مَصدَر - اِعْتِبَارٌ - اِعْتَبَرَ يَعْتَبِرُ - باب اِفْتِعَال - (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی با ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اِعْتَبَرَ + ـ | اِعْتَبَرَ | اس ایک (مرد) نے عبرت حاصل کی | that one man took a lesson |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اِعْتَبَرَ + ا | اِعْتَبَرَا | اُن دونوں (مردوں) نے عبرت حاصل کی | those two men took a lesson |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اِعْتَبَرُ + وا | اِعْتَبَرُوا | اُن سب (مردوں) نے عبرت حاصل کی | those men took a lesson |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اِعْتَبَرَ + تْ | اِعْتَبَرَتْ | اس ایک (عورت) نے عبرت حاصل کی | that one woman took a lesson |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اِعْتَبَرَ + تَا | اِعْتَبَرَتَا | اُن دونوں (عورتوں) نے عبرت حاصل کی | those two women took a lesson |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اِعْتَبَرْ + نَ | اِعْتَبَرْنَ | اُن سب (عورتوں) نے عبرت حاصل کی | those women took a lesson |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اِعْتَبَرْ + تَ | اِعْتَبَرْتَ | تو ایک (مرد) نے عبرت حاصل کی | you one man took a lesson |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اِعْتَبَرْ + تُمَا | اِعْتَبَرْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے عبرت حاصل کی | you two men took a lesson |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اِعْتَبَرْ + تُمْ | اِعْتَبَرْتُمْ | تم سب (مردوں) نے عبرت حاصل کی | you men took a lesson |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اِعْتَبَرْ + تِ | اِعْتَبَرْتِ | تو ایک (عورت) نے عبرت حاصل کی | you one woman took a lesson |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اِعْتَبَرْ + تُمَا | اِعْتَبَرْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے عبرت حاصل کی | you two women took a lesson |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اِعْتَبَرْ + تُنَّ | اِعْتَبَرْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے عبرت حاصل کی | you women took a lesson |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
اِعْتَبَرْ + تُ | اِعْتَبَرْتُ | میں ایک (مرد) نے عبرت حاصل کی / میں ایک (عورت) نے عبرت حاصل کی | I took a lesson |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
اِعْتَبَرْ + نَا | اِعْتَبَرْنَا | ہم (مردوں) نے عبرت حاصل کی / ہم (عورتوں) نے عبرت حاصل کی | we took a lesson |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اُعْتُبِرَ + ـ | اُعْتُبِرَ | اس ایک (مرد سے) عبرت حاصل کی گئی | a lesson was taken from that one man |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اُعْتُبِرَ + ا | اُعْتُبِرَا | ان دونوں (مردوں سے) عبرت حاصل کی گئی | a lesson was taken from those two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
اُعْتُبِرُ + وا | اُعْتُبِرُوا | ان سب (مردوں سے) عبرت حاصل کی گئی | a lesson was taken from those men |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اُعْتُبِرَ + تْ | اُعْتُبِرَتْ | اس ایک (عورت سے) عبرت حاصل کی گئی | a lesson was taken from that one woman |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اُعْتُبِرَ + تَا | اُعْتُبِرَتَا | ان دونوں (عورتوں سے) عبرت حاصل کی گئی | a lesson was taken from those two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
اُعْتُبِرْ + نَ | اُعْتُبِرْنَ | ان سب (عورتوں سے) عبرت حاصل کی گئی | a lesson was taken from those women |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اُعْتُبِرْ + تَ | اُعْتُبِرْتَ | تو ایک (مرد سے) عبرت حاصل کی گئی | a lesson was taken from you one man |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اُعْتُبِرْ + تُمَا | اُعْتُبِرْتُمَا | تم دونوں (مردوں سے) عبرت حاصل کی گئی | a lesson was taken from you two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اُعْتُبِرْ + تُمْ | اُعْتُبِرْتُمْ | تم سب (مردوں سے) عبرت حاصل کی گئی | a lesson was taken from you men |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اُعْتُبِرْ + تِ | اُعْتُبِرْتِ | تو ایک (عورت سے) عبرت حاصل کی گئی | a lesson was taken from you one woman |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اُعْتُبِرْ + تُمَا | اُعْتُبِرْتُمَا | تم دونوں (عورتوں سے) عبرت حاصل کی گئی | a lesson was taken from you two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اُعْتُبِرْ + تُنَّ | اُعْتُبِرْتُنَّ | تم سب (عورتوں سے) عبرت حاصل کی گئی | a lesson was taken from you women |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
اُعْتُبِرْ + تُ | اُعْتُبِرْتُ | میں ایک (مرد سے) عبرت حاصل کی گئی / میں ایک (عورت سے) عبرت حاصل کی گئی | a lesson was taken from me one man / one woman |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
اُعْتُبِرْ + نَا | اُعْتُبِرْنَا | ہم (مردوں سے) عبرت حاصل کی گئی / ہم (عورتوں سے) عبرت حاصل کی گئی | a lesson was taken from us men / women |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + عْتَبِرُ | يَعْتَبِرُ | وہ ایک (مرد) عبرت حاصل کرتا ہے / عبرت حاصل کرے گا | he takes / will take a lesson |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + عْتَبِرَ + انِ | يَعْتَبِرَانِ | وہ دونوں (مرد) عبرت حاصل کرتے ہیں / عبرت حاصل کریں گے | they two (m.) take / will take a lesson |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + عْتَبِرُ + ونَ | يَعْتَبِرُونَ | وہ سب (مرد) عبرت حاصل کرتے ہیں / عبرت حاصل کریں گے | they (m.) take / will take a lesson |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + عْتَبِرُ | تَعْتَبِرُ | وہ ایک (عورت) عبرت حاصل کرتی ہے / عبرت حاصل کرے گی | she takes / will take a lesson |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + عْتَبِرَ + انِ | تَعْتَبِرَانِ | وہ دونوں (عورتیں) عبرت حاصل کرتی ہیں / عبرت حاصل کریں گی | they two (f.) take / will take a lesson |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + عْتَبِرْ + نَ | يَعْتَبِرْنَ | وہ سب (عورتیں) عبرت حاصل کرتی ہیں / عبرت حاصل کریں گی | they (f.) take / will take a lesson |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + عْتَبِرُ | تَعْتَبِرُ | تو ایک (مرد) عبرت حاصل کرتا ہے / عبرت حاصل کرے گا | you (m.s.) take / will take a lesson |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + عْتَبِرَ + انِ | تَعْتَبِرَانِ | تم دونوں (مرد) عبرت حاصل کرتے ہو / عبرت حاصل کرو گے | you two (m.) take / will take a lesson |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + عْتَبِرُ + ونَ | تَعْتَبِرُونَ | تم سب (مرد) عبرت حاصل کرتے ہو / عبرت حاصل کرو گے | you (m.pl.) take / will take a lesson |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + عْتَبِرِ + ينَ | تَعْتَبِرِينَ | تو ایک (عورت) عبرت حاصل کرتی ہے / عبرت حاصل کرے گی | you (f.s.) take / will take a lesson |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + عْتَبِرَ + انِ | تَعْتَبِرَانِ | تم دونوں (عورتیں) عبرت حاصل کرتی ہو / عبرت حاصل کرو گی | you two (f.) take / will take a lesson |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + عْتَبِرْ + نَ | تَعْتَبِرْنَ | تم سب (عورتیں) عبرت حاصل کرتی ہو / عبرت حاصل کرو گی | you (f.pl.) take / will take a lesson |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + عْتَبِرُ | أَعْتَبِرُ | میں ایک (مرد) عبرت حاصل کرتا ہوں / عبرت حاصل کروں گا / میں ایک (عورت) عبرت حاصل کرتی ہوں / عبرت حاصل کروں گی | I take / will take a lesson |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + عْتَبِرُ | نَعْتَبِرُ | ہم (مرد) عبرت حاصل کرتے ہیں / عبرت حاصل کریں گے / ہم (عورتیں) عبرت حاصل کرتی ہیں / عبرت حاصل کریں گی | we take / will take a lesson |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + عْتَبَرُ | يُعْتَبَرُ | اس ایک (مرد سے) عبرت حاصل کی جاتی ہے / عبرت حاصل کی جائے گی | a lesson is taken from that one man / a lesson will be taken from that one man |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + عْتَبَرَ + انِ | يُعْتَبَرَانِ | ان دونوں (مردوں سے) عبرت حاصل کی جاتی ہے / عبرت حاصل کی جائے گی | a lesson is taken from those two men / a lesson will be taken from those two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + عْتَبَرُ + ونَ | يُعْتَبَرُونَ | ان سب (مردوں سے) عبرت حاصل کی جاتی ہے / عبرت حاصل کی جائے گی | a lesson is taken from those men / a lesson will be taken from those men |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + عْتَبَرُ | تُعْتَبَرُ | اس ایک (عورت سے) عبرت حاصل کی جاتی ہے / عبرت حاصل کی جائے گی | a lesson is taken from that one woman / a lesson will be taken from that one woman |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + عْتَبَرَ + انِ | تُعْتَبَرَانِ | ان دونوں (عورتوں سے) عبرت حاصل کی جاتی ہے / عبرت حاصل کی جائے گی | a lesson is taken from those two women / a lesson will be taken from those two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + عْتَبَرْ + نَ | يُعْتَبَرْنَ | ان سب (عورتوں سے) عبرت حاصل کی جاتی ہے / عبرت حاصل کی جائے گی | a lesson is taken from those women / a lesson will be taken from those women |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + عْتَبَرُ | تُعْتَبَرُ | تو ایک (مرد سے) عبرت حاصل کی جاتی ہے / عبرت حاصل کی جائے گی | a lesson is taken from you one man / a lesson will be taken from you one man |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + عْتَبَرَ + انِ | تُعْتَبَرَانِ | تم دونوں (مردوں سے) عبرت حاصل کی جاتی ہے / عبرت حاصل کی جائے گی | a lesson is taken from you two men / a lesson will be taken from you two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + عْتَبَرُ + ونَ | تُعْتَبَرُونَ | تم سب (مردوں سے) عبرت حاصل کی جاتی ہے / عبرت حاصل کی جائے گی | a lesson is taken from you men / a lesson will be taken from you men |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + عْتَبَرِ + ينَ | تُعْتَبَرِينَ | تو ایک (عورت سے) عبرت حاصل کی جاتی ہے / عبرت حاصل کی جائے گی | a lesson is taken from you one woman / a lesson will be taken from you one woman |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + عْتَبَرَ + انِ | تُعْتَبَرَانِ | تم دونوں (عورتوں سے) عبرت حاصل کی جاتی ہے / عبرت حاصل کی جائے گی | a lesson is taken from you two women / a lesson will be taken from you two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + عْتَبَرْ + نَ | تُعْتَبَرْنَ | تم سب (عورتوں سے) عبرت حاصل کی جاتی ہے / عبرت حاصل کی جائے گی | a lesson is taken from you women / a lesson will be taken from you women |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + عْتَبَرُ | أُعْتَبَرُ | میں ایک (مرد سے) عبرت حاصل کی جاتی ہے / عبرت حاصل کی جائے گی / میں ایک (عورتوں سے) عبرت حاصل کی جاتی ہے / عبرت حاصل کی جائے گی | a lesson is taken from me one man / one woman / a lesson will be taken from me one man / one woman |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + عْتَبَرُ | نُعْتَبَرُ | ہم (مردوں سے) عبرت حاصل کی جاتی ہے / عبرت حاصل کی جائے گی / ہم (عورتوں سے) عبرت حاصل کی جاتی ہے / عبرت حاصل کی جائے گی | a lesson is taken from us men / women / a lesson will be taken from us men / women |
فعلِ امر حاضر معروف — حکم؛ فاعل معلوم • Imperative Active
فعلِ امر حاضر معروف وہ فعل ہے جس میں مخاطب کو کسی کام کے کرنے کا حکم دیا جائے، اور کام کرنے والا معلوم ہو۔
Imperative Active is the verb form used to command the addressed person to do an action.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اِعْتَبِرْ + ـ | اِعْتَبِرْ | تو ایک (مرد) عبرت حاصل کر | you one man take a lesson |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اِعْتَبِرَ + ا | اِعْتَبِرَا | تم دونوں (مرد) عبرت حاصل کرو | you two men take a lesson |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اِعْتَبِرُ + وا | اِعْتَبِرُوا | تم سب (مرد) عبرت حاصل کرو | you men take a lesson |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اِعْتَبِرِ + ى | اِعْتَبِرِى | تو ایک (عورت) عبرت حاصل کر | you one woman take a lesson |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اِعْتَبِرَ + ا | اِعْتَبِرَا | تم دونوں (عورتیں) عبرت حاصل کرو | you two women take a lesson |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اِعْتَبِرْ + نَ | اِعْتَبِرْنَ | تم سب (عورتیں) عبرت حاصل کرو | you women take a lesson |
فعلِ امر حاضر مجہول — حکم؛ فاعل مذکور نہیں • Imperative Passive
فعلِ امر حاضر مجہول وہ فعل ہے جس میں مخاطب کے متعلق حکم دیا جائے کہ اس سے کام حاصل کیا جائے، مگر فاعل مذکور نہ ہو۔
Imperative Passive is the verb form used to command that an action be done regarding the addressed person, while the doer is not mentioned.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + تُ + عْتَبَرْ | لِتُعْتَبَرْ | چاہیے کہ تو ایک (مرد سے) عبرت حاصل کی جائے | you one man should have a lesson taken from you |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + تُ + عْتَبَرَ + ا | لِتُعْتَبَرَا | چاہیے کہ تم دونوں (مردوں سے) عبرت حاصل کی جائے | you two men should have a lesson taken from you |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + تُ + عْتَبَرُ + وا | لِتُعْتَبَرُوا | چاہیے کہ تم سب (مردوں سے) عبرت حاصل کی جائے | you men should have a lesson taken from you |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + تُ + عْتَبَرِ + ى | لِتُعْتَبَرِى | چاہیے کہ تو ایک (عورت سے) عبرت حاصل کی جائے | you one woman should have a lesson taken from you |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + تُ + عْتَبَرَ + ا | لِتُعْتَبَرَا | چاہیے کہ تم دونوں (عورتوں سے) عبرت حاصل کی جائے | you two women should have a lesson taken from you |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + تُ + عْتَبَرْ + نَ | لِتُعْتَبَرْنَ | چاہیے کہ تم سب (عورتوں سے) عبرت حاصل کی جائے | you women should have a lesson taken from you |
قرآنِ مجید میں مادہ ع-ب-ر
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 28 — Qad Samiʿa
Surah 59 — Al-Ḥashr
Ayah 2 • Word #38
(59:2:38)
|
جمع • مذکر • حاضر Plural • Masculine • Second person |
to take a lesson
عبرت حاصل کرو
|
imperative verb
فعلِ امر
(command, active)
|
So take warning, O people of vision. | تو عبرت حاصل کرو اے نگاہ والو۔ | فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَارِ |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanzul Iman
Used for educational and informational purposes.