بابُ الإِفْعَال — أَطْهَرَ

بابُ الإِفْعَال — أَطْهَرَ (صرفِ صغیر)

بابُ الإِفْعَال — مثال: أَطْهَرَ — يُطْهِرُ — أَطْهِرْ

روٹ: ط–ه–ر | بابِ الإفعال (Form IV) — معنی: “پاک کر دینا/صاف کرنا” (سببیت)

صرفِ صغیر — افعال
عربی صورت مختصر ترجمہ
أَطْهَرَاس نے پاک کیا (فعلِ ماضی)
يُطْهِرُوہ پاک کرتا ہے (فعلِ مضارع)
أَطْهِرْپاک کرو! (امرِ حاضر)
فَهُوَ مُطْهِرٌپس وہ پاک کرنے والا ہے (اسم فاعل)
مَا أَطْهَرَهُکتنا پاک ہے وہ! (فعلِ تعجّب)
لَا يُطْهِرُوہ پاک نہیں کرتا (لا نفیِ حال/استمرار)
لَنْ يُطْهِرَوہ ہرگز پاک نہ کرے گا (لن نفیِ استقبال)
لَمْ يُطْهِرْاس نے پاک نہ کیا (لم نفیِ جزم/ماضی معنًی)
لِيُطْهِرْتاکہ وہ پاک کرے (لامِ تعلیل + مجزوم)
لَيُطْهِرَنَّضرور ضرور وہ پاک کرے گا (لام + نونِ تاکیدِ ثقیلہ)
وَالنَّهْيُ عَنْهُ: لَا تُطْهِرْاس سے ممانعت: پاک نہ کرو!
لَا تُطْهِرَا / لَا تُطْهِرُواتم دونوں/تم سب پاک نہ کرو!
لَا تُطْهِرِي / لَا تُطْهِرْنَتو (مؤنث) / تم سب (مؤنث) پاک نہ کرو!
الطَّرَفُ مِنْهُ — مشتقات
عربی صورت قسم/ترجمہ
مُطْهَرٌاسم مفعول: پاک کیا گیا
مُطْهَرَانِتثنیہ مذکر: دو پاک کیے گئے (چیزیں/اشخاص)
مُطْهَرُونَجمع مذکر: پاک کیے گئے (لوگ/اشیاء)
مُطْهَرَةٌمونث واحد: پاک کی گئی
مُطْهَرَتَانِتثنیہ مؤنث: دو پاک کی گئیں
مُطْهَرَاتٌجمع مؤنث: پاک کی گئی چیزیں

یہی ترتیب آپ کی دی ہوئی تصویر (باب الإفعال — “أَطْهَرَ”) کے مطابق رکھی گئی ہے تاکہ املا اور صیغوں کی پہچان بالکل واضح رہے۔