Fannada Yufannidu - فَنَّدَ يُفَنِّدُ گردان

مَصدَر — تَفْنِيدٌ — فَنَّدَ يُفَنِّدُ — باب تفعيل — (ثلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Masdar
Tafneedun
Root
ف ن د
Urdu
سٹھیا گیا قرار دینا
English
to declare senile
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
فَنَّدَ + ـفَنَّدَ اُس ایک (مرد) نے سٹھیا گیا قرار دیاthat one man declared senile
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
فَنَّدَ + افَنَّدَا اُن دونوں (مردوں) نے سٹھیا گیا قرار دیاthose two men declared senile
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
فَنَّدُ + وافَنَّدُوا اُن سب (مردوں) نے سٹھیا گیا قرار دیاall those men declared senile
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
فَنَّدَ + تْفَنَّدَتْ اُس ایک (عورت) نے سٹھیا گیا قرار دیاthat one woman declared senile
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
فَنَّدَ + تَافَنَّدَتَا اُن دونوں (عورتوں) نے سٹھیا گیا قرار دیاthose two women declared senile
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
فَنَّدْ + نَفَنَّدْنَ اُن سب (عورتوں) نے سٹھیا گیا قرار دیاall those women declared senile
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
فَنَّدْ + تَفَنَّدْتَّ تُو ایک (مرد) نے سٹھیا گیا قرار دیاyou one man declared senile
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
فَنَّدْ + تُمَافَنَّدْتُّمَا تم دونوں (مردوں) نے سٹھیا گیا قرار دیاyou two men declared senile
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
فَنَّدْ + تُمْفَنَّدْتُّمْ تم سب (مردوں) نے سٹھیا گیا قرار دیاall of you men declared senile
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
فَنَّدْ + تِفَنَّدْتِّ تُو ایک (عورت) نے سٹھیا گیا قرار دیاyou one woman declared senile
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
فَنَّدْ + تُمَافَنَّدْتُّمَا تم دونوں (عورتوں) نے سٹھیا گیا قرار دیاyou two women declared senile
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
فَنَّدْ + تُنَّفَنَّدْتُّنَّ تم سب (عورتوں) نے سٹھیا گیا قرار دیاall of you women declared senile
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
فَنَّدْ + تُفَنَّدْتُّ میں ایک (مرد) نے سٹھیا گیا قرار دیا / میں ایک (عورت) نے سٹھیا گیا قرار دیاI one man declared senile / I one woman declared senile
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
فَنَّدْ + نَافَنَّدْنَا ہم (مردوں) نے سٹھیا گیا قرار دیا / ہم (عورتوں) نے سٹھیا گیا قرار دیاwe men declared senile / we women declared senile
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
فُنِّدَ + ـفُنِّدَ اُس ایک (مرد کو) سٹھیا گیا قرار دیا گیاthat one man was declared senile
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
فُنِّدَ + افُنِّدَا اُن دونوں (مردوں کو) سٹھیا گیا قرار دیا گیاthose two men were declared senile
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
فُنِّدُ + وافُنِّدُوا اُن سب (مردوں کو) سٹھیا گیا قرار دیا گیاall those men were declared senile
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
فُنِّدَ + تْفُنِّدَتْ اُس ایک (عورت کو) سٹھیا گیا قرار دیا گیاthat one woman was declared senile
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
فُنِّدَ + تَافُنِّدَتَا اُن دونوں (عورتوں کو) سٹھیا گیا قرار دیا گیاthose two women were declared senile
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
فُنِّدْ + نَفُنِّدْنَ اُن سب (عورتوں کو) سٹھیا گیا قرار دیا گیاall those women were declared senile
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
فُنِّدْ + تَفُنِّدْتَّ تُو ایک (مرد کو) سٹھیا گیا قرار دیا گیاyou one man were declared senile
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
فُنِّدْ + تُمَافُنِّدْتُّمَا تم دونوں (مردوں کو) سٹھیا گیا قرار دیا گیاyou two men were declared senile
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
فُنِّدْ + تُمْفُنِّدْتُّمْ تم سب (مردوں کو) سٹھیا گیا قرار دیا گیاall of you men were declared senile
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
فُنِّدْ + تِفُنِّدْتِّ تُو ایک (عورت کو) سٹھیا گیا قرار دیا گیاyou one woman were declared senile
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
فُنِّدْ + تُمَافُنِّدْتُّمَا تم دونوں (عورتوں کو) سٹھیا گیا قرار دیا گیاyou two women were declared senile
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
فُنِّدْ + تُنَّفُنِّدْتُّنَّ تم سب (عورتوں کو) سٹھیا گیا قرار دیا گیاall of you women were declared senile
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
فُنِّدْ + تُفُنِّدْتُّ میں ایک (مرد کو) سٹھیا گیا قرار دیا گیا / میں ایک (عورت کو) سٹھیا گیا قرار دیا گیاI one man was declared senile / I one woman was declared senile
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
فُنِّدْ + نَافُنِّدْنَا ہم (مردوں کو) سٹھیا گیا قرار دیا گیا / ہم (عورتوں کو) سٹھیا گیا قرار دیا گیاwe men were declared senile / we women were declared senile
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + فَنِّدُيُفَنِّدُ وہ ایک (مرد) سٹھیا گیا قرار دیتا ہے / دے گاhe declares / will declare senile
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + فَنِّدَ + انِيُفَنِّدَانِ وہ دونوں (مرد) سٹھیا گیا قرار دیتے ہیں / دیں گےthey two (m.) declare / will declare senile
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + فَنِّدُ + ونَيُفَنِّدُونَ وہ سب (مرد) سٹھیا گیا قرار دیتے ہیں / دیں گےthey (m.) declare / will declare senile
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + فَنِّدُتُفَنِّدُ وہ ایک (عورت) سٹھیا گیا قرار دیتی ہے / دے گیshe declares / will declare senile
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + فَنِّدَ + انِتُفَنِّدَانِ وہ دونوں (عورتیں) سٹھیا گیا قرار دیتی ہیں / دیں گیthey two (f.) declare / will declare senile
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + فَنِّدْ + نَيُفَنِّدْنَ وہ سب (عورتیں) سٹھیا گیا قرار دیتی ہیں / دیں گیthey (f.) declare / will declare senile
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + فَنِّدُتُفَنِّدُ تو ایک (مرد) سٹھیا گیا قرار دیتا ہے / دے گاyou (m.s.) declare / will declare senile
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + فَنِّدَ + انِتُفَنِّدَانِ تم دونوں (مرد) سٹھیا گیا قرار دیتے ہو / دو گےyou two (m.) declare / will declare senile
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + فَنِّدُ + ونَتُفَنِّدُونَ تم سب (مرد) سٹھیا گیا قرار دیتے ہو / دو گےyou (m.pl.) declare / will declare senile
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + فَنِّدِ + ينَتُفَنِّدِينَ تو ایک (عورت) سٹھیا گیا قرار دیتی ہے / دے گیyou (f.s.) declare / will declare senile
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + فَنِّدَ + انِتُفَنِّدَانِ تم دونوں (عورتیں) سٹھیا گیا قرار دیتی ہو / دو گیyou two (f.) declare / will declare senile
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + فَنِّدْ + نَتُفَنِّدْنَ تم سب (عورتیں) سٹھیا گیا قرار دیتی ہو / دو گیyou (f.pl.) declare / will declare senile
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + فَنِّدُأُفَنِّدُ میں ایک (مرد) سٹھیا گیا قرار دیتا ہوں / دوں گا / میں ایک (عورت) سٹھیا گیا قرار دیتی ہوں / دوں گیI one man declare / will declare senile / I one woman declare / will declare senile
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + فَنِّدُنُفَنِّدُ ہم (مرد) سٹھیا گیا قرار دیتے ہیں / دیں گے / ہم (عورتیں) سٹھیا گیا قرار دیتی ہیں / دیں گیwe men declare / will declare senile / we women declare / will declare senile
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + فَنَّدُيُفَنَّدُ وہ ایک (مرد) سٹھیا گیا قرار دیا جاتا ہے / دیا جائے گاhe is declared / will be declared senile
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + فَنَّدَ + انِيُفَنَّدَانِ وہ دونوں (مرد) سٹھیا گئے قرار دیے جاتے ہیں / دیے جائیں گےthey two men are declared / will be declared senile
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + فَنَّدُ + ونَيُفَنَّدُونَ وہ سب (مرد) سٹھیا گئے قرار دیے جاتے ہیں / دیے جائیں گےthey all men are declared / will be declared senile
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + فَنَّدُتُفَنَّدُ وہ ایک (عورت) سٹھیا گئی قرار دی جاتی ہے / دی جائے گیshe is declared / will be declared senile
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + فَنَّدَ + انِتُفَنَّدَانِ وہ دونوں (عورتیں) سٹھیا گئیں قرار دی جاتی ہیں / دی جائیں گیthey two women are declared / will be declared senile
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + فَنَّدْ + نَيُفَنَّدْنَ وہ سب (عورتیں) سٹھیا گئیں قرار دی جاتی ہیں / دی جائیں گیthey all women are declared / will be declared senile
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + فَنَّدُتُفَنَّدُ تو ایک (مرد) سٹھیا گیا قرار دیا جاتا ہے / دیا جائے گاyou one man are declared / will be declared senile
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + فَنَّدَ + انِتُفَنَّدَانِ تم دونوں (مرد) سٹھیا گئے قرار دیے جاتے ہو / دیے جاؤ گےyou two men are declared / will be declared senile
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + فَنَّدُ + ونَتُفَنَّدُونَ تم سب (مرد) سٹھیا گئے قرار دیے جاتے ہو / دیے جاؤ گےyou all men are declared / will be declared senile
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + فَنَّدِ + ينَتُفَنَّدِينَ تو ایک (عورت) سٹھیا گئی قرار دی جاتی ہے / دی جائے گیyou one woman are declared / will be declared senile
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + فَنَّدَ + انِتُفَنَّدَانِ تم دونوں (عورتیں) سٹھیا گئیں قرار دی جاتی ہو / دی جاؤ گیyou two women are declared / will be declared senile
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + فَنَّدْ + نَتُفَنَّدْنَ تم سب (عورتیں) سٹھیا گئیں قرار دی جاتی ہو / دی جاؤ گیyou all women are declared / will be declared senile
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + فَنَّدُأُفَنَّدُ میں ایک (مرد) سٹھیا گیا قرار دیا جاتا ہوں / دیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) سٹھیا گئی قرار دی جاتی ہوں / دی جاؤں گیI one man am declared / will be declared senile / I one woman am declared / will be declared senile
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + فَنَّدُنُفَنَّدُ ہم (مرد) سٹھیا گئے قرار دیے جاتے ہیں / دیے جائیں گے / ہم (عورتیں) سٹھیا گئیں قرار دی جاتی ہیں / دی جائیں گیwe men are declared / will be declared senile / we women are declared / will be declared senile

قرآنِ مجید میں مادہ ف-ن-د

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 13 — Wa Mā Ubarri'u
Surah 12 — Yūsuf
Ayah 94 • Word #10
(12:94:10)
جمع • مذکر • حاضر Plural • Masculine • Second person
declare senile
سٹھیا گیا قرار دیتے ہو
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present/future, active)
“Indeed, I find the smell of Joseph [and would say that he was alive] if you did not think me weakened in mind.” بےشک میں یوسف کی خوشبو پا رہا ہوں اگر مجھے یہ نہ کہو کہ سٹھیا گئے ہیں۔ اِنِّیْ لَاَجِدُ رِیْحَ یُوْسُفَ لَوْ لَاۤ اَنْ تُفَنِّدُوْنِ

Urdu Translation: Kanzul Iman
English Translation: Sahih International
Used for educational and informational purposes.