Aadha Yuidhu - أَعَاذَ يُعِيْذُ گردان

مَصدَر — إِعَاذَةٌ — أَعَاذَ يُعِيْذُ - باب إفعال ( ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Masdar
Iʿādhah / إِعَاذَةٌ
Root
ع و ذ
Urdu
پناہ دینا
English
to give refuge
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَعَاذَ + ـأَعَاذَ اُس ایک (مرد) نے پناہ دیthat one man gave refuge
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَعَاذَ + اأَعَاذَا اُن دونوں (مردوں) نے پناہ دیthose two men gave refuge
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَعَاذُ + واأَعَاذُوا اُن سب (مردوں) نے پناہ دیall those men gave refuge
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَعَاذَ + تْأَعَاذَتْ اُس ایک (عورت) نے پناہ دیthat one woman gave refuge
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَعَاذَ + تَاأَعَاذَتَا اُن دونوں (عورتوں) نے پناہ دیthose two women gave refuge
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَعَذْ + نَأَعَذْنَ اُن سب (عورتوں) نے پناہ دیall those women gave refuge
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَعَذْ + تَأَعَذْتَ تُو ایک (مرد) نے پناہ دیyou one man gave refuge
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَعَذْ + تُمَاأَعَذْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے پناہ دیyou two men gave refuge
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَعَذْ + تُمْأَعَذْتُمْ تم سب (مردوں) نے پناہ دیyou all men gave refuge
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَعَذْ + تِأَعَذْتِ تُو ایک (عورت) نے پناہ دیyou one woman gave refuge
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَعَذْ + تُمَاأَعَذْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے پناہ دیyou two women gave refuge
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَعَذْ + تُنَّأَعَذْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے پناہ دیyou all women gave refuge
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَعَذْ + تُأَعَذْتُ میں ایک (مرد) نے پناہ دی / میں ایک (عورت) نے پناہ دیI one man gave refuge / I one woman gave refuge
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَعَذْ + نَاأَعَذْنَا ہم (مردوں) نے پناہ دی / ہم (عورتوں) نے پناہ دیwe men gave refuge / we women gave refuge
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُعِيْذَ + ـأُعِيْذَ اُس ایک (مرد) کو پناہ دی گئیhe was given refuge / was protected
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُعِيْذَ + اأُعِيْذَا اُن دونوں (مرد) کو پناہ دی گئیthey two (m.) were given refuge / were protected
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُعِيْذُ + واأُعِيْذُوا اُن سب (مرد) کو پناہ دی گئیthey (m.) were given refuge / were protected
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُعِيْذَ + تْأُعِيْذَتْ اُس ایک (عورت) کو پناہ دی گئیshe was given refuge / was protected
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُعِيْذَ + تَاأُعِيْذَتَا اُن دونوں (عورتیں) کو پناہ دی گئیthey two (f.) were given refuge / were protected
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُعِذْ + نَأُعِذْنَ اُن سب (عورتیں) کو پناہ دی گئیthey (f.) were given refuge / were protected
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُعِذْ + تَأُعِذْتَ تو ایک (مرد) کو پناہ دی گئیyou (m.s.) were given refuge / were protected
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُعِذْ + تُمَاأُعِذْتُمَا تم دونوں (مرد) کو پناہ دی گئیyou two (m.) were given refuge / were protected
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُعِذْ + تُمْأُعِذْتُمْ تم سب (مرد) کو پناہ دی گئیyou (m.pl.) were given refuge / were protected
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُعِذْ + تِأُعِذْتِ تو ایک (عورت) کو پناہ دی گئیyou (f.s.) were given refuge / were protected
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُعِذْ + تُمَاأُعِذْتُمَا تم دونوں (عورتیں) کو پناہ دی گئیyou two (f.) were given refuge / were protected
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُعِذْ + تُنَّأُعِذْتُنَّ تم سب (عورتیں) کو پناہ دی گئیyou (f.pl.) were given refuge / were protected
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُعِذْ + تُأُعِذْتُ میں ایک (مرد) کو پناہ دی گئی / میں ایک (عورت) کو پناہ دی گئیI was given refuge / protected
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُعِذْ + نَاأُعِذْنَا ہم (مرد) کو پناہ دی گئی / ہم (عورتیں) کو پناہ دی گئیwe were given refuge / protected
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + عِيْذُيُعِيْذُ وہ ایک (مرد) پناہ دیتا ہے / پناہ دے گاhe gives refuge / will give refuge
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + عِيْذَ + انِيُعِيْذَانِ وہ دونوں (مرد) پناہ دیتے ہیں / پناہ دیں گےthey two (m.) give refuge / will give refuge
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + عِيْذُ + ونَيُعِيْذُونَ وہ سب (مرد) پناہ دیتے ہیں / پناہ دیں گےthey (m.) give refuge / will give refuge
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + عِيْذُتُعِيْذُ وہ ایک (عورت) پناہ دیتی ہے / پناہ دے گیshe gives refuge / will give refuge
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + عِيْذَ + انِتُعِيْذَانِ وہ دونوں (عورتیں) پناہ دیتی ہیں / پناہ دیں گیthey two (f.) give refuge / will give refuge
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + عِذْ + نَيُعِذْنَ وہ سب (عورتیں) پناہ دیتی ہیں / پناہ دیں گیthey (f.) give refuge / will give refuge
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + عِيْذُتُعِيْذُ تو ایک (مرد) پناہ دیتا ہے / پناہ دے گاyou (m.s.) give refuge / will give refuge
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + عِيْذَ + انِتُعِيْذَانِ تم دونوں (مرد) پناہ دیتے ہو / پناہ دو گےyou two (m.) give refuge / will give refuge
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + عِيْذُ + ونَتُعِيْذُونَ تم سب (مرد) پناہ دیتے ہو / پناہ دو گےyou (m.pl.) give refuge / will give refuge
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + عِيْذِ + ينَتُعِيْذِينَ تو ایک (عورت) پناہ دیتی ہے / پناہ دے گیyou (f.s.) give refuge / will give refuge
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + عِيْذَ + انِتُعِيْذَانِ تم دونوں (عورتیں) پناہ دیتی ہو / پناہ دو گیyou two (f.) give refuge / will give refuge
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + عِذْ + نَتُعِذْنَ تم سب (عورتیں) پناہ دیتی ہو / پناہ دو گیyou (f.pl.) give refuge / will give refuge
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + عِيْذُأُعِيْذُ میں ایک (مرد) پناہ دیتا ہوں / پناہ دوں گا / میں ایک (عورت) پناہ دیتی ہوں / پناہ دوں گیI give refuge / will give refuge
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + عِيْذُنُعِيْذُ ہم (مرد) پناہ دیتے ہیں / پناہ دیں گے / ہم (عورتیں) پناہ دیتی ہیں / پناہ دیں گیwe give refuge / will give refuge
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + عَاذُيُعَاذُ اُس ایک (مرد) کو پناہ دی جاتی ہے / پناہ دی جائے گیhe is given refuge / will be given refuge
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + عَاذَ + انِيُعَاذَانِ اُن دونوں (مردوں) کو پناہ دی جاتی ہے / پناہ دی جائے گیthey two (m.) are given refuge / will be given refuge
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + عَاذُ + ونَيُعَاذُونَ اُن سب (مردوں) کو پناہ دی جاتی ہے / پناہ دی جائے گیthey (m.) are given refuge / will be given refuge
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + عَاذُتُعَاذُ اُس ایک (عورت) کو پناہ دی جاتی ہے / پناہ دی جائے گیshe is given refuge / will be given refuge
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + عَاذَ + انِتُعَاذَانِ اُن دونوں (عورتیں) کو پناہ دی جاتی ہے / پناہ دی جائے گیthey two (f.) are given refuge / will be given refuge
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + عَذْ + نَيُعَذْنَ اُن سب (عورتیں) کو پناہ دی جاتی ہے / پناہ دی جائے گیthey (f.) are given refuge / will be given refuge
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + عَاذُتُعَاذُ تو ایک (مرد) کو پناہ دی جاتی ہے / پناہ دی جائے گیyou (m.s.) are given refuge / will be given refuge
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + عَاذَ + انِتُعَاذَانِ تم دونوں (مردوں) کو پناہ دی جاتی ہے / پناہ دی جائے گیyou two (m.) are given refuge / will be given refuge
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + عَاذُ + ونَتُعَاذُونَ تم سب (مردوں) کو پناہ دی جاتی ہے / پناہ دی جائے گیyou (m.pl.) are given refuge / will be given refuge
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + عَاذِ + ينَتُعَاذِينَ تو ایک (عورت) کو پناہ دی جاتی ہے / پناہ دی جائے گیyou (f.s.) are given refuge / will be given refuge
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + عَاذَ + انِتُعَاذَانِ تم دونوں (عورتیں) کو پناہ دی جاتی ہے / پناہ دی جائے گیyou two (f.) are given refuge / will be given refuge
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + عَذْ + نَتُعَذْنَ تم سب (عورتیں) کو پناہ دی جاتی ہے / پناہ دی جائے گیyou (f.pl.) are given refuge / will be given refuge
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + عَاذُأُعَاذُ میں ایک (مرد) کو پناہ دی جاتی ہے / پناہ دی جائے گی / میں ایک (عورت) کو پناہ دی جاتی ہے / پناہ دی جائے گیI am given refuge / will be given refuge
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + عَاذُنُعَاذُ ہم (مردوں) کو پناہ دی جاتی ہے / پناہ دی جائے گی / ہم (عورتیں) کو پناہ دی جاتی ہے / پناہ دی جائے گیwe are given refuge / will be given refuge

قرآنِ مجید میں مادہ ع-و-ذ

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 3 — Tilka r-Rusul
Surah 3 — Āl ʿImrān
Ayah 36 • Word #19
(3:36:19)
واحد • متکلم Singular • First person
I give refuge
میں پناہ دیتی ہوں
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present, active)
and I seek refuge for her in You and [for] her descendants from Satan, the expelled [from the mercy of Allah]." اور میں اسے اور اس کی اولاد کو تیری پناہ میں دیتی ہوں شیطان مردود سے۔ وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanzul Iman
Used for educational and informational purposes.