مَصدَر — وَعْدٌ — وَعَدَ يَعِدُ — ثُلاثی مُجَرَّد
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وَعَدَ + ـ | وَعَدَ | اس ایک (مرد) نے وعدہ کیا | he promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وَعَدَ + ا | وَعَدَا | اُن دونوں (مردوں) نے وعدہ کیا | they two (m.) promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وَعَدُ + وا | وَعَدُوا | اُن سب (مردوں) نے وعدہ کیا | they (m.) promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وَعَدَ + تْ | وَعَدَتْ | اس ایک (عورت) نے وعدہ کیا | she promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وَعَدَ + تَا | وَعَدَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے وعدہ کیا | they two (f.) promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وَعَدْ + نَ | وَعَدْنَ | اُن سب (عورتوں) نے وعدہ کیا | they (f.) promised |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
وَعَدْ + تَ | وَعَدْتَّ | تو ایک (مرد) نے وعدہ کیا | you (m.s.) promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
وَعَدْ + تُمَا | وَعَدْتُّمَا | تم دونوں (مردوں) نے وعدہ کیا | you two promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
وَعَدْ + تُمْ | وَعَدْتُّمْ | تم سب (مردوں) نے وعدہ کیا | you (m.pl.) promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وَعَدْ + تِ | وَعَدْ تِّ | تو ایک (عورت) نے وعدہ کیا | you (f.s.) promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وَعَدْ + تُمَا | وَعَدْتُّمَا | تم دونوں (عورتوں) نے وعدہ کیا | you two promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وَعَدْ + تُنَّ | وَعَدْتُّنَّ | تم سب (عورتوں) نے وعدہ کیا | you (f.pl.) promised |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
وَعَدْ + تُ | وَعَدْتُّ | میں ایک (مرد) نے وعدہ کیا / میں ایک (عورت) نے وعدہ کیا | I promised |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
وَعَدْ + نَا | وَعَدْنَا | ہم (مردوں) نے وعدہ کیا / ہم (عورتوں) نے وعدہ کیا | we promised |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وُعِدَ + ـ | وُعِدَ | وہ ایک (مرد) وعدہ کیا گیا | he was promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وُعِدَ + ا | وُعِدَا | وہ دونوں (مرد) وعدہ کیے گئے | they two (m.) were promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وُعِدُ + وا | وُعِدُوا | وہ سب (مرد) وعدہ کیے گئے | they (m.) were promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وُعِدَ + تْ | وُعِدَتْ | وہ ایک (عورت) وعدہ کی گئی | she was promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وُعِدَ + تَا | وُعِدَتَا | وہ دونوں (عورتیں) وعدہ کی گئیں | they two (f.) were promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وُعِدْ + نَ | وُعِدْنَ | وہ سب (عورتیں) وعدہ کی گئیں | they (f.) were promised |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
وُعِدْ + تَ | وُعِدْتَّ | تُو ایک (مرد) وعدہ کیا گیا | you (m.s.) were promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
وُعِدْ + تُمَا | وُعِدْتُّمَا | تُم دونوں (مرد) وعدہ کیے گئے | you two were promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
واحد Singular |
وُعِدْ + تُمْ | وُعِدْتُّمْ | تُم سب (مرد) وعدہ کیے گئے | you (m.pl.) were promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وُعِدْ + تِ | وُعِدْ تِّ | تُو ایک (عورت) وعدہ کی گئی | you (f.s.) were promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وُعِدْ + تُمَا | وُعِدْتُّمَا | تُم دونوں (عورتیں) وعدہ کی گئیں | you two were promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وُعِدْ + تُنَّ | وُعِدْتُّنَّ | تُم سب (عورتیں) وعدہ کی گئیں | you (f.pl.) were promised |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
وُعِدْ + تُ | وُعِدْتُّ | میں ایک (مرد) وعدہ کیا گیا / میں ایک (عورت) وعدہ کی گئی | I was promised |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
وُعِدْ + نَا | وُعِدْنَا | ہم (مرد) وعدہ کیے گئے / ہم (عورتیں) وعدہ کی گئیں | we were promised |
فعلِ ماضی منفی (معروف) — “ما” کے ساتھ نفی • Perfect (Active, Negative)
فعلِ ماضی منفی معروف وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کا نَہ ہونا پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Manfī (Simple Negative Past, Active Voice) is the verb form that shows an action did not happen in the past tense (neither recently nor long ago), and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مَا وَعَدَ + ـ | مَا وَعَدَ | اس ایک (مرد) نے وعدہ نہیں کیا | he did not promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مَا وَعَدَ + ا | مَا وَعَدَا | اُن دونوں (مردوں) نے وعدہ نہیں کیا | they two (m.) did not promise |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مَا وَعَدُ + وا | مَا وَعَدُوا | اُن سب (مردوں) نے وعدہ نہیں کیا | they (m.) did not promise |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مَا وَعَدَ + تْ | مَا وَعَدَتْ | اس ایک (عورت) نے وعدہ نہیں کیا | she did not promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مَا وَعَدَ + تَا | مَا وَعَدَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے وعدہ نہیں کیا | they two (f.) did not promise |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مَا وَعَدْ + نَ | مَا وَعَدْنَ | اُن سب (عورتوں) نے وعدہ نہیں کیا | they (f.) did not promise |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مَا وَعَدْ + تَ | مَا وَعَدْتَّ | تو ایک (مرد) نے وعدہ نہیں کیا | you (m.s.) did not promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مَا وَعَدْ + تُمَا | مَا وَعَدْتُّمَا | تم دونوں (مردوں) نے وعدہ نہیں کیا | you two did not promise |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مَا وَعَدْ + تُمْ | مَا وَعَدْتُّمْ | تم سب (مردوں) نے وعدہ نہیں کیا | you (m.pl.) did not promise |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مَا وَعَدْ + تِ | مَا وَعَدْ تِّ | تو ایک (عورت) نے وعدہ نہیں کیا | you (f.s.) did not promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مَا وَعَدْ + تُمَا | مَا وَعَدْتُّمَا | تم دونوں (عورتوں) نے وعدہ نہیں کیا | you two did not promise |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مَا وَعَدْ + تُنَّ | مَا وَعَدْتُّنَّ | تم سب (عورتوں) نے وعدہ نہیں کیا | you (f.pl.) did not promise | تُّ
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
مَا وَعَدْ + تُ | مَا وَعَدْتُّ | میں ایک (مرد) نے وعدہ نہیں کیا / میں ایک (عورت) نے وعدہ نہیں کیا | I did not promise |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
مَا وَعَدْ + نَا | مَا وَعَدْنَا | ہم (مردوں) نے وعدہ نہیں کیا / ہم (عورتوں) نے وعدہ نہیں کیا | we did not promise |
فعلِ ماضی منفی (مجہول) — پکی نفی؛ فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive, Negative)
فعلِ ماضی منفی مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں نہ کیا جانا پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Manfī Majhūl (Simple Negative Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was not completed in the past, and the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مَــا + وُعِدَ + ـ | مَــا وُعِدَ | وہ ایک (مرد) وعدہ نہیں کیا گیا | he was not promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مَــا + وُعِدَ + ا | مَــا وُعِدَا | وہ دونوں (مرد) وعدہ نہیں کیے گئے | they two (m.) were not promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مَــا + وُعِدُ + وا | مَــا وُعِدُوا | وہ سب (مرد) وعدہ نہیں کیے گئے | they (m.) were not promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مَــا + وُعِدَ + تْ | مَــا وُعِدَتْ | وہ ایک (عورت) وعدہ نہیں کی گئی | she was not promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مَــا + وُعِدَ + تَا | مَــا وُعِدَتَا | وہ دونوں (عورتیں) وعدہ نہیں کی گئیں | they two (f.) were not promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مَــا + وُعِدْ + نَ | مَــا وُعِدْنَ | وہ سب (عورتیں) وعدہ نہیں کی گئیں | they (f.) were not promised |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مَــا + وُعِدْ + تَ | مَــا وُعِدْتَّ | تو ایک (مرد) وعدہ نہیں کیا گیا | you (m.s.) were not promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مَــا + وُعِدْ + تُمَا | مَــا وُعِدْتُّمَا | تم دونوں (مرد) وعدہ نہیں کیے گئے | you two were not promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مَــا + وُعِدْ + تُمْ | مَــا وُعِدْتُّمْ | تم سب (مرد) وعدہ نہیں کیے گئے | you (m.pl.) were not promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مَــا + وُعِدْ + تِ | مَــا وُعِدْ تِّ | تو ایک (عورت) وعدہ نہیں کی گئی | you (f.s.) were not promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مَــا + وُعِدْ + تُمَا | مَــا وُعِدْتُّمَا | تم دونوں (عورتیں) وعدہ نہیں کی گئیں | you two were not promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مَــا + وُعِدْ + تُنَّ | مَــا وُعِدْتُّنَّ | تم سب (عورتیں) وعدہ نہیں کی گئیں | you (f.pl.) were not promised |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
مَــا + وُعِدْ + تُ | مَــا وُعِدْتُّ | میں ایک (مرد) وعدہ نہیں کیا گیا / میں ایک (عورت) وعدہ نہیں کی گئی | I was not promised |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
مَــا + وُعِدْ + نَا | مَــا وُعِدْنَا | ہم (مرد) وعدہ نہیں کیے گئے / ہم (عورتیں) وعدہ نہیں کی گئیں | we were not promised |
فعلِ ماضی قریب مُثْبَت (معروف) — قَدْ + ماضی • Near Past
فعلِ ماضی قریب مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا قریب کے گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے ، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔۔
Fāl-e Māżī Qarīb Manfī (Negative Past Near) is the verb form that shows an action did occur in the recent past;
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکرMasculine | غائب Third person |
قَدْ + وَعَدَ | قَدْ وَعَدَ | اس ایک (مرد) نے وعدہ کیا ہے | he has promised ha |
| تثنیہ Dual |
مذکرMasculine | غائب Third person |
قَدْ + وَعَدَا | قَدْ وَعَدَا | ان دونوں (مردوں) نے وعدہ کیا ہے | they two (m.) have promised ha |
| جمع Plural |
مذکرMasculine | غائب Third person |
قَدْ + وَعَدُوا | قَدْ وَعَدُوا | ان سب (مردوں) نے وعدہ کیا ہے | they (m.) have promised ha |
| واحد Singular |
مؤنثFeminine | غائب Third person |
قَدْ + وَعَدَتْ | قَدْ وَعَدَتْ | اس ایک (عورت) نے وعدہ کیا ہے | she has promised ha |
| تثنیہ Dual |
مؤنثFeminine | غائب Third person |
قَدْ + وَعَدَتَا | قَدْ وَعَدَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے وعدہ کیا ہے | they two (f.) have promised ha |
| جمع Plural |
مؤنثFeminine | غائب Third person |
قَدْ + وَعَدْنَ | قَدْ وَعَدْنَ | ان سب (عورتوں) نے وعدہ کیا ہے | they (f.) have promised ha |
| واحد Singular |
مذکرMasculine | حاضر Second person |
قَدْ + وَعَدْتَّ | قَدْ وَعَدْتَّ | تو ایک (مرد) نے وعدہ کیا ہے | you (m.s.) have promised ha |
| تثنیہ Dual |
مذکرMasculine | حاضر Second person |
قَدْ + وَعَدْتُّمَا | قَدْ وَعَدْتُّمَا | تم دونوں (مردوں) نے وعدہ کیا ہے | you two have promised ha |
| جمع Plural |
مذکرMasculine | حاضر Second person |
قَدْ + وَعَدْتُّمْ | قَدْ وَعَدْتُّمْ | تم سب (مردوں) نے وعدہ کیا ہے | you (m.pl.) have promised ha |
| واحد Singular |
مؤنثFeminine | حاضر Second person |
قَدْ + وَعَدْتِّ | قَدْ وَعَدْ تِّ | تو ایک (عورت) نے وعدہ کیا ہے | you (f.s.) have promised ha |
| تثنیہ Dual |
مؤنثMasculine | حاضر Second person |
قَدْ + وَعَدْتُّمَا | قَدْ وَعَدْتُّمَا | تم دونوں (عورتوں) نے وعدہ کیا ہے | you two have promised ha |
| جمع Plural |
مؤنثFeminine | حاضر Second person |
قَدْ + وَعَدْتُّنَّ | قَدْ وَعَدْتُّنَّ | تم سب (عورتوں) نے وعدہ کیا ہے | you (f.pl.) have promised ha |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنثMasculine/Feminine | متکلم First person |
قَدْ + وَعَدْتُّ | قَدْ وَعَدْتُّ | میں ایک (مرد) نے وعدہ کیا ہے / میں ایک (عورت) نے وعدہ کیا ہے | I have promised ha |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
قَدْ + وَعَدْنَا | قَدْ وَعَدْنَا | ہم (مردوں) نے وعدہ کیا ہے / ہم (عورتوں) نے وعدہ کیا ہے | we have promised ha |
فعلِ ماضی بعید مُثْبَت (معروف) — كَانَ + ماضی • Remote/Pluperfect
فعلِ ماضی بعید مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا دُور کے گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، یعنی کام کو ہوئے بہت دیر گزر چکی ہو ، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔۔
Fāl-e Māżī Ba'īd (Past Remote) is the verb form that shows an action occurred in the distant past; it indicates that the action was completed a long time ago (equivalent to the English Past Perfect tense).
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كَانَ + وَعَدَ | كَانَ وَعَدَ | اس ایک (مرد) نے وعدہ کیا تھا | he had promised |
| تثنیہ Dual |
مذکرMasculine | غائب Third person |
كَانَا + وَعَدَا | كَانَا وَعَدَا | اُن دونوں (مردوں) نے وعدہ کیا تھا | they two (m.) had promised |
| جمع Plural |
مذکرMasculine | غائب Third person |
كَانُوا + وَعَدُوا | كَانُوا وَعَدُوا | اُن سب (مردوں) نے وعدہ کیا تھا | they (m.) had promised |
| واحد Singular |
مؤنثFeminine | غائب Third person |
كَانَتْ + وَعَدَتْ | كَانَتْ وَعَدَتْ | اس ایک (عورت) نے وعدہ کیا تھا | she had promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنثFeminine | غائب Third person |
كَانَتَا + وَعَدَتَا | كَانَتَا وَعَدَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے وعدہ کیا تھا | they two (f.) had promised |
| جمع Plural |
مؤنثFeminine | غائب Third person |
كُنَّ + وَعَدْنَ | كُنَّ وَعَدْنَ | اُن سب (عورتوں) نے وعدہ کیا تھا | they (f.) had promised |
| واحد Singular |
مذکرMasculine | حاضر Second person |
كُنْتَ + وَعَدْتَّ | كُنْتَ وَعَدْتَّ | تو ایک (مرد) نے وعدہ کیا تھا | you (m.s.) had promised |
| تثنیہ Dual |
مذکرMasculine | حاضر Second person |
كُنْتُمَا + وَعَدْتُّمَا | كُنْتُمَا وَعَدْتُّمَا | تم دونوں (مردوں) نے وعدہ کیا تھا | you two had promised |
| جمع Plural |
مذکرMasculine | حاضر Second person |
كُنْتُمْ + وَعَدْتُّمْ | كُنْتُمْ وَعَدْتُّمْ | تم سب (مردوں) نے وعدہ کیا تھا | you (m.pl.) had promised |
| واحد Singular |
مؤنثFeminine | حاضر Second person |
كُنْتِ + وَعَدْتِّ | كُنْتِ وَعَدْتِّ | تو ایک (عورت) نے وعدہ کیا تھا | you (f.s.) had promised |
| تثنیہ Dual |
مذکرMasculine | حاضر Second person |
كُنْتُمَا + وَعَدْتُّمَا | كُنْتُمَا وَعَدْتُّمَا | تم دونوں (عورتوں) نے وعدہ کیا تھا | you two had promised |
| جمع Plural |
مؤنثFeminine | حاضر Second person |
كُنْتُنَّ + وَعَدْتُّنَّ | كُنْتُنَّ وَعَدْتُّنَّ | تم سب (عورتوں) نے وعدہ کیا تھا | you (f.pl.) had promised |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنثMasculine/Feminine | متکلم First person |
كُنْتُ + وَعَدْتُّ | كُنْتُ وَعَدْتُّ | میں ایک (مرد) نے وعدہ کیا تھا / میں ایک (عورت) نے وعدہ کیا تھا | I had promised |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
كُنَّا + وَعَدْنَا | كُنَّا وَعَدْنَا | ہم (مردوں) نے وعدہ کیا تھا / ہم (عورتوں) نے وعدہ کیا تھا | we had promised |
فعلِ ماضی استمراری مُثْبَت (معروف) — كَانَ + مُضَارِع • Past Progressive
فعلِ ماضی استمراری مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کا لگاتار جاری رہنا یا عادتاً بار بار ہونا پایا جائے، جیسے: کھا رہا تھا، جا رہی تھیں ، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔۔
Fāl-e Māżī Istimrārī (Past Continuous/Habitual) is the verb form that shows an action was continuously ongoing or habitually repeated in the past (equivalent to "was doing" or "used to do" in English).
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كَانَ + يَعِدُ | كَانَ يَعِدُ | وہ ایک (مرد) وعدہ کر رہا تھا | he was promising |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كَانَا + يَعِدَانِ | كَانَا يَعِدَانِ | وہ دونوں (مرد) وعدہ کر رہے تھے | they two (m.) were promising |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كَانُوا + يَعِدُونَ | كَانُوا يَعِدُونَ | وہ سب (مرد) وعدہ کر رہے تھے | they (m.) were promising |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كَانَتْ + تَعِدُ | كَانَتْ تَعِدُ | وہ ایک (عورت) وعدہ کر رہی تھی | she was promising |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كَانَتَا + تَعِدَانِ | كَانَتَا تَعِدَانِ | وہ دونوں (عورتیں) وعدہ کر رہی تھیں | they two (f.) were promising |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كُنَّ + يَعِدْنَ | كُنَّ يَعِدْنَ | وہ سب (عورتیں) وعدہ کر رہی تھیں | they (f.) were promising |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كُنْتَ + تَعِدُ | كُنْتَ تَعِدُ | تو ایک (مرد) وعدہ کر رہا تھا | you (m.s.) were promising |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كُنْتُمَا + تَعِدَانِ | كُنْتُمَا تَعِدَانِ | تم دونوں (مرد) وعدہ کر رہے تھے | you two were promising |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كُنْتُمْ + تَعِدُونَ | كُنْتُمْ تَعِدُونَ | تم سب (مرد) وعدہ کر رہے تھے | you (m.pl.) were promising |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كُنْتِ + تَعِدِينَ | كُنْتِ تَعِدِينَ | تو ایک (عورت) وعدہ کر رہی تھی | you (f.s.) were promising |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كُنْتُمَا + تَعِدَانِ | كُنْتُمَا تَعِدَانِ | تم دونوں (عورتیں) وعدہ کر رہی تھیں | you two were promising |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كُنْتُنَّ + تَعِدْنَ | كُنْتُنَّ تَعِدْنَ | تم سب (عورتیں) وعدہ کر رہی تھیں | you (f.pl.) were promising |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
كُنْتُ + أَعِدُ | كُنْتُ أَعِدُ | میں ایک (مرد) وعدہ کر رہا تھا / میں ایک (عورت) وعدہ کر رہی تھی | I was promising |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
كُنَّا + نَعِدُ | كُنَّا نَعِدُ | ہم (مرد) وعدہ کر رہے تھے / ہم (عورتیں) وعدہ کر رہی تھیں | we were promising |
فعلِ ماضی احتمالی مُثْبَت (معروف) — لَعَلَّ + ماضی • Past Probable (Active)
فعلِ ماضی احتمالی مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کے ہونے میں شک یا احتمال پایا جائے اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Eḥtimālī (Doubtful Past, Active Voice) is the verb form that shows doubt or probability about an action having been completed in the past, where the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَعَلَّ + هُ + وَعَدَ | لَعَلَّهُ وَعَدَ | شاید اس ایک (مرد) نے وعدہ کیا ہو | perhaps he may have promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَعَلَّ + هُمَا + وَعَدَا | لَعَلَّهُمَا وَعَدَا | شاید ان دونوں (مردوں) نے وعدہ کیا ہو | perhaps they two (m.) may have promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَعَلَّ + هُمْ + وَعَدُوا | لَعَلَّهُمْ وَعَدُوا | شاید ان سب (مردوں) نے وعدہ کیا ہو | perhaps they (m.) may have promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَعَلَّ + هَا + وَعَدَتْ | لَعَلَّهَا وَعَدَتْ | شاید اس ایک (عورت) نے وعدہ کیا ہو | perhaps she may have promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَعَلَّ + هُمَا + وَعَدَتَا | لَعَلَّهُمَا وَعَدَتَا | شاید ان دونوں (عورتوں) نے وعدہ کیا ہو | perhaps they two (f.) may have promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَعَلَّ + هُنَّ + وَعَدْنَ | لَعَلَّهُنَّ وَعَدْنَ | شاید ان سب (عورتوں) نے وعدہ کیا ہو | perhaps they (f.) may have promised |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَعَلَّ + كَ + وَعَدْتَّ | لَعَلَّكَ وَعَدْتَّ | شاید تُو ایک (مرد) نے وعدہ کیا ہو | perhaps you (m.s.) may have promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَعَلَّ + كُمَا + وَعَدْتُّمَا | لَعَلَّكُمَا وَعَدْتُّمَا | شاید تم دونوں (مردوں) نے وعدہ کیا ہو | perhaps you two may have promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَعَلَّ + كُمْ + وَعَدْتُّمْ | لَعَلَّكُمْ وَعَدْتُّمْ | شاید تم سب (مردوں) نے وعدہ کیا ہو | perhaps you (m.pl.) may have promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَعَلَّ + كِ + وَعَدْتِّ | لَعَلَّكِ وَعَدْتِّ | شاید تُو ایک (عورت) نے وعدہ کیا ہو | perhaps you (f.s.) may have promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Masculine |
حاضر Second person |
لَعَلَّ + كُمَا + وَعَدْتُّمَا | لَعَلَّكُمَا وَعَدْتُّمَا | شاید تم دونوں (عورتوں) نے وعدہ کیا ہو | perhaps you two may have promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَعَلَّ + كُنَّ + وَعَدْتُّنَّ | لَعَلَّكُنَّ وَعَدْتُّنَّ | شاید تم سب (عورتوں) نے وعدہ کیا ہو | perhaps you (f.pl.) may have promised |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَعَلِّ + يِ + وَعَدْتُّ | لَعَلِّي وَعَدْتُّ | شاید میں ایک (مرد) نے وعدہ کیا ہو / شاید میں ایک (عورت) نے وعدہ کیا ہو | perhaps I may have promised |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَعَلَّ + نَا + وَعَدْنَا | لَعَلَّنَا وَعَدْنَا | شاید ہم (مردوں) نے وعدہ کیا ہو / شاید ہم (عورتوں) نے وعدہ کیا ہو | perhaps we may have promised |
فعلِ ماضی تمنّائی مُثْبَت (معروف) — لَيْتَمَا + ماضی • Optative (Wishful) Past — Active
فعلِ ماضی تمنّائی مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کے ہونے کی خواہش یا تمنا ظاہر کی جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Tamannā'ī (Optative Past, Active Voice) is the verb form that expresses a wish, hope, or desire for an action to have happened in the past, but it didn't; the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَيْتَمَا + وَعَدَ | لَيْتَمَا وَعَدَ | کاش اس ایک (مرد) نے وعدہ کیا ہوتا | if only he had promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَيْتَمَا + وَعَدَا | لَيْتَمَا وَعَدَا | کاش ان دونوں (مردوں) نے وعدہ کیا ہوتا | if only they two (m.) had promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَيْتَمَا + وَعَدُوا | لَيْتَمَا وَعَدُوا | کاش ان سب (مردوں) نے وعدہ کیا ہوتا | if only they (m.) had promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَيْتَمَا + وَعَدَتْ | لَيْتَمَا وَعَدَتْ | کاش اس ایک (عورت) نے وعدہ کیا ہوتا | if only she had promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَيْتَمَا + وَعَدَتَا | لَيْتَمَا وَعَدَتَا | کاش ان دونوں (عورتوں) نے وعدہ کیا ہوتا | if only they two (f.) had promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَيْتَمَا + وَعَدْنَ | لَيْتَمَا وَعَدْنَ | کاش ان سب (عورتوں) نے وعدہ کیا ہوتا | if only they (f.) had promised |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَيْتَمَا + وَعَدْتَّ | لَيْتَمَا وَعَدْتَّ | کاش تُو ایک (مرد) نے وعدہ کیا ہوتا | if only you (m.s.) had promised |
| تثنیہ Dual |
Masculine مذکر |
حاضر Second person |
لَيْتَمَا + وَعَدْتُّمَا | لَيْتَمَا وَعَدْتُّمَا | کاش تم دونوں (مردوں) نے وعدہ کیا ہوتا | if only you two had promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَيْتَمَا + وَعَدْتُّمْ | لَيْتَمَا وَعَدْتُّمْ | کاش تم سب (مردوں) نے وعدہ کیا ہوتا | if only you (m.pl.) had promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَيْتَمَا + وَعَدْ تِّ | لَيْتَمَا وَعَدْ تِّ | کاش تُو ایک (عورت) نے وعدہ کیا ہوتا | if only you (f.s.) had promised |
| تثنیہ Dual |
Feminine مؤنث |
حاضر Second person |
لَيْتَمَا + وَعَدْتُّمَا | لَيْتَمَا وَعَدْتُّمَا | کاش تم دونوں (عورتوں) نے وعدہ کیا ہوتا | if only you two had promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَيْتَمَا + وَعَدْتُّنَّ | لَيْتَمَا وَعَدْتُّنَّ | کاش تم سب (عورتوں) نے وعدہ کیا ہوتا | if only you (f.pl.) had promised |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَيْتَمَا + وَعَدْتُّ | لَيْتَمَا وَعَدْتُّ | کاش میں ایک (مرد) نے وعدہ کیا ہوتا / کاش میں ایک (عورت) نے وعدہ کیا ہوتا | if only I had promised |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَيْتَمَا + وَعَدْنَا | لَيْتَمَا وَعَدْنَا | کاش ہم (مردوں) نے وعدہ کیا ہوتا /کاش ہم (عورتوں) نے وعدہ کیا ہوتا | if only we had promised |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + عِدُ | يَعِدُ | وہ ایک (مرد) وعدہ کرتا ہے / وعدہ کرے گا | he promises / will promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + عِدَ + انِ | يَعِدَانِ | وہ دونوں (مرد) وعدہ کرتے ہیں / وعدہ کریں گے | they two (m.) promise / will promise |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + عِدُ + ونَ | يَعِدُونَ | وہ سب (مرد) وعدہ کرتے ہیں / وعدہ کریں گے | they (m.) promise / will promise |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + عِدُ | تَعِدُ | وہ ایک (عورت) وعدہ کرتی ہے / وعدہ کرے گی | she promises / will promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + عِدَ + انِ | تَعِدَانِ | وہ دونوں (عورتیں) وعدہ کرتی ہیں / وعدہ کریں گی | they two (f.) promise / will promise |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + عِدْ + نَ | يَعِدْنَ | وہ سب (عورتیں) وعدہ کرتی ہیں / وعدہ کریں گی | they (f.) promise / will promise |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + عِدُ | تَعِدُ | تو ایک (مرد) وعدہ کرتا ہے / وعدہ کرے گا | you (m.s.) promise / will promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + عِدَ + انِ | تَعِدَانِ | تم دونوں (مرد) وعدہ کرتے ہو / وعدہ کرو گے | you two promise / will promise |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + عِدُ + ونَ | تَعِدُونَ | تم سب (مرد) وعدہ کرتے ہو / وعدہ کرو گے | you (m.pl.) promise / will promise |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + عِدِ + ينَ | تَعِدِينَ | تو ایک (عورت) وعدہ کرتی ہے / وعدہ کرے گی | you (f.s.) promise / will promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + عِدَ + انِ | تَعِدَانِ | تم دونوں (عورتیں) وعدہ کرتی ہو / وعدہ کرو گی | you two promise / will promise |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + عِدْ + نَ | تَعِدْنَ | تم سب (عورتیں) وعدہ کرتی ہو / وعدہ کرو گی | you (f.pl.) promise / will promise |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + عِدُ | أَعِدُ | میں ایک (مرد) وعدہ کرتا ہوں / وعدہ کروں گا - میں ایک (عورت) وعدہ کرتی ہوں / وعدہ کروں گی | I promise / will promise |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + عِدُ | نَعِدُ | ہم (مرد) وعدہ کرتے ہیں / وعدہ کریں گے - ہم (عورتیں) وعدہ کرتی ہیں / وعدہ کریں گی | we promise / will promise |
فعلِ مضارع منفی معروف — “لا” کے ساتھ نفی • Imperfect (Active, Negative)
فعلِ مضارع منفی معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ یا آنے والے زمانے میں نَہ پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Manfī Ma'rūf (Imperfect Negative, Active Voice) is the verb form that shows an action is not happening (Present or will not happen (Future and the doer (subject) is known
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لا + يَ + عِدُ | لا يَعِدُ | وہ ایک (مرد) وعدہ نہیں کرتا ہے / وعدہ نہیں کرے گا | he does not promise / will not promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لا + يَ + عِدَ + انِ | لا يَعِدَانِ | وہ دونوں (مرد) وعدہ نہیں کرتے ہیں / وعدہ نہیں کریں گے | they two (m.) do not promise / will not promise |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لا + يَ + عِدُ + ونَ | لا يَعِدُونَ | وہ سب (مرد) وعدہ نہیں کرتے ہیں / وعدہ نہیں کریں گے | they (m.) do not promise / will not promise |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لا + تَ + عِدُ | لا تَعِدُ | وہ ایک (عورت) وعدہ نہیں کرتی ہے / وعدہ نہیں کرے گی | she does not promise / will not promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لا + تَ + عِدَ + انِ | لا تَعِدَانِ | وہ دونوں (عورتیں) وعدہ نہیں کرتی ہیں / وعدہ نہیں کریں گی | they two (f.) do not promise / will not promise |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لا + يَ + عِدْ + نَ | لا يَعِدْنَ | وہ سب (عورتیں) وعدہ نہیں کرتی ہیں / وعدہ نہیں کریں گی | they (f.) do not promise / will not promise |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تَ + عِدُ | لا تَعِدُ | تو ایک (مرد) وعدہ نہیں کرتا ہے / وعدہ نہیں کرے گا | you (m.s.) do not promise / will not promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تَ + عِدَ + انِ | لا تَعِدَانِ | تم دونوں (مرد) وعدہ نہیں کرتے ہو / وعدہ نہیں کرو گے | you two (m.) do not promise / will not promise |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تَ + عِدُ + ونَ | لا تَعِدُونَ | تم سب (مرد) وعدہ نہیں کرتے ہو / وعدہ نہیں کرو گے | you (m.pl.) do not promise / will not promise |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تَ + عِدِ + ينَ | لا تَعِدِينَ | تو ایک (عورت) وعدہ نہیں کرتی ہے / وعدہ نہیں کرے گی | you (f.s.) do not promise / will not promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تَ + عِدَ + انِ | لا تَعِدَانِ | تم دونوں (عورتیں) وعدہ نہیں کرتی ہو / وعدہ نہیں کرو گی | you two (f.) do not promise / will not promise |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تَ + عِدْ + نَ | لا تَعِدْنَ | تم سب (عورتیں) وعدہ نہیں کرتی ہو / وعدہ نہیں کرو گی | you (f.pl.) do not promise / will not promise |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لا + أَ + عِدُ | لا أَعِدُ | میں ایک (مرد) وعدہ نہیں کرتا ہوں / وعدہ نہیں کروں گا — میں ایک (عورت) وعدہ نہیں کرتی ہوں / وعدہ نہیں کروں گی | I do not promise / will not promise |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لا + نَ + عِدُ | لا نَعِدُ | ہم (مرد) وعدہ نہیں کرتے ہیں / وعدہ نہیں کریں گے — ہم (عورتیں) وعدہ نہیں کرتی ہیں / وعدہ نہیں کریں گی | we do not promise / will not promise |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + وْعَدُ | يُوْعَدُ | وہ ایک (مرد) وعدہ کیا جاتا ہے / وعدہ کیا جائے گا | he is / will be promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + وْعَدَ + انِ | يُوْعَدَانِ | وہ دونوں (مرد) وعدہ کیے جاتے ہیں / وعدہ کیے جائیں گے | those two (m.) are / will be promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + وْعَدُ + ونَ | يُوْعَدُونَ | وہ سب (مرد) وعدہ کیے جاتے ہیں / وعدہ کیے جائیں گے | they (m.) are / will be promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + وْعَدُ | تُوْعَدُ | وہ ایک (عورت) وعدہ کی جاتی ہے / وعدہ کی جائے گی | she is / will be promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + وْعَدَ + انِ | تُوْعَدَانِ | وہ دونوں (عورتیں) وعدہ کی جاتی ہیں / وعدہ کی جائیں گی | those two (f.) are / will be promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + وْعَدْ + نَ | يُوْعَدْنَ | وہ سب (عورتیں) وعدہ کی جاتی ہیں / وعدہ کی جائیں گی | they (f.) are / will be promised |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + وْعَدُ | تُوْعَدُ | تو ایک (مرد) وعدہ کیا جاتا ہے / وعدہ کیا جائے گا | you (m.s.) are / will be promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + وْعَدَ + انِ | تُوْعَدَانِ | تم دونوں (مرد) وعدہ کیے جاتے ہو / وعدہ کیے جائو گے | you two (m.) are / will be promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + وْعَدُ + ونَ | تُوْعَدُونَ | تم سب (مرد) وعدہ کیے جاتے ہو / وعدہ کیے جائو گے | you (m.pl.) are / will be promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + وْعَدِ + ينَ | تُوْعَدِينَ | تو ایک (عورت) وعدہ کی جاتی ہے / وعدہ کی جائے گی | you (f.s.) are / will be promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + وْعَدَ + انِ | تُوْعَدَانِ | تم دونوں (عورتیں) وعدہ کی جاتی ہو / وعدہ کی جائو گی | you two (f.) are / will be promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + وْعَدْ + نَ | تُوْعَدْنَ | تم سب (عورتیں) وعدہ کی جاتی ہو / وعدہ کی جائو گی | you (f.pl.) are / will be promised |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + وْعَدُ | أُوْعَدُ | میں ایک (مرد) وعدہ کیا جاتا ہوں / وعدہ کیا جاؤں گا — میں ایک (عورت) وعدہ کی جاتی ہوں / وعدہ کی جاؤں گی | I am / will be promised |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + وْعَدُ | نُوْعَدُ | ہم (مرد) وعدہ کیے جاتے ہیں / وعدہ کیے جائیں گے — ہم (عورتیں) وعدہ کی جاتی ہیں / وعدہ کی جائیں گی | we are / will be promised |
فعلِ مضارع منفی مجہول — مجہول + “لا” کے ساتھ نفی • Imperfect (Passive, Negative)
فعلِ مضارع منفی مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا نہ پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fāl-e Muḍāri' Manfī Majhūl (Imperfect Negative Passive) is the verb form that shows an action is not being done (Present) or will not be done (Future), and the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لا + يُ + وْعَدُ | لا يُوْعَدُ | وہ ایک (مرد) وعدہ نہیں کیا جاتا ہے / وعدہ نہیں کیا جائے گا | he is not / will not be promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لا + يُ + وْعَدَ + انِ | لا يُوْعَدَانِ | وہ دونوں (مرد) وعدہ نہیں کیے جاتے ہیں / وعدہ نہیں کیے جائیں گے | those two (m.) are not / will not be promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لا + يُ + وْعَدُ + ونَ | لا يُوْعَدُونَ | وہ سب (مرد) وعدہ نہیں کیے جاتے ہیں / وعدہ نہیں کیے جائیں گے | they (m.) are not / will not be promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لا + تُ + وْعَدُ | لا تُوْعَدُ | وہ ایک (عورت) وعدہ نہیں کی جاتی ہے / وعدہ نہیں کی جائے گی | she is not / will not be promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لا + تُ + وْعَدَ + انِ | لا تُوْعَدَانِ | وہ دونوں (عورتیں) وعدہ نہیں کی جاتی ہیں / وعدہ نہیں کی جائیں گی | those two (f.) are not / will not be promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لا + يُ + وْعَدْ + نَ | لا يُوْعَدْنَ | وہ سب (عورتیں) وعدہ نہیں کی جاتی ہیں / وعدہ نہیں کی جائیں گی | they (f.) are not / will not be promised |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تُ + وْعَدُ | لا تُوْعَدُ | تو ایک (مرد) وعدہ نہیں کیا جاتا ہے / وعدہ نہیں کیا جائے گا | you (m.s.) are not / will not be promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تُ + وْعَدَ + انِ | لا تُوْعَدَانِ | تم دونوں (مرد) وعدہ نہیں کیے جاتے ہو / وعدہ نہیں کیے جائو گے | you two (m.) are not / will not be promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تُ + وْعَدُ + ونَ | لا تُوْعَدُونَ | تم سب (مرد) وعدہ نہیں کیے جاتے ہو / وعدہ نہیں کیے جائو گے | you (m.pl.) are not / will not be promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تُ + وْعَدِ + ينَ | لا تُوْعَدِينَ | تو ایک (عورت) وعدہ نہیں کی جاتی ہے / وعدہ نہیں کی جائے گی | you (f.s.) are not / will not be promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تُ + وْعَدَ + انِ | لا تُوْعَدَانِ | تم دونوں (عورتیں) وعدہ نہیں کی جاتی ہو / وعدہ نہیں کی جائو گی | you two (f.) are not / will not be promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تُ + وْعَدْ + نَ | لا تُوْعَدْنَ | تم سب (عورتیں) وعدہ نہیں کی جاتی ہو / وعدہ نہیں کی جاؤں گی | you (f.pl.) are not / will not be promised |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لا + أُ + وْعَدُ | لا أُوْعَدُ | میں ایک (مرد) وعدہ نہیں کیا جاتا ہوں / وعدہ نہیں کیا جاؤں گا — میں ایک (عورت) وعدہ نہیں کی جاتی ہوں / وعدہ نہیں کی جاؤں گی | I am not / will not be promised |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لا + نُ + وْعَدُ | لا نُوْعَدُ | ہم (مرد) وعدہ نہیں کیے جاتے ہیں / وعدہ نہیں کیے جائیں گے — ہم (عورتیں) وعدہ نہیں کی جاتی ہیں / وعدہ نہیں کی جائیں گی | we are not / will not be promised |
فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم معروف — لَمْ ( lam ) کے ساتھ مضارع مجزوم • The Jussive Negative with lam (Active Voice)
فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم معروف وہ فعل ہے جو گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کی قطعی نفی کو ظاہر کرے-اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Fāl-e Muḍāri' Nafī-e Jaḥd bi-lām - This Arabic tense is used to express a strong, emphatic negation of an action in the past..
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَمْ + يَعِدْ | لَمْ يَعِدْ | اس ایک (مرد) نے وعدہ نہیں کیا | he did not promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَمْ + يَعِدَا | لَمْ يَعِدَا | ان دونوں (مردوں) نے وعدہ نہیں کیا | those two (m.) did not promise |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَمْ + يَعِدُوا | لَمْ يَعِدُوا | ان سب (مردوں) نے وعدہ نہیں کیا | they (m.) did not promise |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَمْ + تَعِدْ | لَمْ تَعِدْ | اس ایک (عورت) نے وعدہ نہیں کیا | she did not promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَمْ + تَعِدَا | لَمْ تَعِدَا | ان دونوں (عورتوں) نے وعدہ نہیں کیا | those two (f.) did not promise |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَمْ + يَعِدْنَ | لَمْ يَعِدْنَ | ان سب (عورتوں) نے وعدہ نہیں کیا | they (f.) did not promise |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَمْ + تَعِدْ | لَمْ تَعِدْ | تو ایک (مرد) نے وعدہ نہیں کیا | you (m.s.) did not promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَمْ + تَعِدَا | لَمْ تَعِدَا | تم دونوں (مردوں) نے وعدہ نہیں کیا | you two did not promise |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَمْ + تَعِدُوا | لَمْ تَعِدُوا | تم سب (مردوں) نے وعدہ نہیں کیا | you (m.pl.) did not promise |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَمْ + تَعِدِي | لَمْ تَعِدِي | تو ایک (عورت) نے وعدہ نہیں کیا | you (f.s.) did not promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَمْ + تَعِدَا | لَمْ تَعِدَا | تم دونوں (عورتوں) نے وعدہ نہیں کیا | you two (f.) did not promise |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَمْ + تَعِدْنَ | لَمْ تَعِدْنَ | تم سب (عورتوں) نے وعدہ نہیں کیا | you (f.pl.) did not promise |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَمْ + أَعِدْ | لَمْ أَعِدْ | میں ایک (مرد) نے وعدہ نہیں کیا / میں ایک (عورت) نے وعدہ نہیں کیا | I did not promise |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَمْ + نَعِدْ | لَمْ نَعِدْ | ہم (مردوں) نے وعدہ نہیں کیا / ہم (عورتوں) نے وعدہ نہیں کیا | we did not promise |
فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم مجہول — لَمْ ( lam ) کے ساتھ مضارع مجزوم • The Jussive Negative with lam (Passive Voice)
فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم مجہول وہ فعل ہے جو گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کے کیا جانے کی قطعی نفی کو ظاہر کرے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fa'l-e Muḍāri' Nafy-i-Jaḥd bi-Lam Majhūl : The Jussive Negative with lam (Passive Voice) is the Arabic verb form that expresses the absolute and definitive negation of an action having occurred in the past, where the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَمْ + يُوْعَدْ | لَمْ يُوْعَدْ | وہ ایک (مرد) وعدہ نہیں کیا گیا | he was not promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَمْ + يُوْعَدَا | لَمْ يُوْعَدَا | وہ دونوں (مرد) وعدہ نہیں کیے گئے | those two (m.) were not promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَمْ + يُوْعَدُوا | لَمْ يُوْعَدُوا | وہ سب (مرد) وعدہ نہیں کیے گئے | they (m.) were not promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَمْ + تُوْعَدْ | لَمْ تُوْعَدْ | وہ ایک (عورت) وعدہ نہیں کی گئی | she was not promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَمْ + تُوْعَدَا | لَمْ تُوْعَدَا | وہ دونوں (عورتیں) وعدہ نہیں کی گئیں | those two (f.) were not promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَمْ + يُوْعَدْنَ | لَمْ يُوْعَدْنَ | وہ سب (عورتیں) وعدہ نہیں کی گئیں | they (f.) were not promised |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَمْ + تُوْعَدْ | لَمْ تُوْعَدْ | تو ایک (مرد) وعدہ نہیں کیا گیا | you (m.s.) were not promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَمْ + تُوْعَدَا | لَمْ تُوْعَدَا | تم دونوں (مرد) وعدہ نہیں کیے گئے | you two were not promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَمْ + تُوْعَدُوا | لَمْ تُوْعَدُوا | تم سب (مرد) وعدہ نہیں کیے گئے | you (m.pl.) were not promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَمْ + تُوْعَدِي | لَمْ تُوْعَدِي | تو ایک (عورت) وعدہ نہیں کی گئی | you (f.s.) were not promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَمْ + تُوْعَدَا | لَمْ تُوْعَدَا | تم دونوں (عورتیں) وعدہ نہیں کی گئیں | you two (f.) were not promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَمْ + تُوْعَدْنَ | لَمْ تُوْعَدْنَ | تم سب (عورتیں) وعدہ نہیں کی گئیں | you (f.pl.) were not promised |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَمْ + أُوْعَدْ | لَمْ أُوْعَدْ | میں ایک (مرد) وعدہ نہیں کیا گیا / میں ایک (عورت) وعدہ نہیں کی گئی | I was not promised |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَمْ + نُوْعَدْ | لَمْ نُوْعَدْ | ہم (مرد) وعدہ نہیں کیے گئے — ہم (عورتیں) وعدہ نہیں کی گئیں | we were not promised |
فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ معروفلَنْ کے ساتھ مضارع منصوب • The Subjunctive Negative with lan (Active Voice)
فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ معروف مستقبل (Future Tense) میں کسی کام کے ہرگز نہ ہونے یا بالکل انکار کو زوردار انداز میں ظاہر کرتا ہے، اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم ہوتا ہے
Fi‘l Muḍ a ˉ ri‘ Nafy-i-Ta’k ı ˉ d bi-Lan Ma‘r u ˉ f: The Subjunctive Negative with lan (Active Voice) is the Arabic verb form that expresses the absolute and emphatic negation of an action in the future tense (e.g., "He will certainly not promise").
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + يَّعِدَ | لَنْ يَّعِدَ | وہ ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہیں کرے گا | he will certainly not promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + يَّعِدَا | لَنْ يَّعِدَا | وہ دونوں (مرد) ہرگز وعدہ نہیں کریں گے | those two (m.) will certainly not promise |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + يَّعِدُوا | لَنْ يَّعِدُوا | وہ سب (مرد) ہرگز وعدہ نہیں کریں گے | they (m.) will certainly not promise |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + تَعِدَ | لَنْ تَعِدَ | وہ ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہیں کرے گی | she will certainly not promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + تَعِدَا | لَنْ تَعِدَا | وہ دونوں (عورتیں) ہرگز وعدہ نہیں کریں گی | those two (f.) will certainly not promise |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + يَّعِدْنَ | لَنْ يَّعِدْنَ | وہ سب (عورتیں) ہرگز وعدہ نہیں کریں گی | they (f.) will certainly not promise |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَعِدَ | لَنْ تَعِدَ | تو ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہیں کرے گا | you (m.s.) will certainly not promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَعِدَا | لَنْ تَعِدَا | تم دونوں (مرد) ہرگز وعدہ نہیں کرو گے | you two will certainly not promise |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَعِدُوا | لَنْ تَعِدُوا | تم سب (مرد) ہرگز وعدہ نہیں کرو گے | you (m.pl.) will certainly not promise |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَعِدِي | لَنْ تَعِدِي | تو ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہیں کرے گی | you (f.s.) will certainly not promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَعِدَا | لَنْ تَعِدَا | تم دونوں (عورتیں) ہرگز وعدہ نہیں کرو گی | you two (f.) will certainly not promise |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَعِدْنَ | لَنْ تَعِدْنَ | تم سب (عورتیں) ہرگز وعدہ نہیں کرو گی | you (f.pl.) will certainly not promise |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَنْ + أَعِدَ | لَنْ أَعِدَ | میں ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہیں کروں گا / میں ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہیں کروں گی | I will certainly not promise |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَنْ + نَعِدَ | لَنْ نَعِدَ | ہم (مرد) ہرگز وعدہ نہیں کریں گے/ ہم (عورتیں) ہرگز وعدہ نہیں کریں گی | we will certainly not promise |
فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ مجہوللَنْ کے ساتھ مضارع منصوب • The Jussive Negative with lan (Passive Voice)
فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ مجہول مستقبل (Future Tense) میں کسی کام کے ہرگز نہ ہونے یا بالکل انکار کو زوردار انداز میں ظاہر کرتا ہے، اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم نہ ہو (یعنی یہ مجہول - Passive Voice ہوتا ہے)
Fail Muḍāri' Nafy-i-Ta’kīd bi-Lan Majhūl This is the Arabic verb form used to express an absolute, certain, and emphatic denial of an action happening in the future tense, where the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + يُّوْعَدَ | لَنْ يُّوْعَدَ | وہ ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہیں کیا جائے گا | he will certainly not be promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + يُّوْعَدَا | لَنْ يُّوْعَدَا | وہ دونوں (مرد) ہرگز وعدہ نہیں کیے جائیں گے | those two (m.) will certainly not be promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + يُّوْعَدُوا | لَنْ يُّوْعَدُوا | وہ سب (مرد) ہرگز وعدہ نہیں کیے جائیں گے | they (m.) will certainly not be promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + تُوْعَدَ | لَنْ تُوْعَدَ | وہ ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہیں کی جائے گی | she will certainly not be promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + تُوْعَدَا | لَنْ تُوْعَدَا | وہ دونوں (عورتیں) ہرگز وعدہ نہیں کی جائیں گی | those two (f.) will certainly not be promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + يُّوْعَدْنَ | لَنْ يُّوْعَدْنَ | وہ سب (عورتیں) ہرگز وعدہ نہیں کی جائیں گی | they (f.) will certainly not be promised |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُوْعَدَ | لَنْ تُوْعَدَ | تو ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہیں کیا جائے گا | you (m.s.) will certainly not be promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُوْعَدَا | لَنْ تُوْعَدَا | تم دونوں (مرد) ہرگز وعدہ نہیں کیے جاؤ گے | you two will certainly not be promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُوْعَدُوا | لَنْ تُوْعَدُوا | تم سب (مرد) ہرگز وعدہ نہیں کیے جاؤ گے | you (m.pl.) will certainly not be promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُوْعَدِي | لَنْ تُوْعَدِي | تو ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہیں کی جائے گی | you (f.s.) will certainly not be promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُوْعَدَا | لَنْ تُوْعَدَا | تم دونوں (عورتیں) ہرگز وعدہ نہیں کی جاؤ گی | you two (f.) will certainly not be promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُوْعَدْنَ | لَنْ تُوْعَدْنَ | تم سب (عورتیں) ہرگز وعدہ نہیں کی جاؤ گی | you (f.pl.) will certainly not be promised |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَنْ + أُوْعَدَ | لَنْ أُوْعَدَ | میں ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہیں کیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہیں کی جاؤں گی | I will certainly not be promised |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَنْ + نُوْعَدَ | لَنْ نُوْعَدَ | ہم (مرد) ہرگز وعدہ نہیں کیے جائیں گے — ہم (عورتیں) ہرگز وعدہ نہیں کی جائیں گی | we will certainly not be promised |
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ ثقیلہ معروف لَ (Prefix)+فعلِ مضارع+نَّ (Suffix) • Future Tense with Affirmative Particles
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ ثقیلہ مَعروف وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے ہونے میں سخت تاکید اور یقین کا مفہوم پیدا کرے، اور اس میں قسم یا عہد کا پہلو شامل ہو اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم ہو
Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Thaqīlah (Emphatic Future) is the verb form that expresses strong affirmation and certainty about an action occurring in the future, often carrying the meaning of a solemn oath or promise.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + يَعِدَ + نَّ | لَيَعِدَنَّ | وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کرے گا | he will surely/definitely promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + يَعِدَ + انِّ | لَيَعِدَانِّ | وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کریں گے | those two (m.) will surely promise |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + يَعِدُ + نَّ | لَيَعِدُنَّ | وہ سب (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کریں گے | they (m.) will surely promise |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَ + تَعِدَ + نَّ | لَتَعِدَنَّ | وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور وعدہ کرے گی | she will surely promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَ + تَعِدَ + انِّ | لَتَعِدَانِّ | وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کریں گی | those two (f.) will surely promise |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَ + يَعِدْ + نَا + نِّ | لَيَعِدْنَانِّ | وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کریں گی | they (f.) will surely promise |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + تَعِدَ + نَّ | لَتَعِدَنَّ | تو ایک (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کرے گا | you (m.s.) will surely promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + تَعِدَ + انِّ | لَتَعِدَانِّ | تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کرو گے | you two will surely promise |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + تَعِدُ + نَّ | لَتَعِدُنَّ | تم سب (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کرو گے | you (m.pl.) will surely promise |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَ + تَعِدِ + نَّ | لَتَعِدِنَّ | تو ایک (عورت) ضرور بالضرور وعدہ کرے گی | you (f.s.) will surely promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَ + تَعِدَ + انِّ | لَتَعِدَانِّ | تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کرو گی | you two (f.) will surely promise |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَ + تَعِدْ + نَا + نِّ | لَتَعِدْنَانِّ | تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کرو گی | you (f.pl.) will surely promise |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَ + أَعِدَ + نَّ | لَأَعِدَنَّ | میں ایک (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کروں گا / میں ایک (عورت) ضرور بالضرور وعدہ کروں گی | I will surely promise |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَ + نَعِدَ + نَّ | لَنَعِدَنَّ | ہم (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کریں گے / ہم (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کریں گی | we will surely promise |
فعل مضارعِ مؤكَّد باللام ونونِ ثقيلة مجهول لَ (Prefix)+فعلِ مضارع+نَّ (Suffix) • The Emphatic Future Tense with L a ˉ m and the Heavy N u ˉ n (Passive Voice).
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ ثقیلہ مجہول وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے کیے جانے میں سخت تاکید اور یقین کا مفہوم پیدا کرے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Thaqīlah Majhūl (Emphatic Future Passive) is the verb form that expresses strong affirmation and certainty about an action being done in the future, while the doer (subject) is unknown.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + يُوْعَدَ + نَّ | لَيُوْعَدَنَّ | وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کیا جائے گا | he will surely be promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + يُوْعَدَ + انِّ | لَيُوْعَدَانِّ | وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کیے جائیں گے | those two (m.) will surely be promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + يُوْعَدُ + نَّ | لَيُوْعَدُنَّ | وہ سب (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کیے جائیں گے | they (m.) will surely be promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَ + تُوْعَدَ + نَّ | لَتُوْعَدَنَّ | وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور وعدہ کی جائے گی | she will surely be promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَ + تُوْعَدَ + انِّ | لَتُوْعَدَانِّ | وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کی جائیں گی | those two (f.) will surely be promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَ + يُوْعَدْ + نَا + نِّ | لَيُوْعَدْنَانِّ | وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کی جائیں گی | they (f.) will surely be promised |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + تُوْعَدَ + نَّ | لَتُوْعَدَنَّ | تو ایک (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کیا جائے گا | you (m.s.) will surely be promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + تُوْعَدَ + انِّ | لَتُوْعَدَانِّ | تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کیے جاؤ گے | you two will surely be promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + تُوْعَدُ + نَّ | لَتُوْعَدُنَّ | تم سب (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کیے جاؤ گے | you (m.pl.) will surely be promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَ + تُوْعَدِ + نَّ | لَتُوْعَدِنَّ | تو ایک (عورت) ضرور بالضرور وعدہ کی جائے گی | you (f.s.) will surely be promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَ + تُوْعَدَ + انِّ | لَتُوْعَدَانِّ | تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کی جاؤ گی | you two (f.) will surely be promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَ + تُوْعَدْ + نَا + نِّ | لَتُوْعَدْنَانِّ | تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کی جاؤ گی | you (f.pl.) will surely be promised |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَ + أُوْعَدَ + نَّ | لَأُوْعَدَنَّ | میں ایک (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) ضرور بالضرور وعدہ کی جاؤں گی | I will surely be promised |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَ + نُوْعَدَ + نَّ | لَنُوْعَدَنَّ | ہم (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کیے جائیں گے — ہم (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کی جائیں گی | we will surely be promised |
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ خفيفہ مَعروف — لَـ + مضارعِ + نْ • Imperfect (Active, Emphatic–Light)
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ خفيفہ مَعروف وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے ہونے میں ہلکی تاکید اور احتمال کا مفہوم پیدا کرے، لیکن نونِ ثقیلہ سے کم زور ہو اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم ہو
Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Khafīfah (Light Emphatic Future) is the verb form that expresses mild affirmation and possibility about an action occurring in the future, being slightly less intense than the Nūn-e Thaqīlah form.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + يَعِدَ + نْ | لَيَعِدَنْ | وہ ایک (مرد) ضرور وعدہ کرے گا | he will (surely) promise |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + (يَعِدُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون ) + نْ | لَيَعِدُنْ | وہ سب (مرد) ضرور وعدہ کریں گے | they (m.) will (surely) promise |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَ + تَعِدَ + نْ | لَتَعِدَنْ | وہ ایک (عورت) ضرور وعدہ کرے گی | she will (surely) promise |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + تَعِدَ + نْ | لَتَعِدَنْ | تو ایک (مرد) ضرور وعدہ کرے گا | you (m.s.) will (surely) promise |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + (تَعِدُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون) + نْ | لَتَعِدُنْ | تم سب (مرد) ضرور وعدہ کرو گے | you (m.pl.) will (surely) promise |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَ + (تَعِدِينَ ⇐ حذفُ الياءِ و نون) + نْ | لَتَعِدِنْ | تو ایک (عورت) ضرور وعدہ کرے گی | you (f.s.) will (surely) promise |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَ + أَعِدَ + نْ | لَأَعِدَنْ | میں ایک (مرد) ضرور وعدہ کروں گا / میں ایک (عورت) ضرور وعدہ کروں گی | I will (surely) promise |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَ + نَعِدَ + نْ | لَنَعِدَنْ | ہم (مرد) ضرور وعدہ کریں گے/ ہم (عورتیں) ضرور وعدہ کریں گی | we will (surely) promise |
فعل مضارعِ مؤكَّد باللام ونونِ خفيفة مجهول — لَـ + مضارعِ + نْ • Imperfect (Passive, Emphatic–Light)
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ خفيفہ مجہول وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے کیے جانے میں ہلکی تاکید اور احتمال کا مفہوم پیدا کرے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Khafīfah Majhūl (Light Emphatic Future Passive) is the verb form that expresses mild affirmation and possibility about an action being done in the future, while the doer (subject) is unknown.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + يُوْعَدَ + نْ | لَيُوْعَدَنْ | وہ ایک (مرد) ضرور وعدہ کیا جائے گا | a promise will surely be made to him |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + (يُوْعَدُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون) + نْ | لَيُوْعَدُنْ | وہ سب (مرد) ضرور وعدہ کیے جائیں گے | a promise will surely be made to them (m.) |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَ + تُوْعَدَ + نْ | لَتُوْعَدَنْ | وہ ایک (عورت) ضرور وعدہ کی جائے گی | a promise will surely be made to her |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + تُوْعَدَ + نْ | لَتُوْعَدَنْ | وہ ایک (مرد) ضرور وعدہ کیا جائے گا | a promise will surely be made to you (m.s.) |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + (تُوْعَدُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون) + نْ | لَتُوْعَدُنْ | تم سب (مرد) ضرور وعدہ کیے جاؤ گے | a promise will surely be made to you (m.pl.) |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَ + (تُوْعَدِينَ ⇐ حذفُ الياءِ و نون) + نْ | لَتُوْعَدِنْ | تو ایک (عورت) ضرور وعدہ کی جائے گی | a promise will surely be made to you (f.s.) |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَ + أُوْعَدَ + نْ | لَأُوْعَدَنْ | میں ایک (مرد) ضرور وعدہ کیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) ضرور وعدہ کی جاؤں گی | a promise will surely be made to me |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَ + نُوْعَدَ + نْ | لَنُوْعَدَنْ | ہم (مرد) ضرور وعدہ کیے جائیں گے/ ہم (عورتیں) ضرور وعدہ کی جائیں گی | a promise will surely be made to us |
فعلِ اَمرِ حاضر (معروف) اِفْعَلْ • Imperative: 2nd person, Active
فعلِ اَمرِ حاضر معروف وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم یا درخواست کی جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Fāl-e Amr-e Ḥāżir (Imperative Tense, Active Voice) is the verb form used to give an order or request an action from the second person (the listener), and the doer (subject) is known
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عِدْ + ـ | عِدْ | تو ایک (مرد) وعدہ کر | you (masculine singular), promise! |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عِدْ + ا | عِدَا | تم دونوں (مرد) وعدہ کرو | you two (masculine), promise! |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عِدُ + وا | عِدُوا | تم سب (مرد) وعدہ کرو | you all (masculine), promise! |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عِدِ + ي | عِدِي | تو ایک (عورت) وعدہ کر | you (feminine singular), promise! |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عِدْ + ا | عِدَا | تم دونوں (عورتیں) وعدہ کرو | you two (feminine), promise! |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عِدْ + نَ | عِدْنَ | تم سب (عورتیں) وعدہ کرو | you all (feminine), promise! |
فعلِ اَمرِ حاضر (مجہول) لِتُفْعَلْ • Imperative: 2nd person, Passive
فعلِ اَمرِ حاضر مجہول وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم یا درخواست کی جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fāl-e Amr-e Ḥāżir Majhūl (Imperative Passive) is the verb form used to give an order or request that an action be done to the listener, but the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + تُوْعَدْ + ـ | لِتُوْعَدْ | تو ایک (مرد) وعدہ کیا جائے | you (masculine singular), be promised! |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + تُوْعَدَا | لِتُوْعَدَا | تم دونوں (مرد) وعدہ کیے جاؤ | you two (masculine), be promised! |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + تُوْعَدُوا | لِتُوْعَدُوا | تم سب (مرد) وعدہ کیے جاؤ | you all (masculine), be promised! |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + تُوْعَدِي | لِتُوْعَدِي | تو ایک (عورت) وعدہ کی جائے | you (feminine singular), be promised! |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + تُوْعَدَا | لِتُوْعَدَا | تم دونوں (عورتیں) وعدہ کی جاؤ | you two (feminine), be promised! |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + تُوْعَدْنَ | لِتُوْعَدْنَ | تم سب (عورتیں) وعدہ کی جاؤ | you all (feminine), be promised! |
فعلِ اَمرِ غائب (معروف) لِيَفْعَلْ • 3rd-person Command (Active)
فعلِ اَمرِ غائب معروف وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم یا درخواست کی جائے، یعنی کسی دوسرے کے ذریعے اس تک حکم پہنچایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Fāl-e Amr-e Ghā'ib (Third-Person Imperative, Active Voice) is the verb form used to convey an order or request for an action to be performed by the third person (the one who is absent), and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يَعِدْ | لِيَعِدْ | چاہیے کہ وہ ایک (مرد) وعدہ کرے | let him promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يَعِدَا | لِيَعِدَا | چاہیے کہ وہ دونوں (مرد) وعدہ کریں | let the two (m.) promise |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يَعِدُوا | لِيَعِدُوا | چاہیے کہ وہ سب (مرد) وعدہ کریں | let them (m.) promise |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + تَعِدْ | لِتَعِدْ | چاہیے کہ وہ ایک (عورت) وعدہ کرے | let her promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + تَعِدَا | لِتَعِدَا | چاہیے کہ وہ دونوں (عورتیں) وعدہ کریں | let the two (f.) promise |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + يَعِدْنَ | لِيَعِدْنَ | چاہیے کہ وہ سب (عورتیں) وعدہ کریں | let them (f.) promise |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + أَعِدْ | لِأَعِدْ | چاہیے کہ میں ایک (مرد) وعدہ کروں / چاہیے کہ میں ایک (عورت) وعدہ کروں | let me promise |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + نَعِدْ | لِنَعِدْ | چاہیے کہ ہم (مرد) وعدہ کریں / چاہیے کہ ہم (عورتیں) وعدہ کریں | let us promise |
فعلِ اَمرِ غائب (مجہول) لِيُفْعَلْ • 3rd-person Command (Passive)
فعلِ اَمرِ غائب مجہول وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص)کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم یا درخواست کی جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fāl-e Amr-e Ghā'ib Majhūl (Third-Person Imperative Passive) is the verb form used to convey an order or request that an action be done to the third person, while the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يُوْعَدْ | لِيُوْعَدْ | چاہیے کہ وہ ایک (مرد) وعدہ کیا جائے | let a promise be made to him |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يُوْعَدَا | لِيُوْعَدَا | چاہیے کہ وہ دونوں (مرد) وعدہ کیے جائیں | let a promise be made to the two (m.) |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يُوْعَدُوا | لِيُوْعَدُوا | چاہیے کہ وہ سب (مرد) وعدہ کیے جائیں | let a promise be made to them (m.) |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + تُوْعَدْ | لِتُوْعَدْ | چاہیے کہ وہ ایک (عورت) وعدہ کی جائے | let a promise be made to her |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + تُوْعَدَا | لِتُوْعَدَا | چاہیے کہ وہ دونوں (عورتیں) وعدہ کی جائیں | let a promise be made to the two (f.) |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + يُوْعَدْنَ | لِيُوْعَدْنَ | چاہیے کہ وہ سب (عورتیں) وعدہ کی جائیں | let a promise be made to them (f.) |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + أُوْعَدْ | لِأُوْعَدْ | چاہیے کہ میں ایک (مرد) وعدہ کیا جاؤں / چاہیے کہ میں ایک (عورت) وعدہ کی جاؤں | let a promise be made to me |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + نُوْعَدْ | لِنُوْعَدْ | چاہیے کہ ہم (مرد) وعدہ کیے جائیں / چاہیے کہ ہم (عورتیں) وعدہ کی جائیں | let a promise be made to us |
فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد (نونِ ثقیلہ) اِفْعَلَنَّ • 2nd person Active + Nun Tawkīd Thaqīlah
فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Fāl-e Amr-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Imperative, Active Voice) is the verb form used to give a strongly emphasized command or order to the second person (the listener), and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عِدَ + نَّ | عِدَنَّ | تو ایک (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کر | you (masculine singular), surely promise! |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عِدَا + نِّ | عِدَانِّ | تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کرو | you two (masculine), surely promise! |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
(عِدُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ | عِدُنَّ | تم سب (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کرو | you all (masculine), surely promise! |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
(عِدِي ⇐ حذفُ الياء) + نَّ | عِدِنَّ | تو ایک (عورت) ضرور بالضرور وعدہ کر | you (feminine singular), surely promise! |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عِدَا + نِّ | عِدَانِّ | تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کرو | you two (feminine), surely promise! |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عِدْنَ + ا + نِّ | عِدْنَانِّ | تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کرو | you all (feminine), surely promise! |
فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد (نونِ ثقیلہ) لِتُفْعَلَنَّ • 2nd person Passive + Nun Tawkīd Thaqīlah
فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fāl-e Amr-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Emphatic Imperative Passive) is the verb form used to give a strongly emphasized command or order that an action be done to the second person (the listener), but the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + تُوْعَدَ + نَّ | لِتُوْعَدَنَّ | تو ایک (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کیا جائے | you (masculine singular), surely be promised! |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + (تُوْعَدَا ⇐ حذفُ النون) + نِّ | لِتُوْعَدَانِّ | تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کیے جاؤ | you two (masculine), surely be promised! |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + (تُوْعَدُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ | لِتُوْعَدُنَّ | تم سب (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کیے جاؤ | you all (masculine), surely be promised! |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + (تُوْعَدِي ⇐ حذفُ الياءِ) + نَّ | لِتُوْعَدِنَّ | تو ایک (عورت) ضرور بالضرور وعدہ کی جائے | you (feminine singular), surely be promised! |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + (تُوْعَدَا ⇐ حذفُ النون) + نِّ | لِتُوْعَدَانِّ | تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کی جاؤ | you two (feminine), surely be promised! |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + تُوْعَدْنَ + ا + نِّ | لِتُوْعَدْنَانِّ | تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کی جاؤ | you all (feminine), surely be promised! |
فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد (نونِ ثقیلہ) لَيَفْعَلَنَّ • 3rd person Active + Nun Tawkīd Thaqīlah
فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Fāl-e Amr-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Third-Person Imperative, Active Voice) is the verb form used to convey a strongly emphasized command or order for an action to be performed by the third person, and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine (male) |
غائب Third person |
لِ + يَعِدَ + نَّ | لِيَعِدَنَّ | وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کرے | he shall surely promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine (male) |
غائب Third person |
لِ + يَعِدَا + نِّ | لِيَعِدَانِّ | وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کریں | let the two (m.) surely promise |
| جمع Plural |
مذکر Masculine (male) |
غائب Third person |
لِ + ( يَعِدُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ | لِيَعِدُنَّ | وہ سب (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کریں | let them (m.) surely promise |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine (female) |
غائب Third person |
لِ + تَعِدَ + نَّ | لِتَعِدَنَّ | وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور وعدہ کرے | let her surely promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine (female) |
غائب Third person |
لِ + تَعِدَا + نِّ | لِتَعِدَانِّ | وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کریں | let the two (f.) surely promise |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine (female) |
غائب Third person |
لِ + يَعِدْنَ + ا + نِّ | لِيَعِدْنَانِّ | وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کریں | let them (f.) surely promise |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + أَعِدَ + نَّ | لِأَعِدَنَّ | میں ایک (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کروں / میں ایک (عورت) ضرور بالضرور وعدہ کروں | I shall surely promise |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + نَعِدَ + نَّ | لِنَعِدَنَّ | ہم (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کریں / ہم (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کریں | we shall surely promise |
فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد (نونِ ثقیلہ) لَيُفْعَلَنَّ • 3rd person Passive + Nun Tawkīd Thaqīlah
فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fāl-e Amr-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Emphatic Third-Person Imperative Passive) is the verb form used to convey a strongly emphasized command or order that an action be done to the third person, while the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine (male) |
غائب Third person |
لِ + يُوْعَدَ + نَّ | لِيُوْعَدَنَّ | وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کیا جائے | let him surely be promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine (male) |
غائب Third person |
لِ + يُوْعَدَا + نِّ | لِيُوْعَدَانِّ | وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کیے جائیں | let the two (m.) surely be promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine (male) |
غائب Third person |
لِ +( يُوْعَدُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ | لِيُوْعَدُنَّ | وہ سب (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کیے جائیں | let them (m.) surely be promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine (female) |
غائب Third person |
لِ + تُوْعَدَ + نَّ | لِتُوْعَدَنَّ | وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور وعدہ کی جائے | let her surely be promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine (female) |
غائب Third person |
لِ + تُوْعَدَا +نِّ | لِتُوْعَدَانِّ | وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کی جائیں | let the two (f.) surely be promised |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine (female) |
غائب Third person |
لِ + يُوْعَدْنَ + ا + نِّ | لِيُوْعَدْنَانِّ | وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کی جائیں | let them (f.) surely be promised |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + أُوْعَدَ + نَّ | لِأُوْعَدَنَّ | میں ایک (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کیا جاؤں / میں ایک (عورت) ضرور بالضرور وعدہ کی جاؤں | let me surely be promised |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + نُوْعَدَ + نَّ | لِنُوْعَدَنَّ | ہم (مرد) ضرور بالضرور وعدہ کیے جائیں / ہم (عورتیں) ضرور بالضرور وعدہ کی جائیں | let us surely be promised |
فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد (نونِ خفیفہ) اِفْعَلَنْ • 2nd person Active + Nun Tawkīd Khafīfah
فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Fāl-e Amr-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Imperative, Active Voice) is the verb form used to give a mildly emphasized command or order to the second person (the listener), and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عِدَ + نْ | عِدَنْ | تو ایک (مرد) ضرور وعدہ کر | do promise (light emphasis)! |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عِدُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ | عِدُنْ | تم سب (مرد) ضرور وعدہ کرو | you (m.pl.), do promise! |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عِدِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ | عِدِنْ | تو ایک (عورت) ضرور وعدہ کر | you (f.s.), do promise! |
فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد (نونِ خفیفہ) لِتُفْعَلَنْ • 2nd person Passive + Nun Tawkīd Khafīfah
فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fāl-e Amr-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Imperative Passive) is the verb form used to give a mildly emphasized command or order that an action be done to the second person (the listener), but the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ +تُوْعَدَ + نْ | لِتُوْعَدَنْ | تو ایک (مرد) ضرور وعدہ کیا جائے | be promised (surely)! |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ +تُوْعَدُوا⇐ حذفُ الواو + نْ | لِتُوْعَدُنْ | تم سب (مرد) ضرور وعدہ کیے جاؤ | you (m.pl.), be promised! |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ +تُوْعَدِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ | لِتُوْعَدِنْ | تو ایک (عورت) ضرور وعدہ کی جائے | you (f.s.), be promised! |
فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد (نونِ خفیفہ) لِيَفْعَلَنْ • 3rd person Active + Nun Tawkīd Khafīfah
فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Fāl-e Amr-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Imperative, Active Voice) is the verb form used to convey a mildly emphasized command or order for an action to be performed by the third person, and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ +يَعِدَ + نْ | لِيَعِدَنْ | وہ ایک (مرد) ضرور وعدہ کرے | surely he will promise |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ +يَعِدُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ | لِيَعِدُنْ | وہ سب (مرد) ضرور وعدہ کریں | surely they (m.) will promise |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ +تَعِدَ + نْ | لِتَعِدَنْ | وہ ایک (عورت) ضرور وعدہ کرے | surely she will promise |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + أَعِدَ + نْ | لِأَعِدَنْ | میں ایک (مرد) ضرور وعدہ کروں / میں ایک (عورت) ضرور وعدہ کروں | surely I will promise |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ +نَعِدَ + نْ | لِنَعِدَنْ | ہم (مرد) ضرور وعدہ کریں / ہم (عورتیں) ضرور وعدہ کریں | surely we will promise |
فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد (نونِ خفیفہ) لِيُفْعَلَنْ • 3rd person Passive + Nun Tawkīd Khafīfah
فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fāl-e Amr-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Imperative Passive) is the verb form that expresses mild affirmation and possibility about an action being done to the third person, while the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يُوْعَدَ + نْ | لِيُوْعَدَنْ | وہ ایک (مرد) ضرور وعدہ کیا جائے | let him surely be promised |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يُوْعَدُوا ⇐ حذفُ الواو+ نْ | لِيُوْعَدُنْ | وہ سب (مرد) ضرور وعدہ کیے جائیں | let them (m.) surely be promised |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + تُوْعَدَ + نْ | لِتُوْعَدَنْ | وہ ایک (عورت) ضرور وعدہ کی جائے | let her surely be promised |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + أُوْعَدَ + نْ | لِأُوْعَدَنْ | میں ایک (مرد) ضرور وعدہ کیا جاؤں / میں ایک (عورت) ضرور وعدہ کی جاؤں | let me surely be promised |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + نُوْعَدَ + نْ | لِنُوْعَدَنْ | ہم (مرد) ضرور وعدہ کیے جائیں / ہم (عورتیں) ضرور وعدہ کی جائیں | let us surely be promised |
فعلِ نہیِ حاضر (معروف) — لا + مضارع مجزوم • Prohibition: 2nd person, Active
فعلِ نہیِ حاضر معروف وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے روکا یا منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Nahī-e Ḥāżir (Second-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to forbid or prohibit the second person (the listener) from performing an action, and the doer (subject) is known
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تَعِدْ | لا تَعِدْ | تو ایک (مرد) وعدہ نہ کر | you (m.s.), do not promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تَعِدَا | لا تَعِدَا | تم دونوں (مرد) وعدہ نہ کرو | you two (m.), do not promise |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تَعِدُوا | لا تَعِدُوا | تم سب (مرد) وعدہ نہ کرو | you (m.pl.), do not promise |
| واحد Singular |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تَعِدِي | لا تَعِدِي | تو ایک (عورت) وعدہ نہ کر | you (f.s.), do not promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تَعِدَا | لا تَعِدَا | تم دونوں (عورتیں) وعدہ نہ کرو | you two (f.), do not promise |
| جمع Plural |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تَعِدْنَ | لا تَعِدْنَ | تم سب (عورتیں) وعدہ نہ کرو | you (f.pl.), do not promise |
فعلِ نہیِ حاضر (مجہول) — لا + مضارع مجزوم (مجہول) • Prohibition: 2nd person, Passive
فعلِ نہیِ حاضر مجہول وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Nahī-e Ḥāżir Majhūl (Second-Person Prohibition Passive) is the verb form used to forbid or prohibit an action from being done to the second person (the listener), while the doer (subject) is unknown
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تُوْعَدْ | لا تُوْعَدْ | تو ایک (مرد) وعدہ نہ کیا جائے | you (m.s.) do not be promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تُوْعَدَا | لا تُوْعَدَا | تم دونوں (مرد) وعدہ نہ کیے جاؤ | you two (m.) do not be promised |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تُوْعَدُوا | لا تُوْعَدُوا | تم سب (مرد) وعدہ نہ کیے جاؤ | you (m.pl.) do not be promised |
| واحد Singular |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تُوْعَدِي | لا تُوْعَدِي | تو ایک (عورت) وعدہ نہ کی جائے | you (f.s.) do not be promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تُوْعَدَا | لا تُوْعَدَا | تم دونوں (عورتیں) وعدہ نہ کی جاؤ | you two (f.) do not be promised |
| جمع Plural |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تُوْعَدْنَ | لا تُوْعَدْنَ | تم سب (عورتیں) وعدہ نہ کی جاؤ | you (f.pl.) do not be promised |
فعلِ نہیِ غائب (معروف) — لا + مضارع مجزوم • 3rd-person Prohibition (Active)
فعلِ نہیِ غائب معروف وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے روکا یا منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Nahī-e Ghā'ib (Third-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to forbid or prohibit the third person (the one who is absent) from performing an action, and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يَعِدْ | لا يَعِدْ | وہ ایک (مرد) وعدہ نہ کرے | let him not promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يَعِدَا | لا يَعِدَا | وہ دونوں (مرد) وعدہ نہ کریں | let the two (m.) not promise |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يَعِدُوا | لا يَعِدُوا | وہ سب (مرد) وعدہ نہ کریں | let them (m.) not promise |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تَعِدْ | لا تَعِدْ | وہ ایک (عورت) وعدہ نہ کرے | let her not promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تَعِدَا | لا تَعِدَا | وہ دونوں (عورتیں) وعدہ نہ کریں | let the two (f.) not promise |
| جمع Plural |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + يَعِدْنَ | لا يَعِدْنَ | وہ سب (عورتیں) وعدہ نہ کریں | let them (f.) not promise |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لا + أَعِدْ | لا أَعِدْ | میں ایک (مرد) وعدہ نہ کروں / میں ایک (عورت) وعدہ نہ کروں | let me not promise / I should not promise |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لا + نَعِدْ | لا نَعِدْ | ہم (مرد) وعدہ نہ کریں / ہم (عورتیں) وعدہ نہ کریں | let us not promise / we should not promise |
فعلِ نہیِ غائب (مجہول) — لا + مضارع مجزوم (مجہول) • 3rd-person Prohibition (Passive)
فعلِ نہیِ غائب مجہول وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کام کے کیے جانے سے منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Nahī-e Ghā'ib Majhūl (Third-Person Prohibition Passive) is the verb form used to forbid or prohibit an action from being done to the third person, while the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يُوْعَدْ | لا يُوْعَدْ | وہ ایک (مرد) وعدہ نہ کیا جائے | let him not be promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يُوْعَدَا | لا يُوْعَدَا | وہ دونوں (مرد) وعدہ نہ کیے جائیں | let the two (m.) not be promised |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يُوْعَدُوا | لا يُوْعَدُوا | وہ سب (مرد) وعدہ نہ کیے جائیں | let them (m.) not be promised |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تُوْعَدْ | لا تُوْعَدْ | وہ ایک (عورت) وعدہ نہ کی جائے | let her not be promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تُوْعَدَا | لا تُوْعَدَا | وہ دونوں (عورتیں) وعدہ نہ کی جائیں | let the two (f.) not be promised |
| جمع Plural |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + يُوْعَدْنَ | لا يُوْعَدْنَ | وہ سب (عورتیں) وعدہ نہ کی جائیں | let them (f.) not be promised |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لا + أُوْعَدْ | لا أُوْعَدْ | میں ایک (مرد) وعدہ نہ کیا جاؤں / میں ایک (عورت) وعدہ نہ کی جاؤں | let me not be promised |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لا + نُوْعَدْ | لا نُوْعَدْ | ہم (مرد) وعدہ نہ کیے جائیں / ہم (عورتیں) وعدہ نہ کی جائیں | let us not be promised |
فعلِ نہیِ حاضر معروف (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + تَفْعَلَنَّ • 2nd person Active + heavy Nun (Saqīlah)
فعلِ نہیِ حاضر معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Nahī-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Second-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to strongly forbid or prohibit the second person (the listener) from performing an action, and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تَعِدَ + نَّ | لا تَعِدَنَّ | تو ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہ کر |
you (m.sg.) must not ever promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تَعِدَا + نِّ | لا تَعِدَانِّ | تم دونوں (مرد) ہرگز وعدہ نہ کرو |
you two must not ever promise |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تَعِدُوا⇐ حذفُ الواو + نَّ | لا تَعِدُنَّ | تم سب (مرد) ہرگز وعدہ نہ کرو |
you (m.pl.) must not ever promise |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تَعِدِي⇐ حذفُ الياءِ + نَّ | لا تَعِدِنَّ | تو ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہ کر |
you (f.sg.) must not ever promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تَعِدَا + نِّ | لا تَعِدَانِّ | تم دونوں (عورتیں) ہرگز وعدہ نہ کرو |
you two must not ever promise |
| جمع Plural |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تَعِدْنَ+ ا + نِّ | لا تَعِدْنَانِّ | تم سب (عورتیں) ہرگز وعدہ نہ کرو |
you (f.pl.) must not ever promise |
فعلِ نہیِ حاضر مجہول (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + تُفْعَلَنَّ • 2nd person Passive + heavy Nun
فعلِ نہیِ حاضر مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Nahī-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Emphatic Second-Person Prohibition Passive) is the verb form used to strongly forbid or prohibit an action from being done to the second person (the listener), while the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تُوْعَدَ + نَّ | لا تُوْعَدَنَّ | تو ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہ کیا جائے |
you (m.sg.) must not ever be promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تُوْعَدَا + نِّ | لا تُوْعَدَانِّ | تم دونوں (مرد) ہرگز وعدہ نہ کیے جاؤ |
you two must not ever be promised |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تُوْعَدُوا⇐ حذفُ الواو + نَّ | لا تُوْعَدُنَّ | تم سب (مرد) ہرگز وعدہ نہ کیے جاؤ |
you (m.pl.) must not ever be promised |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تُوْعَدِي⇐ حذفُ الياءِ + نَّ | لا تُوْعَدِنَّ | تو ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہ کی جائے |
you (f.sg.) must not ever be promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تُوْعَدَا + نِّ | لا تُوْعَدَانِّ | تم دونوں (عورتیں) ہرگز وعدہ نہ کی جاؤ |
you two must not ever be promised |
| جمع Plural |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تُوْعَدْنَ + ا + نِّ | لا تُوْعَدْنَانِّ | تم سب (عورتیں) ہرگز وعدہ نہ کی جاؤ |
you (f.pl.) must not ever be promised |
فعلِ نہیِ غائب معروف (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + لَيَفْعَلَنَّ • 3rd person Active + heavy Nun
فعلِ نہیِ غائب معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Nahī-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Third-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to strongly forbid or prohibit the third person (the one who is absent) from performing an action, and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يَعِدَ + نَّ | لا يَعِدَنَّ | وہ ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہ کرے | let him not ever promise |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يَعِدَا + نِّ | لا يَعِدَانِّ | وہ دونوں (مرد) ہرگز وعدہ نہ کریں | let the two (m.) not ever promise |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يَعِدُوا⇐ حذفُ الواو + نَّ | لا يَعِدُنَّ | وہ سب (مرد) ہرگز وعدہ نہ کریں | let them (m.) not ever promise |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تَعِدَ + نَّ | لا تَعِدَنَّ | وہ ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہ کرے | let her not ever promise |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تَعِدَا + نِّ | لا تَعِدَانِّ | وہ دونوں (عورتیں) ہرگز وعدہ نہ کریں | let the two (f.) not ever promise |
| جمع Plural |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + يَعِدْنَ + ا + نِّ | لا يَعِدْنَانِّ | وہ سب (عورتیں) ہرگز وعدہ نہ کریں | let them (f.) not ever promise |
| واحد Sing. |
مذکر/مؤنث Masc./Fem. |
متکلم First |
لا + أَعِدَ + نَّ | لا أَعِدَنَّ | میں ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہ کروں / میں ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہ کروں | let me not ever promise |
| تثنیہ / جمع Plural/ Dual |
مذکر/مؤنث Masc./Fem. |
متکلم First |
لا + نَعِدَ + نَّ | لا نَعِدَنَّ | ہم (مرد) ہرگز وعدہ نہ کریں / ہم (عورتیں) ہرگز وعدہ نہ کریں | let us not ever promise |
فعلِ نہیِ غائب مجہول (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + لَيُفْعَلَنَّ • 3rd person Passive + heavy Nun
فعلِ نہیِ غائب مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Nahī-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Emphatic Third-Person Prohibition Passive) is the verb form used to strongly forbid or prohibit an action from being done to the third person, while the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يُوْعَدَ + نَّ | لا يُوْعَدَنَّ | وہ ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہ کیا جائے | let him not ever be promised |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يُوْعَدَا + نِّ | لا يُوْعَدَانِّ | وہ دونوں (مرد) ہرگز وعدہ نہ کیے جائیں | let the two (m.) not ever be promised |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يُوْعَدُوا⇐ حذفُ الواو + نَّ | لا يُوْعَدُنَّ | وہ سب (مرد) ہرگز وعدہ نہ کیے جائیں | let them (m.) not ever be promised |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تُوْعَدَ + نَّ | لا تُوْعَدَنَّ | وہ ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہ کی جائے | let her not ever be promised |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تُوْعَدَا + نِّ | لا تُوْعَدَانِّ | وہ دونوں (عورتیں) ہرگز وعدہ نہ کی جائیں | let the two (f.) not ever be promised |
| جمع Plural |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + يُوْعَدْنَ + ا + نِّ | لا يُوْعَدْنَانِّ | وہ سب (عورتیں) ہرگز وعدہ نہ کی جائیں | let them (f.) not ever be promised |
| واحد Sing. |
مذکر/مؤنث Masc./Fem. |
متکلم First |
لا + أُوْعَدَ + نَّ | لا أُوْعَدَنَّ | میں ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہ کیا جاؤں / میں ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہ کی جاؤں | let me not ever be promised |
| تثنیہ / جمع Plural/ Dual |
مذکر/مؤنث Masc./Fem. |
متکلم First |
لا + نُوْعَدَ + نَّ | لا نُوْعَدَنَّ | ہم (مرد) ہرگز وعدہ نہ کیے جائیں / ہم (عورتیں) ہرگز وعدہ نہ کی جائیں | let us not ever be promised |
فعلِ نہیِ حاضر معروف (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + تَفْعَلَنْ • 2nd person Active + light Nun (Khafīfah)
فعلِ نہیِ حاضر معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Nahī-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Second-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to mildly forbid or prohibit the second person (the listener) from performing an action, and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تَعِدَ + نْ | لا تَعِدَنْ | تو ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہ کر |
you (m.sg.) must not ever promise |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تَعِدُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ | لا تَعِدُنْ | تم سب (مرد) ہرگز وعدہ نہ کرو |
you (m.pl.) must not ever promise |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تَعِدِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ | لا تَعِدِنْ | تو ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہ کر |
you (f.sg.) must not ever promise |
فعلِ نہیِ حاضر مجہول (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + تُفْعَلَنْ • 2nd person Passive + light Nun
فعلِ نہیِ حاضر مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Nahī-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Second-Person Prohibition Passive) is the verb form used to mildly forbid or prohibit an action from being done to the second person (the listener), while the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تُوْعَدَ + نْ | لا تُوْعَدَنْ | تو ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہ کیا جائے |
you (m.sg.) must not ever be promised |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تُوْعَدُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ | لا تُوْعَدُنْ | تم سب (مرد) ہرگز وعدہ نہ کیے جاؤ |
you (m.pl.) must not ever be promised |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تُوْعَدِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ | لا تُوْعَدِنْ | تو ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہ کی جائے |
you (f.sg.) must not ever be promised |
فعلِ نہیِ غائب معروف (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + لَيَفْعَلَنْ • 3rd person Active + light Nun
فعلِ نہیِ غائب معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Nahī-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to mildly forbid or prohibit the third person (the one who is absent) from performing an action, and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يَعِدَ + نْ | لا يَعِدَنْ | وہ ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہ کرے | let him not ever promise |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يَعِدُوا⇐ حذفُ الواو + نْ | لا يَعِدُنْ | وہ سب (مرد) ہرگز وعدہ نہ کریں | let them (m.) not ever promise |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تَعِدَ + نْ | لا تَعِدَنْ | وہ ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہ کرے | let her not ever promise |
| واحد Sing. |
مذکر/مؤنث Masc./Fem. |
متکلم First |
لا + أَعِدَ + نْ | لا أَعِدَنْ | میں ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہ کروں / میں ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہ کروں | let me not ever promise |
| تثنیہ / جمع Plural/ Dual |
مذکر/مؤنث Masc./Fem. |
متکلم First |
لا + نَعِدَ + نْ | لا نَعِدَنْ | ہم (مرد) ہرگز وعدہ نہ کریں / ہم (عورتیں) ہرگز وعدہ نہ کریں | let us not ever promise |
فعلِ نہیِ غائب مجہول (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + لَيُفْعَلَنْ • 3rd person Passive + light Nun
فعلِ نہیِ غائب مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Nahī-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Prohibition Passive) is the verb form used to mildly forbid or prohibit an action from being done to the third person, while the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يُوْعَدَ + نْ | لا يُوْعَدَنْ | وہ ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہ کیا جائے | let him not ever be promised |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يُوْعَدُوا⇐ حذفُ الواو + نْ | لا يُوْعَدُنْ | وہ سب (مرد) ہرگز وعدہ نہ کیے جائیں | let them (m.) not ever be promised |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تُوْعَدَ + نْ | لا تُوْعَدَنْ | وہ ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہ کی جائے | let her not ever be promised |
| واحد Sing. |
مذکر/مؤنث Masc./Fem. |
متکلم First |
لا + أُوْعَدَ + نْ | لا أُوْعَدَنْ | میں ایک (مرد) ہرگز وعدہ نہ کیا جاؤں / میں ایک (عورت) ہرگز وعدہ نہ کی جاؤں | let me not ever be promised |
| تثنیہ / جمع Plural/ Dual |
مذکر/مؤنث Masc./Fem. |
متکلم First |
لا + نُوْعَدَ + نْ | لا نُوْعَدَنْ | ہم (مرد) ہرگز وعدہ نہ کیے جائیں / ہم (عورتیں) ہرگز وعدہ نہ کی جائیں | let us not ever be promised |
اسمِ فاعل — فَاعِلٌ (يَعِدُ → وَاعِدٌ) • Ism-e-Fāʿil (Active Participle)
اِسمِ فاعل اُس شخص یا چیز کو کہا جاتا ہے جو کوئی کام کرے یا جس سے کوئی کام صادر ہو۔ دوسرے لفظوں میں، یہ وہ اسم ہے جو فاعل (کام کرنے والے) کے معنی دیتا ہے
Ism-e-Fa‘il (Active Participle) refers to the noun that denotes the "doer or performer" of an action — the one who carries out the verb.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
فَاعِلٌ | وَاعِدٌ | وعدہ کرنے والا (ایک مرد) | promiser; one who promises (m.sg.) |
| — | تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
فَاعِلَ + انِ/يْنِ | وَاعِدَانِ | وعدہ کرنے والے (دو مرد) | two promisers (m.du.) |
| — | جمع Plural |
مذکر Masculine |
فَاعِلُ + ونَ/ينَ | وَاعِدُونَ | وعدہ کرنے والے (سب مرد) | promisers (m.pl.) |
| — | واحد Singular |
مؤنث Feminine |
فَاعِلَةٌ | وَاعِدَةٌ | وعدہ کرنے والی (ایک عورت) | promiser; one who promises (f.sg.) |
| — | تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
فَاعِلَ + تَانِ/تَيْنِ | وَاعِدَتَانِ | وعدہ کرنے والی (دو عورتیں) | two promisers (f.du.) |
| — | جمع Plural |
مؤنث Feminine |
فَاعِلَاتٌ | وَاعِدَاتٌ | وعدہ کرنے والی (سب عورتیں) | promisers (f.pl.) |
اسمِ مفعول — مَفْعُولٌ (يُوعَدُ → مَوْعُودٌ) • Ism-e-Maf‘ūl (Passive Participle)
اسمِ مفعول وہ اسم ہے جو اُس ذات پر دلالت کرتا ہے جس پر فاعل کی طرف سے کوئی فعل واقع ہو
Ism-e-Maf‘ool is the noun that indicates the entity upon whom the action of the doer (fa‘il) is performed.
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
مَفْعُولٌ | مَوْعُودٌ | وعدہ کیا گیا (ایک مرد) | one who was promised (m.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
مَفْعُولَ+ انِ/يْنِ | مَوْعُودَانِ | وعدہ کیے گئے (دو مرد) | two who were promised (m.du.) |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
مَفْعُولُ + ونَ/ينَ | مَوْعُودُونَ | وعدہ کیے گئے (سب مرد) | those who were promised (m.pl.) |
| — |
واحد Singular |
مؤنث Feminine |
مَفْعُولَةٌ | مَوْعُودَةٌ | وعدہ کی گئی (ایک عورت) | one who was promised (f.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
مَفْعُولَ + تَانِ/تَيْنِ | مَوْعُودَتَانِ | وعدہ کی گئیں (دو عورتیں) | two who were promised (f.du.) |
| — |
جمع Plural |
مؤنث Feminine |
مَفْعُولَاتٌ | مَوْعُودَاتٌ | وعدہ کی گئیں (سب عورتیں) | those who were promised (f.pl.) |
اسمِ ظرف — زمان و مکان • Ism az-Zarf (Time & Place Nouns)
اسمِ ظرف وہ اسم ہے جو کسی کام کے ہونے کی جگہ یا وقت کو ظاہر کرے
Ism-e Ẓarf (Adverbial Noun) is the noun form that indicates the place or time where an action occurs
اسمِ ظرفِ زمان وہ اسم ہے جو فعل کے واقع ہونے کا وقت بتائے۔
Ism Ẓarf az-Zamān is a derived noun Ism al-Mushtaq that indicates the time when the action of the verb took place
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
مَفْعِلٌ | مَوْعِدٌ | وعدہ کا ایک وقت | time of promise; appointed time (m.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
مَفْعِلَ + انِ/يْنِ | مَوْعِدَانِ | وعدہ کے دو وقت | two times for promise (m.du.) |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِلُ | مَوَاعِدُ | وعدہ کے سَب وقت | times/appointments (m.pl., broken plural) |
| — |
واحد Singular |
مذکر مُصَغَّر Diminutive Masculine |
مُـفَيْـعِـلٌ | مُوَيْـعِدٌ | وعدہ کا تھوڑا سا وقت | a short moment for promise/appointment |
| — |
واحد Singular |
مؤنث Feminine |
مَفْعِـلَةٌ | مَوْعِدَةٌ | وعدہ کا ایک وقت | time of promise (f.sg., descriptive) |
| — |
تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
مَفْعِـلَ + تَانِ/تَيْنِ | مَوْعِدَتَانِ | وعدہ کے دو وقت | two times (f.du.) |
| — |
جمع Plural |
مؤنث Feminine |
مَفْعِـلَاتٌ | مَوْعِدَاتٌ | وعدہ کے سَب وقت | times of promise (f.pl., sound fem.) |
| — |
واحد Singular |
مؤنث مُصَغَّر Diminutive Feminine |
مُـفَيْـعِـلَةٌ | مُوَيْـعِدَةٌ | وعدہ کا تھوڑا سا وقت | a short moment for promise (f.dim.) |
وہ اسم جو کسی کام کے ہونے کی جگہ (مکان) کو ظاہر کرے، اُسے اسمِ ظرفِ مکان کہتے ہیں۔
A Noun of Place is a noun derived from a verb's root that specifically indicates the place where the action of the verb takes place.
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
مَفْعِلٌ | مَوْعِدٌ | وعدہ کی ایک جگہ | place of appointment/meeting; promised meeting place (m.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
مَفْعِلَ + انِ/يْنِ | مَوْعِدَانِ | وعدہ کی دو جگہیں | two places of appointment/meeting (m.du.) |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِلُ | مَوَاعِدُ | وعدہ کی سَب جگہیں | places of appointment/meeting (m.pl., broken plural) |
| — |
واحد Singular |
مذکر مُصَغَّر Diminutive Masculine |
مُـفَيْـعِـلٌ | مُوَيْعِدٌ | وعدہ کی تھوڑی سی جگہ | a small place for appointment/meeting |
| — |
واحد Singular |
مؤنث Feminine |
مَفْعِـلَةٌ | مَوْعِدَةٌ | وعدہ کی ایک جگہ | place of appointment/meeting (f.sg., descriptive) |
| — |
تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
مَفْعِـلَ + تَانِ/تَيْنِ | مَوْعِدَتَانِ | وعدہ کی دو جگہیں | two places (f.du.) |
| — |
جمع Plural |
مؤنث Feminine |
مَفْعِـلَاتٌ | مَوْعِدَاتٌ | وعدہ کی سَب جگہیں | places of appointment/meeting (f.pl., sound fem.) |
| — |
واحد Singular |
مؤنث مُصَغَّر Diminutive Feminine |
مُـفَيْـعِـلَةٌ | مُوَيْعِدَةٌ | وعدہ کی تھوڑی سی جگہ | a small place for appointment/meeting |
اسمِ آلَہ — آلہ/اَوزار • Ism-ul-Ālah (Instrument Noun)
اسمِ آلَہ وہ اسم ہے جو کسی کام کے کرنے کے آلے یا ہتھیار کو ظاہر کرے
Ism-e Ālah (Instrumental Noun) is the noun form that indicates the tool, instrument, or weapon used to perform an action
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
مِفْعَلٌ | مِيعَدٌ | وعدہ کا ایک چھوٹا آلہ | one small tool/device for reminders/appointments |
| — |
تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
مِفْعَلَ + انِ/يْنِ | مِيعَدَانِ | وعدہ کے دو چھوٹے آلات | two small reminder/appointment tools |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِلُ | مَوَاعِدُ | وعدہ کے سَب چھوٹے آلات | all the small reminder/appointment tools |
| — |
واحد Singular |
مذکر مُصَغَّر Diminutive Masculine |
مُـفَيْـعِـلٌ | مُوَيْعِدٌ | وعدہ کا تھوڑا سا چھوٹا آلہ | a slightly small reminder/appointment tool |
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مؤنث Feminine |
مِفْعَلَةٌ | مِيعَدَةٌ | وعدہ کا ایک درمیانہ آلہ | One medium tool for reminders/appointments |
| — |
تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
مِفْعَلَ + تَانِ/تَيْنِ | مِيعَدَتَانِ | وعدہ کے دو درمیانہ آلات | Two medium tools for reminders/appointments |
| — |
جمع Plural |
مؤنث Feminine |
مِفْعَلَاتٌ | مِوْعَدَاتٌ | وعدہ کے سَب درمیانہ آلات | All the medium reminder/appointment tools |
| — |
واحد Singular |
مؤنث مُصَغَّر Diminutive Feminine |
مُـفَيْـعِـلَةٌ | مُوَيْعِدَةٌ | وعدہ کا تھوڑا سا درمیانہ آلہ | A slightly small, medium tool for reminders/appointments |
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
مِفْعَالٌ | مِيعَادٌ | وعدہ کا ایک بڑا آلہ | One big/major appointment/time marker |
| — |
تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
مِفْعَالَ + انِ/يْنِ | مِيعَادَانِ | وعدہ کے دو بڑے آلات | Two major appointment/time markers |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِيلُ | مَوَاعِيدُ | وعدہ کے سَب بڑے آلات | All the big/major appointment/time markers |
| — |
واحد Singular |
مذکر مُصَغَّر Diminutive Masculine |
مُـفَيْـعِيْلٌ | مُوَيْعِيْدٌ | وعدہ کا تھوڑا سا بڑا آلہ | A slightly bigger appointment/time marker |
اسمِ تفضیل — أَفْعَلُ / فُعْلٰى • Ism-e-Tafḍīl (Comparative–Superlative)
اسمِ تفضیل وہ اسم یا صفت ہے جو کسی چیز کی صفت میں دوسری چیزوں سے بڑھنے یا کم ہونے کو ظاہر کرے، یعنی موازنہ (Comparative) یا انتہا (Superlative) کی حالت کو ظاہر کرے
Ism-e Tafḍīl (Comparative/Superlative Adjective) is the noun or adjective form that indicates that one thing surpasses or falls short of others in a particular quality, expressing either the comparative or superlative degree
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
أَفْعَلُ | أَوْعَدُ | زیادہ وعدہ کرنے والا (ایک مرد) | more/most promising (m.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
أَفْعَلَ + انِ/يْنِ | أَوْعَدَانِ | زیادہ وعدہ کرنے والے (دو مرد) | two who are more/most promising (m.du.) |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
جمع سالم : أَفْعَلُ + ونَ | أَوْعَدُونَ | زیادہ وعدہ کرنے والے (سب مرد) | those who are more/most promising (m.pl.) |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
جَمْعِ مُكَسَّر: أَفَاعِلُ | أَوَاعِدُ | زیادہ وعدہ کرنے والے (سب مرد) | those who are more/most promising (m.pl.) |
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
أُفَيعِلٌ | أُوَيْعِدٌ | تھوڑا سا زیادہ وعدہ کرنے والا (ایک مرد) | a slightly more promising man (m.sg.) |
| — |
واحد Singular |
مؤنث Feminine |
فُعْلٰى | وُعْدٰى | زیادہ وعدہ کرنے والی (ایک عورت) | more/most promising (f.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
فُعْلَ + يَانِ/يَيْنِ | وُعْدَيَانِ | زیادہ وعدہ کرنے والی (دو عورتیں) | two who are more/most promising (f.du.) |
| — |
جمع Plural |
مؤنث Feminine |
جمع سالم: فُعْلَيَاتٌ | وُعْدَيَاتٌ | زیادہ وعدہ کرنے والی (سب عورتیں) | those who are more/most promising (f.pl.) |
| — |
جمع Plural |
مؤنث Feminine |
جمع مُكَسَّر: فُعَلٌ | وُعَدٌ | زیادہ وعدہ کرنے والی (سب عورتیں) | those who are more/most promising (f.pl.) |
| — |
واحد Singular |
مؤنث Feminine |
واحِد مؤنث مُصَغَّر: فُعَيْلٰى | وُعَيْدٰى | تھوڑا سا زیادہ وعدہ کرنے والی (ایک عورت) | a slightly more promising woman |
صِفَةٌ مُشَبَّهَة — (فَعِيل) • Sifah Mushabbahah (adjective of inherent/settled quality)
صِفَةٌ مُشَبَّهَة وہ صفت ہے جو فاعل کے اندر کسی صفت یا کیفیت کی دائمی یا پختہ موجودگی کو ظاہر کرے، یعنی فاعل میں وہ صفت طبعی طور پر یا دیرپا موجود ہو
Ṣifah Mushabbahah (Permanent Adjective) is the adjective form that denotes a permanent, inherent, or stable quality or characteristic present in the subject (doer), indicating that the attribute is natural or long-lasting
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
فَعِيلٌ | وَعِيدٌ | وعدہ کرنے والا (ایک مرد) | promising; one who promises (m.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
فَعِيلَ + انِ/يْنِ | وَعِيدَانِ | وعدہ کرنے والے (دو مرد) | two who promise (m.du.) |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
فَعِيلُ + ونَ/ينَ | وَعِيدُونَ | وعدہ کرنے والے (سب مرد) | those who promise (m.pl.) |
| — |
واحد Singular |
مؤنث Feminine |
فَعِيلَةٌ | وَعِيدَةٌ | وعدہ کرنے والی (ایک عورت) | promising; one who promises (f.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
فَعِيلَ + تَانِ/تَيْنِ | وَعِيدَتَانِ | وعدہ کرنے والی (دو عورتیں) | two who promise (f.du.) |
| — |
جمع Plural |
مؤنث Feminine |
فَعِيلَاتٌ | وَعِيدَاتٌ | وعدہ کرنے والی (سب عورتیں) | those who promise (f.pl.) |
فِعْلُ التَّعَجُّب — ما أَفْعَلَهُ / أَفْعِلْ بِهِ • Exclamatory Verb (How ...!)
فِعْلُ التَّعَجُّب وہ فعل ہے جو کسی چیز کی صفت یا حالت میں شدت اور کمال کو تعجب یا حیرت کے انداز میں ظاہر کرے
Fi'l at-Ta'ajjub (Verb of Wonder/Exclamation) is the verb form used to express intense admiration, surprise, or astonishment regarding the quality or condition of something
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
مَــا + أَفْعَلَ + هُ | مَــا أَوْعَدَهُ | کیا عجب وعدہ کیا اُس ایک (مرد) نے | What an amazing/surprising promise that one man made |
| — |
تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
مَــا + أَفْعَلَ + هُمَا | مَــا أَوْعَدَهُمَا | کیا عجب وعدہ کیا اُن دو (مردوں) نے | What an amazing/surprising promise those two men made |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
مَــا + أَفْعَلَ + هُمْ | مَــا أَوْعَدَهُمْ | کیا عجب وعدہ کیا اُن سب (مردوں) نے | What an amazing/surprising promise all those men made |
| — |
واحد Singular |
مؤنث Feminine |
مَــا + أَفْعَلَ + هَا | مَــا أَوْعَدَهَا | کیا عجب وعدہ کیا اُس ایک (عورت) نے | What an amazing/surprising promise that one woman made |
| — |
تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
مَــا + أَفْعَلَ + هُمَا | مَــا أَوْعَدَهُمَا | کیا عجب وعدہ کیا اُن دو (عورتوں) نے | What an amazing/surprising promise those two women made |
| — |
جمع Plural |
مؤنث Feminine |
مَــا + أَفْعَلَ + هُنَّ | مَــا أَوْعَدَهُنَّ | کیا عجب وعدہ کیا اُن سب (عورتوں) نے | What an amazing/surprising promise all those women made |
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
أَفْعِلْ + بِـ + هِ | أَوْعِدْ بِهِ | کیا عجب وعدہ کیا اُس ایک (مرد) نے | What an amazing/surprising promise that one man made |
| — |
تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
أَفْعِلْ + بِـ + هِمَا | أَوْعِدْ بِهِمَا | کیا عجب وعدہ کیا اُن دو (مردوں) نے | What an amazing/surprising promise those two men made |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
أَفْعِلْ + بِـ + هِمْ | أَوْعِدْ بِهِمْ | کیا عجب وعدہ کیا اُن سب (مردوں) نے | What an amazing/surprising promise all those men made |
| — |
واحد Singular |
مؤنث Feminine |
أَفْعِلْ + بِـ + هَا | أَوْعِدْ بِهَا | کیا عجب وعدہ کیا اُس ایک (عورت) نے | What an amazing/surprising promise that one woman made |
| — |
تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
أَفْعِلْ + بِـ + هِمَا | أَوْعِدْ بِهِمَا | کیا عجب وعدہ کیا اُن دو (عورتوں) نے | What an amazing/surprising promise those two women made |
| — |
جمع Plural |
مؤنث Feminine |
أَفْعِلْ + بِـ + هِنَّ | أَوْعِدْ بِهِنَّ | کیا عجب وعدہ کیا اُن سب (عورتوں) نے | What an amazing/surprising promise all those women made |
اسمِ مبالغہ — فَعَّال / فَعُول / مِفْعَال • Ism-e-Mubāligha (Intensive Active Participle)
اسمِ مبالغہ وہ اسم ہے جو فاعل میں کسی صفت یا فعل کی شدّت یا کثرت کو ظاہر کرے—یعنی بہت زیادہ/بار بار کرنے والا۔
Ism-e-Mubāligha denotes an intensive doer marked by excess or frequency of the action (e.g., “one who promises a lot/often”).
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — — |
فَعَّالٌ | وَعَّادٌ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | one who promises a lot (very frequent promiser) | ||
| — — |
فَعَّالَةٌ | وَعَّادَةٌ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | one who promises a lot (female, very frequent promiser) | ||
| — — |
فَعُولٌ | وَعُودٌ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | very much promising / one who promises often | ||
| — — |
فُعُّولٌ | وُعُّودٌ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | extremely frequent promiser | ||
| — — |
فِعِّيلٌ | وِعِّيْدٌ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | one who promises repeatedly (intensive) | ||
| — — |
فَعِيلٌ | وَعِيْدٌ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | very promising; frequent promiser | ||
| — — |
فُعَلَةٌ | وُعَدَةٌ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | one who promises a lot | ||
| — — |
فُعْلَانُ | وُعْدَانُ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | one who promises excessively | ||
| — — |
فُعْلَانٌ | وُعْدَانٌ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | one who promises excessively | ||
| — — |
فُعَّالٌ | وُعَّادٌ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | very frequent promiser | ||
| — — |
فَعَّالٌ | وَعَّادٌ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | very frequent promiser | ||
| — — |
فَعُّولٌ | وَعُّودٌ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | very frequent promiser | ||
| — — |
فُعَالٌ | وُعَادٌ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | one who makes many promises | ||
| — — |
فَاعُولٌ | وَاعُودٌ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | one who promises a lot | ||
| — — |
فَعِلٌ | وَعِدٌ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | frequent promiser | ||
| — — |
مِفْعَلٌ | مِوْعَدٌ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | one related to appointments/promises (intensive) | ||
| — — |
مِفْعَالٌ | مِيعَادٌ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | one associated with many appointments/promises | ||
| — — |
مِفْعِيْلٌ | مِوْعِيْدٌ | بہت زیادہ وعدہ کرنے والا مرد / بہت زیادہ وعدہ کرنے والی عورت | one who promises excessively |