Faadaa Yufaadee - فَادٰى يُفَادِي

مَصدَر - مُفَادَاةٌ - فَادٰى يُفَادِىْ - باب مُفاعَلَة ( ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Masdar
Fidā'un / Mufādātun
Root
ف د ي
Urdu
فدیہ دے کر چھڑانا
English
to ransom
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

```html ```
تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
فَادٰى + ـفَادٰى اُس ایک (مرد) نے فدیہ دے کر چھڑا لیاHe redeemed by paying ransom
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
فَادَيَ + افَادَيَا اُن دونوں (مردوں) نے فدیہ دے کر چھڑا لیاThey two (m.) redeemed by paying ransom
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
فَادَ + وْافَادَوْا اُن سب (مردوں) نے فدیہ دے کر چھڑا لیاThey (m.) redeemed by paying ransom
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
فَادَ + تْفَادَتْ اُس ایک (عورت) نے فدیہ دے کر چھڑا لیاShe redeemed by paying ransom
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
فَادَ + تَافَادَتَا اُن دونوں (عورتوں) نے فدیہ دے کر چھڑا لیاThey two (f.) redeemed by paying ransom
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
فَادَيْ + نَفَادَيْنَ اُن سب (عورتوں) نے فدیہ دے کر چھڑا لیاThey (f.) redeemed by paying ransom
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
فَادَيْ + تَفَادَيْتَ تُو ایک (مرد) نے فدیہ دے کر چھڑا لیاYou (m.s.) redeemed by paying ransom
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
فَادَيْ + تُمَافَادَيْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے فدیہ دے کر چھڑا لیاYou two (m.) redeemed by paying ransom
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
فَادَيْ + تُمْفَادَيْتُمْ تم سب (مردوں) نے فدیہ دے کر چھڑا لیاYou (m.pl.) redeemed by paying ransom
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
فَادَيْ + تِفَادَيْتِ تُو ایک (عورت) نے فدیہ دے کر چھڑا لیاYou (f.s.) redeemed by paying ransom
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
فَادَيْ + تُمَافَادَيْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے فدیہ دے کر چھڑا لیاYou two (f.) redeemed by paying ransom
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
فَادَيْ + تُنَّفَادَيْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے فدیہ دے کر چھڑا لیاYou (f.pl.) redeemed by paying ransom
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
فَادَيْ + تُفَادَيْتُ میں ایک (مرد) نے فدیہ دے کر چھڑا لیا / میں ایک (عورت) نے فدیہ دے کر چھڑا لیا I redeemed by paying ransom
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
فَادَيْ + نَافَادَيْنَا ہم (مردوں) نے فدیہ دے کر چھڑا لیا / ہم (عورتوں) نے فدیہ دے کر چھڑا لیا We redeemed by paying ransom
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
فُوْدِيَ + ـفُوْدِيَ وہ ایک (مرد) فدیہ دے کر چھڑایا گیاhe was ransomed
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
فُوْدِيَ + افُوْدِيَا وہ دونوں (مرد) فدیہ دے کر چھڑائے گئےthey two (m.) were ransomed
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
فُوْدُ + وافُوْدُوا وہ سب (مرد) فدیہ دے کر چھڑائے گئےthey (m.) were ransomed
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
فُوْدِيَ + تْفُوْدِيَتْ وہ ایک (عورت) فدیہ دے کر چھڑائی گئیshe was ransomed
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
فُوْدِيَ + تَافُوْدِيَتَا وہ دونوں (عورتیں) فدیہ دے کر چھڑائی گئیںthey two (f.) were ransomed
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
فُوْدِيْ + نَفُوْدِيْنَ وہ سب (عورتیں) فدیہ دے کر چھڑائی گئیںthey (f.) were ransomed
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
فُوْدِيْ + تَفُوْدِيْتَ تو ایک (مرد) فدیہ دے کر چھڑایا گیاyou (m.s.) were ransomed
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
فُوْدِيْ + تُمَافُوْدِيْتُمَا تم دونوں (مرد) فدیہ دے کر چھڑائے گئےyou two (m.) were ransomed
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
فُوْدِيْ + تُمْفُوْدِيْتُمْ تم سب (مرد) فدیہ دے کر چھڑائے گئےyou (m.pl.) were ransomed
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
فُوْدِيْ + تِفُوْدِيْتِ تو ایک (عورت) فدیہ دے کر چھڑائی گئیyou (f.s.) were ransomed
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
فُوْدِيْ + تُمَافُوْدِيْتُمَا تم دونوں (عورتیں) فدیہ دے کر چھڑائی گئیںyou two (f.) were ransomed
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
فُوْدِيْ + تُنَّفُوْدِيْتُنَّ تم سب (عورتیں) فدیہ دے کر چھڑائی گئیںyou (f.pl.) were ransomed
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
فُوْدِيْ + تُفُوْدِيْتُ میں ایک (مرد) فدیہ دے کر چھڑایا گیا / میں ایک (عورت) فدیہ دے کر چھڑائی گئیI was ransomed
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
فُوْدِيْ + نَافُوْدِيْنَا ہم (مرد) فدیہ دے کر چھڑائے گئے / ہم (عورتیں) فدیہ دے کر چھڑائی گئیںwe were ransomed
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + فَادِىْيُفَادِىْ وہ ایک (مرد) فدیہ دے کر چھڑاتا ہے / چھڑائے گاhe ransoms / will ransom
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + فَادِيَ + انِيُفَادِيَانِ وہ دونوں (مرد) فدیہ دے کر چھڑاتے ہیں / چھڑائیں گےthey two (m.) ransom / will ransom
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + فَادُ + ونَيُفَادُونَ وہ سب (مرد) فدیہ دے کر چھڑاتے ہیں / چھڑائیں گےthey (m.) ransom / will ransom
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + فَادِىْتُفَادِىْ وہ ایک (عورت) فدیہ دے کر چھڑاتی ہے / چھڑائے گیshe ransoms / will ransom
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + فَادِيَ + انِتُفَادِيَانِ وہ دونوں (عورتیں) فدیہ دے کر چھڑاتی ہیں / چھڑائیں گیthey two (f.) ransom / will ransom
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + فَادِيْ + نَيُفَادِينَ وہ سب (عورتیں) فدیہ دے کر چھڑاتی ہیں / چھڑائیں گیthey (f.) ransom / will ransom
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + فَادِىْتُفَادِىْ تو ایک (مرد) فدیہ دے کر چھڑاتا ہے / چھڑائے گاyou (m.s.) ransom / will ransom
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + فَادِيَ + انِتُفَادِيَانِ تم دونوں (مرد) فدیہ دے کر چھڑاتے ہو / چھڑاؤ گےyou two (m.) ransom / will ransom
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + فَادُ + ونَتُفَادُونَ تم سب (مرد) فدیہ دے کر چھڑاتے ہو / چھڑاؤ گےyou (m.pl.) ransom / will ransom
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + فَادِي + نَتُفَادِينَ تو ایک (عورت) فدیہ دے کر چھڑاتی ہے / چھڑائے گیyou (f.s.) ransom / will ransom
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + فَادِيَ + انِتُفَادِيَانِ تم دونوں (عورتیں) فدیہ دے کر چھڑاتی ہو / چھڑاؤ گیyou two (f.) ransom / will ransom
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + فَادِيْ + نَتُفَادِينَ تم سب (عورتیں) فدیہ دے کر چھڑاتی ہو / چھڑاؤ گیyou (f.pl.) ransom / will ransom
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + فَادِىْأُفَادِىْ میں ایک (مرد) فدیہ دے کر چھڑاتا ہوں / چھڑاؤں گا / میں ایک (عورت) فدیہ دے کر چھڑاتی ہوں / چھڑاؤں گیI ransom / will ransom
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + فَادِىْنُفَادِىْ ہم (مرد) فدیہ دے کر چھڑاتے ہیں / چھڑائیں گے / ہم (عورتیں) فدیہ دے کر چھڑاتی ہیں / چھڑائیں گیwe ransom / will ransom
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + فَادٰىيُفَادٰى وہ ایک (مرد) فدیہ دے کر چھڑایا جاتا ہے / چھڑایا جائے گاhe is / will be ransomed
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + فَادَيَ + انِيُفَادَيَانِ وہ دونوں (مرد) فدیہ دے کر چھڑائے جاتے ہیں / چھڑائے جائیں گےthey two (m.) are / will be ransomed
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + فَادَ + وْنَيُفَادَوْنَ وہ سب (مرد) فدیہ دے کر چھڑائے جاتے ہیں / چھڑائے جائیں گےthey (m.) are / will be ransomed
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + فَادٰىتُفَادٰى وہ ایک (عورت) فدیہ دے کر چھڑائی جاتی ہے / چھڑائی جائے گیshe is / will be ransomed
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + فَادَيَ + انِتُفَادَيَانِ وہ دونوں (عورتیں) فدیہ دے کر چھڑائی جاتی ہیں / چھڑائی جائیں گیthey two (f.) are / will be ransomed
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + فَادَيْ + نَيُفَادَيْنَ وہ سب (عورتیں) فدیہ دے کر چھڑائی جاتی ہیں / چھڑائی جائیں گیthey (f.) are / will be ransomed
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + فَادٰىتُفَادٰى تو ایک (مرد) فدیہ دے کر چھڑایا جاتا ہے / چھڑایا جائے گاyou (m.s.) are / will be ransomed
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + فَادَيَ + انِتُفَادَيَانِ تم دونوں (مرد) فدیہ دے کر چھڑائے جاتے ہو / چھڑائے جاؤ گےyou two (m.) are / will be ransomed
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + فَادَ + وْنَتُفَادَوْنَ تم سب (مرد) فدیہ دے کر چھڑائے جاتے ہو / چھڑائے جاؤ گےyou (m.pl.) are / will be ransomed
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + فَادَيْ + نَتُفَادَيْنَ تو ایک (عورت) فدیہ دے کر چھڑائی جاتی ہے / چھڑائی جائے گیyou (f.s.) are / will be ransomed
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + فَادَيَ + انِتُفَادَيَانِ تم دونوں (عورتیں) فدیہ دے کر چھڑائی جاتی ہو / چھڑائی جاؤ گیyou two (f.) are / will be ransomed
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + فَادَيْ + نَتُفَادَيْنَ تم سب (عورتیں) فدیہ دے کر چھڑائی جاتی ہو / چھڑائی جاؤ گیyou (f.pl.) are / will be ransomed
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + فَادٰىأُفَادٰى میں ایک (مرد) فدیہ دے کر چھڑایا جاتا ہوں / چھڑایا جاؤں گا / میں ایک (عورت) فدیہ دے کر چھڑائی جاتی ہوں / چھڑائی جاؤں گیI am / will be ransomed
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + فَادٰىنُفَادٰى ہم (مرد) فدیہ دے کر چھڑائے جاتے ہیں / چھڑائے جائیں گے / ہم (عورتیں) فدیہ دے کر چھڑائی جاتی ہیں / چھڑائی جائیں گیwe are / will be ransomed

قرآنِ مجید میں مادہ ف-د-ي

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 1 — Alif Lām Mīm
Surah 2 — Al-Baqarah
Ayah 85 • Word #17
(2:85:17)
جمع • مذکر • حاضر Plural • Masculine • Second person
You redeem by paying ransom
فدیہ دے کر چھڑاتے ہو
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present/future, active + object pronoun)
And if they come to you as captives, you ransom them, although their eviction was forbidden to you. اور اگر وہ قیدی ہو کر تمہارے پاس آئیں تو فدیہ دے کر انہیں چھڑا لیتے ہو حالانکہ ان کا نکالنا ہی تم پر حرام تھا۔ وَإِنْ يَأْتُوكُمْ أُسَارَىٰ تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ

English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanz ul Iman
Used for educational and informational purposes.