Abbada Yuʿabbidu - عَبَّدَ يُعَبِّدُ گردان In-Progress

مَصدَر — تَعْبِيْدٌ — عَبَّدَ يُعَبِّدُ - باب تفعيل ( ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Masdar
Ta'bīdun
Root
ع ب د
Urdu
غلام بنانا
English
to enslave
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) shows that an action was completed in the past and the doer is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
عَبَّدَ + ـعَبَّدَ وہ ایک (مرد) غلام بنا گیاhe enslaved / made a slave
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
عَبَّدَ + اعَبَّدَا وہ دونوں (مرد) غلام بنا گئےthey two (m.) enslaved / made slaves
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
عَبَّدُ + واعَبَّدُوا وہ سب (مرد) غلام بنا گئےthey (m.) enslaved / made slaves
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
عَبَّدَ + تْعَبَّدَتْ وہ ایک (عورت) غلام بنا گئیshe enslaved / made a slave
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
عَبَّدَ + تَاعَبَّدَتَا وہ دونوں (عورتیں) غلام بنا گئیںthey two (f.) enslaved / made slaves
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
عَبَّدْ + نَعَبَّدْنَ وہ سب (عورتیں) غلام بنا گئیںthey (f.) enslaved / made slaves
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
عَبَّدْ + تَعَبَّدْتَ تو ایک (مرد) غلام بنا گیاyou (m.s.) enslaved / made a slave
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
عَبَّدْ + تُمَاعَبَّدْتُمَا تم دونوں (مرد) غلام بنا گئےyou two (m.) enslaved / made slaves
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
عَبَّدْ + تُمْعَبَّدْتُمْ تم سب (مرد) غلام بنا گئےyou (m.pl.) enslaved / made slaves
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
عَبَّدْ + تِعَبَّدْتِ تو ایک (عورت) غلام بنا گئیyou (f.s.) enslaved / made a slave
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
عَبَّدْ + تُمَاعَبَّدْتُمَا تم دونوں (عورتیں) غلام بنا گئیںyou two (f.) enslaved / made slaves
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
عَبَّدْ + تُنَّعَبَّدْتُنَّ تم سب (عورتیں) غلام بنا گئیںyou (f.pl.) enslaved / made slaves
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
عَبَّدْ + تُعَبَّدْتُ میں ایک (مرد) غلام بنا گیا / میں ایک (عورت) غلام بنا گئیI enslaved / made a slave
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
عَبَّدْ + نَاعَبَّدْنَا ہم (مرد) غلام بنا گئے / ہم (عورتیں) غلام بنا گئیںwe enslaved / made slaves
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) shows that an action was done in the past while the doer is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
عُبِّدَ + ـعُبِّدَ وہ ایک (مرد) غلام بنایا گیاhe was enslaved / was made a slave
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
عُبِّدَ + اعُبِّدَا وہ دونوں (مرد) غلام بنائے گئےthey two (m.) were enslaved / were made slaves
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
عُبِّدُ + واعُبِّدُوا وہ سب (مرد) غلام بنائے گئےthey (m.) were enslaved / were made slaves
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
عُبِّدَ + تْعُبِّدَتْ وہ ایک (عورت) غلام بنائی گئیshe was enslaved / was made a slave
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
عُبِّدَ + تَاعُبِّدَتَا وہ دونوں (عورتیں) غلام بنائی گئیںthey two (f.) were enslaved / were made slaves
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
عُبِّدْ + نَعُبِّدْنَ وہ سب (عورتیں) غلام بنائی گئیںthey (f.) were enslaved / were made slaves
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
عُبِّدْ + تَعُبِّدْتَ تو ایک (مرد) غلام بنایا گیاyou (m.s.) were enslaved / were made a slave
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
عُبِّدْ + تُمَاعُبِّدْتُمَا تم دونوں (مرد) غلام بنائے گئےyou two (m.) were enslaved / were made slaves
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
عُبِّدْ + تُمْعُبِّدْتُمْ تم سب (مرد) غلام بنائے گئےyou (m.pl.) were enslaved / were made slaves
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
عُبِّدْ + تِعُبِّدْتِ تو ایک (عورت) غلام بنائی گئیyou (f.s.) were enslaved / were made a slave
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
عُبِّدْ + تُمَاعُبِّدْتُمَا تم دونوں (عورتیں) غلام بنائی گئیںyou two (f.) were enslaved / were made slaves
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
عُبِّدْ + تُنَّعُبِّدْتُنَّ تم سب (عورتیں) غلام بنائی گئیںyou (f.pl.) were enslaved / were made slaves
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
عُبِّدْ + تُعُبِّدْتُ میں ایک (مرد) غلام بنایا گیا / میں ایک (عورت) غلام بنائی گئیI was enslaved / was made a slave
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
عُبِّدْ + نَاعُبِّدْنَا ہم (مرد) غلام بنائے گئے / ہم (عورتیں) غلام بنائی گئیںwe were enslaved / were made slaves
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Active) shows an action happening now or in the future and the doer is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + عَبِّدُيُعَبِّدُ وہ ایک (مرد) غلام بناتا ہے / بنائے گاhe enslaves / will enslave
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + عَبِّدَ + انِيُعَبِّدَانِ وہ دونوں (مرد) غلام بناتے ہیں / بنائیں گےthey two (m.) enslave / will enslave
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + عَبِّدُ + ونَيُعَبِّدُونَ وہ سب (مرد) غلام بناتے ہیں / بنائیں گےthey (m.) enslave / will enslave
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + عَبِّدُتُعَبِّدُ وہ ایک (عورت) غلام بناتی ہے / بنائے گیshe enslaves / will enslave
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + عَبِّدَ + انِتُعَبِّدَانِ وہ دونوں (عورتیں) غلام بناتی ہیں / بنائیں گیthey two (f.) enslave / will enslave
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + عَبِّدْ + نَيُعَبِّدْنَ وہ سب (عورتیں) غلام بناتی ہیں / بنائیں گیthey (f.) enslave / will enslave
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + عَبِّدُتُعَبِّدُ تو ایک (مرد) غلام بناتا ہے / بنائے گاyou (m.s.) enslave / will enslave
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + عَبِّدَ + انِتُعَبِّدَانِ تم دونوں (مرد) غلام بناتے ہو / بناؤ گےyou two (m.) enslave / will enslave
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + عَبِّدُ + ونَتُعَبِّدُونَ تم سب (مرد) غلام بناتے ہو / بناؤ گےyou (m.pl.) enslave / will enslave
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + عَبِّدِ + ينَتُعَبِّدِينَ تو ایک (عورت) غلام بناتی ہے / بنائے گیyou (f.s.) enslave / will enslave
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + عَبِّدَ + انِتُعَبِّدَانِ تم دونوں (عورتیں) غلام بناتی ہو / بناؤ گیyou two (f.) enslave / will enslave
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + عَبِّدْ + نَتُعَبِّدْنَ تم سب (عورتیں) غلام بناتی ہو / بناؤ گیyou (f.pl.) enslave / will enslave
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + عَبِّدُأُعَبِّدُ میں ایک (مرد) غلام بناتا ہوں / بناؤں گا / میں ایک (عورت) غلام بناتی ہوں / بناؤں گیI enslave / will enslave
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + عَبِّدُنُعَبِّدُ ہم (مرد) غلام بناتے ہیں / بنائیں گے / ہم (عورتیں) غلام بناتی ہیں / بنائیں گیwe enslave / will enslave
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) shows an action being done now or in the future while the doer is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + عَبَّدُيُعَبَّدُ وہ ایک (مرد) غلام بنایا جاتا ہے / بنایا جائے گاhe is / will be enslaved
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + عَبَّدَ + انِيُعَبَّدَانِ وہ دونوں (مرد) غلام بنائے جاتے ہیں / بنائے جائیں گےthey two (m.) are / will be enslaved
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + عَبَّدُ + ونَيُعَبَّدُونَ وہ سب (مرد) غلام بنائے جاتے ہیں / بنائے جائیں گےthey (m.) are / will be enslaved
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + عَبَّدُتُعَبَّدُ وہ ایک (عورت) غلام بنائی جاتی ہے / بنائی جائے گیshe is / will be enslaved
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + عَبَّدَ + انِتُعَبَّدَانِ وہ دونوں (عورتیں) غلام بنائی جاتی ہیں / بنائی جائیں گیthey two (f.) are / will be enslaved
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + عَبَّدْ + نَيُعَبَّدْنَ وہ سب (عورتیں) غلام بنائی جاتی ہیں / بنائی جائیں گیthey (f.) are / will be enslaved
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + عَبَّدُتُعَبَّدُ تو ایک (مرد) غلام بنایا جاتا ہے / بنایا جائے گاyou (m.s.) are / will be enslaved
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + عَبَّدَ + انِتُعَبَّدَانِ تم دونوں (مرد) غلام بنائے جاتے ہو / بنائے جاؤ گےyou two (m.) are / will be enslaved
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + عَبَّدُ + ونَتُعَبَّدُونَ تم سب (مرد) غلام بنائے جاتے ہو / بنائے جاؤ گےyou (m.pl.) are / will be enslaved
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + عَبَّدِ + ينَتُعَبَّدِينَ تو ایک (عورت) غلام بنائی جاتی ہے / بنائی جائے گیyou (f.s.) are / will be enslaved
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + عَبَّدَ + انِتُعَبَّدَانِ تم دونوں (عورتیں) غلام بنائی جاتی ہو / بنائی جاؤ گیyou two (f.) are / will be enslaved
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + عَبَّدْ + نَتُعَبَّدْنَ تم سب (عورتیں) غلام بنائی جاتی ہو / بنائی جاؤ گیyou (f.pl.) are / will be enslaved
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + عَبَّدُأُعَبَّدُ میں ایک (مرد) غلام بنایا جاتا ہوں / بنایا جاؤں گا / میں ایک (عورت) غلام بنائی جاتی ہوں / بنائی جاؤں گیI am / will be enslaved
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + عَبَّدُنُعَبَّدُ ہم (مرد) غلام بنائے جاتے ہیں / بنائے جائیں گے / ہم (عورتیں) غلام بنائی جاتی ہیں / بنائی جائیں گیwe are / will be enslaved

قرآنِ مجید میں مادہ ع-ب-د

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 19 — Wa Qāla
Surah 26 — Ash-Shu‘arā
Ayah 22 • Word #6
(26:22:6)
واحد • مذکر • حاضر Singular • Masculine • Second person
enslaved
غلام بنایا
perfect verb
فعلِ ماضی معروف
(past, active)
And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel? اور یہ کوئی احسان ہے جو تو مجھ پر جتاتا ہے کہ تو نے بنی اسرائیل کو غلام بنا رکھا ہے۔ وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرَائِيلَ

English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanzul Iman
Used for educational and informational purposes.