wasama – yasimu -- وَسَمَ يَسِمُ گردان

مَصدَر — وَسْمٌ — وَسَمَ يَسِمُ — ثُلاثی  مُجَرَّد

Roman
wasam'un
Form • Root
Iو س م
Urdu
داغ لگانا
English
to Mark
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وَسَمَ + ـوَسَمَ اس ایک (مرد) نے داغ لگایاhe put a mark
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وَسَمَ + اوَسَمَا اُن دونوں (مردوں) نے داغ لگایاthe two men put a mark
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وَسَمُ + واوَسَمُوا اُن سب (مردوں) نے داغ لگایاthey put a mark
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وَسَمَ + تْوَسَمَتْ اس ایک (عورت) نے داغ لگایاshe put a mark
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وَسَمَ + تَاوَسَمَتَا اُن دونوں (عورتوں) نے داغ لگایاthe two women put a mark
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وَسَمْ + نَوَسَمْنَ اُن سب (عورتوں) نے داغ لگایاthey (women) put a mark
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وَسَمْ + تَوَسَمْتَ تو ایک (مرد) نے داغ لگایاyou (man) put a mark
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وَسَمْ + تُمَاوَسَمْتُمَا تم دونوں (مرد) نے داغ لگایاyou two men put a mark
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وَسَمْ + تُمْوَسَمْتُمْ تم سب (مرد) نے داغ لگایاyou (men) put a mark
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وَسَمْ + تِوَسَمْتِ تو ایک (عورت) نے داغ لگایاyou (woman) put a mark
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وَسَمْ + تُمَاوَسَمْتُمَا تم دونوں (عورتیں) نے داغ لگایاyou two women put a mark
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وَسَمْ + تُنَّوَسَمْتُنَّ تم سب (عورتیں) نے داغ لگایاyou (women) put a mark
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وَسَمْ + تُوَسَمْتُ میں ایک (مرد) نے داغ لگایا / میں ایک (عورت) نے داغ لگایاI put a mark
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وَسَمْ + نَاوَسَمْنَا ہم (مردوں) نے داغ لگایا / ہم (عورتوں) نے داغ لگایاwe put a mark
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وُسِمَ + ـوُسِمَ اس ایک (مرد) پر داغ لگایا گیاa mark was put on him
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وُسِمَ + اوُسِمَا اُن دونوں (مردوں) پر داغ لگایا گیاa mark was put on both of them
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
وُسِمُ + واوُسِمُوا اُن سب (مردوں) پر داغ لگایا گیاa mark was put on them
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وُسِمَ + تْوُسِمَتْ اس ایک (عورت) پر داغ لگایا گیاa mark was put on her
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وُسِمَ + تَاوُسِمَتَا اُن دونوں (عورتوں) پر داغ لگایا گیاa mark was put on both of them
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
وُسِمْ + نَوُسِمْنَ اُن سب (عورتوں) پر داغ لگایا گیاa mark was put on them
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وُسِمْ + تَوُسِمْتَ تو ایک (مرد) پر داغ لگایا گیاa mark was put on you
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وُسِمْ + تُمَاوُسِمْتُمَا تم دونوں (مردوں) پر داغ لگایا گیاa mark was put on both of you
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
وُسِمْ + تُمْوُسِمْتُمْ تم سب (مردوں) پر داغ لگایا گیاa mark was put on all of you
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وُسِمْ + تِوُسِمْتِ تو ایک (عورت) پر داغ لگایا گیاa mark was put on you
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وُسِمْ + تُمَاوُسِمْتُمَا تم دونوں (عورتوں) پر داغ لگایا گیاa mark was put on both of you
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
وُسِمْ + تُنَّوُسِمْتُنَّ تم سب (عورتوں) پر داغ لگایا گیاa mark was put on all of you
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وُسِمْ + تُوُسِمْتُ میں ایک (مرد) پر داغ لگایا گیا / میں ایک (عورت) پر داغ لگایا گیاa mark was put on me
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
وُسِمْ + نَاوُسِمْنَا ہم (مردوں) پر داغ لگایا گیا / ہم (عورتوں) پر داغ لگایا گیاa mark was put on us
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) shows an action is happening now (present) or will happen (future), and the doer is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + سِمُيَسِمُ وہ ایک (مرد) داغ لگاتا ہے / داغ لگائے گا he puts a mark / will put a mark
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + سِمَ + انِيَسِمَانِ وہ دونوں (مرد) داغ لگاتے ہیں / داغ لگائیں گے the two men put a mark / will put a mark
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + سِمُ + ونَيَسِمُونَ وہ سب (مرد) داغ لگاتے ہیں / داغ لگائیں گے they put a mark / will put a mark
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + سِمُتَسِمُ وہ ایک (عورت) داغ لگاتی ہے / داغ لگائے گی she puts a mark / will put a mark
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + سِمَ + انِتَسِمَانِ وہ دونوں (عورتیں) داغ لگاتی ہیں / داغ لگائیں گی the two women put a mark / will put a mark
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + سِمْ + نَيَسِمْنَ وہ سب (عورتیں) داغ لگاتی ہیں / داغ لگائیں گی they (women) put a mark / will put a mark
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + سِمُتَسِمُ تو ایک (مرد) داغ لگاتا ہے / داغ لگائے گا you (man) put a mark / will put a mark
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + سِمَ + انِتَسِمَانِ تم دونوں (مرد) داغ لگاتے ہو / داغ لگاؤ گے you two men put a mark / will put a mark
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + سِمُ + ونَتَسِمُونَ تم سب (مرد) داغ لگاتے ہو / داغ لگاؤ گے you (men) put a mark / will put a mark
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + سِمِ + ينَتَسِمِينَ تو ایک (عورت) داغ لگاتی ہو / داغ لگاؤ گی you (woman) put a mark / will put a mark
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + سِمَ + انِتَسِمَانِ تم دونوں (عورتیں) داغ لگاتی ہو / داغ لگاؤ گی you two women put a mark / will put a mark
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + سِمْ + نَتَسِمْنَ تم سب (عورتیں) داغ لگاتی ہو / داغ لگاؤ گی you (women) put a mark / will put a mark
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + سِمُأَسِمُ میں ایک (مرد) داغ لگاتا ہوں / داغ لگاؤں گا — میں ایک (عورت) داغ لگاتی ہوں / داغ لگاؤں گی I put a mark / will put a mark
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + سِمُنَسِمُ ہم (مرد) داغ لگاتے ہیں / داغ لگائیں گے — ہم (عورتیں) داغ لگاتی ہیں / داغ لگائیں گی we put a mark / will put a mark
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) shows an action is being done (present) or will be done (future), but the doer is not mentioned.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْسَمُيُوْسَمُ اس ایک (مرد) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا he is / will be marked
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْسَمَ + انِيُوْسَمَانِ اُن دونوں (مردوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا they two (m.) are / will be marked
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + وْسَمُ + ونَيُوْسَمُونَ اُن سب (مردوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا they (m.) are / will be marked
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + وْسَمُتُوْسَمُ اس ایک (عورت) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا she is / will be marked
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + وْسَمَ + انِتُوْسَمَانِ اُن دونوں (عورتوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا they two (f.) are / will be marked
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + وْسَمْ + نَيُوْسَمْنَ اُن سب (عورتوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا they (f.) are / will be marked
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْسَمُتُوْسَمُ تو ایک (مرد) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا you (m.s.) are / will be marked
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْسَمَ + انِتُوْسَمَانِ تم دونوں (مردوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا you two (m.) are / will be marked
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + وْسَمُ + ونَتُوْسَمُونَ تم سب (مردوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا you (m.pl.) are / will be marked
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْسَمِ + ينَتُوْسَمِينَ تو ایک (عورت) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا you (f.s.) are / will be marked
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْسَمَ + انِتُوْسَمَانِ تم دونوں (عورتوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا you two (f.) are / will be marked
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + وْسَمْ + نَتُوْسَمْنَ تم سب (عورتوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا you (f.pl.) are / will be marked
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + وْسَمُأُوْسَمُ میں ایک (مرد) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا / میں ایک (عورت) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا I am / will be marked
تثنیہ/جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + وْسَمُنُوْسَمُ ہم (مردوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا / ہم (عورتوں) پر داغ لگایا جاتا ہے / داغ لگایا جائے گا we are / will be marked

قرآنِ مجید میں مادہ و س م

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 29 — Tabārak
Surah 68 — Al-Qalam
Ayah 16 • Word #1
(68:16:1)
جمع • (مذکر/مؤنث) • متکلم Plural • (M/F) • First person
We will Mark him
ہم داغ لگائیں گے
imperfect verb
فعلِ مضارع
(future, active)
“We will brand him upon the snout.” عنقریب ہم اس کی ناک پر داغ لگائیں گے۔ سَنَسِمُهُ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ

English Translation: Sahih International
© Sahih International. Used for educational and informational purposes.