Talawama Yatalawamu — تَلَاوَمَ يَتَلَاوَمُ گردان

مَصدَر — تَلَاوُمٌ — تَلَاوَمَ يَتَلَاوَمُ — باب تفاعل (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Masdar
Talāwumun
Root
ل و م
Urdu
ایک دوسرے کو ملامت کرنا
English
to blame one another
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past and the doer is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَتَلَاوَمُ + ـيَتَلَاوَمُ وہ ایک (مرد) دوسرے کو ملامت کرتا ہےhe blames
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَتَلَاوَمُ + انِيَتَلَاوَمَانِ وہ دونوں (مرد) ایک دوسرے کو ملامت کرتے ہیںthey two (m.) blame one another
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَتَلَاوَمُ + ونَيَتَلَاوَمُونَ وہ سب (مرد) ایک دوسرے کو ملامت کرتے ہیںthey (m.) blame one another
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَتَلَاوَمُ + ـتَتَلَاوَمُ وہ ایک (عورت) دوسری کو ملامت کرتی ہےshe blames
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَتَلَاوَمُ + انِتَتَلَاوَمَانِ وہ دونوں (عورتیں) ایک دوسرے کو ملامت کرتی ہیںthey two (f.) blame one another
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَتَلَاوَمْ + نَيَتَلَاوَمْنَ وہ سب (عورتیں) ایک دوسرے کو ملامت کرتی ہیںthey (f.) blame one another
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَتَلَاوَمُ + ـتَتَلَاوَمُ تو ایک (مرد) دوسرے کو ملامت کرتا ہےyou (m.s.) blame
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَتَلَاوَمُ + انِتَتَلَاوَمَانِ تم دونوں (مرد) ایک دوسرے کو ملامت کرتے ہوyou two (m.) blame one another
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَتَلَاوَمُ + ونَتَتَلَاوَمُونَ تم سب (مرد) ایک دوسرے کو ملامت کرتے ہوyou (m.pl.) blame one another
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَتَلَاوَمِ + ينَتَتَلَاوَمِينَ تو ایک (عورت) دوسری کو ملامت کرتی ہےyou (f.s.) blame
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَتَلَاوَمُ + انِتَتَلَاوَمَانِ تم دونوں (عورتیں) ایک دوسرے کو ملامت کرتی ہوyou two (f.) blame one another
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَتَلَاوَمْ + نَتَتَلَاوَمْنَ تم سب (عورتیں) ایک دوسرے کو ملامت کرتی ہوyou (f.pl.) blame one another
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَتَلَاوَمُ + ـأَتَلَاوَمُ میں دوسرے کو ملامت کرتا ہوں / کرتی ہوںI blame
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَتَلَاوَمُ + ـنَتَلَاوَمُ ہم ایک دوسرے کو ملامت کرتے ہیںwe blame one another
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) shows an action was done in the past, but the doer is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُلُوْوِمَ + بِهِ تُلُوْوِمَ بِهِ اس ایک (مرد) کے ساتھ (دوسرے کی) ملامت کی گئی he was blamed
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُلُوْوِمَ + بِهِمَا تُلُوْوِمَ بِهِمَا ان دونوں (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی they two (m.) were blamed
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُلُوْوِمَ + بِهِمْ تُلُوْوِمَ بِهِمْ ان سب (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی they (m.) were blamed
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُلُوْوِمَ + بِهَا تُلُوْوِمَ بِهَا اس ایک (عورت) کے ساتھ (دوسری کی) ملامت کی گئی she was blamed
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُلُوْوِمَ + بِهِمَا تُلُوْوِمَ بِهِمَا ان دونوں (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی they two (f.) were blamed
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُلُوْوِمَ + بِهِنَّ تُلُوْوِمَ بِهِنَّ ان سب (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی they (f.) were blamed
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُلُوْوِمْ + بِكَ تُلُوْوِمْ بِكَ تو ایک (مرد) کے ساتھ (دوسرے کی) ملامت کی گئی you (m.s.) were blamed
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُلُوْوِمْ + بِكُمَا تُلُوْوِمْ بِكُمَا تم دونوں (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی you two (m.) were blamed
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُلُوْوِمْ + بِكُمْ تُلُوْوِمْ بِكُمْ تم سب (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی you (m.pl.) were blamed
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُلُوْوِمْ + بِكِ تُلُوْوِمْ بِكِ تو ایک (عورت) کے ساتھ (دوسری کی) ملامت کی گئی you (f.s.) were blamed
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُلُوْوِمْ + بِكُمَا تُلُوْوِمْ بِكُمَا تم دونوں (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی you two (f.) were blamed
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُلُوْوِمْ + بِكُنَّ تُلُوْوِمْ بِكُنَّ تم سب (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی you (f.pl.) were blamed
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تُلُوْوِمْ + بِي تُلُوْوِمْ بِي میں ایک (مرد) کے ساتھ (دوسرے کی) ملامت کی گئی / میں ایک (عورت) کے ساتھ (دوسری کی) ملامت کی گئی I was blamed
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تُلُوْوِمْ + بِنَا تُلُوْوِمْ بِنَا ہم (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی / ہم (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی گئی we were blamed
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا حال یا استقبال میں پایا جائے، اور کام کرنے والا معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) shows an action is happening now or will happen, and the doer is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + تَلَاوَمُيَتَلَاوَمُ وہ ایک (مرد دوسرے کو) ملامت کرتا ہے / ملامت کرے گاhe blames / will blame
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + تَلَاوَمَ + انِيَتَلَاوَمَانِ وہ دونوں (مرد ایک دوسرے کو) ملامت کرتے ہیں / ملامت کریں گےthey two (m.) blame one another / will blame one another
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + تَلَاوَمُ + ونَيَتَلَاوَمُونَ وہ سب (مرد ایک دوسرے کو) ملامت کرتے ہیں / ملامت کریں گےthey (m.) blame one another / will blame one another
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + تَلَاوَمُتَتَلَاوَمُ وہ ایک (عورت دوسری کو) ملامت کرتی ہے / ملامت کرے گیshe blames / will blame
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + تَلَاوَمَ + انِتَتَلَاوَمَانِ وہ دونوں (عورتیں ایک دوسرے کو) ملامت کرتی ہیں / ملامت کریں گیthey two (f.) blame one another / will blame one another
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + تَلَاوَمْ + نَيَتَلَاوَمْنَ وہ سب (عورتیں ایک دوسرے کو) ملامت کرتی ہیں / ملامت کریں گیthey (f.) blame one another / will blame one another
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + تَلَاوَمُتَتَلَاوَمُ تو ایک (مرد دوسرے کو) ملامت کرتا ہے / ملامت کرے گاyou (m.s.) blame / will blame
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + تَلَاوَمَ + انِتَتَلَاوَمَانِ تم دونوں (مرد ایک دوسرے کو) ملامت کرتے ہو / ملامت کرو گےyou two (m.) blame one another / will blame one another
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + تَلَاوَمُ + ونَتَتَلَاوَمُونَ تم سب (مرد ایک دوسرے کو) ملامت کرتے ہو / ملامت کرو گےyou (m.pl.) blame one another / will blame one another
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + تَلَاوَمِ + ينَتَتَلَاوَمِينَ تو ایک (عورت دوسری کو) ملامت کرتی ہے / ملامت کرے گیyou (f.s.) blame / will blame
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + تَلَاوَمَ + انِتَتَلَاوَمَانِ تم دونوں (عورتیں ایک دوسرے کو) ملامت کرتی ہو / ملامت کرو گیyou two (f.) blame one another / will blame one another
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + تَلَاوَمْ + نَتَتَلَاوَمْنَ تم سب (عورتیں ایک دوسرے کو) ملامت کرتی ہو / ملامت کرو گیyou (f.pl.) blame one another / will blame one another
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + تَلَاوَمُأَتَلَاوَمُ میں ایک (مرد دوسرے کو) ملامت کرتا ہوں / ملامت کروں گا / میں ایک (عورت دوسری کو) ملامت کرتی ہوں / ملامت کروں گیI blame / will blame
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + تَلَاوَمُنَتَلَاوَمُ ہم (مرد ایک دوسرے کو) ملامت کرتے ہیں / ملامت کریں گے / ہم (عورتیں ایک دوسرے کو) ملامت کرتی ہیں / ملامت کریں گیwe blame one another / will blame one another
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا حال یا استقبال میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) shows an action is being done or will be done, but the doer is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُتَلَاوَمُ + بِهِ يُتَلَاوَمُ بِهِ اس ایک (مرد) کے ساتھ (دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی he is blamed / will be blamed
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُتَلَاوَمُ + بِهِمَا يُتَلَاوَمُ بِهِمَا ان دونوں (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی they two (m.) are blamed / will be blamed
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُتَلَاوَمُ + بِهِمْ يُتَلَاوَمُ بِهِمْ ان سب (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی they (m.) are blamed / will be blamed
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُتَلَاوَمُ + بِهَا يُتَلَاوَمُ بِهَا اس ایک (عورت) کے ساتھ (دوسری کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی she is blamed / will be blamed
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُتَلَاوَمُ + بِهِمَا يُتَلَاوَمُ بِهِمَا ان دونوں (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی they two (f.) are blamed / will be blamed
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُتَلَاوَمُ + بِهِنَّ يُتَلَاوَمُ بِهِنَّ ان سب (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی they (f.) are blamed / will be blamed
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُتَلَاوَمُ + بِكَ يُتَلَاوَمُ بِكَ تو ایک (مرد) کے ساتھ (دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی you (m.s.) are blamed / will be blamed
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُتَلَاوَمُ + بِكُمَا يُتَلَاوَمُ بِكُمَا تم دونوں (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی you two (m.) are blamed / will be blamed
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُتَلَاوَمُ + بِكُمْ يُتَلَاوَمُ بِكُمْ تم سب (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی you (m.pl.) are blamed / will be blamed
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُتَلَاوَمُ + بِكِ يُتَلَاوَمُ بِكِ تو ایک (عورت) کے ساتھ (دوسری کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی you (f.s.) are blamed / will be blamed
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُتَلَاوَمُ + بِكُمَا يُتَلَاوَمُ بِكُمَا تم دونوں (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی you two (f.) are blamed / will be blamed
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُتَلَاوَمُ + بِكُنَّ يُتَلَاوَمُ بِكُنَّ تم سب (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی you (f.pl.) are blamed / will be blamed
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
يُتَلَاوَمُ + بِي يُتَلَاوَمُ بِي میں ایک (مرد) کے ساتھ (دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی / میں ایک (عورت) کے ساتھ (دوسری کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی I am blamed / will be blamed
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
يُتَلَاوَمُ + بِنَا يُتَلَاوَمُ بِنَا ہم (مردوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی / ہم (عورتوں) کے ساتھ (ایک دوسرے کی) ملامت کی جاتی ہے / ملامت کی جائے گی we are blamed / will be blamed

قرآنِ مجید میں مادہ ل-و-م

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 29 — Tabārakalladhī
Surah 68 — Al-Qalam
Ayah 30 • Word #5
(68:30:5)
جمع • مذکر • غائب Plural • Masculine • Third person
blaming one another
ایک دوسرے کو ملامت کرتے ہیں
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present, active)
Then they approached one another, blaming each other. تو ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہوئے آپس میں ایک دوسرے کو ملامت کرتے۔ فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ یَّتَلَاوَمُوْنَ

English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanz ul Iman
Used for educational and informational purposes.