Man'aa Yamna;U -- مَنَعَ يَمْنَعُ گردان

مَصدَر — مَنْعٌ — مَنَعَ يَمْنَعُ — ثُلاثی مُجَرَّد

Roman
mana'a
Form • Root
Iم ن ع
Urdu
روکنا
English
to prevent / forbid
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَنَعَ + ـمَنَعَ اس ایک (مرد) نے روکاhe prevented
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَنَعَ + امَنَعَا اُن دونوں (مردوں) نے روکاthey two (m.) prevented
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَنَعُ + وامَنَعُوا اُن سب (مردوں) نے روکاthey (m.) prevented
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَنَعَ + تْمَنَعَتْ اس ایک (عورت) نے روکاshe prevented
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَنَعَ + تَامَنَعَتَا ان دونوں (عورتوں) نے روکاthey two (f.) prevented
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَنَعْ + نَمَنَعْنَ اُن سب (عورتوں) نے روکاthey (f.) prevented
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَنَعْ + تَمَنَعْتَ تو ایک (مرد) نے روکاyou (m.s.) prevented
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَنَعْ + تُمَامَنَعْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے روکاyou two prevented
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَنَعْ + تُمْمَنَعْتُمْ تم سب (مردوں) نے روکاyou (m.pl.) prevented
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَنَعْ + تِمَنَعْتِ تو ایک (عورت) نے روکاyou (f.s.) prevented
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَنَعْ + تُمَامَنَعْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے روکاyou two prevented
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَنَعْ + تُنَّمَنَعْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے روکاyou (f.pl.) prevented
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَنَعْ + تُمَنَعْتُ میں ایک (مرد) نے روکا / میں ایک (عورت) نے روکاI prevented
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَنَعْ + نَامَنَعْنَا ہم (مردوں) نے روکا / ہم (عورتوں) نے روکاwe prevented
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مُنِعَ + ـمُنِعَ وہ ایک (مرد) روکا گیاhe was prevented
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مُنِعَ + امُنِعَا وہ دونوں (مرد) روکے گئےthey two (m.) were prevented
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مُنِعُ + وامُنِعُوا وہ سب (مرد) روکے گئےthey (m.) were prevented
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مُنِعَ + تْمُنِعَتْ وہ ایک (عورت) روکی گئیshe was prevented
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مُنِعَ + تَامُنِعَتَا وہ دونوں (عورتیں) روکی گئیںthey two (f.) were prevented
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مُنِعْ + نَمُنِعْنَ وہ سب (عورتیں) روکی گئیںthey (f.) were prevented
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مُنِعْ + تَمُنِعْتَ تُو ایک (مرد) روکا گیاyou (m.s.) were prevented
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مُنِعْ + تُمَامُنِعْتُمَا تُم دونوں (مرد) روکے گئےyou two were prevented
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مُنِعْ + تُمْمُنِعْتُمْ تُم سب (مرد) روکے گئےyou (m.pl.) were prevented
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مُنِعْ + تِمُنِعْتِ تُو ایک (عورت) روکی گئیyou (f.s.) were prevented
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مُنِعْ + تُمَامُنِعْتُمَا تُم دونوں (عورتیں) روکی گئیںyou two were prevented
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مُنِعْ + تُنَّمُنِعْتُنَّ تُم سب (عورتیں) روکی گئیںyou (f.pl.) were prevented
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مُنِعْ + تُمُنِعْتُ میں ایک (مرد) روکا گیا / میں ایک (عورت) روکی گئیI was prevented
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مُنِعْ + نَامُنِعْنَا ہم (مرد) روکے گئے / ہم (عورتیں) روکی گئیںwe were prevented
فعلِ ماضی منفی (معروف) — “ما” کے ساتھ نفی • Perfect (Active, Negative)

فعلِ ماضی منفی معروف وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کا نَہ ہونا پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Manfī (Simple Negative Past, Active Voice) is the verb form that shows an action did not happen in the past tense (neither recently nor long ago), and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَا مَنَعَ + ـمَا مَنَعَ اس ایک (مرد) نے نہیں روکاhe did not prevent
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَا مَنَعَ + امَا مَنَعَا اُن دونوں (مردوں) نے نہیں روکاthey two (m.) did not prevent
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَا مَنَعُ + وامَا مَنَعُوا اُن سب (مردوں) نے نہیں روکاthey (m.) did not prevent
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَا مَنَعَ + تْمَا مَنَعَتْ اس ایک (عورت) نے نہیں روکاshe did not prevent
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَا مَنَعَ + تَامَا مَنَعَتَا ان دونوں (عورتوں) نے نہیں روکاthey two (f.) did not prevent
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَا مَنَعْ + نَمَا مَنَعْنَ اُن سب (عورتوں) نے نہیں روکاthey (f.) did not prevent
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَا مَنَعْ + تَمَا مَنَعْتَ تو ایک (مرد) نے نہیں روکاyou (m.s.) did not prevent
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَا مَنَعْ + تُمَامَا مَنَعْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے نہیں روکاyou two did not prevent
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَا مَنَعْ + تُمْمَا مَنَعْتُمْ تم سب (مردوں) نے نہیں روکاyou (m.pl.) did not prevent
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَا مَنَعْ + تِمَا مَنَعْتِ تو ایک (عورت) نے نہیں روکاyou (f.s.) did not prevent
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَا مَنَعْ + تُمَامَا مَنَعْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے نہیں روکاyou two did not prevent
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَا مَنَعْ + تُنَّمَا مَنَعْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے نہیں روکاyou (f.pl.) did not prevent
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَا مَنَعْ + تُمَا مَنَعْتُ میں ایک (مرد) نے نہیں روکا / میں ایک (عورت) نے نہیں روکاI did not prevent
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَا مَنَعْ + نَامَا مَنَعْنَا ہم (مردوں) نے نہیں روکا / ہم (عورتوں) نے نہیں روکاwe did not prevent
فعلِ ماضی منفی (مجہول) — پکی نفی؛ فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive, Negative)

فعلِ ماضی منفی مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں نہ کیا جانا پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Manfī Majhūl (Simple Negative Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was not completed in the past, and the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَا + مُنِعَ + ـمَا مُنِعَ وہ ایک (مرد) نہیں روکا گیاhe was not prevented
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَا + مُنِعَ + امَا مُنِعَا وہ دونوں (مرد) نہیں روکے گئےthey two (m.) were not prevented
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَا + مُنِعُ + وامَا مُنِعُوا وہ سب (مرد) نہیں روکے گئےthey (m.) were not prevented
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَا + مُنِعَ + تْمَا مُنِعَتْ وہ ایک (عورت) نہیں روکی گئیshe was not prevented
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَا + مُنِعَ + تَامَا مُنِعَتَا وہ دونوں (عورتیں) نہیں روکی گئیںthey two (f.) were not prevented
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَا + مُنِعْ + نَمَا مُنِعْنَ وہ سب (عورتیں) نہیں روکی گئیںthey (f.) were not prevented
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَا + مُنِعْ + تَمَا مُنِعْتَ تو ایک (مرد) نہیں روکا گیاyou (m.s.) were not prevented
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَا + مُنِعْ + تُمَامَا مُنِعْتُمَا تم دونوں (مرد) نہیں روکے گئےyou two were not prevented
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَا + مُنِعْ + تُمْمَا مُنِعْتُمْ تم سب (مرد) نہیں روکے گئےyou (m.pl.) were not prevented
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَا + مُنِعْ + تِمَا مُنِعْتِ تو ایک (عورت) نہیں روکی گئیyou (f.s.) were not prevented
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَا + مُنِعْ + تُمَامَا مُنِعْتُمَا تم دونوں (عورتیں) نہیں روکی گئیںyou two were not prevented
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَا + مُنِعْ + تُنَّمَا مُنِعْتُنَّ تم سب (عورتیں) نہیں روکی گئیںyou (f.pl.) were not prevented
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَا + مُنِعْ + تُمَا مُنِعْتُ میں ایک (مرد) نہیں روکا گیا / میں ایک (عورت) نہیں روکی گئیI was not prevented
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَا + مُنِعْ + نَامَا مُنِعْنَا ہم (مرد) نہیں روکے گئے / ہم (عورتیں) نہیں روکی گئیںwe were not prevented
فعلِ ماضی قریب مُثْبَت (معروف) — قَدْ + ماضی • Near Past

فعلِ ماضی قریب مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا قریب کے گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے ، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔۔

Fāl-e Māżī Qarīb Manfī (Negative Past Near) is the verb form that shows an action did occur in the recent past;

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکرMasculine غائب
Third person
قَدْ + مَنَعَقَدْ مَنَعَ اس ایک (مرد) نے روکا ہےhe has stopped
تثنیہ
Dual
مذکرMasculine غائب
Third person
قَدْ + مَنَعَاقَدْ مَنَعَا ان دونوں (مردوں) نے روکا ہےthey two (m.) have stopped
جمع
Plural
مذکرMasculine غائب
Third person
قَدْ + مَنَعُواقَدْ مَنَعُوا ان سب (مردوں) نے روکا ہےthey (m.) have stopped
واحد
Singular
مؤنثFeminine غائب
Third person
قَدْ + مَنَعَتْقَدْ مَنَعَتْ اس ایک (عورت) نے روکا ہےshe has stopped
تثنیہ
Dual
مؤنثFeminine غائب
Third person
قَدْ + مَنَعَتَاقَدْ مَنَعَتَا ان دونوں (عورتوں) نے روکا ہےthey two (f.) have stopped
جمع
Plural
مؤنثFeminine غائب
Third person
قَدْ + مَنَعْنَقَدْ مَنَعْنَ ان سب (عورتوں) نے روکا ہےthey (f.) have stopped
واحد
Singular
مذکرMasculine حاضر
Second person
قَدْ + مَنَعْتَقَدْ مَنَعْتَ تو ایک (مرد) نے روکا ہےyou (m.s.) have stopped
تثنیہ
Dual
مذکرMasculine حاضر
Second person
قَدْ + مَنَعْتُمَاقَدْ مَنَعْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے روکا ہےyou two have stopped
جمع
Plural
مذکرMasculine حاضر
Second person
قَدْ + مَنَعْتُمْقَدْ مَنَعْتُمْ تم سب (مردوں) نے روکا ہےyou (m.pl.) have stopped
واحد
Singular
مؤنثFeminine حاضر
Second person
قَدْ + مَنَعْتِقَدْ مَنَعْتِ تو ایک (عورت) نے روکا ہےyou (f.s.) have stopped
تثنیہ
Dual
مؤنثFeminine حاضر
Second person
قَدْ + مَنَعْتُمَاقَدْ مَنَعْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے روکا ہےyou two have stopped
جمع
Plural
مؤنثFeminine حاضر
Second person
قَدْ + مَنَعْتُنَّقَدْ مَنَعْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے روکا ہےyou (f.pl.) have stopped
واحد
Singular
مذکر/مؤنثMasculine/Feminine متکلم
First person
قَدْ + مَنَعْتُقَدْ مَنَعْتُ میں ایک (مرد) نے روکا ہے / میں ایک (عورت) نے روکا ہےI have stopped
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
قَدْ + مَنَعْنَاقَدْ مَنَعْنَا ہم (مردوں) نے روکا ہے / ہم (عورتوں) نے روکا ہےwe have stopped
فعلِ ماضی بعید مُثْبَت (معروف) — كَانَ + ماضی • Remote/Pluperfect

فعلِ ماضی بعید مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا دُور کے گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، یعنی کام کو ہوئے بہت دیر گزر چکی ہو ، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔۔

Fāl-e Māżī Ba'īd (Past Remote) is the verb form that shows an action occurred in the distant past; it indicates that the action was completed a long time ago (equivalent to the English Past Perfect tense).

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانَ + مَنَعَكَانَ مَنَعَ اس ایک (مرد) نے روکا تھاhe had stopped
تثنیہ
Dual
مذکرMasculine غائب
Third person
كَانَا + مَنَعَاكَانَا مَنَعَا اُن دونوں (مردوں) نے روکا تھاthey two (m.) had stopped
جمع
Plural
مذکرMasculine غائب
Third person
كَانُوا + مَنَعُواكَانُوا مَنَعُوا اُن سب (مردوں) نے روکا تھاthey (m.) had stopped
واحد
Singular
مؤنثFeminine غائب
Third person
كَانَتْ + مَنَعَتْكَانَتْ مَنَعَتْ اس ایک (عورت) نے روکا تھاshe had stopped
تثنیہ
Dual
مؤنثFeminine غائب
Third person
كَانَتَا + مَنَعَتَاكَانَتَا مَنَعَتَا ان دونوں (عورتوں) نے روکا تھاthey two (f.) had stopped
جمع
Plural
مؤنثFeminine غائب
Third person
كُنَّ + مَنَعْنَكُنَّ مَنَعْنَ اُن سب (عورتوں) نے روکا تھاthey (f.) had stopped
واحد
Singular
مذکرMasculine حاضر
Second person
كُنْتَ + مَنَعْتَكُنْتَ مَنَعْتَ تو ایک (مرد) نے روکا تھاyou (m.s.) had stopped
تثنیہ
Dual
مذکرMasculine حاضر
Second person
كُنْتُمَا + مَنَعْتُمَاكُنْتُمَا مَنَعْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے روکا تھاyou two had stopped
جمع
Plural
مذکرMasculine حاضر
Second person
كُنْتُمْ + مَنَعْتُمْكُنْتُمْ مَنَعْتُمْ تم سب (مردوں) نے روکا تھاyou (m.pl.) had stopped
واحد
Singular
مؤنثFeminine حاضر
Second person
كُنْتِ + مَنَعْتِكُنْتِ مَنَعْتِ تو ایک (عورت) نے روکا تھاyou (f.s.) had stopped
تثنیہ
Dual
مؤنثFeminine حاضر
Second person
كُنْتُمَا + مَنَعْتُمَاكُنْتُمَا مَنَعْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے روکا تھاyou two had stopped
جمع
Plural
مؤنثFeminine حاضر
Second person
كُنْتُنَّ + مَنَعْتُنَّكُنْتُنَّ مَنَعْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے روکا تھاyou (f.pl.) had stopped
واحد
Singular
مذکر/مؤنثMasculine/Feminine متکلم
First person
كُنْتُ + مَنَعْتُكُنْتُ مَنَعْتُ میں ایک (مرد) نے روکا تھا / میں ایک (عورت) نے روکا تھاI had stopped
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
كُنَّا + مَنَعْنَاكُنَّا مَنَعْنَا ہم (مردوں) نے روکا تھا / ہم (عورتوں) نے روکا تھاwe had stopped
فعلِ ماضی استمراری مُثْبَت (معروف) — كَانَ + مُضَارِع • Past Progressive

فعلِ ماضی استمراری مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کا لگاتار جاری رہنا یا عادتاً بار بار ہونا پایا جائے، جیسے: کھا رہا تھا، جا رہی تھیں ، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔۔

Fāl-e Māżī Istimrārī (Past Continuous/Habitual) is the verb form that shows an action was continuously ongoing or habitually repeated in the past (equivalent to "was doing" or "used to do" in English).

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانَ + يَمْنَعُكَانَ يَمْنَعُ وہ ایک (مرد) روک رہا تھاhe was stopping
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانَا + يَمْنَعَانِكَانَا يَمْنَعَانِ وہ دونوں (مرد) روک رہے تھےthey two (m.) were stopping
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانُوا + يَمْنَعُونَكَانُوا يَمْنَعُونَ وہ سب (مرد) روک رہے تھےthey (m.) were stopping
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كَانَتْ + تَمْنَعُكَانَتْ تَمْنَعُ وہ ایک (عورت) روک رہی تھیshe was stopping
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كَانَتَا + تَمْنَعَانِكَانَتَا تَمْنَعَانِ وہ دونوں (عورتیں) روک رہی تھیںthey two (f.) were stopping
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كُنَّ + يَمْنَعْنَكُنَّ يَمْنَعْنَ وہ سب (عورتیں) روک رہی تھیںthey (f.) were stopping
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كُنْتَ + تَمْنَعُكُنْتَ تَمْنَعُ تو ایک (مرد) روک رہا تھاyou (m.s.) were stopping
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كُنْتُمَا + تَمْنَعَانِكُنْتُمَا تَمْنَعَانِ تم دونوں (مرد) روک رہے تھےyou two were stopping
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كُنْتُمْ + تَمْنَعُونَكُنْتُمْ تَمْنَعُونَ تم سب (مرد) روک رہے تھےyou (m.pl.) were stopping
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كُنْتِ + تَمْنَعِينَكُنْتِ تَمْنَعِينَ تو ایک (عورت) روک رہی تھیyou (f.s.) were stopping
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كُنْتُمَا + تَمْنَعَانِكُنْتُمَا تَمْنَعَانِ تم دونوں (عورتیں) روک رہی تھیںyou two were stopping
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كُنْتُنَّ + تَمْنَعْنَكُنْتُنَّ تَمْنَعْنَ تم سب (عورتیں) روک رہی تھیںyou (f.pl.) were stopping
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
كُنْتُ + أَمْنَعُكُنْتُ أَمْنَعُ میں ایک (مرد) روک رہا تھا / میں ایک (عورت) روک رہی تھیI was stopping
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
كُنَّا + نَمْنَعُكُنَّا نَمْنَعُ ہم (مرد) روک رہے تھے / ہم (عورتیں) روک رہی تھیںwe were stopping
فعلِ ماضی احتمالی مُثْبَت (معروف) — لَعَلَّ + ماضی • Past Probable (Active)

فعلِ ماضی احتمالی مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کے ہونے میں شک یا احتمال پایا جائے اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Eḥtimālī (Doubtful Past, Active Voice) is the verb form that shows doubt or probability about an action having been completed in the past, where the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هُ + مَنَعَ لَعَلَّهُ مَنَعَ شاید اس ایک (مرد) نے روکا ہو perhaps he may have stopped
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هُمَا + مَنَعَا لَعَلَّهُمَا مَنَعَا شاید ان دونوں (مردوں) نے روکا ہو perhaps they two (m.) may have stopped
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هُمْ + مَنَعُوا لَعَلَّهُمْ مَنَعُوا شاید ان سب (مردوں) نے روکا ہو perhaps they (m.) may have stopped
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هَا + مَنَعَتْ لَعَلَّهَا مَنَعَتْ شاید اس ایک (عورت) نے روکا ہو perhaps she may have stopped
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هُمَا + مَنَعَتَا لَعَلَّهُمَا مَنَعَتَا شاید ان دونوں (عورتوں) نے روکا ہو perhaps they two (f.) may have stopped
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هُنَّ + مَنَعْنَ لَعَلَّهُنَّ مَنَعْنَ شاید ان سب (عورتوں) نے روکا ہو perhaps they (f.) may have stopped
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كَ + مَنَعْتَ لَعَلَّكَ مَنَعْتَ شاید تُو ایک (مرد) نے روکا ہو perhaps you (m.s.) may have stopped
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كُمَا + مَنَعْتُمَا لَعَلَّكُمَا مَنَعْتُمَا شاید تم دونوں (مردوں) نے روکا ہو perhaps you two may have stopped
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كُمْ + مَنَعْتُمْ لَعَلَّكُمْ مَنَعْتُمْ شاید تم سب (مردوں) نے روکا ہو perhaps you (m.pl.) may have stopped
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كِ + مَنَعْتِ لَعَلَّكِ مَنَعْتِ شاید تُو ایک (عورت) نے روکا ہو perhaps you (f.s.) may have stopped
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كُمَا + مَنَعْتُمَا لَعَلَّكُمَا مَنَعْتُمَا شاید تم دونوں (عورتوں) نے روکا ہو perhaps you two may have stopped
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كُنَّ + مَنَعْتُنَّ لَعَلَّكُنَّ مَنَعْتُنَّ شاید تم سب (عورتوں) نے روکا ہو perhaps you (f.pl.) may have stopped
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَعَلِّ + يِ + مَنَعْتُ لَعَلِّي مَنَعْتُ شاید میں ایک (مرد) نے روکا ہو / شاید میں ایک (عورت) نے روکا ہو perhaps I may have stopped
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَعَلَّ + نَا + مَنَعْنَا لَعَلَّنَا مَنَعْنَا شاید ہم (مردوں) نے روکا ہو / شاید ہم (عورتوں) نے روکا ہو perhaps we may have stopped
فعلِ ماضی تمنّائی مُثْبَت (معروف) — لَيْتَمَا + ماضی • Optative (Wishful) Past — Active

فعلِ ماضی تمنّائی مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کے ہونے کی خواہش یا تمنا ظاہر کی جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Tamannā'ī (Optative Past, Active Voice) is the verb form that expresses a wish, hope, or desire for an action to have happened in the past, but it didn't; the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + مَنَعَ لَيْتَمَا مَنَعَ کاش اس ایک (مرد) نے روکا ہوتا if only he had stopped
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + مَنَعَا لَيْتَمَا مَنَعَا کاش ان دونوں (مردوں) نے روکا ہوتا if only they two (m.) had stopped
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + مَنَعُوا لَيْتَمَا مَنَعُوا کاش ان سب (مردوں) نے روکا ہوتا if only they (m.) had stopped
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + مَنَعَتْ لَيْتَمَا مَنَعَتْ کاش اس ایک (عورت) نے روکا ہوتا if only she had stopped
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + مَنَعَتَا لَيْتَمَا مَنَعَتَا کاش ان دونوں (عورتوں) نے روکا ہوتا if only they two (f.) had stopped
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + مَنَعْنَ لَيْتَمَا مَنَعْنَ کاش ان سب (عورتوں) نے روکا ہوتا if only they (f.) had stopped
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + مَنَعْتَ لَيْتَمَا مَنَعْتَ کاش تُو ایک (مرد) نے روکا ہوتا if only you (m.s.) had stopped
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + مَنَعْتُمَا لَيْتَمَا مَنَعْتُمَا کاش تم دونوں (مردوں) نے روکا ہوتا if only you two had stopped
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + مَنَعْتُمْ لَيْتَمَا مَنَعْتُمْ کاش تم سب (مردوں) نے روکا ہوتا if only you (m.pl.) had stopped
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + مَنَعْتِ لَيْتَمَا مَنَعْتِ کاش تُو ایک (عورت) نے روکا ہوتا if only you (f.s.) had stopped
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + مَنَعْتُمَا لَيْتَمَا مَنَعْتُمَا کاش تم دونوں (عورتوں) نے روکا ہوتا if only you two had stopped
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + مَنَعْتُنَّ لَيْتَمَا مَنَعْتُنَّ کاش تم سب (عورتوں) نے روکا ہوتا if only you (f.pl.) had stopped
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَيْتَمَا + مَنَعْتُ لَيْتَمَا مَنَعْتُ کاش میں ایک (مرد) نے روکا ہوتا / کاش میں ایک (عورت) نے روکا ہوتا if only I had stopped
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَيْتَمَا + مَنَعْنَا لَيْتَمَا مَنَعْنَا کاش ہم (مردوں) نے روکا ہوتا / کاش ہم (عورتوں) نے روکا ہوتا if only we had stopped
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + مْنَعُيَمْنَعُ وہ ایک (مرد) روکتا ہے / روکے گاhe stops / will stop
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + مْنَعَ + انِيَمْنَعَانِ وہ دونوں (مرد) روکتے ہیں / روکیں گےthey two (m.) stop / will stop
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + مْنَعُ + ونَيَمْنَعُونَ وہ سب (مرد) روکتے ہیں / روکیں گےthey (m.) stop / will stop
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + مْنَعُتَمْنَعُ وہ ایک (عورت) روکتی ہے / روکے گیshe stops / will stop
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + مْنَعَ + انِتَمْنَعَانِ وہ دونوں (عورتیں) روکتی ہیں / روکیں گیthey two (f.) stop / will stop
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + مْنَعْ + نَيَمْنَعْنَ وہ سب (عورتیں) روکتی ہیں / روکیں گیthey (f.) stop / will stop
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + مْنَعُتَمْنَعُ تو ایک (مرد) روکتا ہے / روکے گاyou (m.s.) stop / will stop
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + مْنَعَ + انِتَمْنَعَانِ تم دونوں (مرد) روکتے ہو / روکو گےyou two stop / will stop
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + مْنَعُ + ونَتَمْنَعُونَ تم سب (مرد) روکتے ہو / روکو گےyou (m.pl.) stop / will stop
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + مْنَعِ + ينَتَمْنَعِينَ تو ایک (عورت) روکتی ہے / روکے گیyou (f.s.) stop / will stop
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + مْنَعَ + انِتَمْنَعَانِ تم دونوں (عورتیں) روکتی ہو / روکو گیyou two stop / will stop
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + مْنَعْ + نَتَمْنَعْنَ تم سب (عورتیں) روکتی ہو / روکو گیyou (f.pl.) stop / will stop
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + مْنَعُأَمْنَعُ میں ایک (مرد) روکتا ہوں / روکوں گا - میں ایک (عورت) روکتی ہوں / روکوں گیI stop / will stop
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + مْنَعُنَمْنَعُ ہم (مرد) روکتے ہیں / روکیں گے - ہم (عورتیں) روکتی ہیں / روکیں گیwe stop / will stop
فعلِ مضارع منفی معروف — “لا” کے ساتھ نفی • Imperfect (Active, Negative)

فعلِ مضارع منفی معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ یا آنے والے زمانے میں نَہ پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Manfī Ma'rūf (Imperfect Negative, Active Voice) is the verb form that shows an action is not happening (Present or will not happen (Future and the doer (subject) is known

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يَ + مْنَعُلا يَمْنَعُ وہ ایک (مرد) نہیں روکتا ہے / نہیں روکے گاhe does not stop / will not stop
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يَ + مْنَعَ + انِلا يَمْنَعَانِ وہ دونوں (مرد) نہیں روکتے ہیں / نہیں روکیں گےthey two (m.) do not stop / will not stop
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يَ + مْنَعُ + ونَلا يَمْنَعُونَ وہ سب (مرد) نہیں روکتے ہیں / نہیں روکیں گےthey (m.) do not stop / will not stop
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + تَ + مْنَعُلا تَمْنَعُ وہ ایک (عورت) نہیں روکتی ہے / نہیں روکے گیshe does not stop / will not stop
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + تَ + مْنَعَ + انِلا تَمْنَعَانِ وہ دونوں (عورتیں) نہیں روکتی ہیں / نہیں روکیں گیthey two (f.) do not stop / will not stop
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + يَ + مْنَعْ + نَلا يَمْنَعْنَ وہ سب (عورتیں) نہیں روکتی ہیں / نہیں روکیں گیthey (f.) do not stop / will not stop
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تَ + مْنَعُلا تَمْنَعُ تو ایک (مرد) نہیں روکتا ہے / نہیں روکے گاyou (m.s.) do not stop / will not stop
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تَ + مْنَعَ + انِلا تَمْنَعَانِ تم دونوں (مرد) نہیں روکتے ہو / نہیں روکو گےyou two (m.) do not stop / will not stop
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تَ + مْنَعُ + ونَلا تَمْنَعُونَ تم سب (مرد) نہیں روکتے ہو / نہیں روکو گےyou (m.pl.) do not stop / will not stop
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تَ + مْنَعِ + ينَلا تَمْنَعِينَ تو ایک (عورت) نہیں روکتی ہے / نہیں روکے گیyou (f.s.) do not stop / will not stop
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تَ + مْنَعَ + انِلا تَمْنَعَانِ تم دونوں (عورتیں) نہیں روکتی ہو / نہیں روکو گیyou two (f.) do not stop / will not stop
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تَ + مْنَعْ + نَلا تَمْنَعْنَ تم سب (عورتیں) نہیں روکتی ہو / نہیں روکو گیyou (f.pl.) do not stop / will not stop
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + أَ + مْنَعُلا أَمْنَعُ میں ایک (مرد) نہیں روکتا ہوں / نہیں روکوں گا — میں ایک (عورت) نہیں روکتی ہوں / نہیں روکوں گیI do not stop / will not stop
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + نَ + مْنَعُلا نَمْنَعُ ہم (مرد) نہیں روکتے ہیں / نہیں روکیں گے — ہم (عورتیں) نہیں روکتی ہیں / نہیں روکیں گیwe do not stop / will not stop
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + مْنَعُيُمْنَعُ وہ ایک (مرد) روکا جاتا ہے / روکا جائے گاhe is / will be stopped
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + مْنَعَ + انِيُمْنَعَانِ وہ دونوں (مرد) روکے جاتے ہیں / روکے جائیں گےthose two (m.) are / will be stopped
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + مْنَعُ + ونَيُمْنَعُونَ وہ سب (مرد) روکے جاتے ہیں / روکے جائیں گےthey (m.) are / will be stopped
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + مْنَعُتُمْنَعُ وہ ایک (عورت) روکی جاتی ہے / روکی جائے گیshe is / will be stopped
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + مْنَعَ + انِتُمْنَعَانِ وہ دونوں (عورتیں) روکی جاتی ہیں / روکی جائیں گیthose two (f.) are / will be stopped
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + مْنَعْ + نَيُمْنَعْنَ وہ سب (عورتیں) روکی جاتی ہیں / روکی جائیں گیthey (f.) are / will be stopped
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + مْنَعُتُمْنَعُ تو ایک (مرد) روکا جاتا ہے / روکا جائے گاyou (m.s.) are / will be stopped
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + مْنَعَ + انِتُمْنَعَانِ تم دونوں (مرد) روکے جاتے ہو / روکے جاؤ گےyou two (m.) are / will be stopped
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + مْنَعُ + ونَتُمْنَعُونَ تم سب (مرد) روکے جاتے ہو / روکے جاؤ گےyou (m.pl.) are / will be stopped
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + مْنَعِ + ينَتُمْنَعِينَ تو ایک (عورت) روکی جاتی ہے / روکی جائے گیyou (f.s.) are / will be stopped
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + مْنَعَ + انِتُمْنَعَانِ تم دونوں (عورتیں) روکی جاتی ہو / روکے جاؤ گیyou two (f.) are / will be stopped
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + مْنَعْ + نَتُمْنَعْنَ تم سب (عورتیں) روکی جاتی ہو / روکی جاؤ گیyou (f.pl.) are / will be stopped
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + مْنَعُأُمْنَعُ میں ایک (مرد) روکا جاتا ہوں / روکا جاؤں گا — میں ایک (عورت) روکی جاتی ہوں / روکی جاؤں گیI am / will be stopped
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + مْنَعُنُمْنَعُ ہم (مرد) روکے جاتے ہیں / روکے جائیں گے — ہم (عورتیں) روکی جاتی ہیں / روکی جائیں گیwe are / will be stopped
فعلِ مضارع منفی مجہول — مجہول + “لا” کے ساتھ نفی • Imperfect (Passive, Negative)

فعلِ مضارع منفی مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا نہ پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Muḍāri' Manfī Majhūl (Imperfect Negative Passive) is the verb form that shows an action is not being done (Present) or will not be done (Future), and the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يُ + مْنَعُلا يُمْنَعُ وہ ایک (مرد) نہیں روکا جاتا ہے / نہیں روکا جائے گاhe is not / will not be stopped
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يُ + مْنَعَ + انِلا يُمْنَعَانِ وہ دونوں (مرد) نہیں روکے جاتے ہیں / نہیں روکے جائیں گےthose two (m.) are not / will not be stopped
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يُ + مْنَعُ + ونَلا يُمْنَعُونَ وہ سب (مرد) نہیں روکے جاتے ہیں / نہیں روکے جائیں گےthey (m.) are not / will not be stopped
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + تُ + مْنَعُلا تُمْنَعُ وہ ایک (عورت) نہیں روکی جاتی ہے / نہیں روکی جائے گیshe is not / will not be stopped
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + تُ + مْنَعَ + انِلا تُمْنَعَانِ وہ دونوں (عورتیں) نہیں روکی جاتی ہیں / نہیں روکی جائیں گیthose two (f.) are not / will not be stopped
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + يُ + مْنَعْ + نَلا يُمْنَعْنَ وہ سب (عورتیں) نہیں روکی جاتی ہیں / نہیں روکی جائیں گیthey (f.) are not / will not be stopped
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تُ + مْنَعُلا تُمْنَعُ تو ایک (مرد) نہیں روکا جاتا ہے / نہیں روکا جائے گاyou (m.s.) are not / will not be stopped
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تُ + مْنَعَ + انِلا تُمْنَعَانِ تم دونوں (مرد) نہیں روکے جاتے ہو / نہیں روکے جاؤ گےyou two (m.) are not / will not be stopped
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تُ + مْنَعُ + ونَلا تُمْنَعُونَ تم سب (مرد) نہیں روکے جاتے ہو / نہیں روکے جاؤ گےyou (m.pl.) are not / will not be stopped
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تُ + مْنَعِ + ينَلا تُمْنَعِينَ تو ایک (عورت) نہیں روکی جاتی ہے / نہیں روکی جاؤ گیyou (f.s.) are not / will not be stopped
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تُ + مْنَعَ + انِلا تُمْنَعَانِ تم دونوں (عورتیں) نہیں روکی جاتی ہو / نہیں روکی جاؤ گیyou two (f.) are not / will not be stopped
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تُ + مْنَعْ + نَلا تُمْنَعْنَ تم سب (عورتیں) نہیں روکی جاتی ہو / نہیں روکی جاؤ گیyou (f.pl.) are not / will not be stopped
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + أُ + مْنَعُلا أُمْنَعُ میں ایک (مرد) نہیں روکا جاتا ہوں / نہیں روکا جاؤں گا — میں ایک (عورت) نہیں روکی جاتی ہوں / نہیں روکی جاؤں گیI am not / will not be stopped
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + نُ + مْنَعُلا نُمْنَعُ ہم (مرد) نہیں روکے جاتے ہیں / نہیں روکے جائیں گے — ہم (عورتیں) نہیں روکی جاتی ہیں / نہیں روکی جائیں گیwe are not / will not be stopped
فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم معروف — لَمْ ( lam ) کے ساتھ مضارع مجزوم • The Jussive Negative with lam (Active Voice)

فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم معروف وہ فعل ہے جو گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کی قطعی نفی کو ظاہر کرے-اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Muḍāri' Nafī-e Jaḥd bi-lām - This Arabic tense is used to express a strong, emphatic negation of an action in the past..

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يَمْنَعْلَمْ يَمْنَعْ اس ایک (مرد) نے نہیں روکاhe did not stop
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يَمْنَعَالَمْ يَمْنَعَا ان دونوں (مردوں) نے نہیں روکاthose two (m.) did not stop
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يَمْنَعُوالَمْ يَمْنَعُوا ان سب (مردوں) نے نہیں روکاthey (m.) did not stop
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + تَمْنَعْلَمْ تَمْنَعْ اس ایک (عورت) نے نہیں روکاshe did not stop
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + تَمْنَعَالَمْ تَمْنَعَا ان دونوں (عورتوں) نے نہیں روکاthose two (f.) did not stop
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + يَمْنَعْنَلَمْ يَمْنَعْنَ ان سب (عورتوں) نے نہیں روکاthey (f.) did not stop
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تَمْنَعْلَمْ تَمْنَعْ تو ایک (مرد) نے نہیں روکاyou (m.s.) did not stop
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تَمْنَعَالَمْ تَمْنَعَا تم دونوں (مردوں) نے نہیں روکاyou two did not stop
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تَمْنَعُوالَمْ تَمْنَعُوا تم سب (مردوں) نے نہیں روکاyou (m.pl.) did not stop
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تَمْنَعِيلَمْ تَمْنَعِي تو ایک (عورت) نے نہیں روکاyou (f.s.) did not stop
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تَمْنَعَالَمْ تَمْنَعَا تم دونوں (عورتوں) نے نہیں روکاyou two (f.) did not stop
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تَمْنَعْنَلَمْ تَمْنَعْنَ تم سب (عورتوں) نے نہیں روکاyou (f.pl.) did not stop
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَمْ + أَمْنَعْلَمْ أَمْنَعْ میں ایک (مرد) نے نہیں روکا / میں ایک (عورت) نے نہیں روکاI did not stop
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَمْ + نَمْنَعْلَمْ نَمْنَعْ ہم (مردوں) نے نہیں روکا / ہم (عورتوں) نے نہیں روکاwe did not stop
فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم مجہول — لَمْ ( lam ) کے ساتھ مضارع مجزوم • The Jussive Negative with lam (Passive Voice)

فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم مجہول وہ فعل ہے جو گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کے کیا جانے کی قطعی نفی کو ظاہر کرے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fa'l-e Muḍāri' Nafy-i-Jaḥd bi-Lam Majhūl : The Jussive Negative with lam (Passive Voice) is the Arabic verb form that expresses the absolute and definitive negation of an action having occurred in the past, where the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يُمْنَعْلَمْ يُمْنَعْ وہ ایک (مرد) نہیں روکا گیاhe was not stopped
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يُمْنَعَالَمْ يُمْنَعَا وہ دونوں (مرد) نہیں روکے گئےthose two (m.) were not stopped
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يُمْنَعُوالَمْ يُمْنَعُوا وہ سب (مرد) نہیں روکے گئےthey (m.) were not stopped
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + تُمْنَعْلَمْ تُمْنَعْ وہ ایک (عورت) نہیں روکی گئیshe was not stopped
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + تُمْنَعَالَمْ تُمْنَعَا وہ دونوں (عورتیں) نہیں روکی گئیںthose two (f.) were not stopped
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + يُمْنَعْنَلَمْ يُمْنَعْنَ وہ سب (عورتیں) نہیں روکی گئیںthey (f.) were not stopped
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تُمْنَعْلَمْ تُمْنَعْ تو ایک (مرد) نہیں روکا گیاyou (m.s.) were not stopped
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تُمْنَعَالَمْ تُمْنَعَا تم دونوں (مرد) نہیں روکے گئےyou two were not stopped
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تُمْنَعُوالَمْ تُمْنَعُوا تم سب (مرد) نہیں روکے گئےyou (m.pl.) were not stopped
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تُمْنَعِيلَمْ تُمْنَعِي تو ایک (عورت) نہیں روکی گئیyou (f.s.) were not stopped
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تُمْنَعَالَمْ تُمْنَعَا تم دونوں (عورتیں) نہیں روکی گئیںyou two (f.) were not stopped
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تُمْنَعْنَلَمْ تُمْنَعْنَ تم سب (عورتیں) نہیں روکی گئیںyou (f.pl.) were not stopped
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَمْ + أُمْنَعْلَمْ أُمْنَعْ میں ایک (مرد) نہیں روکا گیا / میں ایک (عورت) نہیں روکی گئیI was not stopped
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَمْ + نُمْنَعْلَمْ نُمْنَعْ ہم (مرد) نہیں روکے گئے — ہم (عورتیں) نہیں روکی گئیںwe were not stopped
فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ معروفلَنْ کے ساتھ مضارع منصوب • The Subjunctive Negative with lan (Active Voice)

فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ معروف مستقبل (Future Tense) میں کسی کام کے ہرگز نہ ہونے یا بالکل انکار کو زوردار انداز میں ظاہر کرتا ہے، اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم ہوتا ہے

Fi‘l Muḍ a ˉ ri‘ Nafy-i-Ta’k ı ˉ d bi-Lan Ma‘r u ˉ f: The Subjunctive Negative with lan (Active Voice) is the Arabic verb form that expresses the absolute and emphatic negation of an action in the future tense (e.g., "He will certainly not hit").

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + یَّمْنَعَلَنْ یَّمْنَعَ وہ ایک (مرد) ہرگز نہیں روکے گاhe will certainly not stop
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + یَّمْنَعَالَنْ یَّمْنَعَا وہ دونوں (مرد) ہرگز نہیں روکیں گےthose two (m.) will certainly not stop
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + یَّمْنَعُوالَنْ یَّمْنَعُوا وہ سب (مرد) ہرگز نہیں روکیں گےthey (m.) will certainly not stop
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + تَمْنَعَلَنْ تَمْنَعَ وہ ایک (عورت) ہرگز نہیں روکے گیshe will certainly not stop
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + تَمْنَعَالَنْ تَمْنَعَا وہ دونوں (عورتیں) ہرگز نہیں روکیں گیthose two (f.) will certainly not stop
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + یَّمْنَعْنَلَنْ یَّمْنَعْنَ وہ سب (عورتیں) ہرگز نہیں روکیں گیthey (f.) will certainly not stop
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تَمْنَعَلَنْ تَمْنَعَ تو ایک (مرد) ہرگز نہیں روکے گاyou (m.s.) will certainly not stop
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تَمْنَعَالَنْ تَمْنَعَا تم دونوں (مرد) ہرگز نہیں روکو گےyou two will certainly not stop
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تَمْنَعُوالَنْ تَمْنَعُوا تم سب (مرد) ہرگز نہیں روکو گےyou (m.pl.) will certainly not stop
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تَمْنَعِيلَنْ تَمْنَعِي تو ایک (عورت) ہرگز نہیں روکے گیyou (f.s.) will certainly not stop
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تَمْنَعَالَنْ تَمْنَعَا تم دونوں (عورتیں) ہرگز نہیں روکو گیyou two (f.) will certainly not stop
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تَمْنَعْنَلَنْ تَمْنَعْنَ تم سب (عورتیں) ہرگز نہیں روکو گیyou (f.pl.) will certainly not stop
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَنْ + أَمْنَعَلَنْ أَمْنَعَ میں ایک (مرد) ہرگز نہیں روکوں گا / میں ایک (عورت) ہرگز نہیں روکوں گیI will certainly not stop
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَنْ + نَمْنَعَلَنْ نَمْنَعَ ہم (مرد) ہرگز نہیں روکیں گے / ہم (عورتیں) ہرگز نہیں روکیں گیwe will certainly not stop
فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ مجہوللَنْ کے ساتھ مضارع منصوب • The Jussive Negative with lan (Passive Voice)

فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ مجہول مستقبل (Future Tense) میں کسی کام کے ہرگز نہ ہونے یا بالکل انکار کو زوردار انداز میں ظاہر کرتا ہے، اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم نہ ہو (یعنی یہ مجہول - Passive Voice ہوتا ہے)

Fail Muḍāri' Nafy-i-Ta’kīd bi-Lan Majhūl This is the Arabic verb form used to express an absolute, certain, and emphatic denial of an action happening in the future tense, where the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + یُّمْنَعَلَنْ یُّمْنَعَ وہ ایک (مرد) ہرگز نہیں روکا جائے گاhe will certainly not be stopped
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + یُّمْنَعَالَنْ یُّمْنَعَا وہ دونوں (مرد) ہرگز نہیں روکے جائیں گےthose two (m.) will certainly not be stopped
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + یُّمْنَعُوالَنْ یُّمْنَعُوا وہ سب (مرد) ہرگز نہیں روکے جائیں گےthey (m.) will certainly not be stopped
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + تُمْنَعَلَنْ تُمْنَعَ وہ ایک (عورت) ہرگز نہیں روکی جائے گیshe will certainly not be stopped
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + تُمْنَعَالَنْ تُمْنَعَا وہ دونوں (عورتیں) ہرگز نہیں روکی جائیں گیthose two (f.) will certainly not be stopped
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + یُّمْنَعْنَلَنْ یُّمْنَعْنَ وہ سب (عورتیں) ہرگز نہیں روکی جائیں گیthey (f.) will certainly not be stopped
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تُمْنَعَلَنْ تُمْنَعَ تو ایک (مرد) ہرگز نہیں روکا جائے گاyou (m.s.) will certainly not be stopped
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تُمْنَعَالَنْ تُمْنَعَا تم دونوں (مرد) ہرگز نہیں روکے جاؤ گےyou two will certainly not be stopped
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تُمْنَعُوالَنْ تُمْنَعُوا تم سب (مرد) ہرگز نہیں روکے جاؤ گےyou (m.pl.) will certainly not be stopped
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تُمْنَعِيلَنْ تُمْنَعِي تو ایک (عورت) ہرگز نہیں روکی جائے گیyou (f.s.) will certainly not be stopped
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تُمْنَعَالَنْ تُمْنَعَا تم دونوں (عورتیں) ہرگز نہیں روکی جاؤ گیyou two (f.) will certainly not be stopped
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تُمْنَعْنَلَنْ تُمْنَعْنَ تم سب (عورتیں) ہرگز نہیں روکی جاؤ گیyou (f.pl.) will certainly not be stopped
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَنْ + أُمْنَعَلَنْ أُمْنَعَ میں ایک (مرد) ہرگز نہیں روکا جاؤں گا / میں ایک (عورت) ہرگز نہیں روکی جاؤں گیI will certainly not be stopped
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَنْ + نُمْنَعَلَنْ نُمْنَعَ ہم (مرد) ہرگز نہیں روکے جائیں گے — ہم (عورتیں) ہرگز نہیں روکی جائیں گیwe will certainly not be stopped
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ ثقیلہ معروف لَ (Prefix)+فعلِ مضارع+نَّ (Suffix) • Future Tense with Affirmative Particles

فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ ثقیلہ مَعروف وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے ہونے میں سخت تاکید اور یقین کا مفہوم پیدا کرے، اور اس میں قسم یا عہد کا پہلو شامل ہو اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم ہو

Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Thaqīlah (Emphatic Future) is the verb form that expresses strong affirmation and certainty about an action occurring in the future, often carrying the meaning of a solemn oath or promise.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يَمْنَعَ + نَّلَيَمْنَعَنَّ وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور روکے گاhe will surely/definitely stop
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يَمْنَعَ + انِّلَيَمْنَعَانِّ وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور روکیں گےthose two (m.) will surely stop
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يَمْنَعُ + نَّلَيَمْنَعُنَّ وہ سب (مرد) ضرور بالضرور روکیں گےthey (m.) will surely stop
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تَمْنَعَ + نَّلَتَمْنَعَنَّ وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور روکے گیshe will surely stop
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تَمْنَعَ + انِّلَتَمْنَعَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور روکیں گیthose two (f.) will surely stop
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + يَمْنَعْ + نَا + نِّلَيَمْنَعْنَانِّ وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور روکیں گیthey (f.) will surely stop
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تَمْنَعَ + نَّلَتَمْنَعَنَّ تو ایک (مرد) ضرور بالضرور روکے گاyou (m.s.) will surely stop
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تَمْنَعَ + انِّلَتَمْنَعَانِّ تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور روکو گےyou two will surely stop
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تَمْنَعُ + نَّلَتَمْنَعُنَّ تم سب (مرد) ضرور بالضرور روکو گےyou (m.pl.) will surely stop
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تَمْنَعِ + نَّلَتَمْنَعِنَّ تو ایک (عورت) ضرور بالضرور روکے گیyou (f.s.) will surely stop
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تَمْنَعَ + انِّلَتَمْنَعَانِّ تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور روکو گیyou two (f.) will surely stop
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تَمْنَعْ + نَا + نِّلَتَمْنَعْنَانِّ تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور روکو گیyou (f.pl.) will surely stop
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + أَمْنَعَ + نَّلَأَمْنَعَنَّ میں ایک (مرد) ضرور بالضرور روکوں گا / میں ایک (عورت) ضرور بالضرور روکوں گیI will surely stop
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + نَمْنَعَ + نَّلَنَمْنَعَنَّ ہم (مرد) ضرور بالضرور روکیں گے / ہم (عورتیں) ضرور بالضرور روکیں گیwe will surely stop
فعل مضارعِ مؤكَّد باللام ونونِ ثقيلة مجهول لَ (Prefix)+فعلِ مضارع+نَّ (Suffix) • The Emphatic Future Tense with L a ˉ m and the Heavy N u ˉ n (Passive Voice).

فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ ثقیلہ مجہول وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے کیے جانے میں سخت تاکید اور یقین کا مفہوم پیدا کرے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Thaqīlah Majhūl (Emphatic Future Passive) is the verb form that expresses strong affirmation and certainty about an action being done in the future, while the doer (subject) is unknown.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يُمْنَعَ + نَّلَيُمْنَعَنَّ وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور روکا جائے گاhe will surely be stopped
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يُمْنَعَ + انِّلَيُمْنَعَانِّ وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور روکے جائیں گےthose two (m.) will surely be stopped
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يُمْنَعُ + نَّلَيُمْنَعُنَّ وہ سب (مرد) ضرور بالضرور روکے جائیں گےthey (m.) will surely be stopped
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تُمْنَعَ + نَّلَتُمْنَعَنَّ وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور روکی جائے گیshe will surely be stopped
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تُمْنَعَ + انِّلَتُمْنَعَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور روکی جائیں گیthose two (f.) will surely be stopped
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + يُمْنَعْ + نَا + نِّلَيُمْنَعْنَانِّ وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور روکی جائیں گیthey (f.) will surely be stopped
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تُمْنَعَ + نَّلَتُمْنَعَنَّ تو ایک (مرد) ضرور بالضرور روکا جائے گاyou (m.s.) will surely be stopped
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تُمْنَعَ + انِّلَتُمْنَعَانِّ تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور روکے جاؤ گےyou two will surely be stopped
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تُمْنَعُ + نَّلَتُمْنَعُنَّ تم سب (مرد) ضرور بالضرور روکے جاؤ گےyou (m.pl.) will surely be stopped
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تُمْنَعِ + نَّلَتُمْنَعِنَّ تو ایک (عورت) ضرور بالضرور روکی جائے گیyou (f.s.) will surely be stopped
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تُمْنَعَ + انِّلَتُمْنَعَانِّ تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور روکی جاؤ گیyou two (f.) will surely be stopped
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تُمْنَعْ + نَا + نِّلَتُمْنَعْنَانِّ تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور روکی جاؤ گیyou (f.pl.) will surely be stopped
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + أُمْنَعَ + نَّلَأُمْنَعَنَّ میں ایک (مرد) ضرور بالضرور روکا جاؤں گا / میں ایک (عورت) ضرور بالضرور روکی جاؤں گیI will surely be stopped
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + نُمْنَعَ + نَّلَنُمْنَعَنَّ ہم (مرد) ضرور بالضرور روکے جائیں گے — ہم (عورتیں) ضرور بالضرور روکی جائیں گیwe will surely be stopped
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ خفيفہ مَعروف — لَـ + مضارعِ + نْ • Imperfect (Active, Emphatic–Light)

فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ خفيفہ مَعروف وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے ہونے میں ہلکی تاکید اور احتمال کا مفہوم پیدا کرے، لیکن نونِ ثقیلہ سے کم زور ہو اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم ہو

Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Khafīfah (Light Emphatic Future) is the verb form that expresses mild affirmation and possibility about an action occurring in the future, being slightly less intense than the Nūn-e Thaqīlah form.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يَمْنَعَ + نْلَيَمْنَعَنْ وہ ایک (مرد) ضرور روکے گاhe will (surely) stop
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + (يَمْنَعُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون ) + نْلَيَمْنَعُنْ وہ سب (مرد) ضرور روکیں گےthey (m.) will (surely) stop
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تَمْنَعَ + نْلَتَمْنَعَنْ وہ ایک (عورت) ضرور روکے گیshe will (surely) stop
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تَمْنَعَ + نْلَتَمْنَعَنْ تو ایک (مرد) ضرور روکے گاyou (m.s.) will (surely) stop
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + (تَمْنَعُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون) + نْلَتَمْنَعُنْ تم سب (مرد) ضرور روکو گےyou (m.pl.) will (surely) stop
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + (تَمْنَعِينَ ⇐ حذفُ الياءِ و نون) + نْلَتَمْنَعِنْ تو ایک (عورت) ضرور روکے گیyou (f.s.) will (surely) stop
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + أَمْنَعَ + نْلَأَمْنَعَنْ میں ایک (مرد) ضرور روکوں گا / میں ایک (عورت) ضرور روکوں گیI will (surely) stop
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + نَمْنَعَ + نْلَنَمْنَعَنْ ہم (مرد) ضرور روکیں گے / ہم (عورتیں) ضرور روکیں گیwe will (surely) stop
فعل مضارعِ مؤكَّد باللام ونونِ خفيفة مجهول — لَـ + مضارعِ + نْ • Imperfect (Passive, Emphatic–Light)

فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ خفيفہ مجہول وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے کیے جانے میں ہلکی تاکید اور احتمال کا مفہوم پیدا کرے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Khafīfah Majhūl (Light Emphatic Future Passive) is the verb form that expresses mild affirmation and possibility about an action being done in the future, while the doer (subject) is unknown.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يُمْنَعَ + نْلَيُمْنَعَنْ وہ ایک (مرد) ضرور روکا جائے گاhe will surely be stopped
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + (يُمْنَعُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون) + نْلَيُمْنَعُنْ وہ سب (مرد) ضرور روکے جائیں گےthey (m.) will surely be stopped
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تُمْنَعَ + نْلَتُمْنَعَنْ وہ ایک (عورت) ضرور روکی جائے گیshe will surely be stopped
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تُمْنَعَ + نْلَتُمْنَعَنْ تو ایک (مرد) ضرور روکا جائے گاyou (m.s.) will surely be stopped
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + (تُمْنَعُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون) + نْلَتُمْنَعُنْ تم سب (مرد) ضرور روکے جاؤ گےyou (m.pl.) will surely be stopped
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + (تُمْنَعِينَ ⇐ حذفُ الياءِ و نون) + نْلَتُمْنَعِنْ تو ایک (عورت) ضرور روکی جاؤ گیyou (f.s.) will surely be stopped
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + أُمْنَعَ + نْلَأُمْنَعَنْ میں ایک (مرد) ضرور روکا جاؤں گا / میں ایک (عورت) ضرور روکی جاؤں گیI will surely be stopped
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + نُمْنَعَ + نْلَنُمْنَعَنْ ہم (مرد) ضرور روکے جائیں گے / ہم (عورتیں) ضرور روکی جائیں گیwe will surely be stopped
فعلِ اَمرِ حاضر (معروف) اِفْعَلْ • Imperative: 2nd person, Active

فعلِ اَمرِ حاضر معروف وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم یا درخواست کی جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir (Imperative Tense, Active Voice) is the verb form used to give an order or request an action from the second person (the listener), and the doer (subject) is known

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِمْنَعْ + ـ اِمْنَعْ تو ایک (مرد) روک you (masculine singular), prevent / forbid!
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِمْنَعَ + ا اِمْنَعَا تم دونوں (مرد) روکو you two (masculine), prevent / forbid!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِمْنَعُ + وا اِمْنَعُوا تم سب (مرد) روکو you all (masculine), prevent / forbid!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِمْنَعِ + ي اِمْنَعِي تو ایک (عورت) روک you (feminine singular), prevent / forbid!
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِمْنَعَ + ا اِمْنَعَا تم دونوں (عورتیں) روکو you two (feminine), prevent / forbid!
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِمْنَعْ + نَ اِمْنَعْنَ تم سب (عورتیں) روکو you all (feminine), prevent / forbid!
فعلِ اَمرِ حاضر (مجہول) لِتُفْعَلْ • Imperative: 2nd person, Passive

فعلِ اَمرِ حاضر مجہول وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم یا درخواست کی جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir Majhūl (Imperative Passive) is the verb form used to give an order or request that an action be done to the listener, but the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُمْنَعْ + ـ لِتُمْنَعْ تو ایک (مرد) روکا جا you (masculine singular), be prevented / be forbidden!
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُمْنَعَا لِتُمْنَعَا تم دونوں (مرد) روکے جاؤ you two (masculine), be prevented / be forbidden!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُمْنَعُوا لِتُمْنَعُوا تم سب (مرد) روکے جاؤ you all (masculine), be prevented / be forbidden!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تُمْنَعِي لِتُمْنَعِي تو ایک (عورت) روکی جا you (feminine singular), be prevented / be forbidden!
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تُمْنَعَا لِتُمْنَعَا تم دونوں (عورتیں) روکی جاؤ you two (feminine), be prevented / be forbidden!
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تُمْنَعْنَ لِتُمْنَعْنَ تم سب (عورتیں) روکی جاؤ you all (feminine), be prevented / be forbidden!
فعلِ اَمرِ غائب (معروف) لِيَفْعَلْ • 3rd-person Command (Active)

فعلِ اَمرِ غائب معروف وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم یا درخواست کی جائے، یعنی کسی دوسرے کے ذریعے اس تک حکم پہنچایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib (Third-Person Imperative, Active Voice) is the verb form used to convey an order or request for an action to be performed by the third person (the one who is absent), and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يَمْنَعْ لِيَمْنَعْ چاہیے کہ وہ ایک (مرد) روکے let him prevent / forbid
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يَمْنَعَا لِيَمْنَعَا چاہیے کہ وہ دونوں (مرد) روکیں let the two (m.) prevent / forbid
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يَمْنَعُوا لِيَمْنَعُوا چاہیے کہ وہ سب (مرد) روکیں let them (m.) prevent / forbid
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + تَمْنَعْ لِتَمْنَعْ چاہیے کہ وہ ایک (عورت) روکے let her prevent / forbid
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + تَمْنَعَا لِتَمْنَعَا چاہیے کہ وہ دونوں (عورتیں) روکیں let the two (f.) prevent / forbid
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + يَمْنَعْنَ لِيَمْنَعْنَ چاہیے کہ وہ سب (عورتیں) روکیں let them (f.) prevent / forbid
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أَمْنَعْ لِأَمْنَعْ چاہیے کہ میں ایک (مرد) روکوں / چاہیے کہ میں ایک (عورت) روکوں let me prevent / forbid
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + نَمْنَعْ لِنَمْنَعْ چاہیے کہ ہم (مرد) روکیں / چاہیے کہ ہم (عورتیں) روکیں let us prevent / forbid
فعلِ اَمرِ غائب (مجہول) لِيُفْعَلْ • 3rd-person Command (Passive)

فعلِ اَمرِ غائب مجہول وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص)کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم یا درخواست کی جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib Majhūl (Third-Person Imperative Passive) is the verb form used to convey an order or request that an action be done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی)اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يُمْنَعْ لِيُمْنَعْ چاہیے کہ وہ ایک (مرد) روکا جائے let him be prevented
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يُمْنَعَا لِيُمْنَعَا چاہیے کہ وہ دونوں (مرد) روکے جائیں let the two (m.) be prevented
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يُمْنَعُوا لِيُمْنَعُوا چاہیے کہ وہ سب (مرد) روکے جائیں let them (m.) be prevented
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + تُمْنَعْ لِتُمْنَعْ چاہیے کہ وہ ایک (عورت) روکی جائے let her be prevented
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + تُمْنَعَا لِتُمْنَعَا چاہیے کہ وہ دونوں (عورتیں) روکی جائیں let the two (f.) be prevented
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + يُمْنَعْنَ لِيُمْنَعْنَ چاہیے کہ وہ سب (عورتیں) روکی جائیں let them (f.) be prevented
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أُمْنَعْ لِأُمْنَعْ چاہیے کہ میں ایک (مرد) روکا جاؤں / چاہیے کہ میں ایک (عورت) روکی جاؤں let me be prevented
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + نُمْنَعْ لِنُمْنَعْ چاہیے کہ ہم (مرد) روکے جائیں / چاہیے کہ ہم (عورتیں) روکی جائیں let us be prevented
فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد (نونِ ثقیلہ) اِفْعَلَنَّ • 2nd person Active + Nun Tawkīd Thaqīlah

فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Imperative, Active Voice) is the verb form used to give a strongly emphasized command or order to the second person (the listener), and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِمْنَعَ + نَّ اِمْنَعَنَّ تو ایک (مرد) ضرور بالضرور روک you (masculine singular), surely prevent / forbid!
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِمْنَعَا + نِّ اِمْنَعَانِّ تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور روکو you two (masculine), surely prevent / forbid!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
(اِمْنَعُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ اِمْنَعُنَّ تم سب (مرد) ضرور بالضرور روکو you all (masculine), surely prevent / forbid!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
(اِمْنَعِي ⇐ حذفُ الياء) + نَّ اِمْنَعِنَّ تو ایک (عورت) ضرور بالضرور روک you (feminine singular), surely prevent / forbid!
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِمْنَعَا + نِّ اِمْنَعَانِّ تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور روکو you two (feminine), surely prevent / forbid!
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِمْنَعْنَ + ا + نِّ اِمْنَعْنَانِّ تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور روکو you all (feminine), surely prevent / forbid!
فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد (نونِ ثقیلہ) لِتُفْعَلَنَّ • 2nd person Passive + Nun Tawkīd Thaqīlah

فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Emphatic Imperative Passive) is the verb form used to give a strongly emphasized command or order that an action be done to the second person (the listener), but the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُمْنَعَ + نَّ لِتُمْنَعَنَّ تو ایک (مرد) ضرور بالضرور روکا جا you (masculine singular), surely be prevented!
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + (تُمْنَعَا ⇐ حذفُ النون) + نِّ لِتُمْنَعَانِّ تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور روکے جاؤ you two (masculine), surely be prevented!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + (تُمْنَعُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ لِتُمْنَعُنَّ تم سب (مرد) ضرور بالضرور روکے جاؤ you all (masculine), surely be prevented!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + (تُمْنَعِي ⇐ حذفُ الياءِ) + نَّ لِتُمْنَعِنَّ تو ایک (عورت) ضرور بالضرور روکی جا you (feminine singular), surely be prevented!
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + (تُمْنَعَا ⇐ حذفُ النون) + نِّ لِتُمْنَعَانِّ تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور روکی جاؤ you two (feminine), surely be prevented!
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تُمْنَعْنَ + ا + نِّ لِتُمْنَعْنَانِّ تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور روکی جاؤ you all (feminine), surely be prevented!
فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد (نونِ ثقیلہ) لَيَفْعَلَنَّ • 3rd person Active + Nun Tawkīd Thaqīlah

فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Third-Person Imperative, Active Voice) is the verb form used to convey a strongly emphasized command or order for an action to be performed by the third person, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ + يَمْنَعَ + نَّ لِيَمْنَعَنَّ وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور روکے he shall surely prevent / forbid
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ + يَمْنَعَا + نِّ لِيَمْنَعَانِّ وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور روکیں let the two (m.) surely prevent / forbid
جمع
Plural
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ + ( يَمْنَعُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ لِيَمْنَعُنَّ وہ سب (مرد) ضرور بالضرور روکیں let them (m.) surely prevent / forbid
واحد
Singular
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + تَمْنَعَ + نَّ لِتَمْنَعَنَّ وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور روکے let her surely prevent / forbid
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + تَمْنَعَا + نِّ لِتَمْنَعَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور روکیں let the two (f.) surely prevent / forbid
جمع
Plural
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + يَمْنَعْنَ + ا + نِّ لِيَمْنَعْنَانِّ وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور روکیں let them (f.) surely prevent / forbid
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أَمْنَعَ + نَّ لِأَمْنَعَنَّ میں ایک (مرد) ضرور بالضرور روکوں / میں ایک (عورت) ضرور بالضرور روکوں I shall surely prevent / forbid
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + نَمْنَعَ + نَّ لِنَمْنَعَنَّ ہم (مرد) ضرور بالضرور روکیں / ہم (عورتیں) ضرور بالضرور روکیں we shall surely prevent / forbid
فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد (نونِ ثقیلہ) لَيُفْعَلَنَّ • 3rd person Passive + Nun Tawkīd Thaqīlah

فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Emphatic Third-Person Imperative Passive) is the verb form used to convey a strongly emphasized command or order that an action be done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ + يُمْنَعَ + نَّ لِيُمْنَعَنَّ وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور روکا جائے let him surely be prevented
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ + يُمْنَعَا + نِّ لِيُمْنَعَانِّ وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور روکے جائیں let the two (m.) surely be prevented
جمع
Plural
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ +( يُمْنَعُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ لِيُمْنَعُنَّ وہ سب (مرد) ضرور بالضرور روکے جائیں let them (m.) surely be prevented
واحد
Singular
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + تُمْنَعَ + نَّ لِتُمْنَعَنَّ وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور روکی جائے let her surely be prevented
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + تُمْنَعَا +نِّ لِتُمْنَعَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور روکی جائیں let the two (f.) surely be prevented
جمع
Plural
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + يُمْنَعْنَ + ا + نِّ لِيُمْنَعْنَانِّ وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور روکی جائیں let them (f.) surely be prevented
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أُمْنَعَ + نَّ لِأُمْنَعَنَّ میں ایک (مرد) ضرور بالضرور روکا جاؤں / میں ایک (عورت) ضرور بالضرور روکی جاؤں let me surely be prevented
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + نُمْنَعَ + نَّ لِنُمْنَعَنَّ ہم (مرد) ضرور بالضرور روکے جائیں / ہم (عورتیں) ضرور بالضرور روکی جائیں let us surely be prevented
فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد (نونِ خفیفہ) اِفْعَلَنْ • 2nd person Active + Nun Tawkīd Khafīfah

فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Imperative, Active Voice) is the verb form used to give a mildly emphasized command or order to the second person (the listener), and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِمْنَعَ + نْ اِمْنَعَنْ تو ایک (مرد) ضرور روک do prevent (light emphasis)!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِمْنَعُوا⇐ حذفُ الواو + نْ اِمْنَعُنْ تم سب (مرد) ضرور روکو you (m.pl.), do prevent!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِمْنَعِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ اِمْنَعِنْ تو ایک (عورت) ضرور روک you (f.s.), do prevent!
فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد (نونِ خفیفہ) لِتُفْعَلَنْ • 2nd person Passive + Nun Tawkīd Khafīfah

فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Imperative Passive) is the verb form used to give a mildly emphasized command or order that an action be done to the second person (the listener), but the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُمْنَعَ + نْ لِتُمْنَعَنْ تو ایک (مرد) ضرور روکا جائے be prevented (surely)!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تُمْنَعُوا⇐ حذفُ الواو + نْ لِتُمْنَعُنْ تم سب (مرد) ضرور روکے جاؤ you all (m.), be prevented!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تُمْنَعِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ لِتُمْنَعِنْ تو ایک (عورت) ضرور روکی جائے you (f.s.), be prevented!
فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد (نونِ خفیفہ) لِيَفْعَلَنْ • 3rd person Active + Nun Tawkīd Khafīfah

فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Imperative, Active Voice) is the verb form used to convey a mildly emphasized command or order for an action to be performed by the third person, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يَمْنَعَ + نْ لِيَمْنَعَنْ وہ ایک (مرد) ضرور روکے surely he will prevent / forbid
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يَمْنَعُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ لِيَمْنَعُنْ وہ سب (مرد) ضرور روکیں surely they (m.) will prevent / forbid
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + تَمْنَعَ + نْ لِتَمْنَعَنْ وہ ایک (عورت) ضرور روکے surely she will prevent / forbid
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أَمْنَعَ + نْ لِأَمْنَعَنْ میں ایک (مرد) ضرور روکوں / میں ایک (عورت) ضرور روکوں surely I will prevent / forbid
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + نَمْنَعَ + نْ لِنَمْنَعَنْ ہم (مرد) ضرور روکیں / ہم (عورتیں) ضرور روکیں surely we will prevent / forbid
فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد (نونِ خفیفہ) لِيُفْعَلَنْ • 3rd person Passive + Nun Tawkīd Khafīfah

فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Imperative Passive) is the verb form that expresses mild affirmation and possibility about an action being done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يُمْنَعَ + نْ لِيُمْنَعَنْ وہ ایک (مرد) ضرور روکا جائے let him surely be prevented
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يُمْنَعُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ لِيُمْنَعُنْ وہ سب (مرد) ضرور روکے جائیں let them (m.) surely be prevented
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + تُمْنَعَ + نْ لِتُمْنَعَنْ وہ ایک (عورت) ضرور روکی جائے let her surely be prevented
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أُمْنَعَ + نْ لِأُمْنَعَنْ میں ایک (مرد) ضرور روکا جاؤں / میں ایک (عورت) ضرور روکی جاؤں let me surely be prevented
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + نُمْنَعَ + نْ لِنُمْنَعَنْ ہم (مرد) ضرور روکے جائیں / ہم (عورتیں) ضرور روکی جائیں let us surely be prevented
فعلِ نہیِ حاضر (معروف) — لا + مضارع مجزوم • Prohibition: 2nd person, Active

فعلِ نہیِ حاضر معروف وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے روکا یا منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ḥāżir (Second-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to forbid or prohibit the second person (the listener) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَمْنَعْ لا تَمْنَعْ تو ایک (مرد) نہ روک you (m.s.), do not prevent / forbid
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَمْنَعَا لا تَمْنَعَا تم دونوں (مرد) نہ روکو you two (m.), do not prevent / forbid
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَمْنَعُوا لا تَمْنَعُوا تم سب (مرد) نہ روکو you (m.pl.), do not prevent / forbid
واحد
Singular
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تَمْنَعِي لا تَمْنَعِي تو ایک (عورت) نہ روک you (f.s.), do not prevent / forbid
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تَمْنَعَا لا تَمْنَعَا تم دونوں (عورتیں) نہ روکو you two (f.), do not prevent / forbid
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تَمْنَعْنَ لا تَمْنَعْنَ تم سب (عورتیں) نہ روکو you (f.pl.), do not prevent / forbid
فعلِ نہیِ حاضر (مجہول) — لا + مضارع مجزوم (مجہول) • Prohibition: 2nd person, Passive

فعلِ نہیِ حاضر مجہول وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ḥāżir Majhūl (Second-Person Prohibition Passive) is the verb form used to forbid or prohibit an action from being done to the second person (the listener), while the doer (subject) is unknown

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain
English
واحد
Singular
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تُمْنَعْ لا تُمْنَعْ تو ایک (مرد) نہ روکا جائے you (m.s.), do not be prevented
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تُمْنَعَا لا تُمْنَعَا تم دونوں (مرد) نہ روکے جاؤ you two (m.), do not be prevented
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تُمْنَعُوا لا تُمْنَعُوا تم سب (مرد) نہ روکے جاؤ you (m.pl.), do not be prevented
واحد
Singular
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تُمْنَعِي لا تُمْنَعِي تو ایک (عورت) نہ روکی جائے you (f.s.), do not be prevented
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تُمْنَعَا لا تُمْنَعَا تم دونوں (عورتیں) نہ روکی جاؤ you two (f.), do not be prevented
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تُمْنَعْنَ لا تُمْنَعْنَ تم سب (عورتیں) نہ روکی جاؤ you (f.pl.), do not be prevented
فعلِ نہیِ غائب (معروف) — لا + مضارع مجزوم • 3rd-person Prohibition (Active)

فعلِ نہیِ غائب معروف وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے روکا یا منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ghā'ib (Third-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to forbid or prohibit the third person (the one who is absent) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَمْنَعْ لا يَمْنَعْ وہ ایک (مرد) نہ روکے let him not prevent / forbid
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَمْنَعَا لا يَمْنَعَا وہ دونوں (مرد) نہ روکیں let the two (m.) not prevent / forbid
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَمْنَعُوا لا يَمْنَعُوا وہ سب (مرد) نہ روکیں let them (m.) not prevent / forbid
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تَمْنَعْ لا تَمْنَعْ وہ ایک (عورت) نہ روکے let her not prevent / forbid
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تَمْنَعَا لا تَمْنَعَا وہ دونوں (عورتیں) نہ روکیں let the two (f.) not prevent / forbid
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + يَمْنَعْنَ لا يَمْنَعْنَ وہ سب (عورتیں) نہ روکیں let them (f.) not prevent / forbid
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First
لا + أَمْنَعْ لا أَمْنَعْ میں ایک (مرد) نہ روکوں / میں ایک (عورت) نہ روکوں let me not prevent / forbid
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First
لا + نَمْنَعْ لا نَمْنَعْ ہم (مرد) نہ روکیں / ہم (عورتیں) نہ روکیں let us not prevent / forbid
فعلِ نہیِ غائب (مجہول) — لا + مضارع مجزوم (مجہول) • 3rd-person Prohibition (Passive)

فعلِ نہیِ غائب مجہول وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کام کے کیے جانے سے منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ghā'ib Majhūl (Third-Person Prohibition Passive) is the verb form used to forbid or prohibit an action from being done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يُمْنَعْ لا يُمْنَعْ وہ ایک (مرد) نہ روکا جائے let him not be prevented
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يُمْنَعَا لا يُمْنَعَا وہ دونوں (مرد) نہ روکے جائیں let the two (m.) not be prevented
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يُمْنَعُوا لا يُمْنَعُوا وہ سب (مرد) نہ روکے جائیں let them (m.) not be prevented
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تُمْنَعْ لا تُمْنَعْ وہ ایک (عورت) نہ روکی جائے let her not be prevented
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تُمْنَعَا لا تُمْنَعَا وہ دونوں (عورتیں) نہ روکی جائیں let the two (f.) not be prevented
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + يُمْنَعْنَ لا يُمْنَعْنَ وہ سب (عورتیں) نہ روکی جائیں let them (f.) not be prevented
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + أُمْنَعْ لا أُمْنَعْ میں ایک (مرد) نہ روکا جاؤں / میں ایک (عورت) نہ روکی جاؤں let me not be prevented
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + نُمْنَعْ لا نُمْنَعْ ہم (مرد) نہ روکے جائیں / ہم (عورتیں) نہ روکی جائیں let us not be prevented
فعلِ نہیِ حاضر معروف (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + تَفْعَلَنَّ • 2nd person Active + heavy Nun (Saqīlah)

فعلِ نہیِ حاضر معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Second-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to strongly forbid or prohibit the second person (the listener) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَمْنَعَ + نَّ لا تَمْنَعَنَّ تو ایک (مرد) ہرگز نہ روک
you (m.sg.) must not ever prevent / forbid
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَمْنَعَا + نِّ لا تَمْنَعَانِّ تم دونوں (مرد) ہرگز نہ روکو
you two must not ever prevent / forbid
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَمْنَعُوا⇐ حذفُ الواو + نَّ لا تَمْنَعُنَّ تم سب (مرد) ہرگز نہ روکو
you (m.pl.) must not ever prevent / forbid
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تَمْنَعِي⇐ حذفُ الياءِ + نَّ لا تَمْنَعِنَّ تو ایک (عورت) ہرگز نہ روک
you (f.sg.) must not ever prevent / forbid
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تَمْنَعَا + نِّ لا تَمْنَعَانِّ تم دونوں (عورتیں) ہرگز نہ روکو
you two must not ever prevent / forbid
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تَمْنَعْنَ+ ا + نِّ لا تَمْنَعْنَانِّ تم سب (عورتیں) ہرگز نہ روکو
you (f.pl.) must not ever prevent / forbid
فعلِ نہیِ حاضر مجہول (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + تُفْعَلَنَّ • 2nd person Passive + heavy Nun

فعلِ نہیِ حاضر مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Emphatic Second-Person Prohibition Passive) is the verb form used to strongly forbid or prohibit an action from being done to the second person (the listener), while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تُمْنَعَ + نَّ لا تُمْنَعَنَّ تو ایک (مرد) ہرگز نہ روکا جائے
you (m.sg.) must not ever be prevented
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تُمْنَعَا + نِّ لا تُمْنَعَانِّ تم دونوں (مرد) ہرگز نہ روکے جاؤ
you two must not ever be prevented
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تُمْنَعُوا⇐ حذفُ الواو + نَّ لا تُمْنَعُنَّ تم سب (مرد) ہرگز نہ روکے جاؤ
you (m.pl.) must not ever be prevented
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تُمْنَعِي⇐ حذفُ الياءِ + نَّ لا تُمْنَعِنَّ تو ایک (عورت) ہرگز نہ روکی جائے
you (f.sg.) must not ever be prevented
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تُمْنَعَا + نِّ لا تُمْنَعَانِّ تم دونوں (عورتیں) ہرگز نہ روکی جاؤ
you two must not ever be prevented
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تُمْنَعْنَ + ا + نِّ لا تُمْنَعْنَانِّ تم سب (عورتیں) ہرگز نہ روکی جاؤ
you (f.pl.) must not ever be prevented
فعلِ نہیِ غائب معروف (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + لَيَفْعَلَنَّ • 3rd person Active + heavy Nun

فعلِ نہیِ غائب معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Third-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to strongly forbid or prohibit the third person (the one who is absent) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَمْنَعَ + نَّ لا يَمْنَعَنَّ وہ ایک (مرد) ہرگز نہ روکے let him not ever prevent / forbid
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَمْنَعَا + نِّ لا يَمْنَعَانِّ وہ دونوں (مرد) ہرگز نہ روکیں let the two (m.) not ever prevent / forbid
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَمْنَعُوا⇐ حذفُ الواو + نَّ لا يَمْنَعُنَّ وہ سب (مرد) ہرگز نہ روکیں let them (m.) not ever prevent / forbid
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تَمْنَعَ + نَّ لا تَمْنَعَنَّ وہ ایک (عورت) ہرگز نہ روکے let her not ever prevent / forbid
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تَمْنَعَا + نِّ لا تَمْنَعَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ہرگز نہ روکیں let the two (f.) not ever prevent / forbid
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + يَمْنَعْنَ + ا + نِّ لا يَمْنَعْنَانِّ وہ سب (عورتیں) ہرگز نہ روکیں let them (f.) not ever prevent / forbid
واحد
Sing.
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + أَمْنَعَ + نَّ لا أَمْنَعَنَّ میں ایک (مرد) ہرگز نہ روکوں / میں ایک (عورت) ہرگز نہ روکوں let me not ever prevent / forbid
تثنیہ / جمع
Plural/ Dual
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + نَمْنَعَ + نَّ لا نَمْنَعَنَّ ہم (مرد) ہرگز نہ روکیں / ہم (عورتیں) ہرگز نہ روکیں let us not ever prevent / forbid
فعلِ نہیِ غائب مجہول (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + لَيُفْعَلَنَّ • 3rd person Passive + heavy Nun

فعلِ نہیِ غائب مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Emphatic Third-Person Prohibition Passive) is the verb form used to strongly forbid or prohibit an action from being done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يُمْنَعَ + نَّ لا يُمْنَعَنَّ وہ ایک (مرد) ہرگز نہ روکا جائے let him not ever be prevented
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يُمْنَعَا + نِّ لا يُمْنَعَانِّ وہ دونوں (مرد) ہرگز نہ روکے جائیں let the two (m.) not ever be prevented
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يُمْنَعُوا⇐ حذفُ الواو + نَّ لا يُمْنَعُنَّ وہ سب (مرد) ہرگز نہ روکے جائیں let them (m.) not ever be prevented
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تُمْنَعَ + نَّ لا تُمْنَعَنَّ وہ ایک (عورت) ہرگز نہ روکی جائے let her not ever be prevented
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تُمْنَعَا + نِّ لا تُمْنَعَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ہرگز نہ روکی جائیں let the two (f.) not ever be prevented
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + يُمْنَعْنَ + ا + نِّ لا يُمْنَعْنَانِّ وہ سب (عورتیں) ہرگز نہ روکی جائیں let them (f.) not ever be prevented
واحد
Sing.
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + أُمْنَعَ + نَّ لا أُمْنَعَنَّ میں ایک (مرد) ہرگز نہ روکا جاؤں / میں ایک (عورت) ہرگز نہ روکی جاؤں let me not ever be prevented
تثنیہ / جمع
Plural/ Dual
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + نُمْنَعَ + نَّ لا نُمْنَعَنَّ ہم (مرد) ہرگز نہ روکے جائیں / ہم (عورتیں) ہرگز نہ روکی جائیں let us not ever be prevented
فعلِ نہیِ حاضر معروف (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + تَفْعَلَنْ • 2nd person Active + light Nun (Khafīfah)

فعلِ نہیِ حاضر معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Second-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to mildly forbid or prohibit the second person (the listener) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَمْنَعَ + نْ لا تَمْنَعَنْ تو ایک (مرد) ہرگز نہ روک
you (m.sg.) must not ever prevent / forbid
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَمْنَعُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ لا تَمْنَعُنْ تم سب (مرد) ہرگز نہ روکو
you (m.pl.) must not ever prevent / forbid
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تَمْنَعِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ لا تَمْنَعِنْ تو ایک (عورت) ہرگز نہ روک
you (f.sg.) must not ever prevent / forbid
فعلِ نہیِ حاضر مجہول (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + تُفْعَلَنْ • 2nd person Passive + light Nun

فعلِ نہیِ حاضر مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Second-Person Prohibition Passive) is the verb form used to mildly forbid or prohibit an action from being done to the second person (the listener), while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تُمْنَعَ + نْ لا تُمْنَعَنْ تو ایک (مرد) ہرگز نہ روکا جائے
you (m.sg.) must not ever be prevented
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تُمْنَعُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ لا تُمْنَعُنْ تم سب (مرد) ہرگز نہ روکے جاؤ
you (m.pl.) must not ever be prevented
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تُمْنَعِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ لا تُمْنَعِنْ تو ایک (عورت) ہرگز نہ روکی جائے
you (f.sg.) must not ever be prevented
فعلِ نہیِ غائب معروف (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + لَيَفْعَلَنْ • 3rd person Active + light Nun

فعلِ نہیِ غائب معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to mildly forbid or prohibit the third person (the one who is absent) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَمْنَعَ + نْ لا يَمْنَعَنْ وہ ایک (مرد) ہرگز نہ روکے let him not ever prevent / forbid
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَمْنَعُوا⇐ حذفُ الواو + نْ لا يَمْنَعُنْ وہ سب (مرد) ہرگز نہ روکیں let them (m.) not ever prevent / forbid
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تَمْنَعَ + نْ لا تَمْنَعَنْ وہ ایک (عورت) ہرگز نہ روکے let her not ever prevent / forbid
واحد
Sing.
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + أَمْنَعَ + نْ لا أَمْنَعَنْ میں ایک (مرد) ہرگز نہ روکوں / میں ایک (عورت) ہرگز نہ روکوں let me not ever prevent / forbid
تثنیہ / جمع
Plural/ Dual
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + نَمْنَعَ + نْ لا نَمْنَعَنْ ہم (مرد) ہرگز نہ روکیں / ہم (عورتیں) ہرگز نہ روکیں let us not ever prevent / forbid
فعلِ نہیِ غائب مجہول (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + لَيُفْعَلَنْ • 3rd person Passive + light Nun

فعلِ نہیِ غائب مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Prohibition Passive) is the verb form used to mildly forbid or prohibit an action from being done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يُمْنَعَ + نْ لا يُمْنَعَنْ وہ ایک (مرد) ہرگز نہ روکا جائے let him not ever be prevented
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يُمْنَعُوا⇐ حذفُ الواو + نْ لا يُمْنَعُنْ وہ سب (مرد) ہرگز نہ روکے جائیں let them (m.) not ever be prevented
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تُمْنَعَ + نْ لا تُمْنَعَنْ وہ ایک (عورت) ہرگز نہ روکی جائے let her not ever be prevented
واحد
Sing.
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + أُمْنَعَ + نْ لا أُمْنَعَنْ میں ایک (مرد) ہرگز نہ روکا جاؤں / میں ایک (عورت) ہرگز نہ روکی جاؤں let me not ever be prevented
تثنیہ / جمع
Plural/ Dual
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + نُمْنَعَ + نْ لا نُمْنَعَنْ ہم (مرد) ہرگز نہ روکے جائیں / ہم (عورتیں) ہرگز نہ روکی جائیں let us not ever be prevented
اسمِ فاعل — فَاعِلٌ (يَمْنَعُ → مَانِعٌ) • Ism-e-Fāʿil (Active Participle)

اِسمِ فاعل اُس شخص یا چیز کو کہا جاتا ہے جو کوئی کام کرے یا جس سے کوئی کام صادر ہو۔ دوسرے لفظوں میں، یہ وہ اسم ہے جو فاعل (کام کرنے والے) کے معنی دیتا ہے

Ism-e-Fa‘il (Active Participle) refers to the noun that denotes the "doer or performer" of an action — the one who carries out the verb.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
فَاعِلٌ مَانِعٌ روکنے والا (ایک مرد) one who prevents / stops (m.sg.)
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
فَاعِلَ + انِ/يْنِ مَانِعَانِ روکنے والے (دو مرد) two who prevent / stop (m.du.)
جمع
Plural
مذکر
Masculine
فَاعِلُ + ونَ/ينَ مَانِعُونَ روکنے والے (سب مرد) those who prevent / stop (m.pl.)
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
فَاعِلَةٌ مَانِعَةٌ روکنے والی (ایک عورت) one who prevents / stops (f.sg.)
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
فَاعِلَ + تَانِ/تَيْنِ مَانِعَتَانِ روکنے والی (دو عورتیں) two who prevent / stop (f.du.)
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
فَاعِلَاتٌ مَانِعَاتٌ روکنے والی (سب عورتیں) those who prevent / stop (f.pl.)
اسمِ مفعول — مَفْعُولٌ (يُمْنَعُ → مَمْنُوعٌ) • Ism-e-Maf‘ūl (Passive Participle)

اسمِ مفعول وہ اسم ہے جو اُس ذات پر دلالت کرتا ہے جس پر فاعل کی طرف سے کوئی فعل واقع ہو

Ism-e-Maf‘ool is the noun that indicates the entity upon whom the action of the doer (fa‘il) is performed.

شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مَفْعُولٌ مَمْنُوعٌ روکا ہوا (ایک مرد) one who is prevented / forbidden (m.sg.)

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مَفْعُولَ + انِ/يْنِ مَمْنُوعَانِ روکے ہوئے (دو مرد) two who are prevented / forbidden (m.du.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
مَفْعُولُ + ونَ/ينَ مَمْنُوعُونَ روکے ہوئے (سب مرد) those who are prevented / forbidden (m.pl.)

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
مَفْعُولَةٌ مَمْنُوعَةٌ روکی ہوئی (ایک عورت) one who is prevented / forbidden (f.sg.)

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
مَفْعُولَ + تَانِ/تَيْنِ مَمْنُوعَتَانِ روکی ہوئیں (دو عورتیں) two who are prevented / forbidden (f.du.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
مَفْعُولَاتٌ مَمْنُوعَاتٌ روکی ہوئیں (سب عورتیں) those who are prevented / forbidden (f.pl.)
اسمِ ظرف — زمان و مکان • Ism az-Zarf (Time & Place Nouns)

اسمِ ظرف وہ اسم ہے جو کسی کام کے ہونے کی جگہ یا وقت کو ظاہر کرے

Ism-e Ẓarf (Adverbial Noun) is the noun form that indicates the place or time where an action occurs

اسمِ ظرفِ زمان — وقت بیان کرنے والا • Ism az-Zarf (Time)

  اسمِ ظرفِ زمان وہ اسم ہے جو فعل کے واقع ہونے کا وقت بتائے۔

Ism Ẓarf az-Zamān is a derived noun Ism al-Mushtaq that indicates the time when the action of the verb took place

شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مَفْعَلٌ مَمْنَعٌ روکنے کا ایک وقت time of preventing; when preventing occurs (m.sg.)

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مَفْعَلَ + انِ/يْنِ مَمْنَعَانِ روکنے کے دو وقت two times for preventing (m.du.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِلُ مَمَانِعُ روکنے کے سب وقت times of preventing (m.pl., broken plural)

واحد
Singular
مذکر مُصَغَّر
Diminutive Masculine
مُـفَيْـعِـلٌ مُـمَيْـنِـعٌ روکنے کا تھوڑا سا وقت a short moment for preventing

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
مَفْعَلَةٌ مَمْنَعَةٌ روکنے کا ایک وقت time of preventing (f.sg., descriptive)

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
مَفْعَلَ + تَانِ/تَيْنِ مَمْنَعَتَانِ روکنے کے دو وقت two times (f.du.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
مَفْعَلَاتٌ مَمْنَعَاتٌ روکنے کے سب وقت times of preventing (f.pl., sound fem.)

واحد
Singular
مؤنث مُصَغَّر
Diminutive Feminine
مُـفَيْـعِـلَةٌ مُـمَيْـنِـعَةٌ روکنے کا تھوڑا سا وقت a short moment for preventing
اسمِ ظرفِ مکان — جگہ بیان کرنے والا • Ism az-Zarf (Place)

وہ اسم جو کسی کام کے ہونے کی جگہ (مکان) کو ظاہر کرے، اُسے اسمِ ظرفِ مکان کہتے ہیں۔

A Noun of Place is a noun derived from a verb's root that specifically indicates the place where the action of the verb takes place.

شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مَفْعَلٌ مَمْنَعٌ روکنے کی ایک جگہ place of preventing; where preventing occurs (m.sg.)

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مَفْعَلَ + انِ/يْنِ مَمْنَعَانِ روکنے کی دو جگہیں two places for preventing (m.du.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِلُ مَمَانِعُ روکنے کی سَب جگہیں places of preventing (m.pl., broken plural)

واحد
Singular
مذکر مُصَغَّر
Diminutive Masculine
مُـفَيْـعِـلٌ مُمَيْنِعٌ روکنے کی تھوڑی سی جگہ a small place for preventing

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
مَفْعَـلَةٌ مَمْنَعَةٌ روکنے کی ایک جگہ place of preventing (f.sg., descriptive)

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
مَفْعَـلَ + تَانِ/تَيْنِ مَمْنَعَتَانِ روکنے کی دو جگہیں two places (f.du.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
مَفْعَـلَاتٌ مَمْنَعَاتٌ روکنے کی سَب جگہیں places of preventing (f.pl., sound fem.)

واحد
Singular
مؤنث مُصَغَّر
Diminutive Feminine
مُـفَيْـعِـلَةٌ مُمَيْنِعَةٌ روکنے کی تھوڑی سی جگہ a small place for preventing
اسمِ آلَہ — آلہ/اَوزار • Ism-ul-Ālah (Instrument Noun)

اسمِ آلَہ وہ اسم ہے جو کسی کام کے کرنے کے آلے یا ہتھیار کو ظاہر کرے

Ism-e Ālah (Instrumental Noun) is the noun form that indicates the tool, instrument, or weapon used to perform an action

اسمِ آلَہ صُغری وزن: مِفْعَل مِمْنَعٌPattern: mifʿal → miḍrab
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مِفْعَلٌ مِمْنَعٌ روکنے کا ایک چھوٹا آلہ one small tool for preventing / forbidding

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مِفْعَلَ + انِ/يْنِ مِمْنَعَانِ روکنے کے دو چھوٹے آلات two small tools for preventing / forbidding

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِلُ مَمَانِعُ روکنے کے سَب چھوٹے آلات all the small tools for preventing / forbidding

واحد
Singular
مذکر مُصَغَّر
Diminutive Masculine
مُـفَيْـعِـلٌ مُمَيْنِعٌ روکنے کا تھوڑا سا چھوٹا آلہ a slightly small tool for preventing / forbidding
اسمِ آلَہ وُسطٰی وزن: مِفْعَلَةٌمِمْنَعَةٌPattern: mifʿalah → miḍrabah (fem.)
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
مِفْعَلَةٌ مِمْنَعَةٌ روکنے کا ایک درمیانہ آلہ one medium tool for preventing / forbidding

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
مِفْعَلَ + تَانِ/تَيْنِ مِمْنَعَتَانِ روکنے کے دو درمیانہ آلات two medium tools for preventing / forbidding

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
مِفْعَلَاتٌ مِمْنَعَاتٌ روکنے کے سَب درمیانہ آلات all the medium tools for preventing / forbidding

واحد
Singular
مؤنث مُصَغَّر
Diminutive Feminine
مُـفَيْـعِـلَةٌ مُمَيْـنِعَةٌ روکنے کا تھوڑا سا درمیانہ آلہ a slightly small, medium tool for preventing / forbidding
اسمِ آلَہ کُبرٰی وزن: مِفْعَالٌمِمْنَاعٌPattern: mifʿāl → miḍrāb
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مِفْعَالٌ مِمْنَاعٌ روکنے کا ایک بڑا آلہ one big/major tool for preventing / forbidding

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مِفْعَالَ + انِ/يْنِ مِمْنَاعَانِ روکنے کے دو بڑے آلات two major tools for preventing / forbidding

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِيلُ مَمَانِيعُ روکنے کے سَب بڑے آلات all the big/major tools for preventing / forbidding

واحد
Singular
مذکر مُصَغَّر
Diminutive Masculine
مُـفَيْـعِيْـلٌ مُمَيْنِيْعٌ روکنے کا تھوڑا سا بڑا آلہ a slightly bigger tool for preventing / forbidding
اسمِ تفضیل — أَفْعَلُ / فُعْلٰى • Ism-e-Tafḍīl (Comparative–Superlative)

اسمِ تفضیل وہ اسم یا صفت ہے جو کسی چیز کی صفت میں دوسری چیزوں سے بڑھنے یا کم ہونے کو ظاہر کرے، یعنی موازنہ (Comparative) یا انتہا (Superlative) کی حالت کو ظاہر کرے

Ism-e Tafḍīl (Comparative/Superlative Adjective) is the noun or adjective form that indicates that one thing surpasses or falls short of others in a particular quality, expressing either the comparative or superlative degree

شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
أَفْعَلُ أَمْنَعُ زیادہ روکنے والا (ایک مرد) more/most preventing (m.sg.)

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
أَفْعَلَ + انِ/يْنِ أَمْنَعَانِ زیادہ روکنے والے (دو مرد) two who are more/most preventing (m.du.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جمع سالم : أَفْعَلُ + ونَ أَمْنَعُونَ زیادہ روکنے والے (سب مرد) those who are more/most preventing (m.pl.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جَمْعِ مُكَسَّر: أَفَاعِلُ أَمَانِعُ زیادہ روکنے والے (سب مرد) those who are more/most preventing (m.pl., broken plural)

واحد
Singular
مذکر
Masculine
أُفَيعِلٌ أُمَيْنِعٌ تھوڑا سا زیادہ روکنے والا (ایک مرد) a man who prevents a little too much (m.sg.)

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
فُعْلٰى مُنْعٰى زیادہ روکنے والی (ایک عورت) more/most preventing (f.sg.)

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
فُعْلَ + يَانِ/يَيْنِ مُنْعَيَانِ زیادہ روکنے والی (دو عورتیں) two who are more/most preventing (f.du.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
جمع سالم: فُعْلَيَاتٌ مُنْعَيَاتٌ زیادہ روکنے والی (سب عورتیں) those who are more/most preventing (f.pl.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
جمع مُكَسَّر: فُعَلٌ مُنَعٌ زیادہ روکنے والی (سب عورتیں) those who are more/most preventing (f.pl., broken plural)

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
واحِد مؤنث مُصَغَّر: فُعَيْلٰى مُنَيْعٰى تھوڑا سا زیادہ روکنے والی (ایک عورت) a slightly more preventing woman (f.sg.)
صِفَةٌ مُشَبَّهَة — (فَعِيل) • Sifah Mushabbahah (adjective of inherent/settled quality)

صِفَةٌ مُشَبَّهَة وہ صفت ہے جو فاعل کے اندر کسی صفت یا کیفیت کی دائمی یا پختہ موجودگی کو ظاہر کرے، یعنی فاعل میں وہ صفت طبعی طور پر یا دیرپا موجود ہو

Ṣifah Mushabbahah (Permanent Adjective) is the adjective form that denotes a permanent, inherent, or stable quality or characteristic present in the subject (doer), indicating that the attribute is natural or long-lasting

(اختیاری) وزن: فَعِيلٌمَنِيعٌ(Optional) Pattern: faʿīl → ḍarīb
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
فَعِيلٌ مَنِيعٌ روکنے والا (ایک مرد) preventing; one who prevents (m.sg.)

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
فَعِيلَ + انِ/يْنِ مَنِيعَانِ روکنے والے (دو مرد) two who prevent (m.du.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
فَعِيلُ + ونَ/ينَ مَنِيعُونَ روکنے والے (سب مرد) those who prevent (m.pl.)

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
فَعِيلَةٌ مَنِيعَةٌ روکنے والی (ایک عورت) preventing; one who prevents (f.sg.)

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
فَعِيلَ + تَانِ/تَيْنِ مَنِيعَتَانِ روکنے والی (دو عورتیں) two who prevent (f.du.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
فَعِيلَاتٌ مَنِيعَاتٌ روکنے والی (سب عورتیں) those who prevent (f.pl.)
فِعْلُ التَّعَجُّب — ما أَفْعَلَهُ / أَفْعِلْ بِهِ • Exclamatory Verb (How ...!)

فِعْلُ التَّعَجُّب وہ فعل ہے جو کسی چیز کی صفت یا حالت میں شدت اور کمال کو تعجب یا حیرت کے انداز میں ظاہر کرے

Fi'l at-Ta'ajjub (Verb of Wonder/Exclamation) is the verb form used to express intense admiration, surprise, or astonishment regarding the quality or condition of something

قالب ۱: ما أَفْعَلَهُمَــا أَمْنَعَهُPattern 1: mā afʿalahu → “How X he is!”
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مَــا + أَفْعَلَ + هُ مَــا أَمْنَعَهُ کیا عجب روکا اُس ایک (مرد) نے What an amazing prevention that one man did

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مَــا + أَفْعَلَ + هُمَا مَــا أَمْنَعَهُمَا کیا عجب روکا اُن دو (مردوں) نے What an amazing prevention those two men did

جمع
Plural
مذکر
Masculine
مَــا + أَفْعَلَ + هُمْ مَــا أَمْنَعَهُمْ کیا عجب روکا اُن سب (مردوں) نے What an amazing prevention all those men did

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
مَــا + أَفْعَلَ + هَا مَــا أَمْنَعَهَا کیا عجب روکا اُس ایک (عورت) نے What an amazing prevention that one woman did

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
مَــا + أَفْعَلَ + هُمَا مَــا أَمْنَعَهُمَا کیا عجب روکا اُن دو (عورتوں) نے What an amazing prevention those two women did

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
مَــا + أَفْعَلَ + هُنَّ مَــا أَمْنَعَهُنَّ کیا عجب روکا اُن سب (عورتوں) نے What an amazing prevention all those women did
قالب ۲: أَفْعِلْ بِهِأَمْنِعْ بِهِPattern 2: afʿil bihi → “How X he is!”
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
أَفْعِلْ + بِـ + هِ أَمْنِعْ بِهِ کیا عجب روکا اُس ایک (مرد) نے What an amazing/surprising prevention that one man did

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
أَفْعِلْ + بِـ + هِمَا أَمْنِعْ بِهِمَا کیا عجب روکا اُن دو (مردوں) نے What an amazing/surprising prevention those two men did

جمع
Plural
مذکر
Masculine
أَفْعِلْ + بِـ + هِمْ أَمْنِعْ بِهِمْ کیا عجب روکا اُن سَب (مردوں) نے What an amazing/surprising prevention all those men did

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
أَفْعِلْ + بِـ + هَا أَمْنِعْ بِهَا کیا عجب روکا اُس ایک (عورت) نے What an amazing/surprising prevention that one woman did

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
أَفْعِلْ + بِـ + هِمَا أَمْنِعْ بِهِمَا کیا عجب روکا اُن دو (عورتوں) نے What an amazing/surprising prevention those two women did

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
أَفْعِلْ + بِـ + هِنَّ أَمْنِعْ بِهِنَّ کیا عجب روکا اُن سَب (عورتوں) نے What an amazing/surprising prevention all those women did
اسمِ مبالغہ — فَعَّال / فَعُول / مِفْعَال • Ism-e-Mubāligha (Intensive Active Participle)

اسمِ مبالغہ وہ اسم ہے جو فاعل میں کسی صفت یا فعل کی شدّت یا کثرت کو ظاہر کرے—یعنی بہت زیادہ/بار بار کرنے والا۔

Ism-e-Mubāligha denotes an intensive doer marked by excess or frequency of the action (e.g., “one who strikes a lot/often”).

شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English



فَعَّالٌ مَنَّاعٌ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت one who prevents a lot (very preventing)



فَعَّالَةٌ مَنَّاعَةٌ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت one who prevents a lot (very preventing)



فَعُولٌ مَنُوعٌ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت one who prevents a lot (intensive)



فُعُّولٌ مُنُّوعٌ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت one who prevents a lot (intensive)



فِعِّيلٌ مِنِّيعٌ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت one who prevents a lot (intensive)



فَعِيلٌ مَنِيعٌ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت one who prevents a lot (intensive)



فُعَلَةٌ مُنَعَةٌ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت one who prevents a lot (intensive)



فُعْلَانُ مُنْعَانُ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت one who prevents a lot (intensive)



فُعْلَانٌ مُنْعَانٌ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت one who prevents a lot (intensive)



فُعَّالٌ مُنَّاعٌ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت one who prevents a lot (intensive)



فَعَّالٌ مَنَّاعٌ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت one who prevents a lot (intensive)



فَعُّولٌ مَنُّوعٌ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت one who prevents a lot (intensive)



فُعَالٌ مُنَاعٌ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت one who prevents a lot (intensive)



فَاعُولٌ مَانُوعٌ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت one who prevents a lot (intensive)



فَعِلٌ مَنِعٌ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت one who prevents a lot (intensive)



مِفْعَلٌ مِمْنَعٌ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت intensive preventing (patterned form)



مِفْعَالٌ مِمْنَاعٌ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت intensive preventing (patterned form)



مِفْعِيْلٌ مِمْنِيْعٌ بہت زیادہ روکنے والا مرد / بہت زیادہ روکنے والی عورت intensive preventing (patterned form)