Shariba_Yashrabu - — شَرِبَ يَشْرَبُ گردان

مَصدَر — شُرْبٌ — شَرِبَ يَشْرَبُ — ثُلاثی مُجَرَّد

Roman
shariba
Form • Root
Iش ر ب
Urdu
پینا
English
to drink
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
شَرِبَ + ـشَرِبَ اس ایک (مرد) نے پیاhe drank
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
شَرِبَ + اشَرِبَا اُن دونوں (مردوں) نے پیاthey two (m.) drank
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
شَرِبُ + واشَرِبُوا اُن سب (مردوں) نے پیاthey (m.) drank
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
شَرِبَ + تْشَرِبَتْ اس ایک (عورت) نے پیاshe drank
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
شَرِبَ + تَاشَرِبَتَا ان دونوں (عورتوں) نے پیاthey two (f.) drank
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
شَرِبْ + نَشَرِبْنَ اُن سب (عورتوں) نے پیاthey (f.) drank
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
شَرِبْ + تَشَرِبْتَ تو ایک (مرد) نے پیاyou (m.s.) drank
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
شَرِبْ + تُمَاشَرِبْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے پیاyou two drank
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
شَرِبْ + تُمْشَرِبْتُمْ تم سب (مردوں) نے پیاyou (m.pl.) drank
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
شَرِبْ + تِشَرِبْتِ تو ایک (عورت) نے پیاyou (f.s.) drank
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
شَرِبْ + تُمَاشَرِبْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے پیاyou two drank
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
شَرِبْ + تُنَّشَرِبْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے پیاyou (f.pl.) drank
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
شَرِبْ + تُشَرِبْتُ میں ایک (مرد) نے پیا / میں ایک (عورت) نے پیاI drank
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
شَرِبْ + نَاشَرِبْنَا ہم (مردوں) نے پیا / ہم (عورتوں) نے پیاwe drank
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
شُرِبَ + ـشُرِبَ وہ ایک (مرد) پیا گیاhe was drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
شُرِبَ + اشُرِبَا وہ دونوں (مرد) پیئے گئےthey two (m.) were drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
شُرِبُ + واشُرِبُوا وہ سب (مرد) پیئے گئےthey (m.) were drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
شُرِبَ + تْشُرِبَتْ وہ ایک (عورت) پی گئیshe was drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
شُرِبَ + تَاشُرِبَتَا وہ دونوں (عورتیں) پی گئیںthey two (f.) were drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
شُرِبْ + نَشُرِبْنَ وہ سب (عورتیں) پی گئیںthey (f.) were drunk
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
شُرِبْ + تَشُرِبْتَ تُو ایک (مرد) پیا گیاyou (m.s.) were drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
شُرِبْ + تُمَاشُرِبْتُمَا تُم دونوں (مرد) پیئے گئےyou two were drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
شُرِبْ + تُمْشُرِبْتُمْ تُم سب (مرد) پیئے گئےyou (m.pl.) were drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
شُرِبْ + تِشُرِبْتِ تُو ایک (عورت) پی گئیyou (f.s.) were drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
شُرِبْ + تُمَاشُرِبْتُمَا تُم دونوں (عورتیں) پی گئیںyou two were drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
شُرِبْ + تُنَّشُرِبْتُنَّ تُم سب (عورتیں) پی گئیںyou (f.pl.) were drunk
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
شُرِبْ + تُشُرِبْتُ میں ایک (مرد) پیا گیا / میں ایک (عورت) پی گئیI was drunk
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
شُرِبْ + نَاشُرِبْنَا ہم (مرد) پیئے گئے / ہم (عورتیں) پی گئیںwe were drunk
فعلِ ماضی منفی (معروف) — “ما” کے ساتھ نفی • Perfect (Active, Negative)

فعلِ ماضی منفی معروف وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کا نَہ ہونا پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Manfī (Simple Negative Past, Active Voice) is the verb form that shows an action did not happen in the past tense (neither recently nor long ago), and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَا شَرِبَ + ـمَا شَرِبَ اس ایک (مرد) نے نہیں پیاhe did not drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَا شَرِبَ + امَا شَرِبَا اُن دونوں (مردوں) نے نہیں پیاthey two (m.) did not drink
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَا شَرِبُ + وامَا شَرِبُوا اُن سب (مردوں) نے نہیں پیاthey (m.) did not drink
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَا شَرِبَ + تْمَا شَرِبَتْ اس ایک (عورت) نے نہیں پیاshe did not drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَا شَرِبَ + تَامَا شَرِبَتَا ان دونوں (عورتوں) نے نہیں پیاthey two (f.) did not drink
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَا شَرِبْ + نَمَا شَرِبْنَ اُن سب (عورتوں) نے نہیں پیاthey (f.) did not drink
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَا شَرِبْ + تَمَا شَرِبْتَ تو ایک (مرد) نے نہیں پیاyou (m.s.) did not drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَا شَرِبْ + تُمَامَا شَرِبْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے نہیں پیاyou two did not drink
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَا شَرِبْ + تُمْمَا شَرِبْتُمْ تم سب (مردوں) نے نہیں پیاyou (m.pl.) did not drink
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَا شَرِبْ + تِمَا شَرِبْتِ تو ایک (عورت) نے نہیں پیاyou (f.s.) did not drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَا شَرِبْ + تُمَامَا شَرِبْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے نہیں پیاyou two did not drink
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَا شَرِبْ + تُنَّمَا شَرِبْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے نہیں پیاyou (f.pl.) did not drink
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَا شَرِبْ + تُمَا شَرِبْتُ میں ایک (مرد) نے نہیں پیا / میں ایک (عورت) نے نہیں پیاI did not drink
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَا شَرِبْ + نَامَا شَرِبْنَا ہم (مردوں) نے نہیں پیا / ہم (عورتوں) نے نہیں پیاwe did not drink
فعلِ ماضی منفی (مجہول) — پکی نفی؛ فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive, Negative)

فعلِ ماضی منفی مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں نہ کیا جانا پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Manfī Majhūl (Simple Negative Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was not completed in the past, and the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَــا + شُرِبَ + ـمَــا شُرِبَ وہ ایک (مرد) نہیں پیا گیاhe was not drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَــا + شُرِبَ + امَــا شُرِبَا وہ دونوں (مرد) نہیں پیئے گئےthey two (m.) were not drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَــا + شُرِبُ + وامَــا شُرِبُوا وہ سب (مرد) نہیں پیئے گئےthey (m.) were not drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَــا + شُرِبَ + تْمَــا شُرِبَتْ وہ ایک (عورت) نہیں پی گئیshe was not drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَــا + شُرِبَ + تَامَــا شُرِبَتَا وہ دونوں (عورتیں) نہیں پی گئیںthey two (f.) were not drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَــا + شُرِبْ + نَمَــا شُرِبْنَ وہ سب (عورتیں) نہیں پی گئیںthey (f.) were not drunk
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَــا + شُرِبْ + تَمَــا شُرِبْتَ تو ایک (مرد) نہیں پیا گیاyou (m.s.) were not drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَــا + شُرِبْ + تُمَامَــا شُرِبْتُمَا تم دونوں (مرد) نہیں پیئے گئےyou two were not drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَــا + شُرِبْ + تُمْمَــا شُرِبْتُمْ تم سب (مرد) نہیں پیئے گئےyou (m.pl.) were not drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَــا + شُرِبْ + تِمَــا شُرِبْتِ تو ایک (عورت) نہیں پی گئیyou (f.s.) were not drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَــا + شُرِبْ + تُمَامَــا شُرِبْتُمَا تم دونوں (عورتیں) نہیں پی گئیںyou two were not drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَــا + شُرِبْ + تُنَّمَــا شُرِبْتُنَّ تم سب (عورتیں) نہیں پی گئیںyou (f.pl.) were not drunk
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَــا + شُرِبْ + تُمَــا شُرِبْتُ میں ایک (مرد) نہیں پیا گیا / میں ایک (عورت) نہیں پی گئیI was not drunk
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَــا + شُرِبْ + نَامَــا شُرِبْنَا ہم (مرد) نہیں پیئے گئے / ہم (عورتیں) نہیں پی گئیںwe were not drunk
فعلِ ماضی قریب مُثْبَت (معروف) — قَدْ + ماضی • Near Past

فعلِ ماضی قریب مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا قریب کے گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے ، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔۔

Fāl-e Māżī Qarīb Manfī (Negative Past Near) is the verb form that shows an action did occur in the recent past;

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکرMasculine غائب
Third person
قَدْ + شَرِبَقَدْ شَرِبَ اس ایک (مرد) نے پیا ہےhe has drunk
تثنیہ
Dual
مذکرMasculine غائب
Third person
قَدْ + شَرِبَاقَدْ شَرِبَا ان دونوں (مردوں) نے پیا ہےthey two (m.) have drunk
جمع
Plural
مذکرMasculine غائب
Third person
قَدْ + شَرِبُواقَدْ شَرِبُوا ان سب (مردوں) نے پیا ہےthey (m.) have drunk
واحد
Singular
مؤنثFeminine غائب
Third person
قَدْ + شَرِبَتْقَدْ شَرِبَتْ اس ایک (عورت) نے پیا ہےshe has drunk
تثنیہ
Dual
مؤنثFeminine غائب
Third person
قَدْ + شَرِبَتَاقَدْ شَرِبَتَا ان دونوں (عورتوں) نے پیا ہےthey two (f.) have drunk
جمع
Plural
مؤنثFeminine غائب
Third person
قَدْ + شَرِبْنَقَدْ شَرِبْنَ ان سب (عورتوں) نے پیا ہےthey (f.) have drunk
واحد
Singular
مذکرMasculine حاضر
Second person
قَدْ + شَرِبْتَقَدْ شَرِبْتَ تو ایک (مرد) نے پیا ہےyou (m.s.) have drunk
تثنیہ
Dual
مذکرMasculine حاضر
Second person
قَدْ + شَرِبْتُمَاقَدْ شَرِبْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے پیا ہےyou two (m.) have drunk
جمع
Plural
مذکرMasculine حاضر
Second person
قَدْ + شَرِبْتُمْقَدْ شَرِبْتُمْ تم سب (مردوں) نے پیا ہےyou (m.pl.) have drunk
واحد
Singular
مؤنثFeminine حاضر
Second person
قَدْ + شَرِبْتِقَدْ شَرِبْتِ تو ایک (عورت) نے پیا ہےyou (f.s.) have drunk
تثنیہ
Dual
مؤنثFeminine حاضر
Second person
قَدْ + شَرِبْتُمَاقَدْ شَرِبْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے پیا ہےyou two (f.) have drunk
جمع
Plural
مؤنثFeminine حاضر
Second person
قَدْ + شَرِبْتُنَّقَدْ شَرِبْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے پیا ہےyou (f.pl.) have drunk
واحد
Singular
مذکر/مؤنثMasculine/Feminine متکلم
First person
قَدْ + شَرِبْتُقَدْ شَرِبْتُ میں ایک (مرد) نے پیا ہے / میں ایک (عورت) نے پیا ہےI have drunk
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
قَدْ + شَرِبْنَاقَدْ شَرِبْنَا ہم (مردوں) نے پیا ہے / ہم (عورتوں) نے پیا ہےwe have drunk
فعلِ ماضی بعید مُثْبَت (معروف) — كَانَ + ماضی • Remote/Pluperfect

فعلِ ماضی بعید مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا دُور کے گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، یعنی کام کو ہوئے بہت دیر گزر چکی ہو ، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔۔

Fāl-e Māżī Ba'īd (Past Remote) is the verb form that shows an action occurred in the distant past; it indicates that the action was completed a long time ago (equivalent to the English Past Perfect tense).

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانَ + شَرِبَكَانَ شَرِبَ اس ایک (مرد) نے پیا تھاhe had drunk
تثنیہ
Dual
مذکرMasculine غائب
Third person
كَانَا + شَرِبَاكَانَا شَرِبَا اُن دونوں (مردوں) نے پیا تھاthey two (m.) had drunk
جمع
Plural
مذکرMasculine غائب
Third person
كَانُوا + شَرِبُواكَانُوا شَرِبُوا اُن سب (مردوں) نے پیا تھاthey (m.) had drunk
واحد
Singular
مؤنثFeminine غائب
Third person
كَانَتْ + شَرِبَتْكَانَتْ شَرِبَتْ اس ایک (عورت) نے پیا تھاshe had drunk
تثنیہ
Dual
مؤنثFeminine غائب
Third person
كَانَتَا + شَرِبَتَاكَانَتَا شَرِبَتَا ان دونوں (عورتوں) نے پیا تھاthey two (f.) had drunk
جمع
Plural
مؤنثFeminine غائب
Third person
كُنَّ + شَرِبْنَكُنَّ شَرِبْنَ اُن سب (عورتوں) نے پیا تھاthey (f.) had drunk
واحد
Singular
مذکرMasculine حاضر
Second person
كُنْتَ + شَرِبْتَكُنْتَ شَرِبْتَ تو ایک (مرد) نے پیا تھاyou (m.s.) had drunk
تثنیہ
Dual
مذکرMasculine حاضر
Second person
كُنْتُمَا + شَرِبْتُمَاكُنْتُمَا شَرِبْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے پیا تھاyou two had drunk
جمع
Plural
مذکرMasculine حاضر
Second person
كُنْتُمْ + شَرِبْتُمْكُنْتُمْ شَرِبْتُمْ تم سب (مردوں) نے پیا تھاyou (m.pl.) had drunk
واحد
Singular
مؤنثFeminine حاضر
Second person
كُنْتِ + شَرِبْتِكُنْتِ شَرِبْتِ تو ایک (عورت) نے پیا تھاyou (f.s.) had drunk
تثنیہ
Dual
مؤنثFeminine حاضر
Second person
كُنْتُمَا + شَرِبْتُمَاكُنْتُمَا شَرِبْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے پیا تھاyou two had drunk
جمع
Plural
مؤنثFeminine حاضر
Second person
كُنْتُنَّ + شَرِبْتُنَّكُنْتُنَّ شَرِبْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے پیا تھاyou (f.pl.) had drunk
واحد
Singular
مذکر/مؤنثMasculine/Feminine متکلم
First person
كُنْتُ + شَرِبْتُكُنْتُ شَرِبْتُ میں ایک (مرد) نے پیا تھا / میں ایک (عورت) نے پیا تھاI had drunk
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
كُنَّا + شَرِبْنَاكُنَّا شَرِبْنَا ہم (مردوں) نے پیا تھا / ہم (عورتوں) نے پیا تھاwe had drunk
فعلِ ماضی استمراری مُثْبَت (معروف) — كَانَ + مُضَارِع • Past Progressive

فعلِ ماضی استمراری مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کا لگاتار جاری رہنا یا عادتاً بار بار ہونا پایا جائے، جیسے: کھا رہا تھا، جا رہی تھیں ، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔۔

Fāl-e Māżī Istimrārī (Past Continuous/Habitual) is the verb form that shows an action was continuously ongoing or habitually repeated in the past (equivalent to "was doing" or "used to do" in English).

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانَ + يَشْرَبُكَانَ يَشْرَبُ وہ ایک (مرد) پی رہا تھاhe was drinking
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانَا + يَشْرَبَانِكَانَا يَشْرَبَانِ وہ دونوں (مرد) پی رہے تھےthey two (m.) were drinking
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانُوا + يَشْرَبُونَكَانُوا يَشْرَبُونَ وہ سب (مرد) پی رہے تھےthey (m.) were drinking
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كَانَتْ + تَشْرَبُكَانَتْ تَشْرَبُ وہ ایک (عورت) پی رہی تھیshe was drinking
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كَانَتَا + تَشْرَبَانِكَانَتَا تَشْرَبَانِ وہ دونوں (عورتیں) پی رہی تھیںthey two (f.) were drinking
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كُنَّ + يَشْرَبْنَكُنَّ يَشْرَبْنَ وہ سب (عورتیں) پی رہی تھیںthey (f.) were drinking
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كُنْتَ + تَشْرَبُكُنْتَ تَشْرَبُ تو ایک (مرد) پی رہا تھاyou (m.s.) were drinking
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كُنْتُمَا + تَشْرَبَانِكُنْتُمَا تَشْرَبَانِ تم دونوں (مرد) پی رہے تھےyou two were drinking
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كُنْتُمْ + تَشْرَبُونَكُنْتُمْ تَشْرَبُونَ تم سب (مرد) پی رہے تھےyou (m.pl.) were drinking
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كُنْتِ + تَشْرَبِينَكُنْتِ تَشْرَبِينَ تو ایک (عورت) پی رہی تھیyou (f.s.) were drinking
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كُنْتُمَا + تَشْرَبَانِكُنْتُمَا تَشْرَبَانِ تم دونوں (عورتیں) پی رہی تھیںyou two were drinking
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كُنْتُنَّ + تَشْرَبْنَكُنْتُنَّ تَشْرَبْنَ تم سب (عورتیں) پی رہی تھیںyou (f.pl.) were drinking
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
كُنْتُ + أَشْرَبُكُنْتُ أَشْرَبُ میں ایک (مرد) پی رہا تھا / میں ایک (عورت) پی رہی تھیI was drinking
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
كُنَّا + نَشْرَبُكُنَّا نَشْرَبُ ہم (مرد) پی رہے تھے / ہم (عورتیں) پی رہی تھیںwe were drinking
فعلِ ماضی احتمالی مُثْبَت (معروف) — لَعَلَّ + ماضی • Past Probable (Active)

فعلِ ماضی احتمالی مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کے ہونے میں شک یا احتمال پایا جائے اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Eḥtimālī (Doubtful Past, Active Voice) is the verb form that shows doubt or probability about an action having been completed in the past, where the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هُ + شَرِبَ لَعَلَّهُ شَرِبَ شاید اس ایک (مرد) نے پیا ہو perhaps he may have drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هُمَا + شَرِبَا لَعَلَّهُمَا شَرِبَا شاید ان دونوں (مردوں) نے پیا ہو perhaps they two (m.) may have drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هُمْ + شَرِبُوا لَعَلَّهُمْ شَرِبُوا شاید ان سب (مردوں) نے پیا ہو perhaps they (m.) may have drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هَا + شَرِبَتْ لَعَلَّهَا شَرِبَتْ شاید اس ایک (عورت) نے پیا ہو perhaps she may have drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هُمَا + شَرِبَتَا لَعَلَّهُمَا شَرِبَتَا شاید ان دونوں (عورتوں) نے پیا ہو perhaps they two (f.) may have drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هُنَّ + شَرِبْنَ لَعَلَّهُنَّ شَرِبْنَ شاید ان سب (عورتوں) نے پیا ہو perhaps they (f.) may have drunk
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كَ + شَرِبْتَ لَعَلَّكَ شَرِبْتَ شاید تُو ایک (مرد) نے پیا ہو perhaps you (m.s.) may have drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كُمَا + شَرِبْتُمَا لَعَلَّكُمَا شَرِبْتُمَا شاید تم دونوں (مردوں) نے پیا ہو perhaps you two may have drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كُمْ + شَرِبْتُمْ لَعَلَّكُمْ شَرِبْتُمْ شاید تم سب (مردوں) نے پیا ہو perhaps you (m.pl.) may have drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كِ + شَرِبْتِ لَعَلَّكِ شَرِبْتِ شاید تُو ایک (عورت) نے پیا ہو perhaps you (f.s.) may have drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كُمَا + شَرِبْتُمَا لَعَلَّكُمَا شَرِبْتُمَا شاید تم دونوں (عورتوں) نے پیا ہو perhaps you two may have drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كُنَّ + شَرِبْتُنَّ لَعَلَّكُنَّ شَرِبْتُنَّ شاید تم سب (عورتوں) نے پیا ہو perhaps you (f.pl.) may have drunk
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَعَلِّ + ي + شَرِبْتُ لَعَلِّي شَرِبْتُ شاید میں ایک (مرد) نے پیا ہو / شاید میں ایک (عورت) نے پیا ہو perhaps I may have drunk
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَعَلَّ + نَا + شَرِبْنَا لَعَلَّنَا شَرِبْنَا شاید ہم (مردوں) نے پیا ہو / شاید ہم (عورتوں) نے پیا ہو perhaps we may have drunk
فعلِ ماضی تمنّائی مُثْبَت (معروف) — لَيْتَمَا + ماضی • Optative (Wishful) Past — Active

فعلِ ماضی تمنّائی مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کے ہونے کی خواہش یا تمنا ظاہر کی جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Tamannā'ī (Optative Past, Active Voice) is the verb form that expresses a wish, hope, or desire for an action to have happened in the past, but it didn't; the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + شَرِبَ لَيْتَمَا شَرِبَ کاش اس ایک (مرد) نے پیا ہوتا if only he had drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + شَرِبَا لَيْتَمَا شَرِبَا کاش ان دونوں (مردوں) نے پیا ہوتا if only they two (m.) had drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + شَرِبُوا لَيْتَمَا شَرِبُوا کاش ان سب (مردوں) نے پیا ہوتا if only they (m.) had drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + شَرِبَتْ لَيْتَمَا شَرِبَتْ کاش اس ایک (عورت) نے پیا ہوتا if only she had drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + شَرِبَتَا لَيْتَمَا شَرِبَتَا کاش ان دونوں (عورتوں) نے پیا ہوتا if only they two (f.) had drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + شَرِبْنَ لَيْتَمَا شَرِبْنَ کاش ان سب (عورتوں) نے پیا ہوتا if only they (f.) had drunk
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + شَرِبْتَ لَيْتَمَا شَرِبْتَ کاش تُو ایک (مرد) نے پیا ہوتا if only you (m.s.) had drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + شَرِبْتُمَا لَيْتَمَا شَرِبْتُمَا کاش تم دونوں (مردوں) نے پیا ہوتا if only you two had drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + شَرِبْتُمْ لَيْتَمَا شَرِبْتُمْ کاش تم سب (مردوں) نے پیا ہوتا if only you (m.pl.) had drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + شَرِبْتِ لَيْتَمَا شَرِبْتِ کاش تُو ایک (عورت) نے پیا ہوتا if only you (f.s.) had drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + شَرِبْتُمَا لَيْتَمَا شَرِبْتُمَا کاش تم دونوں (عورتوں) نے پیا ہوتا if only you two had drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + شَرِبْتُنَّ لَيْتَمَا شَرِبْتُنَّ کاش تم سب (عورتوں) نے پیا ہوتا if only you (f.pl.) had drunk
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَيْتَمَا + شَرِبْتُ لَيْتَمَا شَرِبْتُ کاش میں ایک (مرد) نے پیا ہوتا / کاش میں ایک (عورت) نے پیا ہوتا if only I had drunk
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَيْتَمَا + شَرِبْنَا لَيْتَمَا شَرِبْنَا کاش ہم (مردوں) نے پیا ہوتا /کاش ہم (عورتوں) نے پیا ہوتا if only we had drunk
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + شْرَبُيَشْرَبُ وہ ایک (مرد) پیتا ہے / پیئے گاhe drinks / will drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + شْرَبَ + انِيَشْرَبَانِ وہ دونوں (مرد) پیتے ہیں / پیئیں گےthey two (m.) drink / will drink
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + شْرَبُ + ونَيَشْرَبُونَ وہ سب (مرد) پیتے ہیں / پیئیں گےthey (m.) drink / will drink
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + شْرَبُتَشْرَبُ وہ ایک (عورت) پیتی ہے / پیئے گیshe drinks / will drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + شْرَبَ + انِتَشْرَبَانِ وہ دونوں (عورتیں) پیتی ہیں / پیئیں گیthey two (f.) drink / will drink
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + شْرَبْ + نَيَشْرَبْنَ وہ سب (عورتیں) پیتی ہیں / پیئیں گیthey (f.) drink / will drink
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + شْرَبُتَشْرَبُ تو ایک (مرد) پیتا ہے / پیئے گاyou (m.s.) drink / will drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + شْرَبَ + انِتَشْرَبَانِ تم دونوں (مرد) پیتے ہو / پیو گےyou two drink / will drink
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + شْرَبُ + ونَتَشْرَبُونَ تم سب (مرد) پیتے ہو / پیو گےyou (m.pl.) drink / will drink
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + شْرَبِ + ينَتَشْرَبِينَ تو ایک (عورت) پیتی ہے / پیئے گیyou (f.s.) drink / will drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + شْرَبَ + انِتَشْرَبَانِ تم دونوں (عورتیں) پیتی ہو / پیو گیyou two drink / will drink
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + شْرَبْ + نَتَشْرَبْنَ تم سب (عورتیں) پیتی ہو / پیو گیyou (f.pl.) drink / will drink
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + شْرَبُأَشْرَبُ میں ایک (مرد) پیتا ہوں / پیوں گا - میں ایک (عورت) پیتی ہوں / پیوں گیI drink / will drink
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + شْرَبُنَشْرَبُ ہم (مرد) پیتے ہیں / پیئیں گے - ہم (عورتیں) پیتی ہیں / پیئیں گیwe drink / will drink
فعلِ مضارع منفی معروف — “لا” کے ساتھ نفی • Imperfect (Active, Negative)

فعلِ مضارع منفی معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ یا آنے والے زمانے میں نَہ پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Manfī Ma'rūf (Imperfect Negative, Active Voice) is the verb form that shows an action is not happening (Present or will not happen (Future and the doer (subject) is known

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يَ + شْرَبُلا يَشْرَبُ وہ ایک (مرد) نہیں پیتا ہے / نہیں پیئے گاhe does not drink / will not drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يَ + شْرَبَ + انِلا يَشْرَبَانِ وہ دونوں (مرد) نہیں پیتے ہیں / نہیں پیئیں گےthey two (m.) do not drink / will not drink
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يَ + شْرَبُ + ونَلا يَشْرَبُونَ وہ سب (مرد) نہیں پیتے ہیں / نہیں پیئیں گےthey (m.) do not drink / will not drink
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + تَ + شْرَبُلا تَشْرَبُ وہ ایک (عورت) نہیں پیتی ہے / نہیں پیئے گیshe does not drink / will not drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + تَ + شْرَبَ + انِلا تَشْرَبَانِ وہ دونوں (عورتیں) نہیں پیتی ہیں / نہیں پیئیں گیthey two (f.) do not drink / will not drink
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + يَ + شْرَبْ + نَلا يَشْرَبْنَ وہ سب (عورتیں) نہیں پیتی ہیں / نہیں پیئیں گیthey (f.) do not drink / will not drink
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تَ + شْرَبُلا تَشْرَبُ تو ایک (مرد) نہیں پیتا ہے / نہیں پیئے گاyou (m.s.) do not drink / will not drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تَ + شْرَبَ + انِلا تَشْرَبَانِ تم دونوں (مرد) نہیں پیتے ہو / نہیں پیو گےyou two (m.) do not drink / will not drink
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تَ + شْرَبُ + ونَلا تَشْرَبُونَ تم سب (مرد) نہیں پیتے ہو / نہیں پیو گےyou (m.pl.) do not drink / will not drink
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تَ + شْرَبِ + ينَلا تَشْرَبِينَ تو ایک (عورت) نہیں پیتی ہے / نہیں پیئے گیyou (f.s.) do not drink / will not drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تَ + شْرَبَ + انِلا تَشْرَبَانِ تم دونوں (عورتیں) نہیں پیتی ہو / نہیں پیو گیyou two (f.) do not drink / will not drink
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تَ + شْرَبْ + نَلا تَشْرَبْنَ تم سب (عورتیں) نہیں پیتی ہو / نہیں پیو گیyou (f.pl.) do not drink / will not drink
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + أَ + شْرَبُلا أَشْرَبُ میں ایک (مرد) نہیں پیتا ہوں / نہیں پیوں گا — میں ایک (عورت) نہیں پیتی ہوں / نہیں پیوں گیI do not drink / will not drink
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + نَ + شْرَبُلا نَشْرَبُ ہم (مرد) نہیں پیتے ہیں / نہیں پیئیں گے — ہم (عورتیں) نہیں پیتی ہیں / نہیں پیئیں گیwe do not drink / will not drink
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + شْرَبُيُشْرَبُ وہ ایک (مرد) پیا جاتا ہے / پیا جائے گاhe is / will be drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + شْرَبَ + انِيُشْرَبَانِ وہ دونوں (مرد) پیئے جاتے ہیں / پیئے جائیں گےthose two (m.) are / will be drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + شْرَبُ + ونَيُشْرَبُونَ وہ سب (مرد) پیئے جاتے ہیں / پیئے جائیں گےthey (m.) are / will be drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + شْرَبُتُشْرَبُ وہ ایک (عورت) پی جاتی ہے / پی جائے گیshe is / will be drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + شْرَبَ + انِتُشْرَبَانِ وہ دونوں (عورتیں) پی جاتی ہیں / پی جائیں گیthose two (f.) are / will be drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + شْرَبْ + نَيُشْرَبْنَ وہ سب (عورتیں) پی جاتی ہیں / پی جائیں گیthey (f.) are / will be drunk
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + شْرَبُتُشْرَبُ تو ایک (مرد) پیا جاتا ہے / پیا جائے گاyou (m.s.) are / will be drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + شْرَبَ + انِتُشْرَبَانِ تم دونوں (مرد) پیئے جاتے ہو / پیئے جاؤ گےyou two (m.) are / will be drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + شْرَبُ + ونَتُشْرَبُونَ تم سب (مرد) پیئے جاتے ہو / پیئے جاؤ گےyou (m.pl.) are / will be drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + شْرَبِ + ينَتُشْرَبِينَ تو ایک (عورت) پی جاتی ہے / پی جائے گیyou (f.s.) are / will be drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + شْرَبَ + انِتُشْرَبَانِ تم دونوں (عورتیں) پی جاتی ہو / پی جاؤ گیyou two (f.) are / will be drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + شْرَبْ + نَتُشْرَبْنَ تم سب (عورتیں) پی جاتی ہو / پی جاؤ گیyou (f.pl.) are / will be drunk
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + شْرَبُأُشْرَبُ میں ایک (مرد) پیا جاتا ہوں / پیا جاؤں گا — میں ایک (عورت) پی جاتی ہوں / پی جاؤں گیI am / will be drunk
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + شْرَبُنُشْرَبُ ہم (مرد) پیئے جاتے ہیں / پیئے جائیں گے — ہم (عورتیں) پی جاتی ہیں / پی جائیں گیwe are / will be drunk
فعلِ مضارع منفی مجہول — مجہول + “لا” کے ساتھ نفی • Imperfect (Passive, Negative)

فعلِ مضارع منفی مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا نہ پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Muḍāri' Manfī Majhūl (Imperfect Negative Passive) is the verb form that shows an action is not being done (Present) or will not be done (Future), and the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يُ + شْرَبُلا يُشْرَبُ وہ ایک (مرد) نہیں پیا جاتا ہے / نہیں پیا جائے گاhe is not / will not be drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يُ + شْرَبَ + انِلا يُشْرَبَانِ وہ دونوں (مرد) نہیں پیئے جاتے ہیں / نہیں پیئے جائیں گےthose two (m.) are not / will not be drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يُ + شْرَبُ + ونَلا يُشْرَبُونَ وہ سب (مرد) نہیں پیئے جاتے ہیں / نہیں پیئے جائیں گےthey (m.) are not / will not be drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + تُ + شْرَبُلا تُشْرَبُ وہ ایک (عورت) نہیں پی جاتی ہے / نہیں پی جائے گیshe is not / will not be drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + تُ + شْرَبَ + انِلا تُشْرَبَانِ وہ دونوں (عورتیں) نہیں پی جاتی ہیں / نہیں پی جائیں گیthose two (f.) are not / will not be drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + يُ + شْرَبْ + نَلا يُشْرَبْنَ وہ سب (عورتیں) نہیں پی جاتی ہیں / نہیں پی جائیں گیthey (f.) are not / will not be drunk
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تُ + شْرَبُلا تُشْرَبُ تو ایک (مرد) نہیں پیا جاتا ہے / نہیں پیا جائے گاyou (m.s.) are not / will not be drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تُ + شْرَبَ + انِلا تُشْرَبَانِ تم دونوں (مرد) نہیں پیئے جاتے ہو / نہیں پیئے جاؤ گےyou two (m.) are not / will not be drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تُ + شْرَبُ + ونَلا تُشْرَبُونَ تم سب (مرد) نہیں پیئے جاتے ہو / نہیں پیئے جاؤ گےyou (m.pl.) are not / will not be drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تُ + شْرَبِ + ينَلا تُشْرَبِينَ تو ایک (عورت) نہیں پی جاتی ہے / نہیں پی جاؤ گیyou (f.s.) are not / will not be drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تُ + شْرَبَ + انِلا تُشْرَبَانِ تم دونوں (عورتیں) نہیں پی جاتی ہو / نہیں پی جاؤ گیyou two (f.) are not / will not be drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تُ + شْرَبْ + نَلا تُشْرَبْنَ تم سب (عورتیں) نہیں پی جاتی ہو / نہیں پی جاؤ گیyou (f.pl.) are not / will not be drunk
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + أُ + شْرَبُلا أُشْرَبُ میں ایک (مرد) نہیں پیا جاتا ہوں / نہیں پیا جاؤں گا — میں ایک (عورت) نہیں پی جاتی ہوں / نہیں پی جاؤں گیI am not / will not be drunk
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + نُ + شْرَبُلا نُشْرَبُ ہم (مرد) نہیں پیئے جاتے ہیں / نہیں پیئے جائیں گے — ہم (عورتیں) نہیں پی جاتی ہیں / نہیں پی جائیں گیwe are not / will not be drunk
فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم معروف — لَمْ ( lam ) کے ساتھ مضارع مجزوم • The Jussive Negative with lam (Active Voice)

فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم معروف وہ فعل ہے جو گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کی قطعی نفی کو ظاہر کرے-اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Muḍāri' Nafī-e Jaḥd bi-lām - This Arabic tense is used to express a strong, emphatic negation of an action in the past..

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يَشْرَبْلَمْ يَشْرَبْ اس ایک (مرد) نے نہیں پیاhe did not drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يَشْرَبَالَمْ يَشْرَبَا ان دونوں (مردوں) نے نہیں پیاthose two (m.) did not drink
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يَشْرَبُوالَمْ يَشْرَبُوا ان سب (مردوں) نے نہیں پیاthey (m.) did not drink
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + تَشْرَبْلَمْ تَشْرَبْ اس ایک (عورت) نے نہیں پیاshe did not drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + تَشْرَبَالَمْ تَشْرَبَا ان دونوں (عورتوں) نے نہیں پیاthose two (f.) did not drink
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + يَشْرَبْنَلَمْ يَشْرَبْنَ ان سب (عورتوں) نے نہیں پیاthey (f.) did not drink
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تَشْرَبْلَمْ تَشْرَبْ تو ایک (مرد) نے نہیں پیاyou (m.s.) did not drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تَشْرَبَالَمْ تَشْرَبَا تم دونوں (مردوں) نے نہیں پیاyou two did not drink
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تَشْرَبُوالَمْ تَشْرَبُوا تم سب (مردوں) نے نہیں پیاyou (m.pl.) did not drink
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تَشْرَبِيلَمْ تَشْرَبِي تو ایک (عورت) نے نہیں پیاyou (f.s.) did not drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تَشْرَبَالَمْ تَشْرَبَا تم دونوں (عورتوں) نے نہیں پیاyou two (f.) did not drink
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تَشْرَبْنَلَمْ تَشْرَبْنَ تم سب (عورتوں) نے نہیں پیاyou (f.pl.) did not drink
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَمْ + أَشْرَبْلَمْ أَشْرَبْ میں ایک (مرد) نے نہیں پیا / میں ایک (عورت) نے نہیں پیاI did not drink
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَمْ + نَشْرَبْلَمْ نَشْرَبْ ہم (مردوں) نے نہیں پیا / ہم (عورتوں) نے نہیں پیاwe did not drink
فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم مجہول — لَمْ ( lam ) کے ساتھ مضارع مجزوم • The Jussive Negative with lam (Passive Voice)

فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم مجہول وہ فعل ہے جو گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کے کیا جانے کی قطعی نفی کو ظاہر کرے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fa'l-e Muḍāri' Nafy-i-Jaḥd bi-Lam Majhūl : The Jussive Negative with lam (Passive Voice) is the Arabic verb form that expresses the absolute and definitive negation of an action having occurred in the past, where the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يُشْرَبْلَمْ يُشْرَبْ وہ ایک (مرد) نہیں پیا گیاhe was not drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يُشْرَبَالَمْ يُشْرَبَا وہ دونوں (مرد) نہیں پیئے گئےthose two (m.) were not drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يُشْرَبُوالَمْ يُشْرَبُوا وہ سب (مرد) نہیں پیئے گئےthey (m.) were not drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + تُشْرَبْلَمْ تُشْرَبْ وہ ایک (عورت) نہیں پی گئیshe was not drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + تُشْرَبَالَمْ تُشْرَبَا وہ دونوں (عورتیں) نہیں پی گئیںthose two (f.) were not drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + يُشْرَبْنَلَمْ يُشْرَبْنَ وہ سب (عورتیں) نہیں پی گئیںthey (f.) were not drunk
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تُشْرَبْلَمْ تُشْرَبْ تو ایک (مرد) نہیں پیا گیاyou (m.s.) were not drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تُشْرَبَالَمْ تُشْرَبَا تم دونوں (مرد) نہیں پیئے گئےyou two were not drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تُشْرَبُوالَمْ تُشْرَبُوا تم سب (مرد) نہیں پیئے گئےyou (m.pl.) were not drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تُشْرَبِيلَمْ تُشْرَبِي تو ایک (عورت) نہیں پی گئیyou (f.s.) were not drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تُشْرَبَالَمْ تُشْرَبَا تم دونوں (عورتیں) نہیں پی گئیںyou two (f.) were not drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تُشْرَبْنَلَمْ تُشْرَبْنَ تم سب (عورتیں) نہیں پی گئیںyou (f.pl.) were not drunk
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَمْ + أُشْرَبْلَمْ أُشْرَبْ میں ایک (مرد) نہیں پیا گیا / میں ایک (عورت) نہیں پی گئیI was not drunk
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَمْ + نُشْرَبْلَمْ نُشْرَبْ ہم (مرد) نہیں پیئے گئے — ہم (عورتیں) نہیں پی گئیںwe were not drunk
فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ معروفلَنْ کے ساتھ مضارع منصوب • The Subjunctive Negative with lan (Active Voice)

فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ معروف مستقبل (Future Tense) میں کسی کام کے ہرگز نہ ہونے یا بالکل انکار کو زوردار انداز میں ظاہر کرتا ہے، اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم ہوتا ہے

Fi‘l Muḍ a ˉ ri‘ Nafy-i-Ta’k ı ˉ d bi-Lan Ma‘r u ˉ f: The Subjunctive Negative with lan (Active Voice) is the Arabic verb form that expresses the absolute and emphatic negation of an action in the future tense (e.g., "He will certainly not drink").

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + يَّشْرَبَلَنْ يَّشْرَبَ وہ ایک (مرد) ہرگز نہیں پیئے گاhe will certainly not drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + يَّشْرَبَالَنْ يَّشْرَبَا وہ دونوں (مرد) ہرگز نہیں پیئیں گےthose two (m.) will certainly not drink
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + يَّشْرَبُوالَنْ يَّشْرَبُوا وہ سب (مرد) ہرگز نہیں پیئیں گےthey (m.) will certainly not drink
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + تَشْرَبَلَنْ تَشْرَبَ وہ ایک (عورت) ہرگز نہیں پیئے گیshe will certainly not drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + تَشْرَبَالَنْ تَشْرَبَا وہ دونوں (عورتیں) ہرگز نہیں پیئیں گیthose two (f.) will certainly not drink
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + يَّشْرَبْنَلَنْ يَّشْرَبْنَ وہ سب (عورتیں) ہرگز نہیں پیئیں گیthey (f.) will certainly not drink
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تَشْرَبَلَنْ تَشْرَبَ تو ایک (مرد) ہرگز نہیں پیئے گاyou (m.s.) will certainly not drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تَشْرَبَالَنْ تَشْرَبَا تم دونوں (مرد) ہرگز نہیں پیئو گےyou two will certainly not drink
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تَشْرَبُوالَنْ تَشْرَبُوا تم سب (مرد) ہرگز نہیں پیئو گےyou (m.pl.) will certainly not drink
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تَشْرَبِيلَنْ تَشْرَبِي تو ایک (عورت) ہرگز نہیں پیئے گیyou (f.s.) will certainly not drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تَشْرَبَالَنْ تَشْرَبَا تم دونوں (عورتیں) ہرگز نہیں پیئو گیyou two (f.) will certainly not drink
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تَشْرَبْنَلَنْ تَشْرَبْنَ تم سب (عورتیں) ہرگز نہیں پیئو گیyou (f.pl.) will certainly not drink
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَنْ + أَشْرَبَلَنْ أَشْرَبَ میں ایک (مرد) ہرگز نہیں پیئوں گا / میں ایک (عورت) ہرگز نہیں پیئوں گیI will certainly not drink
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَنْ + نَشْرَبَلَنْ نَشْرَبَ ہم (مرد) ہرگز نہیں پیئیں گے/ ہم (عورتیں) ہرگز نہیں پیئیں گیwe will certainly not drink
فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ مجہوللَنْ کے ساتھ مضارع منصوب • The Jussive Negative with lan (Passive Voice)

فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ مجہول مستقبل (Future Tense) میں کسی کام کے ہرگز نہ ہونے یا بالکل انکار کو زوردار انداز میں ظاہر کرتا ہے، اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم نہ ہو (یعنی یہ مجہول - Passive Voice ہوتا ہے)

Fail Muḍāri' Nafy-i-Ta’kīd bi-Lan Majhūl This is the Arabic verb form used to express an absolute, certain, and emphatic denial of an action happening in the future tense, where the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + يُّشْرَبَلَنْ يُّشْرَبَ وہ ایک (مرد) ہرگز نہیں پیا جائے گاhe will certainly not be drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + يُّشْرَبَالَنْ يُّشْرَبَا وہ دونوں (مرد) ہرگز نہیں پیئے جائیں گےthose two (m.) will certainly not be drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + يُّشْرَبُوالَنْ يُّشْرَبُوا وہ سب (مرد) ہرگز نہیں پیئے جائیں گےthey (m.) will certainly not be drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + تُشْرَبَلَنْ تُشْرَبَ وہ ایک (عورت) ہرگز نہیں پی جائے گیshe will certainly not be drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + تُشْرَبَالَنْ تُشْرَبَا وہ دونوں (عورتیں) ہرگز نہیں پی جائیں گیthose two (f.) will certainly not be drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + يُّشْرَبْنَلَنْ يُّشْرَبْنَ وہ سب (عورتیں) ہرگز نہیں پی جائیں گیthey (f.) will certainly not be drunk
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تُشْرَبَلَنْ تُشْرَبَ تو ایک (مرد) ہرگز نہیں پیا جائے گاyou (m.s.) will certainly not be drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تُشْرَبَالَنْ تُشْرَبَا تم دونوں (مرد) ہرگز نہیں پیئے جاؤ گےyou two will certainly not be drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تُشْرَبُوالَنْ تُشْرَبُوا تم سب (مرد) ہرگز نہیں پیئے جاؤ گےyou (m.pl.) will certainly not be drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تُشْرَبِيلَنْ تُشْرَبِي تو ایک (عورت) ہرگز نہیں پی جائے گیyou (f.s.) will certainly not be drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تُشْرَبَالَنْ تُشْرَبَا تم دونوں (عورتیں) ہرگز نہیں پی جاؤ گیyou two (f.) will certainly not be drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تُشْرَبْنَلَنْ تُشْرَبْنَ تم سب (عورتیں) ہرگز نہیں پی جاؤ گیyou (f.pl.) will certainly not be drunk
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَنْ + أُشْرَبَلَنْ أُشْرَبَ میں ایک (مرد) ہرگز نہیں پیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) ہرگز نہیں پی جاؤں گیI will certainly not be drunk
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَنْ + نُشْرَبَلَنْ نُشْرَبَ ہم (مرد) ہرگز نہیں پیئے جائیں گے — ہم (عورتیں) ہرگز نہیں پی جائیں گیwe will certainly not be drunk
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ ثقیلہ معروف لَ (Prefix)+فعلِ مضارع+نَّ (Suffix) • Future Tense with Affirmative Particles

فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ ثقیلہ مَعروف وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے ہونے میں سخت تاکید اور یقین کا مفہوم پیدا کرے، اور اس میں قسم یا عہد کا پہلو شامل ہو اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم ہو

Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Thaqīlah (Emphatic Future) is the verb form that expresses strong affirmation and certainty about an action occurring in the future, often carrying the meaning of a solemn oath or promise.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يَشْرَبَ + نَّلَيَشْرَبَنَّ وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور پیئے گاhe will surely/definitely drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يَشْرَبَ + انِّلَيَشْرَبَانِّ وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور پیئیں گےthose two (m.) will surely drink
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يَشْرَبُ + نَّلَيَشْرَبُنَّ وہ سب (مرد) ضرور بالضرور پیئیں گےthey (m.) will surely drink
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تَشْرَبَ + نَّلَتَشْرَبَنَّ وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور پیئے گیshe will surely drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تَشْرَبَ + انِّلَتَشْرَبَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور پیئیں گیthose two (f.) will surely drink
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + يَشْرَبْ + نَا + نِّلَيَشْرَبْنَانِّ وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور پیئیں گیthey (f.) will surely drink
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تَشْرَبَ + نَّلَتَشْرَبَنَّ تو ایک (مرد) ضرور بالضرور پیئے گاyou (m.s.) will surely drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تَشْرَبَ + انِّلَتَشْرَبَانِّ تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور پیئو گےyou two will surely drink
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تَشْرَبُ + نَّلَتَشْرَبُنَّ تم سب (مرد) ضرور بالضرور پیئو گےyou (m.pl.) will surely drink
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تَشْرَبِ + نَّلَتَشْرَبِنَّ تو ایک (عورت) ضرور بالضرور پیئے گیyou (f.s.) will surely drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تَشْرَبَ + انِّلَتَشْرَبَانِّ تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور پیئو گیyou two (f.) will surely drink
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تَشْرَبْ + نَا + نِّلَتَشْرَبْنَانِّ تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور پیئو گیyou (f.pl.) will surely drink
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + أَشْرَبَ + نَّلَأَشْرَبَنَّ میں ایک (مرد) ضرور بالضرور پیئوں گا / میں ایک (عورت) ضرور بالضرور پیئوں گیI will surely drink
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + نَشْرَبَ + نَّلَنَشْرَبَنَّ ہم (مرد) ضرور بالضرور پیئیں گے / ہم (عورتیں) ضرور بالضرور پیئیں گیwe will surely drink
فعل مضارعِ مؤكَّد باللام ونونِ ثقيلة مجهول لَ (Prefix)+فعلِ مضارع+نَّ (Suffix) • The Emphatic Future Tense with L a ˉ m and the Heavy N u ˉ n (Passive Voice).

فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ ثقیلہ مجہول وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے کیے جانے میں سخت تاکید اور یقین کا مفہوم پیدا کرے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Thaqīlah Majhūl (Emphatic Future Passive) is the verb form that expresses strong affirmation and certainty about an action being done in the future, while the doer (subject) is unknown.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يُشْرَبَ + نَّلَيُشْرَبَنَّ وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور پیا جائے گاhe will surely be drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يُشْرَبَ + انِّلَيُشْرَبَانِّ وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور پیئے جائیں گےthose two (m.) will surely be drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يُشْرَبُ + نَّلَيُشْرَبُنَّ وہ سب (مرد) ضرور بالضرور پیئے جائیں گےthey (m.) will surely be drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تُشْرَبَ + نَّلَتُشْرَبَنَّ وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور پی جائے گیshe will surely be drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تُشْرَبَ + انِّلَتُشْرَبَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور پی جائیں گیthose two (f.) will surely be drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + يُشْرَبْ + نَا + نِّلَيُشْرَبْنَانِّ وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور پی جائیں گیthey (f.) will surely be drunk
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تُشْرَبَ + نَّلَتُشْرَبَنَّ تو ایک (مرد) ضرور بالضرور پیا جائے گاyou (m.s.) will surely be drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تُشْرَبَ + انِّلَتُشْرَبَانِّ تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور پیئے جاؤ گےyou two will surely be drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تُشْرَبُ + نَّلَتُشْرَبُنَّ تم سب (مرد) ضرور بالضرور پیئے جاؤ گےyou (m.pl.) will surely be drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تُشْرَبِ + نَّلَتُشْرَبِنَّ تو ایک (عورت) ضرور بالضرور پی جائے گیyou (f.s.) will surely be drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تُشْرَبَ + انِّلَتُشْرَبَانِّ تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور پی جاؤ گیyou two (f.) will surely be drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تُشْرَبْ + نَا + نِّلَتُشْرَبْنَانِّ تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور پی جاؤ گیyou (f.pl.) will surely be drunk
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + أُشْرَبَ + نَّلَأُشْرَبَنَّ میں ایک (مرد) ضرور بالضرور پیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) ضرور بالضرور پی جاؤں گیI will surely be drunk
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + نُشْرَبَ + نَّلَنُشْرَبَنَّ ہم (مرد) ضرور بالضرور پیئے جائیں گے — ہم (عورتیں) ضرور بالضرور پی جائیں گیwe will surely be drunk
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ خفيفہ مَعروف — لَـ + مضارعِ + نْ • Imperfect (Active, Emphatic–Light)

فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ خفيفہ مَعروف وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے ہونے میں ہلکی تاکید اور احتمال کا مفہوم پیدا کرے، لیکن نونِ ثقیلہ سے کم زور ہو اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم ہو

Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Khafīfah (Light Emphatic Future) is the verb form that expresses mild affirmation and possibility about an action occurring in the future, being slightly less intense than the Nūn-e Thaqīlah form.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يَشْرَبَ + نْلَيَشْرَبَنْ وہ ایک (مرد) ضرور پیئے گاhe will (surely) drink
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + (يَشْرَبُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون ) + نْلَيَشْرَبُنْ وہ سب (مرد) ضرور پیئیں گےthey (m.) will drink
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تَشْرَبَ + نْلَتَشْرَبَنْ وہ ایک (عورت) ضرور پیئے گیshe will (surely) drink
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تَشْرَبَ + نْلَتَشْرَبَنْ تو ایک (مرد) ضرور پیئے گاyou (m.s.) will drink
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + (تَشْرَبُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون) + نْلَتَشْرَبُنْ تم سب (مرد) ضرور پیئو گےyou (m.pl.) will drink
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + (تَشْرَبِينَ ⇐ حذفُ الياءِ و نون) + نْلَتَشْرَبِنْ تو ایک (عورت) ضرور پیئے گیyou (f.s.) will drink
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + أَشْرَبَ + نْلَأَشْرَبَنْ میں ایک (مرد) ضرور پیئوں گا / میں ایک (عورت) ضرور پیئوں گیI will (surely) drink
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + نَشْرَبَ + نْلَنَشْرَبَنْ ہم (مرد) ضرور پیئیں گے/ ہم (عورتیں) ضرور پیئیں گیwe will (surely) drink
فعل مضارعِ مؤكَّد باللام ونونِ خفيفة مجهول — لَـ + مضارعِ + نْ • Imperfect (Passive, Emphatic–Light)

فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ خفيفہ مجہول وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے کیے جانے میں ہلکی تاکید اور احتمال کا مفہوم پیدا کرے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Khafīfah Majhūl (Light Emphatic Future Passive) is the verb form that expresses mild affirmation and possibility about an action being done in the future, while the doer (subject) is unknown.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يُشْرَبَ + نْلَيُشْرَبَنْ وہ ایک (مرد) ضرور پیا جائے گاhe will surely be drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + (يُشْرَبُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون) + نْلَيُشْرَبُنْ وہ سب (مرد) ضرور پیئے جائیں گےthey (m.) will surely be drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تُشْرَبَ + نْلَتُشْرَبَنْ وہ ایک (عورت) ضرور پی جائے گیshe will surely be drunk
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تُشْرَبَ + نْلَتُشْرَبَنْ تو ایک (مرد) ضرور پیا جائے گاyou (m.s.) will surely be drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + (تُشْرَبُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون) + نْلَتُشْرَبُنْ تم سب (مرد) ضرور پیئے جاؤ گےyou (m.pl.) will surely be drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + (تُشْرَبِينَ ⇐ حذفُ الياءِ و نون) + نْلَتُشْرَبِنْ تو ایک (عورت) ضرور پی جاؤ گیyou (f.s.) will surely be drunk
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + أُشْرَبَ + نْلَأُشْرَبَنْ میں ایک (مرد) ضرور پیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) ضرور پی جاؤں گیI will surely be drunk
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + نُشْرَبَ + نْلَنُشْرَبَنْ ہم (مرد) ضرور پیئے جائیں گے / ہم (عورتیں) ضرور پی جائیں گیwe will surely be drunk
فعلِ اَمرِ حاضر (معروف) اِفْعَلْ • Imperative: 2nd person, Active

فعلِ اَمرِ حاضر معروف وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم یا درخواست کی جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir (Imperative Tense, Active Voice) is the verb form used to give an order or request an action from the second person (the listener), and the doer (subject) is known

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِشْرَبْ + ـ اِشْرَبْ تو ایک (مرد) پی you (masculine singular), drink!
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِشْرَبَ + ا اِشْرَبَا تم دونوں (مرد) پیو you two (masculine), drink!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِشْرَبُ + وا اِشْرَبُوا تم سب (مرد) پیو you all (masculine), drink!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِشْرَبِ + ي اِشْرَبِي تو ایک (عورت) پی you (feminine singular), drink!
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِشْرَبَ + ا اِشْرَبَا تم دونوں (عورتیں) پیو you two (feminine), drink!
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِشْرَبْ + نَ اِشْرَبْنَ تم سب (عورتیں) پیو you all (feminine), drink!
فعلِ اَمرِ حاضر (مجہول) لِتُفْعَلْ • Imperative: 2nd person, Passive

فعلِ اَمرِ حاضر مجہول وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم یا درخواست کی جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir Majhūl (Imperative Passive) is the verb form used to give an order or request that an action be done to the listener, but the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُشْرَبْ + ـ لِتُشْرَبْ تو ایک (مرد) پیا جا you (masculine singular), be drunk!
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُشْرَبَا لِتُشْرَبَا تم دونوں (مرد) پیئے جاؤ you two (masculine), be drunk!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُشْرَبُوا لِتُشْرَبُوا تم سب (مرد) پیئے جاؤ you all (masculine), be drunk!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تُشْرَبِي لِتُشْرَبِي تو ایک (عورت) پی جا you (feminine singular), be drunk!
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تُشْرَبَا لِتُشْرَبَا تم دونوں (عورتیں) پی جاؤ you two (feminine), be drunk!
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تُشْرَبْنَ لِتُشْرَبْنَ تم سب (عورتیں) پی جاؤ you all (feminine), be drunk!
فعلِ اَمرِ غائب (معروف) لِيَفْعَلْ • 3rd-person Command (Active)

فعلِ اَمرِ غائب معروف وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم یا درخواست کی جائے، یعنی کسی دوسرے کے ذریعے اس تک حکم پہنچایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib (Third-Person Imperative, Active Voice) is the verb form used to convey an order or request for an action to be performed by the third person (the one who is absent), and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يَشْرَبْ لِيَشْرَبْ چاہیے کہ وہ ایک (مرد) پئے let him drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يَشْرَبَا لِيَشْرَبَا چاہیے کہ وہ دونوں (مرد) پئیں let the two (m.) drink
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يَشْرَبُوا لِيَشْرَبُوا چاہیے کہ وہ سب (مرد) پئیں let them (m.) drink
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + تَشْرَبْ لِتَشْرَبْ چاہیے کہ وہ ایک (عورت) پئے let her drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + تَشْرَبَا لِتَشْرَبَا چاہیے کہ وہ دونوں (عورتیں) پئیں let the two (f.) drink
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + يَشْرَبْنَ لِيَشْرَبْنَ چاہیے کہ وہ سب (عورتیں) پئیں let them (f.) drink
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أَشْرَبْ لِأَشْرَبْ چاہیے کہ میں ایک (مرد) پیوں / چاہیے کہ میں ایک (عورت) پیوں let me drink
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + نَشْرَبْ لِنَشْرَبْ چاہیے کہ ہم (مرد) پئیں / چاہیے کہ ہم (عورتیں) پئیں let us drink
فعلِ اَمرِ غائب (مجہول) لِيُفْعَلْ • 3rd-person Command (Passive)

فعلِ اَمرِ غائب مجہول وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص)کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم یا درخواست کی جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib Majhūl (Third-Person Imperative Passive) is the verb form used to convey an order or request that an action be done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی)اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يُشْرَبْ لِيُشْرَبْ چاہیے کہ وہ ایک (مرد) پیا جائے let him be drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يُشْرَبَا لِيُشْرَبَا چاہیے کہ وہ دونوں (مرد) پیئے جائیں let the two (m.) be drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يُشْرَبُوا لِيُشْرَبُوا چاہیے کہ وہ سب (مرد) پیئے جائیں let them (m.) be drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + تُشْرَبْ لِتُشْرَبْ چاہیے کہ وہ ایک (عورت) پی جائے let her be drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + تُشْرَبَا لِتُشْرَبَا چاہیے کہ وہ دونوں (عورتیں) پی جائیں let the two (f.) be drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + يُشْرَبْنَ لِيُشْرَبْنَ چاہیے کہ وہ سب (عورتیں) پی جائیں let them (f.) be drunk
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أُشْرَبْ لِأُشْرَبْ چاہیے کہ میں ایک (مرد) پیا جاؤں / چاہیے کہ میں ایک (عورت) پی جاؤں let me be drunk
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + نُشْرَبْ لِنُشْرَبْ چاہیے کہ ہم (مرد) پیئے جائیں / چاہیے کہ ہم (عورتیں) پی جائیں let us be drunk
فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد (نونِ ثقیلہ) اِفْعَلَنَّ • 2nd person Active + Nun Tawkīd Thaqīlah

فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Imperative, Active Voice) is the verb form used to give a strongly emphasized command or order to the second person (the listener), and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِشْرَبَ + نَّ اِشْرَبَنَّ تو ایک (مرد) ضرور بالضرور پی you (masculine singular), surely drink!
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِشْرَبَا + نِّ اِشْرَبَانِّ تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور پیو you two (masculine), surely drink!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
(اِشْرَبُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ اِشْرَبُنَّ تم سب (مرد) ضرور بالضرور پیو you all (masculine), surely drink!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
(اِشْرَبِي ⇐ حذفُ الياء) + نَّ اِشْرَبِنَّ تو ایک (عورت) ضرور بالضرور پی you (feminine singular), surely drink!
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِشْرَبَا + نِّ اِشْرَبَانِّ تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور پیو you two (feminine), surely drink!
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِشْرَبْنَ + ا + نِّ اِشْرَبْنَانِّ تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور پیو you all (feminine), surely drink!
فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد (نونِ ثقیلہ) لِتُفْعَلَنَّ • 2nd person Passive + Nun Tawkīd Thaqīlah

فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Emphatic Imperative Passive) is the verb form used to give a strongly emphasized command or order that an action be done to the second person (the listener), but the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُشْرَبَ + نَّ لِتُشْرَبَنَّ تو ایک (مرد) ضرور بالضرور پیا جا you (masculine singular), surely be drunk!
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + (تُشْرَبَا ⇐ حذفُ النون) + نِّ لِتُشْرَبَانِّ تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور پیئے جاؤ you two (masculine), surely be drunk!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + (تُشْرَبُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ لِتُشْرَبُنَّ تم سب (مرد) ضرور بالضرور پیئے جاؤ you all (masculine), surely be drunk!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + (تُشْرَبِي ⇐ حذفُ الياءِ) + نَّ لِتُشْرَبِنَّ تو ایک (عورت) ضرور بالضرور پی جا you (feminine singular), surely be drunk!
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + (تُشْرَبَا ⇐ حذفُ النون) + نِّ لِتُشْرَبَانِّ تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور پی جاؤ you two (feminine), surely be drunk!
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تُشْرَبْنَ + ا + نِّ لِتُشْرَبْنَانِّ تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور پی جاؤ you all (feminine), surely be drunk!
فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد (نونِ ثقیلہ) لَيَفْعَلَنَّ • 3rd person Active + Nun Tawkīd Thaqīlah

فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Third-Person Imperative, Active Voice) is the verb form used to convey a strongly emphasized command or order for an action to be performed by the third person, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ + يَشْرَبَ + نَّ لِيَشْرَبَنَّ وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور پئے he shall surely drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ + يَشْرَبَا + نِّ لِيَشْرَبَانِّ وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور پئیں let the two (m.) surely drink
جمع
Plural
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ + ( يَشْرَبُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ لِيَشْرَبُنَّ وہ سب (مرد) ضرور بالضرور پئیں let them (m.) surely drink
واحد
Singular
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + تَشْرَبَ + نَّ لِتَشْرَبَنَّ وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور پئے let her surely drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + تَشْرَبَا + نِّ لِتَشْرَبَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور پئیں let the two (f.) surely drink
جمع
Plural
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + يَشْرَبْنَ + ا + نِّ لِيَشْرَبْنَانِّ وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور پئیں let them (f.) surely drink
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أَشْرَبَ + نَّ لِأَشْرَبَنَّ میں ایک (مرد) ضرور بالضرور پیوں / میں ایک (عورت) ضرور بالضرور پیوں I shall surely drink
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + نَشْرَبَ + نَّ لِنَشْرَبَنَّ ہم (مرد) ضرور بالضرور پئیں / ہم (عورتیں) ضرور بالضرور پئیں we shall surely drink
فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد (نونِ ثقیلہ) لَيُفْعَلَنَّ • 3rd person Passive + Nun Tawkīd Thaqīlah

فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Emphatic Third-Person Imperative Passive) is the verb form used to convey a strongly emphasized command or order that an action be done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ + يُشْرَبَ + نَّ لِيُشْرَبَنَّ وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور پیا جائے let him surely be drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ + يُشْرَبَا + نِّ لِيُشْرَبَانِّ وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور پیئے جائیں let the two (m.) surely be drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ +( يُشْرَبُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ لِيُشْرَبُنَّ وہ سب (مرد) ضرور بالضرور پیئے جائیں let them (m.) surely be drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + تُشْرَبَ + نَّ لِتُشْرَبَنَّ وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور پی جائے let her surely be drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + تُشْرَبَا +نِّ لِتُشْرَبَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور پی جائیں let the two (f.) surely be drunk
جمع
Plural
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + يُشْرَبْنَ + ا + نِّ لِيُشْرَبْنَانِّ وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور پی جائیں let them (f.) surely be drunk
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أُشْرَبَ + نَّ لِأُشْرَبَنَّ میں ایک (مرد) ضرور بالضرور پیا جاؤں/ میں ایک (عورت) ضرور بالضرور پی جاؤں let me surely be drunk
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + نُشْرَبَ + نَّ لِنُشْرَبَنَّ ہم (مرد) ضرور بالضرور پیئے جائیں / ہم (عورتیں) ضرور بالضرور پی جائیں let us surely be drunk
فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد (نونِ خفیفہ) اِفْعَلَنْ • 2nd person Active + Nun Tawkīd Khafīfah

فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Imperative, Active Voice) is the verb form used to give a mildly emphasized command or order to the second person (the listener), and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِشْرَبَ + نْ اِشْرَبَنْ تو ایک (مرد) ضرور پی drink (light emphasis)!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِشْرَبُوا⇐ حذفُ الواو + نْ اِشْرَبُنْ تم سب (مرد) ضرور پیو you (m.pl.), do drink!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِشْرَبِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ اِشْرَبِنْ تو ایک (عورت) ضرور پی you (f.s.), do drink!
فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد (نونِ خفیفہ) لِتُفْعَلَنْ • 2nd person Passive + Nun Tawkīd Khafīfah

فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Imperative Passive) is the verb form used to give a mildly emphasized command or order that an action be done to the second person (the listener), but the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُشْرَبَ + نْ لِتُشْرَبَنْ تو ایک (مرد) ضرور پیا جا be drunk (light emphasis)!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُشْرَبُوا⇐ حذفُ الواو + نْ لِتُشْرَبُنْ تم سب (مرد) ضرور پیئے جاؤ you (m.pl.), be drunk!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تُشْرَبِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ لِتُشْرَبِنْ تو ایک (عورت) ضرور پی جا you (f.s.), be drunk!
فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد (نونِ خفیفہ) لِيَفْعَلَنْ • 3rd person Active + Nun Tawkīd Khafīfah

فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Imperative, Active Voice) is the verb form used to convey a mildly emphasized command or order for an action to be performed by the third person, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ +يَشْرَبَ + نْ لِيَشْرَبَنْ وہ ایک (مرد) ضرور پئے surely he will drink
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ +يَشْرَبُوا ⇐ حذفُ الواو+ نْ لِيَشْرَبُنْ وہ سب (مرد) ضرور پئیں surely they (m.) will drink
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ +تَشْرَبَ + نْ لِتَشْرَبَنْ وہ ایک (عورت) ضرور پئے surely she will drink
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أَشْرَبَ + نْ لِأَشْرَبَنْ میں ایک (مرد) ضرور پیوں / میں ایک (عورت) ضرور پیوں surely I will drink
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ +نَشْرَبَ + نْ لِنَشْرَبَنْ ہم (مرد) ضرور پئیں / ہم (عورتیں) ضرور پئیں surely we will drink
فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد (نونِ خفیفہ) لِيُفْعَلَنْ • 3rd person Passive + Nun Tawkīd Khafīfah

فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Imperative Passive) is the verb form that expresses mild affirmation and possibility about an action being done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يُشْرَبَ + نْ لِيُشْرَبَنْ وہ ایک (مرد) ضرور پیا جائے let him surely be drunk
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يُشْرَبُوا ⇐ حذفُ الواو+ نْ لِيُشْرَبُنْ وہ سب (مرد) ضرور پیئے جائیں let them (m.) surely be drunk
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + تُشْرَبَ + نْ لِتُشْرَبَنْ وہ ایک (عورت) ضرور پی جائے let her surely be drunk
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أُشْرَبَ + نْ لِأُشْرَبَنْ میں ایک (مرد) ضرور پیا جاؤں / میں ایک (عورت) ضرور پی جاؤں let me surely be drunk
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + نُشْرَبَ + نْ لِنُشْرَبَنْ ہم (مرد) ضرور پیئے جائیں / ہم (عورتیں) ضرور پی جائیں let us surely be drunk
فعلِ نہیِ حاضر (معروف) — لا + مضارع مجزوم • Prohibition: 2nd person, Active

فعلِ نہیِ حاضر معروف وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے روکا یا منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ḥāżir (Second-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to forbid or prohibit the second person (the listener) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَشْرَبْ لا تَشْرَبْ تو ایک (مرد) نہ پی you (m.s.), do not drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَشْرَبَا لا تَشْرَبَا تم دونوں (مرد) نہ پیو you two (m.), do not drink
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَشْرَبُوا لا تَشْرَبُوا تم سب (مرد) نہ پیو you (m.pl.), do not drink
واحد
Singular
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تَشْرَبِي لا تَشْرَبِي تو ایک (عورت) نہ پی you (f.s.), do not drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تَشْرَبَا لا تَشْرَبَا تم دونوں (عورتیں) نہ پیو you two (f.), do not drink
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تَشْرَبْنَ لا تَشْرَبْنَ تم سب (عورتیں) نہ پیو you (f.pl.), do not drink
فعلِ نہیِ حاضر (مجہول) — لا + مضارع مجزوم (مجہول) • Prohibition: 2nd person, Passive

فعلِ نہیِ حاضر مجہول وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ḥāżir Majhūl (Second-Person Prohibition Passive) is the verb form used to forbid or prohibit an action from being done to the second person (the listener), while the doer (subject) is unknown

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain
English
واحد
Singular
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تُشْرَبْ لا تُشْرَبْ تو ایک (مرد) نہ پیا جائے you (m.s.) do not be drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تُشْرَبَا لا تُشْرَبَا تم دونوں (مرد) نہ پیئے جاؤ you two (m.) do not be drunk
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تُشْرَبُوا لا تُشْرَبُوا تم سب (مرد) نہ پیئے جاؤ you (m.pl.) do not be drunk
واحد
Singular
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تُشْرَبِي لا تُشْرَبِي تو ایک (عورت) نہ پی جائے you (f.s.) do not be drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تُشْرَبَا لا تُشْرَبَا تم دونوں (عورتیں) نہ پی جاؤ you two (f.) do not be drunk
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تُشْرَبْنَ لا تُشْرَبْنَ تم سب (عورتیں) نہ پی جاؤ you (f.pl.) do not be drunk
فعلِ نہیِ غائب (معروف) — لا + مضارع مجزوم • 3rd-person Prohibition (Active)

فعلِ نہیِ غائب معروف وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے روکا یا منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ghā'ib (Third-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to forbid or prohibit the third person (the one who is absent) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَشْرَبْ لا يَشْرَبْ وہ ایک (مرد) نہ پیئے let him not drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَشْرَبَا لا يَشْرَبَا وہ دونوں (مرد) نہ پئیں let the two (m.) not drink
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَشْرَبُوا لا يَشْرَبُوا وہ سب (مرد) نہ پئیں let them (m.) not drink
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تَشْرَبْ لا تَشْرَبْ وہ ایک (عورت) نہ پیئے let her not drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تَشْرَبَا لا تَشْرَبَا وہ دونوں (عورتیں) نہ پئیں let the two (f.) not drink
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + يَشْرَبْنَ لا يَشْرَبْنَ وہ سب (عورتیں) نہ پئیں let them (f.) not drink
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + أَشْرَبْ لا أَشْرَبْ میں ایک (مرد) نہ پیوں / میں ایک (عورت) نہ پیوں let me not drink / I should not drink
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + نَشْرَبْ لا نَشْرَبْ ہم (مرد) نہ پیئیں / ہم (عورتیں) نہ پیئیں let us not drink / we should not drink
فعلِ نہیِ غائب (مجہول) — لا + مضارع مجزوم (مجہول) • 3rd-person Prohibition (Passive)

فعلِ نہیِ غائب مجہول وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کام کے کیے جانے سے منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ghā'ib Majhūl (Third-Person Prohibition Passive) is the verb form used to forbid or prohibit an action from being done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يُشْرَبْ لا يُشْرَبْ وہ ایک (مرد) نہ پیا جائے let him not be drunk
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يُشْرَبَا لا يُشْرَبَا وہ دونوں (مرد) نہ پیئے جائیں let the two (m.) not be drunk
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يُشْرَبُوا لا يُشْرَبُوا وہ سب (مرد) نہ پیئے جائیں let them (m.) not be drunk
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تُشْرَبْ لا تُشْرَبْ وہ ایک (عورت) نہ پی جائے let her not be drunk
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تُشْرَبَا لا تُشْرَبَا وہ دونوں (عورتیں) نہ پی جائیں let the two (f.) not be drunk
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + يُشْرَبْنَ لا يُشْرَبْنَ وہ سب (عورتیں) نہ پی جائیں let them (f.) not be drunk
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + أُشْرَبْ لا أُشْرَبْ میں ایک (مرد) نہ پیا جاؤں / میں ایک (عورت) نہ پیا جاؤں let me not be drunk
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + نُشْرَبْ لا نُشْرَبْ ہم (مرد) نہ پیئے جائیں / ہم (عورتیں) نہ پی جائیں let us not be drunk
فعلِ نہیِ حاضر معروف (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + تَفْعَلَنَّ • 2nd person Active + heavy Nun (Saqīlah)

فعلِ نہیِ حاضر معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Second-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to strongly forbid or prohibit the second person (the listener) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَشْرَبَ + نَّ لا تَشْرَبَنَّ تو ایک (مرد) ہرگز نہ پی
you (m.sg.) must not ever drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَشْرَبَا + نِّ لا تَشْرَبَانِّ تم دونوں (مرد) ہرگز نہ پیو
you two (m.) must not ever drink
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَشْرَبُوا⇐ حذفُ الواو + نَّ لا تَشْرَبُنَّ تم سب (مرد) ہرگز نہ پیو
you (m.pl.) must not ever drink
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تَشْرَبِي⇐ حذفُ الياءِ + نَّ لا تَشْرَبِنَّ تو ایک (عورت) ہرگز نہ پی
you (f.sg.) must not ever drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تَشْرَبَا + نِّ لا تَشْرَبَانِّ تم دونوں (عورتیں) ہرگز نہ پیو
you two (f.) must not ever drink
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تَشْرَبْنَ + ا + نِّ لا تَشْرَبْنَانِّ تم سب (عورتیں) ہرگز نہ پیو
you (f.pl.) must not ever drink
فعلِ نہیِ حاضر مجہول (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + تُفْعَلَنَّ • 2nd person Passive + heavy Nun

فعلِ نہیِ حاضر مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Emphatic Second-Person Prohibition Passive) is the verb form used to strongly forbid or prohibit an action from being done to the second person (the listener), while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تُشْرَبَ + نَّ لا تُشْرَبَنَّ تو ایک (مرد) ہرگز نہ پلایا جائے
you (m.sg.) must not ever be made to drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تُشْرَبَا + نِّ لا تُشْرَبَانِّ تم دونوں (مرد) ہرگز نہ پلائے جاؤ
you two (m.) must not ever be made to drink
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تُشْرَبُوا⇐ حذفُ الواو + نَّ لا تُشْرَبُنَّ تم سب (مرد) ہرگز نہ پلائے جاؤ
you (m.pl.) must not ever be made to drink
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تُشْرَبِي⇐ حذفُ الياءِ + نَّ لا تُشْرَبِنَّ تو ایک (عورت) ہرگز نہ پلائی جائے
you (f.sg.) must not ever be made to drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تُشْرَبَا + نِّ لا تُشْرَبَانِّ تم دونوں (عورتیں) ہرگز نہ پلائی جاؤ
you two (f.) must not ever be made to drink
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تُشْرَبْنَ + ا + نِّ لا تُشْرَبْنَانِّ تم سب (عورتیں) ہرگز نہ پلائی جاؤ
you (f.pl.) must not ever be made to drink
فعلِ نہیِ غائب معروف (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + لَيَفْعَلَنَّ • 3rd person Active + heavy Nun

فعلِ نہیِ غائب معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Third-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to strongly forbid or prohibit the third person (the one who is absent) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَشْرَبَ + نَّ لا يَشْرَبَنَّ وہ ایک (مرد) ہرگز نہ پیئے let him not ever drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَشْرَبَا + نِّ لا يَشْرَبَانِّ وہ دونوں (مرد) ہرگز نہ پیئیں let the two (m.) not ever drink
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَشْرَبُوا⇐ حذفُ الواو + نَّ لا يَشْرَبُنَّ وہ سب (مرد) ہرگز نہ پیئیں let them (m.) not ever drink
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تَشْرَبَ + نَّ لا تَشْرَبَنَّ وہ ایک (عورت) ہرگز نہ پیئے let her not ever drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تَشْرَبَا + نِّ لا تَشْرَبَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ہرگز نہ پیئیں let the two (f.) not ever drink
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + يَشْرَبْنَ + ا + نِّ لا يَشْرَبْنَانِّ وہ سب (عورتیں) ہرگز نہ پیئیں let them (f.) not ever drink
واحد
Sing.
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + أَشْرَبَ + نَّ لا أَشْرَبَنَّ میں (مرد) ہرگز نہ پیوں / میں (عورت) ہرگز نہ پیوں let me not ever drink
تثنیہ / جمع
Plural/ Dual
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + نَشْرَبَ + نَّ لا نَشْرَبَنَّ ہم (مرد) ہرگز نہ پیئیں / ہم (عورتیں) ہرگز نہ پیئیں let us not ever drink
فعلِ نہیِ غائب مجہول (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + لَيُفْعَلَنَّ • 3rd person Passive + heavy Nun

فعلِ نہیِ غائب مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Emphatic Third-Person Prohibition Passive) is the verb form used to strongly forbid or prohibit an action from being done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يُشْرَبَ + نَّ لا يُشْرَبَنَّ وہ ایک (مرد) ہرگز نہ پلایا جائے let him not ever be made to drink
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يُشْرَبَا + نِّ لا يُشْرَبَانِّ وہ دونوں (مرد) ہرگز نہ پلائے جائیں let the two (m.) not ever be made to drink
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يُشْرَبُوا⇐ حذفُ الواو + نَّ لا يُشْرَبُنَّ وہ سب (مرد) ہرگز نہ پلائے جائیں let them (m.) not ever be made to drink
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تُشْرَبَ + نَّ لا تُشْرَبَنَّ وہ ایک (عورت) ہرگز نہ پلائی جائے let her not ever be made to drink
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تُشْرَبَا + نِّ لا تُشْرَبَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ہرگز نہ پلائی جائیں let the two (f.) not ever be made to drink
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + يُشْرَبْنَ + ا + نِّ لا يُشْرَبْنَانِّ وہ سب (عورتیں) ہرگز نہ پلائی جائیں let them (f.) not ever be made to drink
واحد
Sing.
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + أُشْرَبَ + نَّ لا أُشْرَبَنَّ میں ایک (مرد) ہرگز نہ پلایا جاؤں / میں ایک (عورت) ہرگز نہ پلائی جاؤں let me not ever be made to drink
تثنیہ / جمع
Plural/ Dual
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + نُشْرَبَ + نَّ لا نُشْرَبَنَّ ہم (مرد) ہرگز نہ پلائے جائیں / ہم (عورتیں) ہرگز نہ پلائی جائیں let us not ever be made to drink
فعلِ نہیِ حاضر معروف (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + تَفْعَلَنْ • 2nd person Active + light Nun (Khafīfah)

فعلِ نہیِ حاضر معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Second-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to mildly forbid or prohibit the second person (the listener) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَشْرَبَ + نْ لا تَشْرَبَنْ تو ایک (مرد) ہرگز نہ پی
you (m.sg.) must not ever drink
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَشْرَبُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ لا تَشْرَبُنْ تم سب (مرد) ہرگز نہ پیو
you (m.pl.) must not ever drink
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تَشْرَبِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ لا تَشْرَبِنْ تو ایک (عورت) ہرگز نہ پی
you (f.sg.) must not ever drink
فعلِ نہیِ حاضر مجہول (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + تُفْعَلَنْ • 2nd person Passive + light Nun

فعلِ نہیِ حاضر مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Second-Person Prohibition Passive) is the verb form used to mildly forbid or prohibit an action from being done to the second person (the listener), while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تُشْرَبَ + نْ لا تُشْرَبَنْ تو ایک (مرد) ہرگز نہ پلایا جائے
you (m.sg.) must not ever be made to drink
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تُشْرَبُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ لا تُشْرَبُنْ تم سب (مرد) ہرگز نہ پلائے جاؤ
you (m.pl.) must not ever be made to drink
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تُشْرَبِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ لا تُشْرَبِنْ تو ایک (عورت) ہرگز نہ پلائی جائے
you (f.sg.) must not ever be made to drink
فعلِ نہیِ غائب معروف (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + لَيَفْعَلَنْ • 3rd person Active + light Nun

فعلِ نہیِ غائب معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to mildly forbid or prohibit the third person (the one who is absent) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَشْرَبَ + نْ لا يَشْرَبَنْ وہ ایک (مرد) ہرگز نہ پیئے let him not ever drink
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَشْرَبُوا⇐ حذفُ الواو + نْ لا يَشْرَبُنْ وہ سب (مرد) ہرگز نہ پیئیں let them (m.) not ever drink
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تَشْرَبَ + نْ لا تَشْرَبَنْ وہ ایک (عورت) ہرگز نہ پیئے let her not ever drink
واحد
Sing.
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + أَشْرَبَ + نْ لا أَشْرَبَنْ میں ایک (مرد) ہرگز نہ پیوں / میں ایک (عورت) ہرگز نہ پیوں let me not ever drink
تثنیہ / جمع
Plural/ Dual
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + نَشْرَبَ + نْ لا نَشْرَبَنْ ہم (مرد) ہرگز نہ پیئیں / ہم (عورتیں) ہرگز نہ پیئیں let us not ever drink
فعلِ نہیِ غائب مجہول (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + لَيُفْعَلَنْ • 3rd person Passive + light Nun

فعلِ نہیِ غائب مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Prohibition Passive) is the verb form used to mildly forbid or prohibit an action from being done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يُشْرَبَ + نْ لا يُشْرَبَنْ وہ ایک (مرد) ہرگز نہ پلایا جائے let him not ever be made to drink
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يُشْرَبُوا⇐ حذفُ الواو + نْ لا يُشْرَبُنْ وہ سب (مرد) ہرگز نہ پلائے جائیں let them (m.) not ever be made to drink
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تُشْرَبَ + نْ لا تُشْرَبَنْ وہ ایک (عورت) ہرگز نہ پلائی جائے let her not ever be made to drink
واحد
Sing.
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + أُشْرَبَ + نْ لا أُشْرَبَنْ میں ایک (مرد) ہرگز نہ پلایا جاؤں / میں ایک (عورت) ہرگز نہ پلائی جاؤں let me not ever be made to drink
تثنیہ / جمع
Plural/ Dual
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + نُشْرَبَ + نْ لا نُشْرَبَنْ ہم (مرد) ہرگز نہ پلائے جائیں / ہم (عورتیں) ہرگز نہ پلائی جائیں let us not ever be made to drink
اسمِ فاعل — فَاعِلٌ (يَشْرَبُ → شَارِبٌ) • Ism-e-Fāʿil (Active Participle)

اِسمِ فاعل اُس شخص یا چیز کو کہا جاتا ہے جو کوئی کام کرے یا جس سے کوئی کام صادر ہو۔ دوسرے لفظوں میں، یہ وہ اسم ہے جو فاعل (کام کرنے والے) کے معنی دیتا ہے

Ism-e-Fa‘il (Active Participle) refers to the noun that denotes the "doer or performer" of an action — the one who carries out the verb.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
فَاعِلٌ شَارِبٌ پینے والا (ایک مرد) drinker; one who drinks (m.sg.)
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
فَاعِلَ + انِ/يْنِ شَارِبَانِ پینے والے (دو مرد) two drinkers (m.du.)
جمع
Plural
مذکر
Masculine
فَاعِلُ + ونَ/ينَ شَارِبُونَ پینے والے (سب مرد) drinkers (m.pl.)
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
فَاعِلَةٌ شَارِبَةٌ پینے والی (ایک عورت) drinker; one who drinks (f.sg.)
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
فَاعِلَ + تَانِ/تَيْنِ شَارِبَتَانِ پینے والی (دو عورتیں) two drinkers (f.du.)
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
فَاعِلَاتٌ شَارِبَاتٌ پینے والی (سب عورتیں) drinkers (f.pl.)
اسمِ مفعول — مَفْعُولٌ (يُشْرَبُ → مَشْرُوبٌ) • Ism-e-Maf‘ūl (Passive Participle)

اسمِ مفعول وہ اسم ہے جو اُس ذات پر دلالت کرتا ہے جس پر فاعل کی طرف سے کوئی فعل واقع ہو

Ism-e-Maf‘ool is the noun that indicates the entity upon whom the action of the doer (fa‘il) is performed.

شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مَفْعُولٌ مَشْرُوبٌ پیا ہوا (ایک مرد) that which was drunk / drunk (m.sg.)

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مَفْعُولَ+ انِ/يْنِ مَشْرُوبَانِ پیئے ہوئے (دو مرد) two that were drunk (m.du.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
مَفْعُولُ + ونَ/ينَ مَشْرُوبُونَ پیئے ہوئے (سب مرد) those that were drunk (m.pl.)

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
مَفْعُولَةٌ مَشْرُوبَةٌ پی ہوئی (ایک عورت) that which was drunk / drunk (f.sg.)

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
مَفْعُولَ + تَانِ/تَيْنِ مَشْرُوبَتَانِ پی ہوئیں (دو عورتیں) two that were drunk (f.du.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
مَفْعُولَاتٌ مَشْرُوبَاتٌ پی ہوئیں (سب عورتیں) those that were drunk (f.pl.)
اسمِ ظرف — زمان و مکان • Ism az-Zarf (Time & Place Nouns)

اسمِ ظرف وہ اسم ہے جو کسی کام کے ہونے کی جگہ یا وقت کو ظاہر کرے

Ism-e Ẓarf (Adverbial Noun) is the noun form that indicates the place or time where an action occurs

اسمِ ظرفِ زمان — وقت بیان کرنے والا • Ism az-Zarf (Time)

  اسمِ ظرفِ زمان وہ اسم ہے جو فعل کے واقع ہونے کا وقت بتائے۔

Ism Ẓarf az-Zamān is a derived noun Ism al-Mushtaq that indicates the time when the action of the verb took place

شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مَفْعَلٌ مَشْرَبٌ پینے کا ایک وقت time of drinking; when drinking occurs (m.sg.)

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مَفْعَلَ + انِ/يْنِ مَشْرَبَانِ پینے کے دو وقت two times for drinking (m.du.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِلُ مَشَارِبُ پینے کے سَب وقت times of drinking (m.pl., broken plural)

واحد
Singular
مذکر مُصَغَّر
Diminutive Masculine
مُـفَيْـعِـلٌ مُشَيْـرِبٌ پینے کا تھوڑا سا وقت a short moment for drinking

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
مَفْعَـلَةٌ مَشْرَبَةٌ پینے کا ایک وقت time of drinking (f.sg., descriptive)

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
مَفْعَـلَ + تَانِ/تَيْنِ مَشْرَبَتَانِ پینے کے دو وقت two times (f.du.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
مَفْعَـلَاتٌ مَشْرَبَاتٌ پینے کے سَب وقت times of drinking (f.pl., sound fem.)

واحد
Singular
مؤنث مُصَغَّر
Diminutive Feminine
مُـفَيْـعِـلَةٌ مُشَيْـرِبَةٌ پینے کا تھوڑا سا وقت a short moment for drinking
اسمِ ظرفِ مکان — جگہ بیان کرنے والا • Ism az-Zarf (Place)

وہ اسم جو کسی کام کے ہونے کی جگہ (مکان) کو ظاہر کرے، اُسے اسمِ ظرفِ مکان کہتے ہیں۔

A Noun of Place is a noun derived from a verb's root that specifically indicates the place where the action of the verb takes place.

شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مَفْعَلٌ مَشْرَبٌ پینے کی ایک جگہ place of drinking; where drinking occurs (m.sg.)

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مَفْعَلَ + انِ/يْنِ مَشْرَبَانِ پینے کی دو جگہیں two places for drinking (m.du.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِلُ مَشَارِبُ پینے کی سَب جگہیں places of drinking (m.pl., broken plural)

واحد
Singular
مذکر مُصَغَّر
Diminutive Masculine
مُـفَيْـعِـلٌ مُشَيْـرِبٌ پینے کی چھوٹی سی جگہ a small place for drinking

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
مَفْعَـلَةٌ مَشْرَبَةٌ پینے کی ایک جگہ place of drinking (f.sg., descriptive)

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
مَفْعَـلَ + تَانِ/تَيْنِ مَشْرَبَتَانِ پینے کی دو جگہیں two places (f.du.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
مَفْعَـلَاتٌ مَشْرَبَاتٌ پینے کی سَب جگہیں places of drinking (f.pl., sound fem.)

واحد
Singular
مؤنث مُصَغَّر
Diminutive Feminine
مُـفَيْـعِـلَةٌ مُشَيْـرِبَةٌ پینے کی چھوٹی سی جگہ a small place for drinking
اسمِ آلَہ — آلہ/اَوزار • Ism-ul-Ālah (Instrument Noun)

اسمِ آلَہ وہ اسم ہے جو کسی کام کے کرنے کے آلے یا ہتھیار کو ظاہر کرے

Ism-e Ālah (Instrumental Noun) is the noun form that indicates the tool, instrument, or weapon used to perform an action

اسمِ آلَہ صُغری وزن: مِفْعَل مِشْرَبٌPattern: mifʿal → miḍrab
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مِفْعَلٌ مِشْرَبٌ پینے کا ایک چھوٹا آلہ One small drinking vessel / cup

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مِفْعَلَ + انِ/يْنِ مِشْرَبَانِ پینے کے دو چھوٹے آلات two small drinking vessels

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِلُ مَشَارِبُ پینے کے سَب چھوٹے آلات All the small drinking vessels

واحد
Singular
مذکر مُصَغَّر
Diminutive Masculine
مُـفَيْـعِـلٌ مُشَيْـرِبٌ پینے کا چھوٹا سا آلہ A slightly small drinking vessel
اسمِ آلَہ وُسطٰی وزن: مِفْعَلَةٌمِشْرَبَةٌPattern: mifʿalah → miḍrabah (fem.)
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
مِفْعَلَةٌ مِشْرَبَةٌ پینے کا ایک درمیانہ آلہ One medium tool/vessel for drinking

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
مِفْعَلَ + تَانِ/تَيْنِ مِشْرَبَتَانِ پینے کے دو درمیانے آلات Two medium tools/vessels for drinking

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
مِفْعَلَاتٌ مِشْرَبَاتٌ پینے کے سَب درمیانے آلات All the medium tools/vessels for drinking

واحد
Singular
مؤنث مُصَغَّر
Diminutive Feminine
مُـفَيْـعِـلَةٌ مُشَيْـرِبَةٌ پینے کا تھوڑا سا درمیانہ آلہ A slightly small, medium tool/vessel for drinking
اسمِ آلَہ کُبرٰی وزن: مِفْعَالٌمِشْرَابٌPattern: mifʿāl → miḍrāb
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مِفْعَالٌ مِشْرَابٌ پینے کا ایک بڑا آلہ One big/major tool for drinking

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مِفْعَالَ + انِ/يْنِ مِشْرَابَانِ پینے کے دو بڑے آلات Two major tools for drinking

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِيلُ مَشَارِيبُ پینے کے سَب بڑے آلات All the big/major tools for drinking

واحد
Singular
مذکر مُصَغَّر
Diminutive Masculine
مُـفَيْـعِـيْلٌ مُشَيْـرِيْـبٌ پینے کا تھوڑا سا بڑا آلہ A slightly bigger tool for drinking
اسمِ تفضیل — أَفْعَلُ / فُعْلٰى • Ism-e-Tafḍīl (Comparative–Superlative)

اسمِ تفضیل وہ اسم یا صفت ہے جو کسی چیز کی صفت میں دوسری چیزوں سے بڑھنے یا کم ہونے کو ظاہر کرے، یعنی موازنہ (Comparative) یا انتہا (Superlative) کی حالت کو ظاہر کرے

Ism-e Tafḍīl (Comparative/Superlative Adjective) is the noun or adjective form that indicates that one thing surpasses or falls short of others in a particular quality, expressing either the comparative or superlative degree

شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
أَفْعَلُ أَشْرَبُ زیادہ پینے والا ایک مرد more/most drinking (m.sg.)

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
أَفْعَلَ + انِ/يْنِ أَشْرَبَانِ زیادہ پینے والے (دو مرد) two who are more/most drinking (m.du.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جمع سالم : أَفْعَلُ + ونَ أَشْرَبُونَ زیادہ پینے والے (سب مرد) those who are more/most drinking (m.pl.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جَمْعِ مُكَسَّر: أَفَاعِلُ أَشَارِبُ زیادہ پینے والے (سب مرد) those who are more/most drinking (m.pl., broken plural)

واحد
Singular
مذکر
Masculine
أُفَيعِلٌ أُشَيْرِبٌ تھوڑا سا زیادہ پینے والا (ایک مرد) a man who drinks a little more (m.sg.)

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
فُعْلٰى شُرْبٰى زیادہ پینے والی (ایک عورت) more/most drinking (f.sg.)

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
فُعْلَ + يَانِ/يَيْنِ شُرْبَيَانِ زیادہ پینے والی (دو عورتیں) two who are more/most drinking (f.du.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
جمع سالم: فُعْلَيَاتٌ شُرْبَيَاتٌ زیادہ پینے والی (سب عورتیں) those who are more/most drinking (f.pl.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
جمع مُكَسَّر: فُعَلٌ شُرَبٌ زیادہ پینے والی (سب عورتیں) those who are more/most drinking (f.pl., broken plural)

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
واحِد مؤنث مُصَغَّر: فُعَيْلٰى شُرَيْبٰي تھوڑا سا زیادہ پینے والی (ایک عورت) a slightly more drinking woman (f.sg.)
صِفَةٌ مُشَبَّهَة — (فَعِيل) • Sifah Mushabbahah (adjective of inherent/settled quality)

صِفَةٌ مُشَبَّهَة وہ صفت ہے جو فاعل کے اندر کسی صفت یا کیفیت کی دائمی یا پختہ موجودگی کو ظاہر کرے، یعنی فاعل میں وہ صفت طبعی طور پر یا دیرپا موجود ہو

Ṣifah Mushabbahah (Permanent Adjective) is the adjective form that denotes a permanent, inherent, or stable quality or characteristic present in the subject (doer), indicating that the attribute is natural or long-lasting

(اختیاری) وزن: فَعِيلٌشَرِيبٌ(Optional) Pattern: faʿīl → ḍarīb
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
فَعِيلٌ شَرِيبٌ پینے والا (ایک مرد) one who drinks; drinker (m.sg.)

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
فَعِيلَ + انِ/يْنِ شَرِيبَانِ پینے والے (دو مرد) two drinkers (m.du.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
فَعِيلُ + ونَ/ينَ شَرِيبُونَ پینے والے (سب مرد) drinkers (m.pl.)

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
فَعِيلَةٌ شَرِيبَةٌ پینے والی (ایک عورت) one who drinks; drinker (f.sg.)

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
فَعِيلَ + تَانِ/تَيْنِ شَرِيبَتَانِ پینے والی (دو عورتیں) two drinkers (f.du.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
فَعِيلَاتٌ شَرِيبَاتٌ پینے والی (سب عورتیں) drinkers (f.pl.)
فِعْلُ التَّعَجُّب — ما أَفْعَلَهُ / أَفْعِلْ بِهِ • Exclamatory Verb (How )

فِعْلُ التَّعَجُّب وہ فعل ہے جو کسی چیز کی صفت یا حالت میں شدت اور کمال کو تعجب یا حیرت کے انداز میں ظاہر کرے

Fi'l at-Ta'ajjub (Verb of Wonder/Exclamation) is the verb form used to express intense admiration, surprise, or astonishment regarding the quality or condition of something

قالب ۱: ما أَفْعَلَهُمَــا أَشْرَبَهُPattern 1: mā afʿalahu → “How X he is!”
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مَــا + أَفْعَلَ + هُ مَــا أَشْرَبَهُ کیا عجب پیا اُس (ایک مرد) نے How amazingly that one man drank

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مَــا + أَفْعَلَ + هُمَا مَــا أَشْرَبَهُمَا کیا عجب پیا اُن (دو مردوں) نے How amazingly those two men drank

جمع
Plural
مذکر
Masculine
مَــا + أَفْعَلَ + هُمْ مَــا أَشْرَبَهُمْ کیا عجب پیا اُن(سب مردوں) نے How amazingly all those men drank

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
مَــا + أَفْعَلَ + هَا مَــا أَشْرَبَهَا کیا عجب پیا اُس (ایک عورت) نے How amazingly that one woman drank

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
مَــا + أَفْعَلَ + هُمَا مَــا أَشْرَبَهُمَا کیا عجب پیا اُن (دو عورتوں) نے How amazingly those two women drank

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
مَــا + أَفْعَلَ + هُنَّ مَــا أَشْرَبَهُنَّ کیا عجب پیا اُن (سب عورتوں) نے How amazingly all those women drank
قالب ۲: أَفْعِلْ بِهِأَشْرِبْ بِهِPattern 2: afʿil bihi → “How X he is!”
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
أَفْعِلْ + بِـ + هِ أَشْرِبْ بِهِ کیا عجب پیا اُس (ایک مرد) نے What an amazing/surprising drink that one man drank

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
أَفْعِلْ + بِـ + هِمَا أَشْرِبْ بِهِمَا کیا عجب پیا اُن (دو مردوں) نے What an amazing/surprising drink those two men drank

جمع
Plural
مذکر
Masculine
أَفْعِلْ + بِـ + هِمْ أَشْرِبْ بِهِمْ کیا عجب پیا اُن (سب مردوں) نے What an amazing/surprising drink all those men drank

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
أَفْعِلْ + بِـ + هَا أَشْرِبْ بِهَا کیا عجب پیا اُس (ایک عورت) نے What an amazing/surprising drink that one woman drank

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
أَفْعِلْ + بِـ + هِمَا أَشْرِبْ بِهِمَا کیا عجب پیا اُن (دو عورتوں) نے What an amazing/surprising drink those two women drank

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
أَفْعِلْ + بِـ + هِنَّ أَشْرِبْ بِهِنَّ کیا عجب پیا اُن (سب عورتوں) نے What an amazing/surprising drink all those women drank
اسمِ مبالغہ — فَعَّال / فَعُول / مِفْعَال • Ism-e-Mubāligha (Intensive Active Participle)

اسمِ مبالغہ وہ اسم ہے جو فاعل میں کسی صفت یا فعل کی شدّت یا کثرت کو ظاہر کرے—یعنی بہت زیادہ/بار بار کرنے والا۔

Ism-e-Mubāligha denotes an intensive doer marked by excess or frequency of the action (e.g., “one who drinks a lot/often”).

شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English



فَعَّالٌ شَرَّابٌ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) one who drinks a lot (m/f)



فَعَّالَةٌ شَرَّابَةٌ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) one who drinks a lot (m/f)



فَعُولٌ شَرُوبٌ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) one who drinks a lot (m/f)



فُعُّولٌ شُرُّوبٌ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) one who drinks a lot (m/f)



فِعِّيلٌ شِرِّيْبٌ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) one who drinks a lot (m/f)



فَعِيلٌ شَرِيْبٌ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) one who drinks a lot (m/f)



فُعَلَةٌ شُرَبَةٌ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) one who drinks a lot (m/f)



فُعْلَانُ شُرْبَانُ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) one who drinks a lot (m/f)



فُعْلَانٌ شُرْبَانٌ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) one who drinks a lot (m/f)



فُعَّالٌ شُرَّابٌ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) one who drinks a lot (m/f)



فَعَّالٌ شَرَّابٌ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) one who drinks a lot (m/f)



فَعُّولٌ شَرُّوبٌ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) one who drinks a lot (m/f)



فُعَالٌ شُرَابٌ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) one who drinks a lot (m/f)



فَاعُولٌ شَارُوبٌ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) one who drinks a lot (m/f)



فَعِلٌ شَرِبٌ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) one who drinks a lot (m/f)



مِفْعَلٌ مِشْرَبٌ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) place / vessel for drinking



مِفْعَالٌ مِشْرَابٌ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) drinking utensil / drink container



مِفْعِيْلٌ مِشْرِيْبٌ بہت زیادہ پینے والا (مرد) / بہت زیادہ پینے والی (عورت) something used for drinking