Tanafasa Yatanafasu - تَنَفَّسَ يَتَنَفَّسُ گردان

مَصدَر — تَنَفُّسٌ — تَنَفَّسَ يَتَنَفَّسُ — باب تَفَعُّل (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Masdar
Tanafusun
Root
ن ف س
Urdu
سانس لینا
English
to breathe
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تَنَفَّسَ + ـتَنَفَّسَ اس ایک (مرد) نے سانس لیhe breathed
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تَنَفَّسَ + اتَنَفَّسَا ان دونوں (مردوں) نے سانس لیthey two (m.) breathed
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تَنَفَّسُ + واتَنَفَّسُوا ان سب (مردوں) نے سانس لیthey (m.) breathed
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَنَفَّسَ + تْتَنَفَّسَتْ اس ایک (عورت) نے سانس لیshe breathed
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَنَفَّسَ + تَاتَنَفَّسَتَا ان دونوں (عورتوں) نے سانس لیthey two (f.) breathed
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَنَفَّسْ + نَتَنَفَّسْنَ ان سب (عورتوں) نے سانس لیthey (f.) breathed
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَنَفَّسْ + تَتَنَفَّسْتَ تو ایک (مرد) نے سانس لیyou (m.s.) breathed
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَنَفَّسْ + تُمَاتَنَفَّسْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے سانس لیyou two (m.) breathed
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَنَفَّسْ + تُمْتَنَفَّسْتُمْ تم سب (مردوں) نے سانس لیyou (m.pl.) breathed
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَنَفَّسْ + تِتَنَفَّسْتِ تو ایک (عورت) نے سانس لیyou (f.s.) breathed
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَنَفَّسْ + تُمَاتَنَفَّسْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے سانس لیyou two (f.) breathed
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَنَفَّسْ + تُنَّتَنَفَّسْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے سانس لیyou (f.pl.) breathed
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تَنَفَّسْ + تُتَنَفَّسْتُ میں ایک (مرد) نے سانس لی / میں ایک (عورت) نے سانس لیI breathed
تثنیہ/ جمع
Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تَنَفَّسْ + نَاتَنَفَّسْنَا ہم (مردوں) نے سانس لی / ہم (عورتوں) نے سانس لیwe breathed
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُنُفِّسَ + ـتُنُفِّسَ اس ایک (مرد) سے سانس لی گئیa breath was taken from him
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُنُفِّسَ + اتُنُفِّسَا ان دو (مردوں) سے سانس لی گئیa breath was taken from them two (m.)
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُنُفِّسُ + واتُنُفِّسُوا ان سب (مردوں) سے سانس لی گئیa breath was taken from them (m.)
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُنُفِّسَ + تْتُنُفِّسَتْ اس ایک (عورت) سے سانس لی گئیa breath was taken from her
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُنُفِّسَ + تَاتُنُفِّسَتَا ان دو (عورتوں) سے سانس لی گئیa breath was taken from them two (f.)
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُنُفِّسْ + نَتُنُفِّسْنَ ان سب (عورتوں) سے سانس لی گئیa breath was taken from them (f.)
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُنُفِّسْ + تَتُنُفِّسْتَ تو ایک (مرد) سے سانس لی گئیa breath was taken from you (m.s.)
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُنُفِّسْ + تُمَاتُنُفِّسْتُمَا تم دو (مردوں) سے سانس لی گئیa breath was taken from you two (m.)
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُنُفِّسْ + تُمْتُنُفِّسْتُمْ تم سب (مردوں) سے سانس لی گئیa breath was taken from you (m.pl.)
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُنُفِّسْ + تِتُنُفِّسْتِ تو ایک (عورت) سے سانس لی گئیa breath was taken from you (f.s.)
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُنُفِّسْ + تُمَاتُنُفِّسْتُمَا تم دو (عورتوں) سے سانس لی گئیa breath was taken from you two (f.)
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُنُفِّسْ + تُنَّتُنُفِّسْتُنَّ تم سب (عورتوں) سے سانس لی گئیa breath was taken from you (f.pl.)
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تُنُفِّسْ + تُتُنُفِّسْتُ میں ایک (مرد) سے سانس لی گئی / میں ایک (عورت) سے سانس لی گئیa breath was taken from me
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تُنُفِّسْ + نَاتُنُفِّسْنَا ہم (مردوں) سے سانس لی گئی / ہم (عورتوں) سے سانس لی گئیa breath was taken from us
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + تَنَفَّسُيَتَنَفَّسُ وہ ایک (مرد) سانس لیتا ہے / سانس لے گاhe breathes / will breathe
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + تَنَفَّسَ + انِيَتَنَفَّسَانِ وہ دونوں (مرد) سانس لیتے ہیں / سانس لیں گےthey two (m.) breathe / will breathe
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + تَنَفَّسُ + ونَيَتَنَفَّسُونَ وہ سب (مرد) سانس لیتے ہیں / سانس لیں گےthey (m.) breathe / will breathe
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + تَنَفَّسُتَتَنَفَّسُ وہ ایک (عورت) سانس لیتی ہے / سانس لے گیshe breathes / will breathe
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + تَنَفَّسَ + انِتَتَنَفَّسَانِ وہ دونوں (عورتیں) سانس لیتی ہیں / سانس لیں گیthey two (f.) breathe / will breathe
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + تَنَفَّسْ + نَيَتَنَفَّسْنَ وہ سب (عورتیں) سانس لیتی ہیں / سانس لیں گیthey (f.) breathe / will breathe
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + تَنَفَّسُتَتَنَفَّسُ تو ایک (مرد) سانس لیتا ہے / سانس لے گاyou (m.s.) breathe / will breathe
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + تَنَفَّسَ + انِتَتَنَفَّسَانِ تم دونوں (مرد) سانس لیتے ہو / سانس لو گےyou two (m.) breathe / will breathe
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + تَنَفَّسُ + ونَتَتَنَفَّسُونَ تم سب (مرد) سانس لیتے ہو / سانس لو گےyou (m.pl.) breathe / will breathe
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + تَنَفَّسِ + ينَتَتَنَفَّسِينَ تو ایک (عورت) سانس لیتی ہے / سانس لے گیyou (f.s.) breathe / will breathe
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + تَنَفَّسَ + انِتَتَنَفَّسَانِ تم دونوں (عورتیں) سانس لیتی ہو / سانس لو گیyou two (f.) breathe / will breathe
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + تَنَفَّسْ + نَتَتَنَفَّسْنَ تم سب (عورتیں) سانس لیتی ہو / سانس لو گیyou (f.pl.) breathe / will breathe
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + تَنَفَّسُأَتَنَفَّسُ میں ایک (مرد) سانس لیتا ہوں / سانس لوں گا / میں ایک (عورت) سانس لیتی ہوں / سانس لوں گیI breathe / will breathe
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + تَنَفَّسُنَتَنَفَّسُ ہم (مرد) سانس لیتے ہیں / سانس لیں گے / ہم (عورتیں) سانس لیتی ہیں / سانس لیں گیwe breathe / will breathe
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + تَنَفَّسُيُتَنَفَّسُ اس ایک (مرد) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گیa breath is taken / will be taken from him
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + تَنَفَّسَ + انِيُتَنَفَّسَانِ ان دو (مردوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گیa breath is taken / will be taken from them two (m.)
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + تَنَفَّسُ + ونَيُتَنَفَّسُونَ ان سب (مردوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گیa breath is taken / will be taken from them (m.)
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + تَنَفَّسُتُتَنَفَّسُ اس ایک (عورت) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گیa breath is taken / will be taken from her
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + تَنَفَّسَ + انِتُتَنَفَّسَانِ ان دو (عورتوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گیa breath is taken / will be taken from them two (f.)
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + تَنَفَّسْ + نَيُتَنَفَّسْنَ ان سب (عورتوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گیa breath is taken / will be taken from them (f.)
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + تَنَفَّسُتُتَنَفَّسُ تو ایک (مرد) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گیa breath is taken / will be taken from you (m.s.)
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + تَنَفَّسَ + انِتُتَنَفَّسَانِ تم دو (مردوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گیa breath is taken / will be taken from you two (m.)
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + تَنَفَّسُ + ونَتُتَنَفَّسُونَ تم سب (مردوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گیa breath is taken / will be taken from you (m.pl.)
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + تَنَفَّسِ + ينَتُتَنَفَّسِينَ تو ایک (عورت) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گیa breath is taken / will be taken from you (f.s.)
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + تَنَفَّسَ + انِتُتَنَفَّسَانِ تم دو (عورتوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گیa breath is taken / will be taken from you two (f.)
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + تَنَفَّسْ + نَتُتَنَفَّسْنَ تم سب (عورتوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گیa breath is taken / will be taken from you (f.pl.)
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + تَنَفَّسُأُتَنَفَّسُ میں ایک (مرد) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی / میں ایک (عورت) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گیa breath is taken / will be taken from me
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + تَنَفَّسُنُتَنَفَّسُ ہم (مردوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی / ہم (عورتوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گیa breath is taken / will be taken from us

قرآنِ مجید میں مادہ ن-ف-س

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 30 — ʿAmma
Surah 81 — At-Takwīr
Ayah 18 • Word #3
(81:18:3)
واحد • مذکر • غائب Singular • Masculine • Third person
breathe
سانس لی
perfect verb
فعلِ ماضی
(past, active)
And by the dawn when it breathes اور صبح کی قسم جب وہ سانس لینے لگے وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

English Translation: Sahih International
© Sahih International. Used for educational and informational purposes.