Kana Gardaan -كَانَ گردان -in progress

مَصدَر — كَوْنٌ — كَانَ يَكُونُ — ثُلاثی مُجَرَّد

Roman
kana
Form • Root
Iك و ن
Urdu
ہونا / ہونا
English
to be
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانَ + ـكَانَ اس ایک (مرد) نے ہوا / تھاhe was / became
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانَ + اكَانَا اُن دونوں (مردوں) نے ہوا / تھاthey two (m.) was / became
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانُ + واكَانُوا اُن سب (مردوں) نے ہوا / تھاthey (m.) was / became
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كَانَ + تْكَانَتْ اس ایک (عورت) نے ہوا / تھاshe was / became
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كَانَ + تَاكَانَتَا ان دونوں (عورتوں) نے ہوا / تھاthey two (f.) was / became
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كُنْ + نَكُنَّ اُن سب (عورتوں) نے ہوا / تھاthey (f.) was / became
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كُنْ + تَكُنْتَ تو ایک (مرد) نے ہوا / تھاyou (m.s.) was / became
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كُنْ + تُمَاكُنْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے ہوا / تھاyou two was / became
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كُنْ + تُمْكُنْتُمْ تم سب (مردوں) نے ہوا / تھاyou (m.pl.) was / became
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كُنْ + تِكُنْتِ تو ایک (عورت) نے ہوا / تھاyou (f.s.) was / became
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كُنْ + تُمَاكُنْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے ہوا / تھاyou two was / became
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كُنْ + تُنَّكُنْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے ہوا / تھاyou (f.pl.) was / became
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
كُنْ + تُكُنْتُ میں ایک (مرد) نے ہوا / تھا / میں ایک (عورت) نے ہوا / تھاI was / became
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
كُنْ + نَاكُنَّا ہم (مردوں) نے ہوا / تھا / ہم (عورتوں) نے ہوا / تھاwe was / became
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — غير مستعمل مع كان — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive) — غير مستعمل مع كان

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كانَ + ـكانَ وہ ایک (مرد) ہوا / تھا ہواhe was was / became
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كانَ + اكانا وہ دونوں (مرد) ہوئے گئےthey two (m.) were was / became
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كانُ + واكانوا وہ سب (مرد) ہوئے گئےthey (m.) were was / became
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كانَ + تْكانتْ وہ ایک (عورت) ہوئی گئیshe was was / became
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كانَ + تَاكُنتَا وہ دونوں (عورتیں) ہوئی ہوئیںthey two (f.) were was / became
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كانْ + نَكُنَّ وہ سب (عورتیں) ہوئی ہوئیںthey (f.) were was / became
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كانْ + تَكُنتَ تُو ایک (مرد) ہوا / تھا ہواyou (m.s.) were was / became
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كانْ + تُمَاكُنتُمَا تُم دونوں (مرد) ہوئے گئےyou two were was / became
جمع
Plural
مذکر
Masculine
واحد
Singular
كانْ + تُمْكُنتُمْ تُم سب (مرد) ہوئے گئےyou (m.pl.) were was / became
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كانْ + تِكُنتِ تُو ایک (عورت) ہوئی گئیyou (f.s.) were was / became
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كانْ + تُمَاكُنتُمَا تُم دونوں (عورتیں) ہوئی ہوئیںyou two were was / became
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كانْ + تُنَّكُنتُنَّ تُم سب (عورتیں) ہوئی ہوئیںyou (f.pl.) were was / became
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
كانْ + تُكُنتُ میں ایک (مرد) ہوا / تھا ہوا / میں ایک (عورت) ہوئی گئیI was was / became
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
كانْ + نَاكُنَّا ہم (مرد) ہوئے گئے / ہم (عورتیں) ہوئی ہوئیںwe were was / became
فعلِ ماضی منفی (معروف) — “ما” کے ساتھ نفی • Perfect (Active, Negative)

فعلِ ماضی منفی معروف وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کا نَہ ہونا پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Manfī (Simple Negative Past, Active Voice) is the verb form that shows an action did not happen in the past tense (neither recently nor long ago), and the doer (subject) is known.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             
تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَا كَانَ + ـمَا كَانَاس ایک (مرد) نے نہیں ہوا / تھاhe did not be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَا كَانَ + امَا كَانَااُن دونوں (مردوں) نے نہیں ہوا / تھاthey two (m.) did not be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَا كَانُ + وامَا كَانُوااُن سب (مردوں) نے نہیں ہوا / تھاthey (m.) did not be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَا كَانَ + تْمَا كَانَتْاس ایک (عورت) نے نہیں ہوا / تھاshe did not be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَا كَانَ + تَامَا كَانَتَاان دونوں (عورتوں) نے نہیں ہوا / تھاthey two (f.) did not be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَا كُنْ + نَمَا كُنَّاُن سب (عورتوں) نے نہیں ہوا / تھاthey (f.) did not be
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَا كُنْ + تَمَا كُنْتَتو ایک (مرد) نے نہیں ہوا / تھاyou (m.s.) did not be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَا كُنْ + تُمَامَا كُنْتُمَاتم دونوں (مردوں) نے نہیں ہوا / تھاyou two did not be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَا كُنْ + تُمْمَا كُنْتُمْتم سب (مردوں) نے نہیں ہوا / تھاyou (m.pl.) did not be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَا كُنْ + تِمَا كُنْتِتو ایک (عورت) نے نہیں ہوا / تھاyou (f.s.) did not be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَا كُنْ + تُمَامَا كُنْتُمَاتم دونوں (عورتوں) نے نہیں ہوا / تھاyou two did not be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَا كُنْ + تُنَّمَا كُنْتُنَّتم سب (عورتوں) نے نہیں ہوا / تھاyou (f.pl.) did not be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَا كُنْ + تُمَا كُنْتُمیں ایک (مرد) نے نہیں ہوا / تھا / میں ایک (عورت) نے نہیں ہوا / تھاI did not be
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَا كُنْ + نَامَا كُنَّاہم (مردوں) نے نہیں ہوا / تھا / ہم (عورتوں) نے نہیں ہوا / تھاwe did not be
فعلِ ماضی منفی (مجہول) — غير مستعمل مع كان — پکی نفی؛ فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive, Negative) — غير مستعمل مع كان

فعلِ ماضی منفی مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں نہ کیا جانا پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Manfī Majhūl (Simple Negative Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was not completed in the past, and the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَــا + كانَ + ـمَــا كانَ وہ ایک (مرد) نہیں ہوا / تھا ہواhe was not was / became
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَــا + كانَ + امَــا كانا وہ دونوں (مرد) نہیں ہوئے گئےthey two (m.) were not was / became
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
مَــا + كانُ + وامَــا كانوا وہ سب (مرد) نہیں ہوئے گئےthey (m.) were not was / became
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَــا + كانَ + تْمَــا كانتْ وہ ایک (عورت) نہیں ہوئی گئیshe was not was / became
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَــا + كانَ + تَامَــا كُنتَا وہ دونوں (عورتیں) نہیں ہوئی ہوئیںthey two (f.) were not was / became
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
مَــا + كانْ + نَمَــا كُنَّ وہ سب (عورتیں) نہیں ہوئی ہوئیںthey (f.) were not was / became
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَــا + كانْ + تَمَــا كُنتَ تو ایک (مرد) نہیں ہوا / تھا ہواyou (m.s.) were not was / became
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَــا + كانْ + تُمَامَــا كُنتُمَا تم دونوں (مرد) نہیں ہوئے گئےyou two were not was / became
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
مَــا + كانْ + تُمْمَــا كُنتُمْ تم سب (مرد) نہیں ہوئے گئےyou (m.pl.) were not was / became
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَــا + كانْ + تِمَــا كُنتِ تو ایک (عورت) نہیں ہوئی گئیyou (f.s.) were not was / became
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَــا + كانْ + تُمَامَــا كُنتُمَا تم دونوں (عورتیں) نہیں ہوئی ہوئیںyou two were not was / became
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
مَــا + كانْ + تُنَّمَــا كُنتُنَّ تم سب (عورتیں) نہیں ہوئی ہوئیںyou (f.pl.) were not was / became
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَــا + كانْ + تُمَــا كُنتُ میں ایک (مرد) نہیں ہوا / تھا ہوا / میں ایک (عورت) نہیں ہوئی گئیI were not was / became
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
مَــا + كانْ + نَامَــا كُنَّا ہم (مرد) نہیں ہوئے گئے / ہم (عورتیں) نہیں ہوئی ہوئیںwe were not was / became
فعلِ ماضی قریب مُثْبَت (معروف) — قَدْ + ماضی • Near Past

فعلِ ماضی قریب مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا قریب کے گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے ، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔۔

Fāl-e Māżī Qarīb Manfī (Negative Past Near) is the verb form that shows an action did occur in the recent past;

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکرMasculine غائب
Third person
قَدْ + كَانَقَدْ كَانَ اس ایک (مرد) نے ہوا / تھا ہےhe has was / became ha
تثنیہ
Dual
مذکرMasculine غائب
Third person
قَدْ + كَانَاقَدْ كَانَا ان دونوں (مردوں) نے ہوا / تھا ہےthey two (m.) have was / became ha
جمع
Plural
مذکرMasculine غائب
Third person
قَدْ + كَانُواقَدْ كَانُوا ان سب (مردوں) نے ہوا / تھا ہےthey (m.) have was / became ha
واحد
Singular
مؤنثFeminine غائب
Third person
قَدْ + كَانَتْقَدْ كَانَتْ اس ایک (عورت) نے ہوا / تھا ہےshe has was / became ha
تثنیہ
Dual
مؤنثFeminine غائب
Third person
قَدْ + كَانَتَاقَدْ كَانَتَا ان دونوں (عورتوں) نے ہوا / تھا ہےthey two (f.) have was / became ha
جمع
Plural
مؤنثFeminine غائب
Third person
قَدْ + كُنَّقَدْ كُنَّ ان سب (عورتوں) نے ہوا / تھا ہےthey (f.) have was / became ha
واحد
Singular
مذکرMasculine حاضر
Second person
قَدْ + كُنْتَقَدْ كُنْتَ تو ایک (مرد) نے ہوا / تھا ہےyou (m.s.) have was / became ha
تثنیہ
Dual
مذکرMasculine حاضر
Second person
قَدْ + كُنْتُمَاقَدْ كُنْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے ہوا / تھا ہےyou two have was / became ha
جمع
Plural
مذکرMasculine حاضر
Second person
قَدْ + كُنْتُمْقَدْ كُنْتُمْ تم سب (مردوں) نے ہوا / تھا ہےyou (m.pl.) have was / became ha
واحد
Singular
مؤنثFeminine حاضر
Second person
قَدْ + كُنْتِقَدْ كُنْتِ تو ایک (عورت) نے ہوا / تھا ہےyou (f.s.) have was / became ha
تثنیہ
Dual
مؤنثMasculine حاضر
Second person
قَدْ + كُنْتُمَاقَدْ كُنْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے ہوا / تھا ہےyou two have was / became ha
جمع
Plural
مؤنثFeminine حاضر
Second person
قَدْ + كُنْتُنَّقَدْ كُنْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے ہوا / تھا ہےyou (f.pl.) have was / became ha
واحد
Singular
مذکر/مؤنثMasculine/Feminine متکلم
First person
قَدْ + كُنْتُقَدْ كُنْتُ میں ایک (مرد) نے ہوا / تھا ہے / میں ایک  (عورت) نے ہوا / تھا ہےI have was / became ha
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
قَدْ + كُنَّاقَدْ كُنَّا ہم (مردوں) نے ہوا / تھا ہے / ہم (عورتوں) نے ہوا / تھا ہےwe have was / became ha
فعلِ ماضی بعید مُثْبَت (معروف) — كَانَ + ماضی • Remote/Pluperfect

فعلِ ماضی بعید مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا دُور کے گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، یعنی کام کو ہوئے بہت دیر گزر چکی ہو ، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔۔

Fāl-e Māżī Ba'īd (Past Remote) is the verb form that shows an action occurred in the distant past; it indicates that the action was completed a long time ago (equivalent to the English Past Perfect tense).

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانَ + كَانَكَانَ كَانَ اس ایک (مرد) نے ہوا / تھا تھاhe had was / became
تثنیہ
Dual
مذکرMasculine غائب
Third person
كَانَا + كَانَاكَانَا كَانَا اُن دونوں (مردوں) نے ہوا / تھا تھاthey two (m.) had was / became
جمع
Plural
مذکرMasculine غائب
Third person
كَانُوا + كَانُواكَانُوا كَانُوا اُن سب (مردوں) نے ہوا / تھا تھاthey (m.) had was / became
واحد
Singular
مؤنثFeminine غائب
Third person
كَانَتْ + كَانَتْكَانَتْ كَانَتْ اس ایک (عورت) نے ہوا / تھا تھاshe had was / became
تثنیہ
Dual
مؤنثFeminine غائب
Third person
كَانَتَا + كَانَتَاكَانَتَا كَانَتَا ان دونوں (عورتوں) نے ہوا / تھا تھاthey two (f.) had was / became
جمع
Plural
مؤنثFeminine غائب
Third person
كُنَّ + كُنَّكُنَّ كُنَّ اُن سب (عورتوں) نے ہوا / تھا تھاthey (f.) had was / became
واحد
Singular
مذکرMasculine حاضر
Second person
كُنْتَ + كُنْتَكُنْتَ كُنْتَ تو ایک (مرد) نے ہوا / تھا تھاyou (m.s.) had was / became
تثنیہ
Dual
مذکرMasculine حاضر
Second person
كُنْتُمَا + كُنْتُمَاكُنْتُمَا كُنْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے ہوا / تھا تھاyou two had was / became
جمع
Plural
مذکرMasculine حاضر
Second person
كُنْتُمْ + كُنْتُمْكُنْتُمْ كُنْتُمْ تم سب (مردوں) نے ہوا / تھا تھاyou (m.pl.) had was / became
واحد
Singular
مؤنثFeminine حاضر
Second person
كُنْتِ + كُنْتِكُنْتِ كُنْتِ تو ایک (عورت) نے ہوا / تھا تھاyou (f.s.) had was / became
تثنیہ
Dual
مذکرMasculine حاضر
Second person
كُنْتُمَا + كُنْتُمَاكُنْتُمَا كُنْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے ہوا / تھا تھاyou two had was / became
جمع
Plural
مؤنثFeminine حاضر
Second person
كُنْتُنَّ + كُنْتُنَّكُنْتُنَّ كُنْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے ہوا / تھا تھاyou (f.pl.) had was / became
واحد
Singular
مذکر/مؤنثMasculine/Feminine متکلم
First person
كُنْتُ + كُنْتُكُنْتُ كُنْتُ میں ایک (مرد) نے ہوا / تھا تھا / میں ایک (عورت) نے ہوا / تھا تھاI had was / became
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
كُنَّا + كُنَّاكُنَّا كُنَّا ہم (مردوں) نے ہوا / تھا تھا / ہم (عورتوں) نے ہوا / تھا تھاwe had was / became
فعلِ ماضی استمراری مُثْبَت (معروف) — كَانَ + مُضَارِع • Past Progressive

فعلِ ماضی استمراری مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کا لگاتار جاری رہنا یا عادتاً بار بار ہونا پایا جائے، جیسے: کھا رہا تھا، جا رہی تھیں ، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔۔

Fāl-e Māżī Istimrārī (Past Continuous/Habitual) is the verb form that shows an action was continuously ongoing or habitually repeated in the past (equivalent to "was doing" or "used to do" in English).

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانَ + يَكُونُكَانَ يَكُونُ وہ ایک (مرد) مار رہا تھاhe was striking
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانَا + يَكُونَانِكَانَا يَكُونَانِ وہ دونوں (مرد) مار رہے تھےthey two (m.) were striking
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
كَانُوا + يَكُونُونَكَانُوا يَكُونُونَ وہ سب (مرد) مار رہے تھےthey (m.) were striking
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كَانَتْ + تَكُونُكَانَتْ تَكُونُ وہ ایک (عورت) مار رہی تھیshe was striking
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كَانَتَا + تَكُونَانِكَانَتَا تَكُونَانِ وہ دونوں (عورتیں) مار رہی تھیںthey two (f.) were striking
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
كُنَّ + يَكُنَّكُنَّ يَكُنَّ وہ سب (عورتیں) مار رہی تھیںthey (f.) were striking
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كُنْتَ + تَكُونُكُنْتَ تَكُونُ تو ایک (مرد) مار رہا تھاyou (m.s.) were striking
تثنیہ
Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
حاضر
Second person
كُنْتُمَا + تَكُونَانِكُنْتُمَا تَكُونَانِ تم دونوں (مرد) مار رہے تھےyou two were striking
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كُنْتُمْ + تَكُونُونَكُنْتُمْ تَكُونُونَ تم سب (مرد) مار رہے تھےyou (m.pl.) were striking
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كُنْتِ + تَكُونِينَكُنْتِ تَكُونِينَ تو ایک (عورت) مار رہی تھیyou (f.s.) were striking
تثنیہ
Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
حاضر
Second person
كُنْتُمَا + تَكُونَانِكُنْتُمَا تَكُونَانِ تم دونوں (عورتیں) مار رہی تھیںyou two were striking
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كُنْتُنَّ + تَكُنَّكُنْتُنَّ تَكُنَّ تم سب (عورتیں) مار رہی تھیںyou (f.pl.) were striking
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
كُنْتُ + أَكُونُكُنْتُ أَكُونُ میں ایک (مرد) مار رہا تھا / میں ایک (عورت) مار رہی تھیI was striking
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
كُنَّا + نَكُونُكُنَّا نَكُونُ ہم (مرد) مار رہے تھے / ہم (عورتیں) مار رہی تھیںwe were striking
فعلِ ماضی احتمالی مُثْبَت (معروف) — لَعَلَّ + ماضی • Past Probable (Active)

فعلِ ماضی احتمالی مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کے ہونے میں شک یا احتمال پایا جائے اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Eḥtimālī (Doubtful Past, Active Voice) is the verb form that shows doubt or probability about an action having been completed in the past, where the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هُ + كَانَ لَعَلَّهُ كَانَ شاید اس ایک (مرد) نے ہوا / تھا ہو perhaps he may have was / became
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هُمَا + كَانَا لَعَلَّهُمَا كَانَا شاید ان دونوں (مردوں) نے ہوا / تھا ہو perhaps they two (m.) may have was / became
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هُمْ + كَانُوا لَعَلَّهُمْ كَانُوا شاید ان سب (مردوں) نے ہوا / تھا ہو perhaps they (m.) may have was / became
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هَا + كَانَتْ لَعَلَّهَا كَانَتْ شاید اس ایک (عورت) نے ہوا / تھا ہو perhaps she may have was / became
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هُمَا + كَانَتَا لَعَلَّهُمَا كَانَتَا شاید ان دونوں (عورتوں) نے ہوا / تھا ہو perhaps they two (f.) may have was / became
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَعَلَّ + هُنَّ + كُنَّ لَعَلَّهُنَّ كُنَّ شاید ان سب (عورتوں) نے ہوا / تھا ہو perhaps they (f.) may have was / became
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كَ + كُنْتَ لَعَلَّكَ كُنْتَ شاید تُو ایک (مرد) نے ہوا / تھا ہو perhaps you (m.s.) may have was / became
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كُمَا + كُنْتُمَا لَعَلَّكُمَا كُنْتُمَا شاید تم دونوں (مردوں) نے ہوا / تھا ہو perhaps you two may have was / became
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كُمْ + كُنْتُمْ لَعَلَّكُمْ كُنْتُمْ شاید تم سب (مردوں) نے ہوا / تھا ہو perhaps you (m.pl.) may have was / became
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كِ + كُنْتِ لَعَلَّكِ كُنْتِ شاید تُو ایک (عورت) نے ہوا / تھا ہو perhaps you (f.s.) may have was / became
تثنیہ
Dual
مؤنث
Masculine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كُمَا + كُنْتُمَا لَعَلَّكُمَا كُنْتُمَا شاید تم دونوں (عورتوں) نے ہوا / تھا ہو perhaps you two may have was / became
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَعَلَّ + كُنَّ + كُنْتُنَّ لَعَلَّكُنَّ كُنْتُنَّ شاید تم سب (عورتوں) نے ہوا / تھا ہو perhaps you (f.pl.) may have was / became
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَعَلِّ + يِ + كُنْتُ لَعَلِّي كُنْتُ شاید میں ایک (مرد) نے ہوا / تھا ہو / شاید میں ایک (عورت) نے ہوا / تھا ہو perhaps I may have was / became
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَعَلَّ + نَا + كُنَّا لَعَلَّنَا كُنَّا شاید ہم (مردوں) نے ہوا / تھا ہو / شاید ہم (عورتوں) نے ہوا / تھا ہو perhaps we may have was / became
فعلِ ماضی تمنّائی مُثْبَت (معروف) — لَيْتَمَا + ماضی • Optative (Wishful) Past — Active

فعلِ ماضی تمنّائی مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کے ہونے کی خواہش یا تمنا ظاہر کی جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Tamannā'ī (Optative Past, Active Voice) is the verb form that expresses a wish, hope, or desire for an action to have happened in the past, but it didn't; the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + كَانَ لَيْتَمَا كَانَ کاش اس ایک (مرد) نے ہوا / تھا ہوتا if only he had was / became
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + كَانَا لَيْتَمَا كَانَا کاش ان دونوں (مردوں) نے ہوا / تھا ہوتا if only they two (m.) had was / became
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + كَانُوا لَيْتَمَا كَانُوا کاش ان سب (مردوں) نے ہوا / تھا ہوتا if only they (m.) had was / became
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + كَانَتْ لَيْتَمَا كَانَتْ کاش اس ایک (عورت) نے ہوا / تھا ہوتا if only she had was / became
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + كَانَتَا لَيْتَمَا كَانَتَا کاش ان دونوں (عورتوں) نے ہوا / تھا ہوتا if only they two (f.) had was / became
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَيْتَمَا + كُنَّ لَيْتَمَا كُنَّ کاش ان سب (عورتوں) نے ہوا / تھا ہوتا if only they (f.) had was / became
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + كُنْتَ لَيْتَمَا كُنْتَ کاش تُو ایک (مرد) نے ہوا / تھا ہوتا if only you (m.s.) had was / became
تثنیہ
Dual
Masculine
مذکر
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + كُنْتُمَا لَيْتَمَا كُنْتُمَا کاش تم دونوں (مردوں) نے ہوا / تھا ہوتا if only you two had was / became
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + كُنْتُمْ لَيْتَمَا كُنْتُمْ کاش تم سب (مردوں) نے ہوا / تھا ہوتا if only you (m.pl.) had was / became
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + كُنْتِ لَيْتَمَا كُنْتِ کاش تُو ایک (عورت) نے ہوا / تھا ہوتا if only you (f.s.) had was / became
تثنیہ
Dual
Feminine
مؤنث
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + كُنْتُمَا لَيْتَمَا كُنْتُمَا کاش تم دونوں (عورتوں) نے ہوا / تھا ہوتا if only you two had was / became
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَيْتَمَا + كُنْتُنَّ لَيْتَمَا كُنْتُنَّ کاش تم سب (عورتوں) نے ہوا / تھا ہوتا if only you (f.pl.) had was / became
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَيْتَمَا + كُنْتُ لَيْتَمَا كُنْتُ کاش میں ایک (مرد) نے ہوا / تھا ہوتا / کاش میں ایک (عورت) نے ہوا / تھا ہوتا if only I had was / became
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَيْتَمَا + كُنَّالَيْتَمَا كُنَّا کاش ہم (مردوں) نے ہوا / تھا ہوتا /کاش ہم (عورتوں) نے ہوا / تھا ہوتا if only we had was / became
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

                                                                                                         
تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + كانُيَكُونُ وہ ایک (مرد) مارتا ہے / ہوئے گاhe hits / will be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + كانَ + انِيَكُونَانِ وہ دونوں (مرد) مارتے ہیں / ہوئیں گےthey two (m.) be / will be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + كانُ + ونَيَكُونُونَ وہ سب (مرد) مارتے ہیں / ہوئیں گےthey (m.) be / will be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + كانُتَكُونُ وہ ایک (عورت) مارتی ہے / ہوئے گیshe hits / will be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + كانَ + انِتَكُونَانِ وہ دونوں (عورتیں) مارتی ہیں / ہوئیں گیthey two (f.) be / will be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + كانْ + نَيَكُنَّ وہ سب (عورتیں) مارتی ہیں / ہوئیں گیthey (f.) be / will be
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + كانُتَكُونُ تو ایک (مرد) مارتا ہے / ہوئے گاyou (m.s.) be / will be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + كانَ + انِتَكُونَانِ تم دونوں (مرد) مارتے ہو / مارو گےyou two be / will be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + كانُ + ونَتَكُونُونَ تم سب (مرد) مارتے ہو / مارو گےyou (m.pl.) be / will be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + كانِ + ينَتَكُونِينَ تو ایک (عورت) مارتی ہے / ہوئے گیyou (f.s.) be / will be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + كانَ + انِتَكُونَانِ تم دونوں (عورتیں) مارتی ہو / مارو گیyou two be / will be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + كانْ + نَتَكُنَّ تم سب (عورتیں) مارتی ہو / مارو گیyou (f.pl.) be / will be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + كانُأَكُونُمیں ایک (مرد) مارتا ہوں / ماروں گا - میں ایک (عورت) مارتی ہوں / ماروں گیI be / will be
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + كانُنَكُونُہم (مرد) مارتے ہیں / ہوئیں گے - ہم (عورتیں) مارتی ہیں / ہوئیں گیwe be / will be
فعلِ مضارع منفی معروف — “لا” کے ساتھ نفی • Imperfect (Active, Negative)

فعلِ مضارع منفی معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ یا آنے والے زمانے میں نَہ پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Manfī Ma'rūf (Imperfect Negative, Active Voice) is the verb form that shows an action is not happening (Present or will not happen (Future and the doer (subject) is known

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يَ + كانُلا يَكُونُ وہ ایک (مرد) نہیں مارتا ہے / نہیں ہوئے گاhe does not be / will not be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يَ + كانَ + انِلا يَكُونَانِ وہ دونوں (مرد) نہیں مارتے ہیں / نہیں ہوئیں گےthey two (m.) do not be / will not be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يَ + كانُ + ونَلا يَكُونُونَ وہ سب (مرد) نہیں مارتے ہیں / نہیں ہوئیں گےthey (m.) do not be / will not be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + تَ + كانُلا تَكُونُ وہ ایک (عورت) نہیں مارتی ہے / نہیں ہوئے گیshe does not be / will not be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + تَ + كانَ + انِلا تَكُونَانِ وہ دونوں (عورتیں) نہیں مارتیں ہیں / نہیں ہوئیں گیthey two (f.) do not be / will not be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + يَ + كانْ + نَلا يَكُنَّ وہ سب (عورتیں) نہیں مارتیں ہیں / نہیں ہوئیں گیthey (f.) do not be / will not be
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تَ + كانُلا تَكُونُ تو ایک (مرد) نہیں مارتا ہے / نہیں ہوئے گاyou (m.s.) do not be / will not be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تَ + كانَ + انِلا تَكُونَانِ تم دونوں (مرد) نہیں مارتے ہو / نہیں مارو گےyou two (m.) do not be / will not be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تَ + كانُ + ونَلا تَكُونُونَ تم سب (مرد) نہیں مارتے ہو / نہیں مارو گےyou (m.pl.) do not be / will not be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تَ + كانِ + ينَلا تَكُونِينَ تو ایک (عورت) نہیں مارتی ہے / نہیں ہوئے گیyou (f.s.) do not be / will not be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تَ + كانَ + انِلا تَكُونَانِ تم دونوں (عورتیں) نہیں مارتی ہو / نہیں مارو گیyou two (f.) do not be / will not be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تَ + كانْ + نَلا تَكُنَّ تم سب (عورتیں) نہیں مارتی ہو / نہیں مارو گیyou (f.pl.) do not be / will not be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + أَ + كانُلا أَكُونُ میں ایک (مرد) نہیں مارتا ہوں / نہیں ماروں گا — میں ایک (عورت) نہیں مارتی ہوں / نہیں ماروں گیI do not be / will not be
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + نَ + كانُلا نَكُونُ ہم (مرد) نہیں مارتے ہیں / نہیں ہوئیں گے — ہم (عورتیں) نہیں مارتی ہیں / نہیں ہوئیں گیwe do not be / will not be
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + كانُيكونُ وہ ایک (مرد) ہوا / تھا جاتا ہے / ہوا / تھا جائے گاhe is / will be be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + كانَ + انِيكونَانِ وہ دونوں (مرد) ہوئے جاتے ہیں / ہوئے جائیں گےthose two (m.) are / will be be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + كانُ + ونَيكونُونَ وہ سب (مرد) ہوئے جاتے ہیں / ہوئے جائیں گےthey (m.) are / will be be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + كانُتكونُ وہ ایک (عورت) ہوئی جاتی ہے / ہوئی جائے گیshe is / will be be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + كانَ + انِتكونَانِ وہ دونوں (عورتیں) ہوئی جاتی ہیں / ہوئی جائیں گیthose two (f.) are / will be be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + كانْ + نَيكونْنَ وہ سب (عورتیں) ہوئی جاتی ہیں / ہوئی جائیں گیthey (f.) are / will be be
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + كانُتكونُ تو ایک (مرد) ہوا / تھا جاتا ہے / ہوا / تھا جائے گاyou (m.s.) are / will be be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + كانَ + انِتكونَانِ تم دونوں (مرد) ہوئے جاتے ہو / ہوئے جاؤ گےyou two (m.) are / will be be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + كانُ + ونَتكونُونَ تم سب (مرد) ہوئے جاتے ہو / ہوئے جاؤ گےyou (m.pl.) are / will be be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + كانِ + ينَتكونِينَ تو ایک (عورت) ہوئی جاتی ہے / ہوئی جائے گیyou (f.s.) are / will be be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + كانَ + انِتكونَانِ تم دونوں (عورتیں) ہوئی جاتی ہو / ہوئے جاؤ گیyou two (m.) are / will be be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + كانْ + نَتكونْنَ تم سب (عورتیں) ہوئی جاتی ہو / ہوئی جاؤ گیyou (f.pl.) are / will be be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + كانُأكونُ میں ایک (مرد) ہوا / تھا جاتا ہوں / ہوا / تھا جاؤں گا — میں ایک (عورت) ہوئی جاتی ہوں / ہوئی جاؤں گیI am / will be be
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + كانُنكونُ ہم (مرد) ہوئے جاتے ہیں / ہوئے جائیں گے — ہم (عورتیں) ہوئی جاتی ہیں / ہوئی جائیں گیwe are / will be be
فعلِ مضارع منفی مجہول — مجہول + “لا” کے ساتھ نفی • Imperfect (Passive, Negative)

فعلِ مضارع منفی مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا نہ پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Muḍāri' Manfī Majhūl (Imperfect Negative Passive) is the verb form that shows an action is not being done (Present) or will not be done (Future), and the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يُ + كانُلا يكونُ وہ ایک (مرد) نہیں ہوا / تھا جاتا ہے / نہیں ہوا / تھا جائے گاhe is not / will not be be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يُ + كانَ + انِلا يكونَانِ وہ دونوں (مرد) نہیں ہوئے جاتے ہیں / نہیں ہوئے جائیں گےthose two (m.) are not / will not be be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لا + يُ + كانُ + ونَلا يكونُونَ وہ سب (مرد) نہیں ہوئے جاتے ہیں / نہیں ہوئے جائیں گےthey (m.) are not / will not be be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + تُ + كانُلا تكونُ وہ ایک (عورت) نہیں ہوئی جاتی ہے / نہیں ہوئی جائے گیshe is not / will not be be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + تُ + كانَ + انِلا تكونَانِ وہ دونوں (عورتیں) نہیں ہوئی جاتیں ہیں / نہیں ہوئی جائیں گیthose two (f.) are not / will not be be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لا + يُ + كانْ + نَلا يكونْنَ وہ سب (عورتیں) نہیں ہوئی جاتیں ہیں / نہیں ہوئی جائیں گیthey (f.) are not / will not be be
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تُ + كانُلا تكونُ تو ایک (مرد) نہیں ہوا / تھا جاتا ہے / نہیں ہوا / تھا جائے گاyou (m.s.) are not / will not be be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تُ + كانَ + انِلا تكونَانِ تم دونوں (مرد) نہیں ہوئے جاتے ہو / نہیں ہوئے جاؤ گےyou two (m.) are not / will not be be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لا + تُ + كانُ + ونَلا تكونُونَ تم سب (مرد) نہیں ہوئے جاتے ہو / نہیں ہوئے جاؤ گےyou (m.pl.) are not / will not be be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تُ + كانِ + ينَلا تكونِينَ تو ایک (عورت) نہیں ہوئی جاتی ہے / نہیں ہوئی جاؤ گیyou (f.s.) are not / will not be be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تُ + كانَ + انِلا تكونَانِ تم دونوں (عورتیں) نہیں ہوئی جاتیں ہو / نہیں ہوئی جاؤ گیyou two (f.) are not / will not be be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لا + تُ + كانْ + نَلا تكونْنَ تم سب (عورتیں) نہیں ہوئی جاتیں ہو / نہیں ہوئی جاؤ گیyou (f.pl.) are not / will not be be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + أُ + كانُلا أكونُ میں ایک (مرد) نہیں ہوا / تھا جاتا ہوں / نہیں ہوا / تھا جاؤں گا — میں ایک (عورت) نہیں ہوئی جاتی ہوں / نہیں ہوئی جاؤں گیI am not / will not be be
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + نُ + كانُلا نكونُ ہم (مرد) نہیں ہوئے جاتے ہیں / نہیں ہوئے جائیں گے — ہم (عورتیں) نہیں ہوئی جاتیں ہیں / نہیں ہوئی جائیں گیwe are not / will not be be
فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم معروف — لَمْ ( lam ) کے ساتھ مضارع مجزوم • The Jussive Negative with lam (Active Voice)

فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم معروف وہ فعل ہے جو گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کی قطعی نفی کو ظاہر کرے-اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Muḍāri' Nafī-e Jaḥd bi-lām - This Arabic tense is used to express a strong, emphatic negation of an action in the past..

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يكونْلَمْ يَكُنْ اس ایک (مرد) نے نہیں ہوا / تھاhe did not be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يكونَالَمْ يكونَا ان دونوں (مردوں) نے نہیں ہوا / تھاthose two (m.) did not be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يَكُونُوالَمْ يَكُونُوا ان سب (مردوں) نے نہیں ہوا / تھاthey (m.) did not be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + تكونْلَمْ تَكُنْ اس ایک (عورت) نے نہیں ہوا / تھاshe did not be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + تكونَالَمْ تكونَا ان دونوں (عورتوں) نے نہیں ہوا / تھاthose two (f.) did not be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + يَكُنَّلَمْ يَكُنَّ ان سب (عورتوں) نے نہیں ہوا / تھاthey (f.) did not be
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تكونْلَمْ تَكُنْ تو ایک (مرد) نے نہیں ہوا / تھاyou (m.s.) did not be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تكونَالَمْ تكونَا تم دونوں (مردوں) نے نہیں ہوا / تھاyou two did not be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تَكُونُوالَمْ تَكُونُوا تم سب (مردوں) نے نہیں ہوا / تھاyou (m.pl.) did not be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تكونِيلَمْ تكونِي تو ایک (عورت) نے نہیں ہوا / تھاyou (f.s.) did not be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تكونَالَمْ تكونَا تم دونوں (عورتوں) نے نہیں ہوا / تھاyou two (f.) did not be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تَكُنَّلَمْ تَكُنَّ تم سب (عورتوں) نے نہیں ہوا / تھاyou (f.pl.) did not be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَمْ + أكونْلَمْ أَكُنْ میں ایک (مرد) نے نہیں ہوا / تھا / میں ایک (عورت) نے نہیں ہوا / تھاI did not be
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَمْ + نكونْلَمْ نَكُنْ ہم (مردوں) نے نہیں ہوا / تھا / ہم (عورتوں) نے نہیں ہوا / تھاwe did not be
فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم مجہول — لَمْ ( lam ) کے ساتھ مضارع مجزوم • The Jussive Negative with lam (Passive Voice)

فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم مجہول وہ فعل ہے جو گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کے کیا جانے کی قطعی نفی کو ظاہر کرے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fa'l-e Muḍāri' Nafy-i-Jaḥd bi-Lam Majhūl : The Jussive Negative with lam (Passive Voice) is the Arabic verb form that expresses the absolute and definitive negation of an action having occurred in the past, where the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يكونْلَمْ يكونْ وہ ایک (مرد) نہیں ہوا / تھا ہواhe was not be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يكونَالَمْ يكونَا وہ دونوں (مرد) نہیں ہوئے گئےthose two (m.) were not be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَمْ + يكونُوالَمْ يكونُوا وہ سب (مرد) نہیں ہوئے گئےthey (m.) were not be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + تكونْلَمْ تكونْ وہ ایک (عورت) نہیں ہوئی گئیshe was not be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + تكونَالَمْ تكونَا وہ دونوں (عورتیں) نہیں ہوئی ہوئیںthose two (f.) were not be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَمْ + يكونْنَلَمْ يكونْنَ وہ سب (عورتیں) نہیں ہوئی ہوئیںthey (f.) were not be
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تكونْلَمْ تكونْ تو ایک (مرد) نہیں ہوا / تھا ہواyou (m.s.) were not be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تكونَالَمْ تكونَا تم دونوں (مرد) نہیں ہوئے گئےyou two were not be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَمْ + تكونُوالَمْ تكونُوا تم سب (مرد) نہیں ہوئے گئےyou (m.pl.) were not be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تكونِيلَمْ تكونِي تو ایک (عورت) نہیں ہوئی گئیyou (f.s.) were not be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تكونَالَمْ تكونَا تم دونوں (عورتیں) نہیں ہوئی ہوئیںyou two (f.) were not be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَمْ + تكونْنَلَمْ تكونْنَ تم سب (عورتیں) نہیں ہوئی ہوئیںyou (f.pl.) were not be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَمْ + أكونْلَمْ أكونْ میں ایک (مرد) نہیں ہوا / تھا ہوا / میں ایک (عورت) نہیں ہوئی گئیI was not be
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَمْ + نكونْلَمْ نكونْ ہم (مرد) نہیں ہوئے گئے — ہم (عورتیں) نہیں ہوئی ہوئیںwe were not be
فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ معروفلَنْ کے ساتھ مضارع منصوب • The Subjunctive Negative with lan (Active Voice)

فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ معروف مستقبل (Future Tense) میں کسی کام کے ہرگز نہ ہونے یا بالکل انکار کو زوردار انداز میں ظاہر کرتا ہے، اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم ہوتا ہے

Fi‘l Muḍ a ˉ ri‘ Nafy-i-Ta’k ı ˉ d bi-Lan Ma‘r u ˉ f: The Subjunctive Negative with lan (Active Voice) is the Arabic verb form that expresses the absolute and emphatic negation of an action in the future tense (e.g., "He will certainly not be").

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + يكونَلَنْ يكونَ وہ ایک (مرد) ہرگز نہیں ہوئے گاhe will certainly not be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + يكونَالَنْ يكونَا وہ دونوں (مرد) ہرگز نہیں ہوئیں گےthose two (m.) will certainly not be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + يكونُوالَنْ يكونُوا وہ سب (مرد) ہرگز نہیں ہوئیں گےthey (m.) will certainly not be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + تكونَلَنْ تكونَ وہ ایک (عورت) ہرگز نہیں ہوئے گیshe will certainly not be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + تكونَالَنْ تكونَا وہ دونوں (عورتیں) ہرگز نہیں ہوئیں گیthose two (f.) will certainly not be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + يكونْنَلَنْ يكونْنَ وہ سب (عورتیں) ہرگز نہیں ہوئیں گیthey (f.) will certainly not be
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تكونَلَنْ تكونَ تو ایک (مرد) ہرگز نہیں ہوئے گاyou (m.s.) will certainly not be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تكونَالَنْ تكونَا تم دونوں (مرد) ہرگز نہیں مارو گےyou two will certainly not be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تَكُونُوالَنْ تَكُونُوا تم سب (مرد) ہرگز نہیں مارو گےyou (m.pl.) will certainly not be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تكونِيلَنْ تكونِي تو ایک (عورت) ہرگز نہیں ہوئے گیyou (f.s.) will certainly not be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تكونَالَنْ تكونَا تم دونوں (عورتیں) ہرگز نہیں مارو گیyou two (f.) will certainly not be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تَكُنَّلَنْ تَكُنَّ تم سب (عورتیں) ہرگز نہیں مارو گیyou (f.pl.) will certainly not be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَنْ + أكونَلَنْ أكونَ میں ایک (مرد) ہرگز نہیں ماروں گا / میں ایک (عورت) ہرگز نہیں ماروں گیI will certainly not be
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَنْ + نكونَلَنْ نكونَ ہم (مرد) ہرگز نہیں ہوئیں گے/ ہم (عورتیں) ہرگز نہیں ہوئیں گیwe will certainly not be
فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ مجہوللَنْ کے ساتھ مضارع منصوب • The Jussive Negative with lan (Passive Voice)

فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ مجہول مستقبل (Future Tense) میں کسی کام کے ہرگز نہ ہونے یا بالکل انکار کو زوردار انداز میں ظاہر کرتا ہے، اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم نہ ہو (یعنی یہ مجہول - Passive Voice ہوتا ہے)

Fail Muḍāri' Nafy-i-Ta’kīd bi-Lan Majhūl This is the Arabic verb form used to express an absolute, certain, and emphatic denial of an action happening in the future tense, where the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + يكونَلَنْ يكونَ وہ ایک (مرد) ہرگز نہیں ہوا / تھا جائے گاhe will certainly not be be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + يكونَالَنْ يكونَا وہ دونوں (مرد) ہرگز نہیں ہوئے جائیں گےthose two (m.) will certainly not be be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَنْ + يكونُوالَنْ يكونُوا وہ سب (مرد) ہرگز نہیں ہوئے جائیں گےthey (m.) will certainly not be be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + تكونَلَنْ تكونَ وہ ایک (عورت) ہرگز نہیں ہوئی جائے گیshe will certainly not be be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + تكونَالَنْ تكونَا وہ دونوں (عورتیں) ہرگز نہیں ہوئی جائیں گیthose two (f.) will certainly not be be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَنْ + يكونْنَلَنْ يكونْنَ وہ سب (عورتیں) ہرگز نہیں ہوئی جائیں گیthey (f.) will certainly not be be
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تكونَلَنْ تكونَ تو ایک (مرد) ہرگز نہیں ہوا / تھا جائے گاyou (m.s.) will certainly not be be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تكونَالَنْ تكونَا تم دونوں (مرد) ہرگز نہیں ہوئے جاؤ گےyou two will certainly not be be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَنْ + تكونُوالَنْ تكونُوا تم سب (مرد) ہرگز نہیں ہوئے جاؤ گےyou (m.pl.) will certainly not be be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تكونِيلَنْ تكونِي تو ایک (عورت) ہرگز نہیں ہوئی جائے گیyou (f.s.) will certainly not be be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تكونَالَنْ تكونَا تم دونوں (عورتیں) ہرگز نہیں ہوئی جاؤ گیyou two (f.) will certainly not be be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَنْ + تكونْنَلَنْ تكونْنَ تم سب (عورتیں) ہرگز نہیں ہوئی جاؤ گیyou (f.pl.) will certainly not be be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَنْ + أكونَلَنْ أكونَ میں ایک (مرد) ہرگز نہیں ہوا / تھا جاؤں گا / میں ایک (عورت) ہرگز نہیں ہوئی جاؤں گیI will certainly not be be
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَنْ + نكونَلَنْ نكونَ ہم (مرد) ہرگز نہیں ہوئے جائیں گے — ہم (عورتیں) ہرگز نہیں ہوئی جائیں گیwe will certainly not be be
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ ثقیلہ معروف لَ (Prefix)+فعلِ مضارع+نَّ (Suffix) • Future Tense with Affirmative Particles

فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ ثقیلہ مَعروف وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے ہونے میں سخت تاکید اور یقین کا مفہوم پیدا کرے، اور اس میں قسم یا عہد کا پہلو شامل ہو اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم ہو

Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Thaqīlah (Emphatic Future) is the verb form that expresses strong affirmation and certainty about an action occurring in the future, often carrying the meaning of a solemn oath or promise.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يكونَ + نَّلَيكونَنَّ وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور ہوئے گاhe will surely/definitely be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يكونَ + انِّلَيكونَانِّ وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور ہوئیں گےthose two (m.) will surely be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يَكُونُ + نَّلَيَكُونُنَّ وہ سب (مرد) ضرور بالضرور ہوئیں گےthey (m.) will surely be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تكونَ + نَّلَتكونَنَّ وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور ہوئے گیshe will surely be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تكونَ + انِّلَتكونَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور ہوئیں گیthose two (f.) will surely be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + يكونْ + نَا + نِّلَيَكُنَّانِّ وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور ہوئیں گیthey (f.) will surely be
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تكونَ + نَّلَتكونَنَّ تو ایک (مرد) ضرور بالضرور ہوئے گاyou (m.s.) will surely be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تكونَ + انِّلَتكونَانِّ تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور مارو گےyou two will surely be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تَكُونُ + نَّلَتَكُونُنَّ تم سب (مرد) ضرور بالضرور مارو گےyou (m.pl.) will surely be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تكونِ + نَّلَتكونِنَّ تو ایک (عورت) ضرور بالضرور ہوئے گیyou (f.s.) will surely be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تكونَ + انِّلَتكونَانِّ تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور مارو گیyou two (f.) will surely be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تكونْ + نَا + نِّلَتَكُنَّانِّ تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور مارو گیyou (f.pl.) will surely be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + أكونَ + نَّلَأكونَنَّ میں ایک (مرد) ضرور بالضرور ماروں گا / میں ایک (عورت) ضرور بالضرور ماروں گیI will surely be
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + نكونَ + نَّلَنكونَنَّ ہم (مرد) ضرور بالضرور ہوئیں گے / ہم (عورتیں) ضرور بالضرور ہوئیں گیwe will surely be
فعل مضارعِ مؤكَّد باللام ونونِ ثقيلة مجهول لَ (Prefix)+فعلِ مضارع+نَّ (Suffix) • The Emphatic Future Tense with L a ˉ m and the Heavy N u ˉ n (Passive Voice).

فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ ثقیلہ مجہول وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے کیے جانے میں سخت تاکید اور یقین کا مفہوم پیدا کرے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Thaqīlah Majhūl (Emphatic Future Passive) is the verb form that expresses strong affirmation and certainty about an action being done in the future, while the doer (subject) is unknown.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يكونَ + نَّلَيكونَنَّ وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور ہوا / تھا جائے گاhe will surely be be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يكونَ + انِّلَيكونَانِّ وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور ہوئے جائیں گےthose two (m.) will surely be be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يكونُ + نَّلَيكونُنَّ وہ سب (مرد) ضرور بالضرور ہوئے جائیں گےthey (m.) will surely be be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تكونَ + نَّلَتكونَنَّ وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور ہوئی جائے گیshe will surely be be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تكونَ + انِّلَتكونَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور ہوئی جائیں گیthose two (f.) will surely be be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + يكونْ + نَا + نِّلَيكونْنَانِّ وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور ہوئی جائیں گیthey (f.) will surely be be
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تكونَ + نَّلَتكونَنَّ تو ایک (مرد) ضرور بالضرور ہوا / تھا جائے گاyou (m.s.) will surely be be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تكونَ + انِّلَتكونَانِّ تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور ہوئے جاؤ گےyou two will surely be be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تكونُ + نَّلَتكونُنَّ تم سب (مرد) ضرور بالضرور ہوئے جاؤ گےyou (m.pl.) will surely be be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تكونِ + نَّلَتكونِنَّ تو ایک (عورت) ضرور بالضرور ہوئی جائے گیyou (f.s.) will surely be be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تكونَ + انِّلَتكونَانِّ تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور ہوئی جاؤ گیyou two (f.) will surely be be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + تكونْ + نَا + نِّلَتكونْنَانِّ تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور ہوئی جاؤ گیyou (f.pl.) will surely be be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + أكونَ + نَّلَأكونَنَّ میں ایک (مرد) ضرور بالضرور ہوا / تھا جاؤں گا / میں ایک (عورت) ضرور بالضرور ہوئی جاؤں گیI will surely be be
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + نكونَ + نَّلَنكونَنَّ ہم (مرد) ضرور بالضرور ہوئے جائیں گے — ہم (عورتیں) ضرور بالضرور ہوئی جائیں گیwe will surely be be
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ خفيفہ مَعروف — لَـ + مضارعِ + نْ • Imperfect (Active, Emphatic–Light)

فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ خفيفہ مَعروف وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے ہونے میں ہلکی تاکید اور احتمال کا مفہوم پیدا کرے، لیکن نونِ ثقیلہ سے کم زور ہو اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم ہو

Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Khafīfah (Light Emphatic Future) is the verb form that expresses mild affirmation and possibility about an action occurring in the future, being slightly less intense than the Nūn-e Thaqīlah form.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يكونَ + نْلَيكونَنْ وہ ایک (مرد) ضرور ہوئے گاhe will (surely) be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + (يَكُونُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون ) + نْلَيَكُونُنْ وہ سب (مرد) ضرور ہوئیں گےthey (m.) will be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تكونَ + نْلَتكونَنْ وہ ایک (عورت) ضرور ہوئے گیshe will (surely) be
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تكونَ + نْلَتكونَنْ تو ایک (مرد) ضرور ہوئے گاyou (m.s.) will be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + (تَكُونُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون) + نْلَتَكُونُنْ تم سب (مرد) ضرور مارو گےyou (m.pl.) will be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + (تَكُونِينَ ⇐ حذفُ الياءِ و نون) + نْلَتكونِنْ تو ایک (عورت) ضرور ہوئے گیyou (f.s.) will be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + أكونَ + نْلَأكونَنْ میں ایک (مرد) ضرور ماروں گا / میں ایک (عورت) ضرور ماروں گیI will (surely) be
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + نكونَ + نْلَنكونَنْ ہم (مرد) ضرور ہوئیں گے/ ہم (عورتیں) ضرور ہوئیں گیwe will (surely) be
فعل مضارعِ مؤكَّد باللام ونونِ خفيفة مجهول — لَـ + مضارعِ + نْ • Imperfect (Passive, Emphatic–Light)

فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ خفيفہ مجہول وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے کیے جانے میں ہلکی تاکید اور احتمال کا مفہوم پیدا کرے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Khafīfah Majhūl (Light Emphatic Future Passive) is the verb form that expresses mild affirmation and possibility about an action being done in the future, while the doer (subject) is unknown.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + يكونَ + نْلَيكونَنْ وہ ایک (مرد) ضرور ہوا / تھا جائے گاhe will surely be be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لَ + (يكونُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون) + نْلَيكونُنْ وہ سب (مرد) ضرور ہوئے جائیں گےthey (m.) will surely be be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لَ + تكونَ + نْلَتكونَنْ وہ ایک (عورت) ضرور ہوئی جائے گیshe will surely be be
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + تكونَ + نْلَتكونَنْ تو ایک (مرد) ضرور ہوا / تھا جائے گاyou (m.s.) will surely be be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لَ + (تكونُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون) + نْلَتكونُنْ تم سب (مرد) ضرور ہوئے جاؤ گےyou (m.pl.) will surely be be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لَ + (تكونِينَ ⇐ حذفُ الياءِ و نون) + نْلَتكونِنْ تو ایک (عورت) ضرور ہوئی جاؤ گیyou (f.s.) will surely be be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + أكونَ + نْلَأكونَنْ میں ایک (مرد) ضرور ہوا / تھا جاؤں گا / میں ایک (عورت) ضرور ہوئی جاؤں گیI will surely be be
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لَ + نكونَ + نْلَنكونَنْ ہم (مرد) ضرور ہوئے جائیں گے / ہم (عورتیں) ضرور ہوئی جائیں گیwe will surely be be
فعلِ اَمرِ حاضر (معروف) اِفْعَلْ • Imperative: 2nd person, Active

فعلِ اَمرِ حاضر معروف وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم یا درخواست کی جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir (Imperative Tense, Active Voice) is the verb form used to give an order or request an action from the second person (the listener), and the doer (subject) is known

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِقُلْ + ـ اِقُلْ تو ایک (مرد) کہہ you (masculine singular), say!
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِقُلَ + ا اِقُلَا تم دونوں (مرد) کہو you two (masculine), say!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِقُلُ + وا اِقُلُوا تم سب (مرد) کہو you all (masculine), say!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِقُلِ + ي اِقُلِي تو ایک (عورت) کہہ you (feminine singular), say!
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِقُلَ + ا اِقُلَا تم دونوں (عورتیں) کہو you two (feminine), say!
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِقُلْ + نَ اِقُلْنَ تم سب (عورتیں) کہو you all (feminine), say!
فعلِ اَمرِ حاضر (مجہول) لِتُفْعَلْ • Imperative: 2nd person, Passive

فعلِ اَمرِ حاضر مجہول وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم یا درخواست کی جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir Majhūl (Imperative Passive) is the verb form used to give an order or request that an action be done to the listener, but the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تكونْ + ـ لِتكونْ تو ایک (مرد) ہوا / تھا جا you (masculine singular), be be!
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تكونَا لِتكونَا تم دونوں (مرد) ہوئے جاؤ you two (masculine), be be!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تكونُوا لِتكونُوا تم سب (مرد) ہوئے جاؤ you all (masculine), be be!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تكونِي لِتكونِي تو ایک (عورت) ہوئی جا you (feminine singular), be be!
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تكونَا لِتكونَا تم دونوں (عورتیں) ہوئی جاؤ you two (feminine), be be!
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تكونْنَ لِتكونْنَ تم سب (عورتیں) ہوئی جاؤ you all (feminine), be be!
فعلِ اَمرِ غائب (معروف) لِيَفْعَلْ • 3rd-person Command (Active)

فعلِ اَمرِ غائب معروف وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم یا درخواست کی جائے، یعنی کسی دوسرے کے ذریعے اس تک حکم پہنچایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib (Third-Person Imperative, Active Voice) is the verb form used to convey an order or request for an action to be performed by the third person (the one who is absent), and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يكونْ لِيكونْ چاہیے کہ وہ ایک (مرد) ہوئے let him be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يكونَا لِيكونَا چاہیے کہ وہ دونوں (مرد) ہوئیں let the two (m.) be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يَكُونُوا لِيَكُونُوا چاہیے کہ وہ سب (مرد) ہوئیں let them (m.) be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + تكونْ لِتكونْ چاہیے کہ وہ ایک (عورت) ہوئے let her be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + تكونَا لِتكونَا چاہیے کہ وہ دونوں (عورتیں) ہوئیں let the two (f.) be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + يَكُنَّ لِيَكُنَّ چاہیے کہ وہ سب (عورتیں) ہوئیں let them (f.) be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أكونْ لِأكونْ چاہیے کہ میں ایک (مرد) ماروں / چاہیے کہ میں ایک (عورت) ماروں let me be
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + نكونْ لِنكونْ چاہیے کہ ہم (مرد) ہوئیں / چاہیے کہ ہم (عورتیں) ہوئیں let us be
فعلِ اَمرِ غائب (مجہول) لِيُفْعَلْ • 3rd-person Command (Passive)

فعلِ اَمرِ غائب مجہول وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص)کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم یا درخواست کی جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib Majhūl (Third-Person Imperative Passive) is the verb form used to convey an order or request that an action be done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی)اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يكونْ لِيكونْ چاہیے کہ وہ ایک (مرد) ہوا / تھا جائے let him be be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يكونَا لِيكونَا چاہیے کہ وہ دونوں (مرد) ہوئے جائیں let the two (m.) be be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يكونُوا لِيكونُوا چاہیے کہ وہ سب (مرد) ہوئے جائیں let them (m.) be be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + تكونْ لِتكونْ چاہیے کہ وہ ایک (عورت) ہوئی جائے let her be be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + تكونَا لِتكونَا چاہیے کہ وہ دونوں (عورتیں) ہوئی جائیں let the two (f.) be be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + يكونْنَ لِيكونْنَ چاہیے کہ وہ سب (عورتیں) ہوئی جائیں let them (f.) be be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أكونْ لِأكونْ چاہیے کہ میں ایک (مرد) ہوا / تھا جاؤں / چاہیے کہ میں ایک (عورت) ہوئی جاؤں let me be be
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + نكونْ لِنكونْ چاہیے کہ ہم (مرد) ہوئے جائیں / چاہیے کہ ہم (عورتیں) ہوئی جائیں let us be be
فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد (نونِ ثقیلہ) اِفْعَلَنَّ • 2nd person Active + Nun Tawkīd Thaqīlah

فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Imperative, Active Voice) is the verb form used to give a strongly emphasized command or order to the second person (the listener), and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كنَ + نَّ كنَنَّ تو ایک (مرد) ضرور بالضرور مار you (masculine singular), surely be!
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كُونَا + نِّ كُونَانِّ تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور مارو you two (masculine), surely be!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
(كُونُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ كنُنَّ تم سب (مرد) ضرور بالضرور مارو you all (masculine), surely be!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
(كُونِي ⇐ حذفُ الياء) + نَّ كنِنَّ تو ایک (عورت) ضرور بالضرور مار you (feminine singular), surely be!
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كُونَا + نِّ كُونَانِّ تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور مارو you two (feminine), surely be!
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كُنَّ + ا + نِّ كُنَّانِّ تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور مارو you all (feminine), surely be!
فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد (نونِ ثقیلہ) لِتُفْعَلَنَّ • 2nd person Passive + Nun Tawkīd Thaqīlah

فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Emphatic Imperative Passive) is the verb form used to give a strongly emphasized command or order that an action be done to the second person (the listener), but the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + تكونَ + نَّ لِتكونَنَّ تو ایک (مرد) ضرور بالضرور ہوا / تھا جا you (masculine singular), surely be be!
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + (تكونَا) + نِّ لِتكونَانِّ تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور ہوئے جاؤ you two (masculine), surely be be!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ + (تكونُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ لِتكونُنَّ تم سب (مرد) ضرور بالضرور ہوئے جاؤ you all (masculine), surely be be!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + (تكونِي ⇐ حذفُ الياءِ) + نَّ لِتكونِنَّ تو ایک (عورت) ضرور بالضرور ہوئی جا you (feminine singular), surely be be!
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + (تكونَا ⇐ حذفُ النون) + نِّ لِتكونَانِّ تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور ہوئی جاؤ you two (feminine), surely be be!
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ + تكونْنَ + ا + نِّ لِتكونْنَانِّ تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور ہوئی جاؤ you all (feminine), surely be be!
فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد (نونِ ثقیلہ) لَيَفْعَلَنَّ • 3rd person Active + Nun Tawkīd Thaqīlah

فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Third-Person Imperative, Active Voice) is the verb form used to convey a strongly emphasized command or order for an action to be performed by the third person, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ + يكونَ + نَّ لِيكونَنَّ وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور ہوئے he shall surely be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ + يكونَا + نِّ لِيكونَانِّ وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور ہوئیں let the two (m.) surely be
جمع
Plural
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ + ( يَكُونُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ لِيَكُونُنَّ وہ سب (مرد) ضرور بالضرور ہوئیں let them (m.) surely be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + تكونَ + نَّ لِتكونَنَّ وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور ہوئے let her surely be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + تكونَا + نِّ لِتكونَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور ہوئیں let the two (f.) surely be
جمع
Plural
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + يَكُنَّ + ا + نِّ لِيَكُنَّانِّ وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور ہوئیں let them (f.) surely be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أكونَ + نَّ لِأكونَنَّ میں ایک (مرد) ضرور بالضرور ماروں / میں ایک (عورت) ضرور بالضرور ماروں I shall surely be
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + نكونَ + نَّ لِنكونَنَّ ہم (مرد) ضرور بالضرور ہوئیں / ہم (عورتیں) ضرور بالضرور ہوئیں we shall surely be
فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد (نونِ ثقیلہ) لَيُفْعَلَنَّ • 3rd person Passive + Nun Tawkīd Thaqīlah

فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Emphatic Third-Person Imperative Passive) is the verb form used to convey a strongly emphasized command or order that an action be done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ + يكونَ + نَّ لِيكونَنَّ وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور ہوا / تھا جائے let him surely be was / became
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ + يكونَا + نِّ لِيكونَانِّ وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور ہوئے جائیں let the two (m.) surely be was / became
جمع
Plural
مذکر
Masculine (male)
غائب
Third person
لِ +( يكونُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ لِيكونُنَّ وہ سب (مرد) ضرور بالضرور ہوئے جائیں let them (m.) surely be was / became
واحد
Singular
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + تكونَ + نَّ لِتكونَنَّ وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور ہوئی جائے let her surely be was / became
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + تكونَا +نِّ لِتكونَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور ہوئی جائیں let the two (f.) surely be was / became
جمع
Plural
مؤنث
Feminine (female)
غائب
Third person
لِ + يكونْنَ + ا + نِّ لِيكونْنَانِّ وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور ہوئی جائیں let them (f.) surely be was / became
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أكونَ + نَّ لِأكونَنَّ میں ایک (مرد) ضرور بالضرور ہوا / تھا جاؤں/ میں ایک (عورت) ضرور بالضرور ہوئی جاؤں let me surely be was / became
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + نكونَ + نَّ لِنكونَنَّ ہم (مرد) ضرور بالضرور ہوئے جائیں / ہم (عورتیں) ضرور بالضرور ہوئی جائیں let us surely be was / became
فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد (نونِ خفیفہ) اِفْعَلَنْ • 2nd person Active + Nun Tawkīd Khafīfah

فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Imperative, Active Voice) is the verb form used to give a mildly emphasized command or order to the second person (the listener), and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كنَ + نْ كنَنْ تو ایک (مرد) ضرور مار do be (light emphasis)!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
كُونُوا⇐ حذفُ الواو + نْ كنُنَ تم سب (مرد) ضرور مارو you (m.pl.), do be!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
كُونِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ كنِنَ تو ایک (عورت) ضرور مار you (f.s.), do be!
فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد (نونِ خفیفہ) لِتُفْعَلَنْ • 2nd person Passive + Nun Tawkīd Khafīfah

فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Imperative Passive) is the verb form used to give a mildly emphasized command or order that an action be done to the second person (the listener), but the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ +تكونَ + نْ لِتكونَنْ تو ایک (مرد) ضرور ہوا / تھا جائے be was / became (surely)!
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِ +تكونُوا⇐ حذفُ الواو + نْ لِتكونُنْ تم سب (مرد) ضرور ہوئے جاؤ you two, be was / became!
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِ +تكونِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ لِتكونِنْ تو ایک (عورت) ضرور ہوئی جائے you (m.pl.), be was / became!
فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد (نونِ خفیفہ) لِيَفْعَلَنْ • 3rd person Active + Nun Tawkīd Khafīfah

فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Imperative, Active Voice) is the verb form used to convey a mildly emphasized command or order for an action to be performed by the third person, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ +يكونَ + نْ لِيكونَنْ وہ ایک (مرد) ضرور ہوئے surely he will be
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ +يَكُونُوا ⇐ حذفُ الواو+ نْ لِيَكُونُنْ وہ سب (مرد) ضرور ہوئیں surely they (m.) will be
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ +تكونَ + نْ لِتكونَنْ وہ ایک (عورت) ضرور ہوئے surely she will be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أكونَ + نْ لِأكونَنْ میں ایک (مرد) ضرور ماروں / میں ایک (عورت) ضرور ماروں surely they (f.) will be
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ +نكونَ + نْ لِنكونَنْ ہم (مرد) ضرور ہوئیں / ہم (عورتیں) ضرور ہوئیں surely we will be
فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد (نونِ خفیفہ) لِيُفْعَلَنْ • 3rd person Passive + Nun Tawkīd Khafīfah

فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Fāl-e Amr-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Imperative Passive) is the verb form that expresses mild affirmation and possibility about an action being done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يكونَ + نْ لِيكونَنْ وہ ایک (مرد) ضرور ہوا / تھا جائے let him surely be was / became
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
لِ + يكونُوا ⇐ حذفُ الواو+ نْ لِيكونُنْ وہ سب (مرد) ضرور ہوئے جائیں let them (m.) surely be was / became
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
لِ + تكونَ + نْ لِتكونَنْ وہ ایک (عورت) ضرور ہوئی جائے let her surely be was / became
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + أكونَ + نْ لِأكونَنْ میں ایک (مرد) ضرور ہوا / تھا جاؤں / میں ایک (عورت) ضرور ہوئی جاؤں let me surely be was / became
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لِ + نكونَ + نْ لِنكونَنْ ہم (مرد) ضرور ہوئے جائیں / ہم (عورتیں) ضرور ہوئی جائیں let us surely be was / became
فعلِ نہیِ حاضر (معروف) — لا + مضارع مجزوم • Prohibition: 2nd person, Active

فعلِ نہیِ حاضر معروف وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے روکا یا منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ḥāżir (Second-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to forbid or prohibit the second person (the listener) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تكونْ لا تَكُنْ تو ایک (مرد) نہ مار you (m.s.), do not be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تكونَا لا تَكُونَا تم دونوں (مرد) نہ مارو you two (m.), do not be
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَكُونُوا لا تَكُونُوا تم سب (مرد) نہ مارو you (m.pl.), do not be
واحد
Singular
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تكونِي لا تَكُونِي تو ایک (عورت) نہ مار you (f.s.), do not be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تكونَا لا تَكُونَا تم دونوں (عورتیں) نہ مارو you two (f.), do not be
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تَكُنَّ لا تَكُنَّ تم سب (عورتیں) نہ مارو you (f.pl.), do not be
فعلِ نہیِ حاضر (مجہول) — لا + مضارع مجزوم (مجہول) • Prohibition: 2nd person, Passive

فعلِ نہیِ حاضر مجہول وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ḥāżir Majhūl (Second-Person Prohibition Passive) is the verb form used to forbid or prohibit an action from being done to the second person (the listener), while the doer (subject) is unknown

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain
English
واحد
Singular
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تكونْ لا تكونْ تو ایک (مرد) نہ ہوا / تھا جائے you (m.s.) do not be was / became
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تكونَا لا تكونَا تم دونوں (مرد) نہ ہوئے جاؤ you two (m.) do not be was / became
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تكونُوا لا تكونُوا تم سب (مرد) نہ ہوئے جاؤ you (m.pl.) do not be was / became
واحد
Singular
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تكونِي لا تكونِي تو ایک (عورت) نہ ہوئی جائے you (f.s.) do not be was / became
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تكونَا لا تكونَا تم دونوں (عورتیں) نہ ہوئی جاؤ you two (f.) do not be was / became
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تكونْنَ لا تكونْنَ تم سب (عورتیں) نہ ہوئی جاؤ you (f.pl.) do not be was / became
فعلِ نہیِ غائب (معروف) — لا + مضارع مجزوم • 3rd-person Prohibition (Active)

فعلِ نہیِ غائب معروف وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے روکا یا منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ghā'ib (Third-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to forbid or prohibit the third person (the one who is absent) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يكونْ لا يكونْ وہ ایک (مرد) نہ ہوئے let him not be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يكونَا لا يكونَا وہ دونوں (مرد) نہ ہوئیں let the two (m.) not be
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَكُونُوا لا يَكُونُوا وہ سب (مرد) نہ ہوئیں let them (m.) not be
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تكونْ لا تَكُنْ وہ ایک (عورت) نہ ہوئے let her not be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تكونَا لا تَكُونَا وہ دونوں (عورتیں) نہ ہوئیں let the two (f.) not be
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + يَكُنَّ لا يَكُنَّ وہ سب (عورتیں) نہ ہوئیں let them (f.) not be
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + أكونْ لا أكونْ میں ایک (مرد) نہ ماروں / میں ایک (عورت) نہ ماروں let me not be / I should not be
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + نكونْ لا نكونْ ہم (مرد) نہ ہوئیں / ہم (عورتیں) نہ ہوئیں let us not be / we should not be
فعلِ نہیِ غائب (مجہول) — لا + مضارع مجزوم (مجہول) • 3rd-person Prohibition (Passive)

فعلِ نہیِ غائب مجہول وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کام کے کیے جانے سے منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ghā'ib Majhūl (Third-Person Prohibition Passive) is the verb form used to forbid or prohibit an action from being done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يكونْ لا يكونْ وہ ایک (مرد) نہ ہوا / تھا جائے let him not be was / became
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يكونَا لا يكونَا وہ دونوں (مرد) نہ ہوئے جائیں let the two (m.) not be was / became
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يكونُوا لا يكونُوا وہ سب (مرد) نہ ہوئے جائیں let them (m.) not be was / became
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تكونْ لا تكونْ وہ ایک (عورت) نہ ہوئی جائے let her not be was / became
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تكونَا لا تكونَا وہ دونوں (عورتیں) نہ ہوئی جائیں let the two (f.) not be was / became
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + يكونْنَ لا يكونْنَ وہ سب (عورتیں) نہ ہوئی جائیں let them (f.) not be was / became
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + أكونْ لا أكونْ میں ایک (مرد) نہ ہوا / تھا جاؤں / میں ایک (عورت) نہ ہوا / تھا جاؤں let me not be was / became
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
لا + نكونْ لا نكونْ ہم (مرد) نہ ہوئے جائیں / ہم (عورتیں) نہ ہوئے جائیں let us not be was / became
فعلِ نہیِ حاضر معروف (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + تَفْعَلَنَّ • 2nd person Active + heavy Nun (Saqīlah)

فعلِ نہیِ حاضر معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Second-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to strongly forbid or prohibit the second person (the listener) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تكونَ + نَّ لا تكونَنَّ تو ایک (مرد) ہرگز نہ مار
you (m.sg.) must not ever be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تكونَا + نِّ لا تَكُونَانِّ تم دونوں (مرد) ہرگز نہ مارو
you two must not ever be
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَكُونُوا⇐ حذفُ الواو + نَّ لا تَكُونُنَّ تم سب (مرد) مرد ہرگز نہ مارو
you (m.pl.) must not ever be
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تكونِي⇐ حذفُ الياءِ + نَّ لا تكونِنَّ تو ایک (عورت) ہرگز نہ مار
you (f.sg.) must not ever be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تكونَا + نِّ لا تَكُونَانِّ تم دونوں (عورتیں) ہرگز نہ مارو
you two must not ever be
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تَكُنَّ+ ا + نِّ لا تَكُنَّانِّ تم سب (عورتیں) ہرگز نہ مارو
you (f.pl.) must not ever be
فعلِ نہیِ حاضر مجہول (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + تُفْعَلَنَّ • 2nd person Passive + heavy Nun

فعلِ نہیِ حاضر مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Emphatic Second-Person Prohibition Passive) is the verb form used to strongly forbid or prohibit an action from being done to the second person (the listener), while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تكونَ + نَّ لا تكونَنَّ تو ایک (مرد) ہرگز نہ ہوا / تھا جائے
you (m.sg.) must not ever be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تكونَا + نِّ لا تكونَانِّ تم دونوں (مرد) ہرگز نہ ہوئے جاؤ
you two must not ever be
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تكونُوا⇐ حذفُ الواو + نَّ لا تكونُنَّ تم سب (مرد) ہرگز نہ ہوئے جاؤ
you (m.pl.) must not ever be
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تكونِي⇐ حذفُ الياءِ + نَّ لا تكونِنَّ تو ایک (عورت) ہرگز نہ ہوئی جائے
you (f.sg.) must not ever be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تكونَا + نِّ لا تكونَانِّ تم دونوں (عورتیں) ہرگز نہ ہوئی جاؤ
you two must not ever be
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تكونْنَ + ا + نِّ لا تكونْنَانِّ تم سب (عورتیں) ہرگز نہ ہوئی جاؤ
you (f.pl.) must not ever be
فعلِ نہیِ غائب معروف (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + لَيَفْعَلَنَّ • 3rd person Active + heavy Nun

فعلِ نہیِ غائب معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Third-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to strongly forbid or prohibit the third person (the one who is absent) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يكونَ + نَّ لا يكونَنَّ وہ ایک (مرد) ہرگز نہ ہوئے let him not ever be
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يكونَا + نِّ لا يكونَانِّ وہ دونوں (مرد) ہرگز نہ ہوئیں let the two (m.) not ever be
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَكُونُوا⇐ حذفُ الواو + نَّ لا يَكُونُنَّ وہ سب (مرد) ہرگز نہ ہوئیں let them (m.) not ever be
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تكونَ + نَّ لا تكونَنَّ وہ ایک (عورت) ہرگز نہ ہوئے let her not ever be
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تكونَا + نِّ لا تَكُونَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ہرگز نہ ہوئیں let the two (f.) not ever be
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + يَكُنَّ + ا + نِّ لا يَكُنَّانِّ وہ سب (عورتیں) ہرگز نہ ہوئیں let them (f.) not ever be
واحد
Sing.
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + أكونَ + نَّ لا أكونَنَّ میں ایک (مرد) ہرگز نہ ماروں / میں ایک (عورت) ہرگز نہ ماروں let me not ever be
تثنیہ / جمع
Plural/ Dual
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + نكونَ + نَّ لا نكونَنَّ ہم (مرد) ہرگز نہ ہوئیں / ہم (عورتیں) ہرگز نہ ہوئیں let us not ever be
فعلِ نہیِ غائب مجہول (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + لَيُفْعَلَنَّ • 3rd person Passive + heavy Nun

فعلِ نہیِ غائب مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Emphatic Third-Person Prohibition Passive) is the verb form used to strongly forbid or prohibit an action from being done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يكونَ + نَّ لا يكونَنَّ وہ ایک (مرد) ہرگز نہ ہوا / تھا جائے let him not ever be was / became
تثنیہ
Dual
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يكونَا + نِّ لا يكونَانِّ وہ دونوں (مرد) ہرگز نہ ہوئے جائیں let the two (m.) not ever be was / became
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يكونُوا⇐ حذفُ الواو + نَّ لا يكونُنَّ وہ سب (مرد) ہرگز نہ ہوئے جائیں let them (m.) not ever be was / became
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تكونَ + نَّ لا تكونَنَّ وہ ایک (عورت) ہرگز نہ ہوئی جائے let her not ever be was / became
تثنیہ
Dual
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تكونَا + نِّ لا تكونَانِّ وہ دونوں (عورتیں) ہرگز نہ ہوئی جائیں let the two (f.) not ever be was / became
جمع
Plural
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + يكونْنَ + ا + نِّ لا يكونْنَانِّ وہ سب (عورتیں) ہرگز نہ ہوئی جائیں let them (f.) not ever be was / became
واحد
Sing.
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + أكونَ + نَّ لا أكونَنَّ میں ایک (مرد) ہرگز نہ ہوا / تھا جاؤں / میں ایک (عورت) ہرگز نہ ہوئی جاؤں let me not ever be was / became
تثنیہ / جمع
Plural/ Dual
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + نكونَ + نَّ لا نكونَنَّ ہم (مرد) ہرگز نہ ہوئے جائیں / ہم (عورتیں) ہرگز نہ ہوئی جائیں let us not ever be was / became
فعلِ نہیِ حاضر معروف (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + تَفْعَلَنْ • 2nd person Active + light Nun (Khafīfah)

فعلِ نہیِ حاضر معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Second-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to mildly forbid or prohibit the second person (the listener) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تكونَ + نْ لا تكونَنْ تو ایک (مرد) ہرگز نہ مار
you (m.sg.) must not ever be
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تَكُونُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ لا تَكُونُنْ تم سب (مرد) ہرگز نہ مارو
you (m.pl.) must not ever be
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تكونِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ لا تكونِنْ تو ایک (عورت) ہرگز نہ مار
you (f.sg.) must not ever be
فعلِ نہیِ حاضر مجہول (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + تُفْعَلَنْ • 2nd person Passive + light Nun

فعلِ نہیِ حاضر مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Second-Person Prohibition Passive) is the verb form used to mildly forbid or prohibit an action from being done to the second person (the listener), while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تكونَ + نْ لا تكونَنْ تو ایک (مرد) ہرگز نہ ہوا / تھا جائے
you (m.sg.) must not ever be
جمع
Plural
مذکر
Masc.
حاضر
Second
لا + تكونُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ لا تكونُنْ تم سب (مرد) ہرگز نہ ہوئے جاؤ
you (m.pl.) must not ever be
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
حاضر
Second
لا + تكونِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ لا تكونِنْ تو ایک (عورت) ہرگز نہ ہوئی جائے
you (f.sg.) must not ever be
فعلِ نہیِ غائب معروف (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + لَيَفْعَلَنْ • 3rd person Active + light Nun

فعلِ نہیِ غائب معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو

Nahī-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to mildly forbid or prohibit the third person (the one who is absent) from performing an action, and the doer (subject) is known

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يكونَ + نْ لا يكونَنْ وہ ایک (مرد) ہرگز نہ ہوئے let him not ever be
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يَكُونُوا⇐ حذفُ الواو + نْ لا يَكُونُنْ وہ سب (مرد) ہرگز نہ ہوئیں let them (m.) not ever be
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تكونَ + نْ لا تكونَنْ وہ ایک (عورت) ہرگز نہ ہوئے let her not ever be
واحد
Sing.
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + أكونَ + نْ لا أكونَنْ میں ایک (مرد) ہرگز نہ ماروں / میں ایک (عورت) ہرگز نہ ماروں let me not ever be
تثنیہ / جمع
Plural/ Dual
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + نكونَ + نْ لا نكونَنْ ہم (مرد) ہرگز نہ ہوئیں / ہم (عورتیں) ہرگز نہ ہوئیں let us not ever be
فعلِ نہیِ غائب مجہول (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + لَيُفْعَلَنْ • 3rd person Passive + light Nun

فعلِ نہیِ غائب مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو

Nahī-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Prohibition Passive) is the verb form used to mildly forbid or prohibit an action from being done to the third person, while the doer (subject) is unknown

تعداد جنس شخص بِیس + لاحقہ صورت (عربی) اُردُو English
واحد
Sing.
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يكونَ + نْ لا يكونَنْ وہ ایک (مرد) ہرگز نہ ہوا / تھا جائے let him not ever be was / became
جمع
Plural
مذکر
Masc.
غائب
Third
لا + يكونُوا⇐ حذفُ الواو + نْ لا يكونُنْ وہ سب (مرد) ہرگز نہ ہوئے جائیں let them (m.) not ever be was / became
واحد
Sing.
مؤنث
Fem.
غائب
Third
لا + تكونَ + نْ لا تكونَنْ وہ ایک (عورت) ہرگز نہ ہوئی جائے let her not ever be was / became
واحد
Sing.
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + أكونَ + نْ لا أكونَنْ میں ایک (مرد) ہرگز نہ ہوا / تھا جاؤں / میں ایک (عورت) ہرگز نہ ہوئی جاؤں let me not ever be was / became
تثنیہ / جمع
Plural/ Dual
مذکر/مؤنث
Masc./Fem.
متکلم
First
لا + نكونَ + نْ لا نكونَنْ ہم (مرد) ہرگز نہ ہوئے جائیں / ہم (عورتیں) ہرگز نہ ہوئی جائیں let us not ever be was / became
اسمِ فاعل — فَاعِلٌ (يَكُونُ → كَائِنٌ) • Ism-e-Fāʿil (Active Participle)

اِسمِ فاعل اُس شخص یا چیز کو کہا جاتا ہے جو کوئی کام کرے یا جس سے کوئی کام صادر ہو۔ دوسرے لفظوں میں، یہ وہ اسم ہے جو فاعل (کام کرنے والے) کے معنی دیتا ہے

Ism-e-Fa‘il (Active Participle) refers to the noun that denotes the "doer or performer" of an action — the one who carries out the verb.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
فَاعِلٌ كَائِنٌ مارنے والا (ایک مرد) ber; one who bes (m.sg.)
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
فَاعِلَ + انِ/يْنِ كَائِنَانِ مارنے والے (دو مرد) two bers (m.du.)
جمع
Plural
مذکر
Masculine
فَاعِلُ + ونَ/ينَ كَائِنُونَ مارنے والے (سب مرد) bers (m.pl.)
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
فَاعِلَةٌ كَائِنَةٌ مارنے والی (ایک عورت) ber; one who bes (f.sg.)
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
فَاعِلَ + تَانِ/تَيْنِ كَائِنَتَانِ مارنے والی (دو عورتیں) two bers (f.du.)
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
فَاعِلَاتٌ كَائِنَاتٌ مارنے والی (سب عورتیں) bers (f.pl.)
اسمِ مفعول — مَفْعُولٌ (يكونُ → مُضْرُوبٌ) • Ism-e-Maf‘ūl (Passive Participle)

اسمِ مفعول وہ اسم ہے جو اُس ذات پر دلالت کرتا ہے جس پر فاعل کی طرف سے کوئی فعل واقع ہو

Ism-e-Maf‘ool is the noun that indicates the entity upon whom the action of the doer (fa‘il) is performed.

شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مَفْعُولٌ —ٌ ہوا / تھا ہوا (ایک مرد) one who was was / became (m.sg.)

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مَفْعُولَ+ انِ/يْنِ —َانِ ہوئے ہوئے (دو مرد) two who were was / became (m.du.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
مَفْعُولُ + ونَ/ينَ —ُونَ ہوئے ہوئے (سب مرد) those who were was / became (m.pl.)

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
مَفْعُولَةٌ —َةٌ ہوئی ہوئی (ایک عورت) one who was was / became (f.sg.)

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
مَفْعُولَ + تَانِ/تَيْنِ —َتَانِ ہوئی ہوئیں (دو عورتیں) two who were was / became (f.du.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
مَفْعُولَاتٌ —َاتٌ ہوئی ہوئیں (سب عورتیں) those who were was / became (f.pl.)
اسمِ ظرف — زمان و مکان • Ism az-Zarf (Time & Place Nouns)

اسمِ ظرف وہ اسم ہے جو کسی کام کے ہونے کی جگہ یا وقت کو ظاہر کرے

Ism-e Ẓarf (Adverbial Noun) is the noun form that indicates the place or time where an action occurs

اسمِ ظرفِ زمان — وقت بیان کرنے والا • Ism az-Zarf (Time)

  اسمِ ظرفِ زمان وہ اسم ہے جو فعل کے واقع ہونے کا وقت بتائے۔

Ism Ẓarf az-Zamān is a derived noun Ism al-Mushtaq that indicates the time when the action of the verb took place

شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مَفْعِلٌ مَكانٌ مارنے کا ایک وقت time of striking; when striking occurs (m.sg.)

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مَفْعِلَ + انِ/يْنِ مَكانانِ مارنے کے دو وقت Two times for striking/hitting (m.du.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِلٌ مَكَائِنُ مارنے کے سَب وقت times of striking (m.pl., broken plural)

واحد
Singular
مذکر مُصَغَّر
Diminutive Masculine
مُـفَيْـعِـلٌ مُضَيْـرِبٌ مارنے کا تھوڑا سا وقت A short moment for striking/hitting

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
مَفْعِـلَةٌ مَكانَةٌ مارنے کا ایک وقت time of striking (f.sg., descriptive)

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
مَفْعِـلَ + تَانِ/تَيْنِ مَكُنتَانِ مارنے کے دو وقت two times (f.du.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
مَفْعِـلَاتٌ مَكاناتٌ مارنے کے سَب وقت times of striking (f.pl., sound fem.)

واحد
Singular
مؤنث مُصَغَّر
Diminutive Feminine
مُـفَيْـعِـلَةٌ مُضَيْـرِبَةٌ مارنے کا تھوڑا سا وقت A short moment for striking/hitting
اسمِ ظرفِ مکان — جگہ بیان کرنے والا • Ism az-Zarf (Place)

وہ اسم جو کسی کام کے ہونے کی جگہ (مکان) کو ظاہر کرے، اُسے اسمِ ظرفِ مکان کہتے ہیں۔

A Noun of Place is a noun derived from a verb's root that specifically indicates the place where the action of the verb takes place.

شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مَفْعِلٌ مَكانٌ مارنے کی ایک جگہ place of striking; where striking occurs (m.sg.)

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مَفْعِلَ + انِ/يْنِ مَكانانِ مارنے کی دو جگہیں two places for striking (m.du.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِلٌ مَكَائِنُ مارنے کی سَب جگہیں places of striking (m.pl., broken plural)

واحد
Singular
مذکر مُصَغَّر
Diminutive Masculine
مُـفَيْـعِـلٌ مُضَيْـرِبٌ مارنے کی چھوٹی سی جگہ a small place for striking

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
مَفْعِـلَةٌ مَكانَةٌ مارنے کی ایک جگہ place of striking (f.sg., descriptive)

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
مَفْعِـلَ + تَانِ/تَيْنِ مَكُنتَانِ مارنے کی دو جگہیں two places (f.du.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
مَفْعِـلَاتٌ مَكاناتٌ مارنے کی سَب جگہیں places of striking (f.pl., sound fem.)

واحد
Singular
مؤنث مُصَغَّر
Diminutive Feminine
مُـفَيْـعِـلَةٌ مُضَيْـرِبَةٌ مارنے کی چھوٹی سی جگہ a small place for striking
اسمِ آلَہ — آلہ/اَوزار • Ism-ul-Ālah (Instrument Noun)

اسمِ آلَہ وہ اسم ہے جو کسی کام کے کرنے کے آلے یا ہتھیار کو ظاہر کرے

Ism-e Ālah (Instrumental Noun) is the noun form that indicates the tool, instrument, or weapon used to perform an action

اسمِ آلَہ صُغری وزن: مِفْعَل مِكانٌPattern: mifʿal → miḍrab
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مِفْعَلٌ مِكانٌ مارنے کا ایک چھوٹا آلہ One small striking tool; bat/club/racket

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مِفْعَلَ + انِ/يْنِ مِكانانِ مارنے کے دو چھوٹے آلات two small striking tools

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِل مَكَائِنُ مارنے کے سَب چھوٹے آلات All the small-sized striking tools

واحد
Singular
مذکر مُصَغَّر
Diminutive Masculine
مُـفَيْـعِـلٌ مُضَيْـرِبٌ مارنے کا چھوٹا سا آلہ A slightly small tool for striking
اسمِ آلَہ وُسطٰی وزن: مِفْعَلَةٌمِكانَةٌPattern: mifʿalah → miḍrabah (fem.)
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
مِفْعَلَةٌ مِكانَةٌ مارنے کا ایک درمیانہ آلہ One medium tool for striking

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
مِفْعَلَ + تَانِ/تَيْنِ مِكُنتَانِ مارنے کے دو درمیانہ آلہ Two medium tool for striking

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
مِفْعَلَاتٌ مِكاناتٌ مارنے کے سَب درمیانہ آلہ All the medium-sized striking tools.

واحد
Singular
مؤنث وَسَطٌ
Middle Feminine
مُـفَيْـعِـلَةٌ مُضَيْـرِبَةٌ مارنے کا چھوٹا سا درمیانہ آلہ A slightly small, medium tool for striking
اسمِ آلَہ کُبرٰی وزن: مِفْعَالٌمِضْرَابٌPattern: mifʿāl → miḍrāb
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مِفْعَالٌ مِضْرَابٌ مارنے کا ایک بڑا آلہ One big/major tool for striking

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مِفْعَالَ + انِ/يْنِ مِضْرَابَانِ مارنے کے دو بڑے آلات Two major tools for striking

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِيلُ مَضَارِيبُ مارنے کے سَب بڑے آلات All the big/major tools for striking.

واحد
Singular
مذکر مُکَبَّر
Augmentative, Magnified Masculine
مُـفَيْـعِـلٌ مُضَيْـرِيْـبٌ مرنے کا تھوڑا سا بڑا آلہ A slightly bigger tool for dying.
اسمِ تفضیل — أَفْعَل / فُعْلَى • Ism-e-Tafḍīl (Comparative–Superlative)

اسمِ تفضیل وہ اسم یا صفت ہے جو کسی چیز کی صفت میں دوسری چیزوں سے بڑھنے یا کم ہونے کو ظاہر کرے، یعنی موازنہ (Comparative) یا انتہا (Superlative) کی حالت کو ظاہر کرے

Ism-e Tafḍīl (Comparative/Superlative Adjective) is the noun or adjective form that indicates that one thing surpasses or falls short of others in a particular quality, expressing either the comparative or superlative degree

شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
أَفْعَلُ أكونُ زیادہ مارنے والا ایک مَرد more/most striking (m.sg.)

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
أَفْعَلَ + انِ/يْنِ أكونَانِ زیادہ مارنے والے (دو مرد) two who are more/most striking (m.du.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جمع سالم : أَفْعَلُ+ ونَ أكونُونَ زیادہ مارنے والے (سب مرد) those who are more/most striking (m.pl.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
جَمْعِ مُكَسَّر: أَفَاعِلُ أَكَائِنُ زیادہ مارنے والے (سب مرد) those who are more/most striking (m.pl.)

واحد
Singular
مذکر
Masculine
أُفَيعِلٌ أُضَيْرِبٌ  تھوڑا سا زیادہ مارنے والا ایک مَرد A man who hits a little too much. (m.sg.)

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
فُعْلٰى كانٰى زیادہ مارنے والی (ایک عورت) more/most striking (f.sg.)

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
فُعْلَى + يَانِ/يَيْنِ كانَيَانِ زیادہ مارنے والی (دو عورتیں) two who are more/most striking (f.du.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
جمع سالم: فُعْلَيَاتٌ كانَيَاتٌ زیادہ مارنے والی (سب عورتیں) those who are more/most striking (f.pl.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
جمع مُكَسَّر: فُعَلٌ كانٌ زیادہ مارنے والی (سب عورتیں) those who are more/most striking (f.pl.)

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
واحِد مؤنث مُصَغَّر: فُعَيْلٰى ضُرَيْبٰي تھوڑا سا زیادہ مارنے والی ایک عورت A slightly more striking woman.
صِفَةٌ مُشَبَّهَة — (فَعِيل) • Sifah Mushabbahah (adjective of inherent/settled quality)

صِفَةٌ مُشَبَّهَة وہ صفت ہے جو فاعل کے اندر کسی صفت یا کیفیت کی دائمی یا پختہ موجودگی کو ظاہر کرے، یعنی فاعل میں وہ صفت طبعی طور پر یا دیرپا موجود ہو

Ṣifah Mushabbahah (Permanent Adjective) is the adjective form that denotes a permanent, inherent, or stable quality or characteristic present in the subject (doer), indicating that the attribute is natural or long-lasting

(اختیاری) وزن: فَعِيلٌضَرِيبٌ(Optional) Pattern: faʿīl → ḍarīb
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
فَعِيلٌ ضَرِيبٌ مارنے والا (ایک مرد) ber; one who bes (m.sg.)

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
فَعِيلَ + انِ/يْنِ ضَرِيبَانِ مارنے والے (دو مرد) two bers (m.du.)

جمع
Plural
مذکر
Masculine
فَعِيلُ + ونَ/ينَ ضَرِيبُونَ مارنے والے (سب مرد) bers (m.pl.)

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
فَعِيلَةٌ ضَرِيبَةٌ مارنے والی (ایک عورت) ber; one who bes (f.sg.)

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
فَعِيلَ + تَانِ/تَيْنِ ضَرِيبَتَانِ مارنے والی (دو عورتیں) two bers (f.du.)

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
فَعِيلَاتٌ ضَرِيبَاتٌ مارنے والی (سب عورتیں) bers (f.pl.)
فِعْلُ التَّعَجُّب — ما أَفْعَلَهُ / أَفْعِلْ بِهِ • Exclamatory Verb (How ...!)

فِعْلُ التَّعَجُّب وہ فعل ہے جو کسی چیز کی صفت یا حالت میں شدت اور کمال کو تعجب یا حیرت کے انداز میں ظاہر کرے

Fi'l at-Ta'ajjub (Verb of Wonder/Exclamation) is the verb form used to express intense admiration, surprise, or astonishment regarding the quality or condition of something

قالب ۱: ما أَفْعَلَهُمَــا أكونَهُ!Pattern 1: mā afʿalahu → “How X he is!”
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
مَــا + أَفْعَلَ + هُ مَــا أكونَهُ! کیا عجب ہوا / تھا اُس ایک مرد نے What an amazing/surprising be that one man delivered

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
مَــا + أَفْعَلَ + هُمَا مَــا أكونَهُمَا! کیا عجب ہوا / تھا اُن دو مَردوں نے What an amazing/surprising be those two men delivered

جمع
Plural
مذکر
Masculine
مَــا + أَفْعَلَ + هُمْ مَــا أكونَهُمْ! کیا عجب ہوا / تھا اُن سَب مَردوں نے What an amazing/surprising be all those men delivered

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
مَــا + أَفْعَلَ + هَا مَــا أكونَهَا! کیا عجب ہوا / تھا اُس ایک عورت نے What an amazing/surprising be that one woman delivered

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
مَــا + أَفْعَلَ + هُمَا مَــا أكونَهُمَا! کیا عجب ہوا / تھا اُن دو عورتوں نے What an amazing/surprising be those two women delivered

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
مَــا + أَفْعَلَ + هُنَّ مَــا أكونَهُنَّ! کیا عجب ہوا / تھا اُن سَب عورتوں نے What an amazing/surprising be all those women delivered
قالب ۲: أَفْعِلْ بِهِأكونْ بِهِ!Pattern 2: afʿil bihi → “How X he is!”
شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English

واحد
Singular
مذکر
Masculine
أَفْعِلْ + بِـ + هِ أكونْ بِهِ! کیا عجب ہوا / تھا اُس ایک مرد نے What an amazing/surprising be that one man delivered

تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
أَفْعِلْ + بِـ + هِمَا أكونْ بِهِمَا! کیا عجب ہوا / تھا اُن دو مَردوں نے What an amazing/surprising be those two men delivered

جمع
Plural
مذکر
Masculine
أَفْعِلْ + بِـ + هِمْ أكونْ بِهِمْ! کیا عجب ہوا / تھا اُن سَب مَردوں نے What an amazing/surprising be all those men delivered

واحد
Singular
مؤنث
Feminine
أَفْعِلْ + بِـ + هَا أكونْ بِهَا! کیا عجب ہوا / تھا اُس ایک عورت نے What an amazing/surprising be that one woman delivered

تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
أَفْعِلْ + بِـ + هِمَا أكونْ بِهِمَا! کیا عجب ہوا / تھا اُن دو عورتوں نے What an amazing/surprising be those two women delivered

جمع
Plural
مؤنث
Feminine
أَفْعِلْ + بِـ + هِنَّ أكونْ بِهِنَّ! کیا عجب ہوا / تھا اُن سَب عورتوں نے What an amazing/surprising be all those women delivered
اسمِ مبالغہ — فَعَّال / فَعُول / مِفْعَال • Ism-e-Mubāligha (Intensive Active Participle)

اسمِ مبالغہ وہ اسم ہے جو فاعل میں کسی صفت یا فعل کی شدّت یا کثرت کو ظاہر کرے—یعنی بہت زیادہ/بار بار کرنے والا۔

Ism-e-Mubāligha denotes an intensive doer marked by excess or frequency of the action (e.g., “one who bes a lot/often”).

شخص
Person
تعداد
Number
جنس
Gender
وزن/قاعدہ
Pattern/Rule
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English



فَعَّالٌ ضَرَّابٌ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women



فَعَّالَةٌ ضَرَّابَةٌ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women



فَعُولٌ ضَرُوبٌ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women



فُعُّولٌ ضُرُّوبٌ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women



فِعِّيلٌ ضِرِّيْبٌ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women



فَعِيلٌ ضَرِيْبٌ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women



فُعَلَةٌ كانَةٌ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women



فُعْلَانُ كانانُ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women



فُعْلَانٌ كانانٌ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women



فُعَّالٌ ضُرَّابٌ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women



فَعَّالٌ ضَرَّابٌ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women



فَعُّولٌ ضَرُّوبٌ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women



فُعَالٌ ضُرَابٌ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women



فَاعُولٌ ضَارُوبٌ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women



فَعِلٌ كانٌ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women



مِفْعَلٌ مِكانٌ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women



مِفْعَالٌ مِضْرَابٌ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women



مِفْعِيْلٌ مِضْرِيْبٌ بہت زیادہ مارنے والا مرد / عورت very violent man/women