مَصدَر — وَسْمٌ — وَسَمَ يَسِمُ — ثُلاثی مُجَرَّد
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وَسَمَ + ـ | وَسَمَ | اس ایک (مرد) نے داغ لگایا | he put a mark |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وَسَمَ + ا | وَسَمَا | اُن دونوں (مردوں) نے داغ لگایا | the two men put a mark |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وَسَمُ + وا | وَسَمُوا | اُن سب (مردوں) نے داغ لگایا | they put a mark |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وَسَمَ + تْ | وَسَمَتْ | اس ایک (عورت) نے داغ لگایا | she put a mark |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وَسَمَ + تَا | وَسَمَتَا | اُن دونوں (عورتوں) نے داغ لگایا | the two women put a mark |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وَسَمْ + نَ | وَسَمْنَ | اُن سب (عورتوں) نے داغ لگایا | they (women) put a mark |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
وَسَمْ + تَ | وَسَمْتَ | تو ایک (مرد) نے داغ لگایا | you (man) put a mark |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
وَسَمْ + تُمَا | وَسَمْتُمَا | تم دونوں (مرد) نے داغ لگایا | you two men put a mark |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
وَسَمْ + تُمْ | وَسَمْتُمْ | تم سب (مرد) نے داغ لگایا | you (men) put a mark |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وَسَمْ + تِ | وَسَمْتِ | تو ایک (عورت) نے داغ لگایا | you (woman) put a mark |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وَسَمْ + تُمَا | وَسَمْتُمَا | تم دونوں (عورتیں) نے داغ لگایا | you two women put a mark |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وَسَمْ + تُنَّ | وَسَمْتُنَّ | تم سب (عورتیں) نے داغ لگایا | you (women) put a mark |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
وَسَمْ + تُ | وَسَمْتُ | میں ایک (مرد) نے داغ لگایا / میں ایک (عورت) نے داغ لگایا | I put a mark |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
وَسَمْ + نَا | وَسَمْنَا | ہم (مردوں) نے داغ لگایا / ہم (عورتوں) نے داغ لگایا | we put a mark |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وُسِمَ + ـ | وُسِمَ | اس ایک (مرد) پر داغ لگایا گیا | a mark was put on him |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وُسِمَ + ا | وُسِمَا | اُن دونوں (مردوں) پر داغ لگایا گیا | a mark was put on both of them |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
وُسِمُ + وا | وُسِمُوا | اُن سب (مردوں) پر داغ لگایا گیا | a mark was put on them |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وُسِمَ + تْ | وُسِمَتْ | اس ایک (عورت) پر داغ لگایا گیا | a mark was put on her |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وُسِمَ + تَا | وُسِمَتَا | اُن دونوں (عورتوں) پر داغ لگایا گیا | a mark was put on both of them |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
وُسِمْ + نَ | وُسِمْنَ | اُن سب (عورتوں) پر داغ لگایا گیا | a mark was put on them |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
وُسِمْ + تَ | وُسِمْتَ | تو ایک (مرد) پر داغ لگایا گیا | a mark was put on you |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
وُسِمْ + تُمَا | وُسِمْتُمَا | تم دونوں (مردوں) پر داغ لگایا گیا | a mark was put on both of you |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
وُسِمْ + تُمْ | وُسِمْتُمْ | تم سب (مردوں) پر داغ لگایا گیا | a mark was put on all of you |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وُسِمْ + تِ | وُسِمْتِ | تو ایک (عورت) پر داغ لگایا گیا | a mark was put on you |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وُسِمْ + تُمَا | وُسِمْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) پر داغ لگایا گیا | a mark was put on both of you |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
وُسِمْ + تُنَّ | وُسِمْتُنَّ | تم سب (عورتوں) پر داغ لگایا گیا | a mark was put on all of you |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
وُسِمْ + تُ | وُسِمْتُ | میں ایک (مرد) پر داغ لگایا گیا / میں ایک (عورت) پر داغ لگایا گیا | a mark was put on me |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
وُسِمْ + نَا | وُسِمْنَا | ہم (مردوں) پر داغ لگایا گیا / ہم (عورتوں) پر داغ لگایا گیا | a mark was put on us |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) shows an action is happening now (present) or will happen (future), and the doer is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + سِمُ | يَسِمُ | وہ ایک (مرد) داغ لگاتا ہے / داغ لگائے گا | he puts a mark / will put a mark |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + سِمَ + انِ | يَسِمَانِ | وہ دونوں (مرد) داغ لگاتے ہیں / داغ لگائیں گے | the two men put a mark / will put a mark |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + سِمُ + ونَ | يَسِمُونَ | وہ سب (مرد) داغ لگاتے ہیں / داغ لگائیں گے | they put a mark / will put a mark |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + سِمُ | تَسِمُ | وہ ایک (عورت) داغ لگاتی ہے / داغ لگائے گی | she puts a mark / will put a mark |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + سِمَ + انِ | تَسِمَانِ | وہ دونوں (عورتیں) داغ لگاتی ہیں / داغ لگائیں گی | the two women put a mark / will put a mark |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + سِمْ + نَ | يَسِمْنَ | وہ سب (عورتیں) داغ لگاتی ہیں / داغ لگائیں گی | they (women) put a mark / will put a mark |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + سِمُ | تَسِمُ | تو ایک (مرد) داغ لگاتا ہے / داغ لگائے گا | you (man) put a mark / will put a mark |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + سِمَ + انِ | تَسِمَانِ | تم دونوں (مرد) داغ لگاتے ہو / داغ لگاؤ گے | you two men put a mark / will put a mark |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + سِمُ + ونَ | تَسِمُونَ | تم سب (مرد) داغ لگاتے ہو / داغ لگاؤ گے | you (men) put a mark / will put a mark |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + سِمِ + ينَ | تَسِمِينَ | تو ایک (عورت) داغ لگاتی ہو / داغ لگاؤ گی | you (woman) put a mark / will put a mark |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + سِمَ + انِ | تَسِمَانِ | تم دونوں (عورتیں) داغ لگاتی ہو / داغ لگاؤ گی | you two women put a mark / will put a mark |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + سِمْ + نَ | تَسِمْنَ | تم سب (عورتیں) داغ لگاتی ہو / داغ لگاؤ گی | you (women) put a mark / will put a mark |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + سِمُ | أَسِمُ | میں ایک (مرد) داغ لگاتا ہوں / داغ لگاؤں گا — میں ایک (عورت) داغ لگاتی ہوں / داغ لگاؤں گی | I put a mark / will put a mark |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + سِمُ | نَسِمُ | ہم (مرد) داغ لگاتے ہیں / داغ لگائیں گے — ہم (عورتیں) داغ لگاتی ہیں / داغ لگائیں گی | we put a mark / will put a mark |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) shows an action is being done (present) or will be done (future), but the doer is not mentioned.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + وْسَمُ | يُوْسَمُ | اس ایک (مرد) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا | he is / will be marked |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + وْسَمَ + انِ | يُوْسَمَانِ | اُن دونوں (مردوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا | they two (m.) are / will be marked |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + وْسَمُ + ونَ | يُوْسَمُونَ | اُن سب (مردوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا | they (m.) are / will be marked |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + وْسَمُ | تُوْسَمُ | اس ایک (عورت) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا | she is / will be marked |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + وْسَمَ + انِ | تُوْسَمَانِ | اُن دونوں (عورتوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا | they two (f.) are / will be marked |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + وْسَمْ + نَ | يُوْسَمْنَ | اُن سب (عورتوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا | they (f.) are / will be marked |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + وْسَمُ | تُوْسَمُ | تو ایک (مرد) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا | you (m.s.) are / will be marked |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + وْسَمَ + انِ | تُوْسَمَانِ | تم دونوں (مردوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا | you two (m.) are / will be marked |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + وْسَمُ + ونَ | تُوْسَمُونَ | تم سب (مردوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا | you (m.pl.) are / will be marked |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + وْسَمِ + ينَ | تُوْسَمِينَ | تو ایک (عورت) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا | you (f.s.) are / will be marked |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + وْسَمَ + انِ | تُوْسَمَانِ | تم دونوں (عورتوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا | you two (f.) are / will be marked |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + وْسَمْ + نَ | تُوْسَمْنَ | تم سب (عورتوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا | you (f.pl.) are / will be marked |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + وْسَمُ | أُوْسَمُ | میں ایک (مرد) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا / میں ایک (عورت) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا | I am / will be marked |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + وْسَمُ | نُوْسَمُ | ہم (مردوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا / ہم (عورتوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا | we are / will be marked |
قرآنِ مجید میں مادہ و س م
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 29 — Tabārak
Surah 68 — Al-Qalam
Ayah 16 • Word #1
(68:16:1)
|
جمع • (مذکر/مؤنث) • متکلم Plural • (M/F) • First person |
We will Mark him
ہم داغ لگائیں گے
|
imperfect verb
فعلِ مضارع
(future, active)
|
“We will brand him upon the snout.” | عنقریب ہم اس کی ناک پر داغ لگائیں گے۔ | سَنَسِمُهُ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ |
English Translation: Sahih International
© Sahih International. Used for educational and informational purposes.