مَصدَر — تَنَفُّسٌ — تَنَفَّسَ يَتَنَفَّسُ — باب تَفَعُّل (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تَنَفَّسَ + ـ | تَنَفَّسَ | اس ایک (مرد) نے سانس لی | he breathed |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تَنَفَّسَ + ا | تَنَفَّسَا | ان دونوں (مردوں) نے سانس لی | they two (m.) breathed |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تَنَفَّسُ + وا | تَنَفَّسُوا | ان سب (مردوں) نے سانس لی | they (m.) breathed |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَنَفَّسَ + تْ | تَنَفَّسَتْ | اس ایک (عورت) نے سانس لی | she breathed |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَنَفَّسَ + تَا | تَنَفَّسَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے سانس لی | they two (f.) breathed |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَنَفَّسْ + نَ | تَنَفَّسْنَ | ان سب (عورتوں) نے سانس لی | they (f.) breathed |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَنَفَّسْ + تَ | تَنَفَّسْتَ | تو ایک (مرد) نے سانس لی | you (m.s.) breathed |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَنَفَّسْ + تُمَا | تَنَفَّسْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے سانس لی | you two (m.) breathed |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَنَفَّسْ + تُمْ | تَنَفَّسْتُمْ | تم سب (مردوں) نے سانس لی | you (m.pl.) breathed |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَنَفَّسْ + تِ | تَنَفَّسْتِ | تو ایک (عورت) نے سانس لی | you (f.s.) breathed |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَنَفَّسْ + تُمَا | تَنَفَّسْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے سانس لی | you two (f.) breathed |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَنَفَّسْ + تُنَّ | تَنَفَّسْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے سانس لی | you (f.pl.) breathed |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
تَنَفَّسْ + تُ | تَنَفَّسْتُ | میں ایک (مرد) نے سانس لی / میں ایک (عورت) نے سانس لی | I breathed |
| تثنیہ/ جمع Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
تَنَفَّسْ + نَا | تَنَفَّسْنَا | ہم (مردوں) نے سانس لی / ہم (عورتوں) نے سانس لی | we breathed |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تُنُفِّسَ + ـ | تُنُفِّسَ | اس ایک (مرد) سے سانس لی گئی | a breath was taken from him |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تُنُفِّسَ + ا | تُنُفِّسَا | ان دو (مردوں) سے سانس لی گئی | a breath was taken from them two (m.) |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تُنُفِّسُ + وا | تُنُفِّسُوا | ان سب (مردوں) سے سانس لی گئی | a breath was taken from them (m.) |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُنُفِّسَ + تْ | تُنُفِّسَتْ | اس ایک (عورت) سے سانس لی گئی | a breath was taken from her |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُنُفِّسَ + تَا | تُنُفِّسَتَا | ان دو (عورتوں) سے سانس لی گئی | a breath was taken from them two (f.) |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُنُفِّسْ + نَ | تُنُفِّسْنَ | ان سب (عورتوں) سے سانس لی گئی | a breath was taken from them (f.) |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُنُفِّسْ + تَ | تُنُفِّسْتَ | تو ایک (مرد) سے سانس لی گئی | a breath was taken from you (m.s.) |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُنُفِّسْ + تُمَا | تُنُفِّسْتُمَا | تم دو (مردوں) سے سانس لی گئی | a breath was taken from you two (m.) |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُنُفِّسْ + تُمْ | تُنُفِّسْتُمْ | تم سب (مردوں) سے سانس لی گئی | a breath was taken from you (m.pl.) |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُنُفِّسْ + تِ | تُنُفِّسْتِ | تو ایک (عورت) سے سانس لی گئی | a breath was taken from you (f.s.) |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُنُفِّسْ + تُمَا | تُنُفِّسْتُمَا | تم دو (عورتوں) سے سانس لی گئی | a breath was taken from you two (f.) |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُنُفِّسْ + تُنَّ | تُنُفِّسْتُنَّ | تم سب (عورتوں) سے سانس لی گئی | a breath was taken from you (f.pl.) |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
تُنُفِّسْ + تُ | تُنُفِّسْتُ | میں ایک (مرد) سے سانس لی گئی / میں ایک (عورت) سے سانس لی گئی | a breath was taken from me |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
تُنُفِّسْ + نَا | تُنُفِّسْنَا | ہم (مردوں) سے سانس لی گئی / ہم (عورتوں) سے سانس لی گئی | a breath was taken from us |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + تَنَفَّسُ | يَتَنَفَّسُ | وہ ایک (مرد) سانس لیتا ہے / سانس لے گا | he breathes / will breathe |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + تَنَفَّسَ + انِ | يَتَنَفَّسَانِ | وہ دونوں (مرد) سانس لیتے ہیں / سانس لیں گے | they two (m.) breathe / will breathe |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + تَنَفَّسُ + ونَ | يَتَنَفَّسُونَ | وہ سب (مرد) سانس لیتے ہیں / سانس لیں گے | they (m.) breathe / will breathe |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + تَنَفَّسُ | تَتَنَفَّسُ | وہ ایک (عورت) سانس لیتی ہے / سانس لے گی | she breathes / will breathe |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + تَنَفَّسَ + انِ | تَتَنَفَّسَانِ | وہ دونوں (عورتیں) سانس لیتی ہیں / سانس لیں گی | they two (f.) breathe / will breathe |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + تَنَفَّسْ + نَ | يَتَنَفَّسْنَ | وہ سب (عورتیں) سانس لیتی ہیں / سانس لیں گی | they (f.) breathe / will breathe |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + تَنَفَّسُ | تَتَنَفَّسُ | تو ایک (مرد) سانس لیتا ہے / سانس لے گا | you (m.s.) breathe / will breathe |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + تَنَفَّسَ + انِ | تَتَنَفَّسَانِ | تم دونوں (مرد) سانس لیتے ہو / سانس لو گے | you two (m.) breathe / will breathe |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + تَنَفَّسُ + ونَ | تَتَنَفَّسُونَ | تم سب (مرد) سانس لیتے ہو / سانس لو گے | you (m.pl.) breathe / will breathe |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + تَنَفَّسِ + ينَ | تَتَنَفَّسِينَ | تو ایک (عورت) سانس لیتی ہے / سانس لے گی | you (f.s.) breathe / will breathe |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + تَنَفَّسَ + انِ | تَتَنَفَّسَانِ | تم دونوں (عورتیں) سانس لیتی ہو / سانس لو گی | you two (f.) breathe / will breathe |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + تَنَفَّسْ + نَ | تَتَنَفَّسْنَ | تم سب (عورتیں) سانس لیتی ہو / سانس لو گی | you (f.pl.) breathe / will breathe |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + تَنَفَّسُ | أَتَنَفَّسُ | میں ایک (مرد) سانس لیتا ہوں / سانس لوں گا / میں ایک (عورت) سانس لیتی ہوں / سانس لوں گی | I breathe / will breathe |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + تَنَفَّسُ | نَتَنَفَّسُ | ہم (مرد) سانس لیتے ہیں / سانس لیں گے / ہم (عورتیں) سانس لیتی ہیں / سانس لیں گی | we breathe / will breathe |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + تَنَفَّسُ | يُتَنَفَّسُ | اس ایک (مرد) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی | a breath is taken / will be taken from him |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + تَنَفَّسَ + انِ | يُتَنَفَّسَانِ | ان دو (مردوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی | a breath is taken / will be taken from them two (m.) |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + تَنَفَّسُ + ونَ | يُتَنَفَّسُونَ | ان سب (مردوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی | a breath is taken / will be taken from them (m.) |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + تَنَفَّسُ | تُتَنَفَّسُ | اس ایک (عورت) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی | a breath is taken / will be taken from her |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + تَنَفَّسَ + انِ | تُتَنَفَّسَانِ | ان دو (عورتوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی | a breath is taken / will be taken from them two (f.) |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + تَنَفَّسْ + نَ | يُتَنَفَّسْنَ | ان سب (عورتوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی | a breath is taken / will be taken from them (f.) |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + تَنَفَّسُ | تُتَنَفَّسُ | تو ایک (مرد) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی | a breath is taken / will be taken from you (m.s.) |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + تَنَفَّسَ + انِ | تُتَنَفَّسَانِ | تم دو (مردوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی | a breath is taken / will be taken from you two (m.) |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + تَنَفَّسُ + ونَ | تُتَنَفَّسُونَ | تم سب (مردوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی | a breath is taken / will be taken from you (m.pl.) |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + تَنَفَّسِ + ينَ | تُتَنَفَّسِينَ | تو ایک (عورت) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی | a breath is taken / will be taken from you (f.s.) |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + تَنَفَّسَ + انِ | تُتَنَفَّسَانِ | تم دو (عورتوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی | a breath is taken / will be taken from you two (f.) |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + تَنَفَّسْ + نَ | تُتَنَفَّسْنَ | تم سب (عورتوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی | a breath is taken / will be taken from you (f.pl.) |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + تَنَفَّسُ | أُتَنَفَّسُ | میں ایک (مرد) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی / میں ایک (عورت) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی | a breath is taken / will be taken from me |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + تَنَفَّسُ | نُتَنَفَّسُ | ہم (مردوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی / ہم (عورتوں) سے سانس لی جاتی ہے / سانس لی جائے گی | a breath is taken / will be taken from us |
قرآنِ مجید میں مادہ ن-ف-س
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 30 — ʿAmma
Surah 81 — At-Takwīr
Ayah 18 • Word #3
(81:18:3)
|
واحد • مذکر • غائب Singular • Masculine • Third person |
breathe
سانس لی
|
perfect verb
فعلِ ماضی
(past, active)
|
And by the dawn when it breathes | اور صبح کی قسم جب وہ سانس لینے لگے | وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ |
English Translation: Sahih International
© Sahih International. Used for educational and informational purposes.