمَا تم دونوں (عورتوں) نے جلایاyou two kindled
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِسْتَوْقَدْ + تُنَّاِسْتَوْقَدْتُّنَّ تم سب (عورتوں) نے جلایاyou (f.pl.) kindled
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
اِسْتَوْقَدْ + تُاِسْتَوْقَدْتُّ میں ایک (مرد) نے جلایا / میں ایک (عورت) نے جلایاI kindled
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
اِسْتَوْقَدْ + نَااِسْتَوْقَدْنَا ہم (مردوں) نے جلایا / ہم (عورتوں) نے جلایاwe kindled
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اُسْتُوقِدَ + ـاُسْتُوقِدَ وہ ایک (مرد) جلایا گیاhe was kindled
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اُسْتُوقِدَ + ااُسْتُوقِدَا وہ دونوں (مرد) جلائے گئےthey two (m.) were kindled
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اُسْتُوقِدُ + وااُسْتُوقِدُوا وہ سب (مرد) جلائے گئےthey (m.) were kindled
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اُسْتُوقِدَ + تْاُسْتُوقِدَتْ وہ ایک (عورت) جلائی گئیshe was kindled
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اُسْتُوقِدَ + تَااُسْتُوقِدَتَا وہ دونوں (عورتیں) جلائی گئیںthey two (f.) were kindled
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اُسْتُوقِدْ + نَاُسْتُوقِدْنَ وہ سب (عورتیں) جلائی گئیںthey (f.) were kindled
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اُسْتُوقِدْ + تَاُسْتُوقِدْتَّ تو ایک (مرد) جلایا گیاyou (m.s.) were kindled
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اُسْتُوقِدْ + تُمَااُسْتُوقِدْتُّمَا تم دونوں (مرد) جلائے گئےyou two were kindled
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اُسْتُوقِدْ + تُمْاُسْتُوقِدْتُّمْ تم سب (مرد) جلائے گئےyou (m.pl.) were kindled
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اُسْتُوقِدْ + تِاُسْتُوقِدْتِّ تو ایک (عورت) جلائی گئیyou (f.s.) were kindled
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اُسْتُوقِدْ + تُمَااُسْتُوقِدْتُّمَا تم دونوں (عورتیں) جلائی گئیںyou two were kindled
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اُسْتُوقِدْ + تُنَّاُسْتُوقِدْتُّنَّ تم سب (عورتیں) جلائی گئیںyou (f.pl.) were kindled
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
اُسْتُوقِدْ + تُاُسْتُوقِدْتُّ میں ایک (مرد) جلایا گیا / میں ایک (عورت) جلائی گئیI was kindled
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
اُسْتُوقِدْ + نَااُسْتُوقِدْنَا ہم (مرد) جلائے گئے / ہم (عورتیں) جلائی گئیںwe were kindled
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + سْتَوْقِدُيَسْتَوْقِدُ وہ ایک (مرد) جلاتا ہے / جلائے گاhe kindles / will kindle
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + سْتَوْقِدَ + انِيَسْتَوْقِدَانِ وہ دونوں (مرد) جلاتے ہیں / جلائیں گےthey two (m.) kindle / will kindle
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + سْتَوْقِدُ + ونَيَسْتَوْقِدُونَ وہ سب (مرد) جلاتے ہیں / جلائیں گےthey (m.) kindle / will kindle
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + سْتَوْقِدُتَسْتَوْقِدُ وہ ایک (عورت) جلاتی ہے / جلائے گیshe kindles / will kindle
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + سْتَوْقِدَ + انِتَسْتَوْقِدَانِ وہ دونوں (عورتیں) جلاتی ہیں / جلائیں گیthey two (f.) kindle / will kindle
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + سْتَوْقِدْ + نَيَسْتَوْقِدْنَ وہ سب (عورتیں) جلاتی ہیں / جلائیں گیthey (f.) kindle / will kindle
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + سْتَوْقِدُتَسْتَوْقِدُ تو ایک (مرد) جلاتا ہے / جلائے گاyou (m.s.) kindle / will kindle
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + سْتَوْقِدَ + انِتَسْتَوْقِدَانِ تم دونوں (مرد) جلاتے ہو / جلاؤ گےyou two kindle / will kindle
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + سْتَوْقِدُ + ونَتَسْتَوْقِدُونَ تم سب (مرد) جلاتے ہو / جلاؤ گےyou (m.pl.) kindle / will kindle
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + سْتَوْقِدِ + ينَتَسْتَوْقِدِينَ تو ایک (عورت) جلاتی ہے / جلائے گیyou (f.s.) kindle / will kindle
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + سْتَوْقِدَ + انِتَسْتَوْقِدَانِ تم دونوں (عورتیں) جلاتی ہو / جلاؤ گیyou two kindle / will kindle
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + سْتَوْقِدْ + نَتَسْتَوْقِدْنَ تم سب (عورتیں) جلاتی ہو / جلاؤ گیyou (f.pl.) kindle / will kindle
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + سْتَوْقِدُأَسْتَوْقِدُ میں ایک (مرد) جلاتا ہوں / جلاؤں گا — میں ایک (عورت) جلاتی ہوں / جلاؤں گیI kindle / will kindle
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + سْتَوْقِدُنَسْتَوْقِدُ ہم (مرد) جلاتے ہیں / جلائیں گے — ہم (عورتیں) جلاتی ہیں / جلائیں گیwe kindle / will kindle
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + سْتَوْقَدُيُسْتَوْقَدُ وہ ایک (مرد) جلایا جاتا ہے / جلایا جائے گاhe is / will be made to be lit
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + سْتَوْقَدَ + انِيُسْتَوْقَدَانِ وہ دونوں (مرد) جلائے جاتے ہیں / جلائے جائیں گےthose two (m.) are / will be made to be lit
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + سْتَوْقَدُ + ونَيُسْتَوْقَدُونَ وہ سب (مرد) جلائے جاتے ہیں / جلائے جائیں گےthey (m.) are / will be made to be lit
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + سْتَوْقَدُتُسْتَوْقَدُ وہ ایک (عورت) جلایا جاتا ہے / جلایا جائے گاshe is / will be made to be lit
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + سْتَوْقَدَ + انِتُسْتَوْقَدَانِ وہ دونوں (عورتیں) جلائے جاتے ہیں / جلائے جائیں گےthose two (f.) are / will be made to be lit
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + سْتَوْقَدْ + نَيُسْتَوْقَدْنَ وہ سب (عورتیں) جلائے جاتے ہیں / جلائے جائیں گےthey (f.) are / will be made to be lit
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + سْتَوْقَدُتُسْتَوْقَدُ تو ایک (مرد) جلایا جاتا ہے / جلایا جائے گاyou (m.s.) are / will be made to be lit
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + سْتَوْقَدَ + انِتُسْتَوْقَدَانِ تم دونوں (مرد) جلائے جاتے ہو / جلائے جاؤ گےyou two (m.) are / will be made to be lit
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + سْتَوْقَدُ + ونَتُسْتَوْقَدُونَ تم سب (مرد) جلائے جاتے ہو / جلائے جاؤ گےyou (m.pl.) are / will be made to be lit
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + سْتَوْقَدِ + ينَتُسْتَوْقَدِينَ تو ایک (عورت) جلایا جاتا ہے / جلایا جائے گاyou (f.s.) are / will be made to be lit
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + سْتَوْقَدَ + انِتُسْتَوْقَدَانِ تم دونوں (عورتیں) جلائے جاتی ہو / جلائے جاؤ گیyou two (f.) are / will be made to be lit
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + سْتَوْقَدْ + نَتُسْتَوْقَدْنَ تم سب (عورتیں) جلائے جاتی ہو / جلائے جاؤ گیyou (f.pl.) are / will be made to be lit
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + سْتَوْقَدُأُسْتَوْقَدُ میں (مرد) جلایا جاتا ہوں / جلایا جاؤں گا — میں (عورت) جلایا جاتا ہوں / جلایا جاؤں گیI am / will be made to be lit
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + سْتَوْقَدُنُسْتَوْقَدُ ہم (مرد) جلائے جاتے ہیں / جلائے جائیں گے — ہم (عورتیں) جلائے جاتی ہیں / جلائے جائیں گیwe are / will be made to be lit

قرآنِ مجید میں مادہ و-ق-د

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 1 — Alif-Lām-Mīm
Surah 2 — Al-Baqarah
Ayah 17 • Word #4
(2:17:4)
واحد • مذکر • غائب Singular • Masculine • Third person
kindled
اُس نے جلایا
perfect verb
فعلِ ماضی
(past, active)
Their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what was around him, Allah took away their light and left them in darkness [so] they could not see. ان کی مثال اُس شخص کی سی ہے جس نے آگ جلائی، پھر جب اُس نے اپنے اردگرد کو روشن کر دیا تو اللہ نے ان کی روشنی سلب کرلی اور انہیں تاریکیوں میں چھوڑ دیا، وہ کچھ نہیں دیکھتے۔ مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَا يُبْصِرُونَ

English Translation: Sahih International
© Sahih International. Used for educational and informational purposes.