وَقَّرَ يُوَقِّرُ گردان

مَصدَر — تَوْقِيرٌ — وَقَّرَ يُوَقِّرُ  — (باب تفعيل) (ثلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل )

Roman
Tawqiru'n
Form • Root
IIو ق ر
Urdu
تعظیم کرنا
English
to respect / honor
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وَقَّرَ + ـوَقَّرَ اس ایک (مرد) نے تعظیم کیhe respected
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وَقَّرَ + اوَقَّرَا اُن دونوں (مردوں) نے تعظیم کیthey two (m.) respected
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وَقَّرُ + واوَقَّرُوا اُن سب (مردوں) نے تعظیم کیthey (m.) respected
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وَقَّرَ + تْوَقَّرَتْ اس ایک (عورت) نے تعظیم کیshe respected
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وَقَّرَ + تَاوَقَّرَتَا ان دونوں (عورتوں) نے تعظیم کیthey two (f.) respected
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وَقَّرْ + نَوَقَّرْنَ اُن سب (عورتوں) نے تعظیم کیthey (f.) respected
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وَقَّرْ + تَوَقَّرْتَ تو ایک (مرد) نے تعظیم کیyou (m.s.) respected
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وَقَّرْ + تُمَاوَقَّرْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے تعظیم کیyou two respected
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وَقَّرْ + تُمْوَقَّرْتُمْ تم سب (مردوں) نے تعظیم کیyou (m.pl.) respected
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وَقَّرْ + تِوَقَّرْتِ تو ایک (عورت) نے تعظیم کیyou (f.s.) respected
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وَقَّرْ + تُمَاوَقَّرْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے تعظیم کیyou two respected
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وَقَّرْ + تُنَّوَقَّرْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے تعظیم کیyou (f.pl.) respected
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وَقَّرْ + تُوَقَّرْتُ میں ایک (مرد) نے تعظیم کی / میں ایک (عورت) نے تعظیم کیI respected
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وَقَّرْ + نَاوَقَّرْنَا ہم (مردوں) نے تعظیم کی / ہم (عورتوں) نے تعظیم کیwe respected
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وُقِّرَ + ـوُقِّرَ اُس ایک (مرد) کی تعظیم کی گئیhe was respected
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وُقِّرَ + اوُقِّرَا اُن دونوں (مردوں) کی تعظیم کی گئیthey two (m.) were respected
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وُقِّرُ + واوُقِّرُوا اُن سب (مردوں) کی تعظیم کی گئیthey (m.) were respected
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وُقِّرَ + تْوُقِّرَتْ اُس ایک (عورت) کی تعظیم کی گئیshe was respected
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وُقِّرَ + تَاوُقِّرَتَا اُن دونوں (عورتوں) کی تعظیم کی گئیthey two (f.) were respected
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وُقِّرْ + نَوُقِّرْنَ اُن سب (عورتوں) کی تعظیم کی گئیthey (f.) were respected
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وُقِّرْ + تَوُقِّرْتَ تو ایک (مرد) کی تعظیم کی گئیyou (m.s.) were respected
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وُقِّرْ + تُمَاوُقِّرْتُمَا تم دونوں (مردوں) کی تعظیم کی گئیyou two were respected
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وُقِّرْ + تُمْوُقِّرْتُمْ تم سب (مردوں) کی تعظیم کی گئیyou (m.pl.) were respected
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وُقِّرْ + تِوُقِّرْتِ تو ایک (عورت) کی تعظیم کی گئیyou (f.s.) were respected
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وُقِّرْ + تُمَاوُقِّرْتُمَا تم دونوں (عورتوں) کی تعظیم کی گئیyou two were respected
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وُقِّرْ + تُنَّوُقِّرْتُنَّ تم سب (عورتوں) کی تعظیم کی گئیyou (f.pl.) were respected
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وُقِّرْ + تُوُقِّرْتُ میں ایک (مرد) کی تعظیم کی گئی / میں ایک (عورت) کی تعظیم کی گئیI was respected
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وُقِّرْ + نَاوُقِّرْنَا ہم (مردوں) کی تعظیم کی گئی / ہم (عورتوں) کی تعظیم کی گئیwe were respected
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وَقِّرُيُوَقِّرُ وہ ایک (مرد) تعظیم کرتا ہے / تعظیم کرے گاhe respects / will respect
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وَقِّرَ + انِيُوَقِّرَانِ وہ دونوں (مرد) تعظیم کرتے ہیں / تعظیم کریں گےthey two (m.) respect / will respect
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وَقِّرُ + ونَيُوَقِّرُونَ وہ سب (مرد) تعظیم کرتے ہیں / تعظیم کریں گےthey (m.) respect / will respect
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + وَقِّرُتُوَقِّرُ وہ ایک (عورت) تعظیم کرتی ہے / تعظیم کرے گیshe respects / will respect
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + وَقِّرَ + انِتُوَقِّرَانِ وہ دونوں (عورتیں) تعظیم کرتی ہیں / تعظیم کریں گیthey two (f.) respect / will respect
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + وَقِّرْ + نَيُوَقِّرْنَ وہ سب (عورتیں) تعظیم کرتی ہیں / تعظیم کریں گیthey (f.) respect / will respect
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وَقِّرُتُوَقِّرُ تو ایک (مرد) تعظیم کرتا ہے / تعظیم کرے گاyou (m.s.) respect / will respect
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وَقِّرَ + انِتُوَقِّرَانِ تم دونوں (مرد) تعظیم کرتے ہو / تعظیم کرو گےyou two respect / will respect
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وَقِّرُ + ونَتُوَقِّرُونَ تم سب (مرد) تعظیم کرتے ہو /تعظیم کرو گےyou (m.pl.) respect / will respect
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وَقِّرِ + ينَتُوَقِّرِينَ تو ایک (عورت) تعظیم کرتی ہے / تعظیم کرے گیyou (f.s.) respect / will respect
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وَقِّرَ + انِتُوَقِّرَانِ تم دونوں (عورتیں) تعظیم کرتی ہو / تعظیم کرو گیyou two respect / will respect
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وَقِّرْ + نَتُوَقِّرْنَ تم سب (عورتیں) تعظیم کرتی ہو / تعظیم کرو گیyou (f.pl.) respect / will respect
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + وَقِّرُأُوَقِّرُ میں ایک (مرد) تعظیم کرتا ہوں / تعظیم کروں گا — میں ایک (عورت) تعظیم کرتی ہوں / تعظیم کروں گیI respect / will respect
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + وَقِّرُنُوَقِّرُ ہم (مرد) تعظیم کرتے ہیں / تعظیم کریں گے — ہم (عورتیں) تعظیم کرتی ہیں / تعظیم کریں گیwe respect / will respect
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وَقَّرُيُوَقَّرُ اُس ایک (مرد) کی تعظیم کی جاتی ہے / تعظیم کی جائے گیhe is / will be respected
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وَقَّرَ + انِيُوَقَّرَانِ اُن دونوں (مردوں) کی تعظیم کی جاتی ہے / تعظیم کی جائے گیthey two (m.) are / will be respected
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وَقَّرُ + ونَيُوَقَّرُونَ اُن سب (مردوں) کی تعظیم کی جاتی ہے / تعظیم کی جائے گیthey (m.) are / will be respected
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + وَقَّرُتُوَقَّرُ اُس ایک (عورت) کی تعظیم کی جاتی ہے / تعظیم کی جائے گیshe is / will be respected
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + وَقَّرَ + انِتُوَقَّرَانِ اُن دونوں (عورتوں) کی تعظیم کی جاتی ہے / تعظیم کی جائے گیthey two (f.) are / will be respected
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + وَقَّرْ + نَيُوَقَّرْنَ اُن سب (عورتوں) کی تعظیم کی جاتی ہے / تعظیم کی جائے گیthey (f.) are / will be respected
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وَقَّرُتُوَقَّرُ تو ایک (مرد) کی تعظیم کی جاتی ہے / تعظیم کی جائے گیyou (m.s.) are / will be respected
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وَقَّرَ + انِتُوَقَّرَانِ تم دونوں (مردوں) کی تعظیم کی جاتی ہے / تعظیم کی جائے گیyou two (m.) are / will be respected
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وَقَّرُ + ونَتُوَقَّرُونَ تم سب (مردوں) کی تعظیم کی جاتی ہے / تعظیم کی جائے گیyou (m.pl.) are / will be respected
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وَقَّرِ + ينَتُوَقَّرِينَ تو ایک (عورت) کی تعظیم کی جاتی ہے / تعظیم کی جائے گیyou (f.s.) are / will be respected
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وَقَّرَ + انِتُوَقَّرَانِ تم دونوں (عورتوں) کی تعظیم کی جاتی ہے / تعظیم کی جائے گیyou two (f.) are / will be respected
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وَقَّرْ + نَتُوَقَّرْنَ تم سب (عورتوں) کی تعظیم کی جاتی ہے / تعظیم کی جائے گیyou (f.pl.) are / will be respected
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + وَقَّرُأُوَقَّرُ میں ایک (مرد) کی تعظیم کی جاتی ہے / تعظیم کی جائے گی — میں ایک (عورت) کی تعظیم کی جاتی ہے / تعظیم کی جائے گیI am / will be respected
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + وَقَّرُنُوَقَّرُ ہم (مردوں) کی تعظیم کی جاتی ہے / تعظیم کی جائے گی — ہم (عورتوں) کی تعظیم کی جاتی ہے / تعظیم کی جائے گیwe are / will be respected

قرآنِ مجید میں مادہ و-ق-ر

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 26 — Ḥā-Mīm
Surah 48 — Al-Fatḥ
Ayah 9 • Word #5
(48:9:5)
جمع • مذکر • حاضر Plural • Masculine • Second person
respect him
اُس کی تعظیم کرو
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present/future, active)
That you [people] may believe in Allah and His Messenger and honor him and respect him and exalt Him morning and afternoon. تاکہ تم اللہ اور اُس کے رسول پر ایمان لاؤ، اور رسول کی مدد کرو، اور اُس کی تعظیم کرو، اور اللہ کی صبح و شام تسبیح کرو۔ لِّتُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰہِ وَ رَسُوۡلِہٖ وَ تُعَزِّرُوۡہُ وَتُوَقِّرُوهُ وَ تُسَبِّحُوۡہُ بُکۡرَۃً وَأَصِيلًا

English Translation: Sahih International
© Sahih International. Used for educational and informational purposes.