مَصدَر — جَعْلٌ — جَعَلَ يَجْعَلُ — ثُلاثی مُجَرَّد
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
جَعَلَ + ـ | جَعَلَ | اس ایک (مرد) نے بنایا | he made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
جَعَلَ + ا | جَعَلَا | ان دونوں (مردوں) نے بنایا | they two (m.) made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
جَعَلُ + وا | جَعَلُوا | ان سب (مردوں) نے بنایا | they (m.) made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
جَعَلَ + تْ | جَعَلَتْ | اس ایک (عورت) نے بنایا | she made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
جَعَلَ + تَا | جَعَلَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے بنایا | they two (f.) made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
جَعَلْ + نَ | جَعَلْنَ | ان سب (عورتوں) نے بنایا | they (f.) made |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
جَعَلْ + تَ | جَعَلْتَ | تو ایک (مرد) نے بنایا | you (m.s.) made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
جَعَلْ + تُمَا | جَعَلْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے بنایا | you two made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
جَعَلْ + تُمْ | جَعَلْتُمْ | تم سب (مردوں) نے بنایا | you (m.pl.) made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
جَعَلْ + تِ | جَعَلْتِ | تو ایک (عورت) نے بنایا | you (f.s.) made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
جَعَلْ + تُمَا | جَعَلْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے بنایا | you two (f.) made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
جَعَلْ + تُنَّ | جَعَلْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے بنایا | you (f.pl.) made |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
جَعَلْ + تُ | جَعَلْتُ | میں ایک (مرد) نے بنایا / میں ایک (عورت) نے بنایا | I made |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
جَعَلْ + نَا | جَعَلْنَا | ہم (مردوں) نے بنایا / ہم (عورتوں) نے بنایا | we made |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
جُعِلَ + ـ | جُعِلَ | وہ ایک (مرد) بنایا گیا | he was made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
جُعِلَ + ا | جُعِلَا | وہ دونوں (مرد) بنائے گئے | they two (m.) were made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
جُعِلُ + وا | جُعِلُوا | وہ سب (مرد) بنائے گئے | they (m.) were made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
جُعِلَ + تْ | جُعِلَتْ | وہ ایک (عورت) بنائی گئی | she was made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
جُعِلَ + تَا | جُعِلَتَا | وہ دونوں (عورتیں) بنائی گئیں | they two (f.) were made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
جُعِلْ + نَ | جُعِلْنَ | وہ سب (عورتیں) بنائی گئیں | they (f.) were made |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
جُعِلْ + تَ | جُعِلْتَ | تو ایک (مرد) بنایا گیا | you (m.s.) were made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
جُعِلْ + تُمَا | جُعِلْتُمَا | تم دونوں (مرد) بنائے گئے | you two (m.) were made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
جُعِلْ + تُمْ | جُعِلْتُمْ | تم سب (مرد) بنائے گئے | you (m.pl.) were made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
جُعِلْ + تِ | جُعِلْتِ | تو ایک (عورت) بنائی گئی | you (f.s.) were made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
جُعِلْ + تُمَا | جُعِلْتُمَا | تم دونوں (عورتیں) بنائی گئیں | you two (f.) were made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
جُعِلْ + تُنَّ | جُعِلْتُنَّ | تم سب (عورتیں) بنائی گئیں | you (f.pl.) were made |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
جُعِلْ + تُ | جُعِلْتُ | میں ایک (مرد) بنایا گیا / میں ایک (عورت) بنائی گئی | I was made |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
جُعِلْ + نَا | جُعِلْنَا | ہم (مرد) بنائے گئے / ہم (عورتیں) بنائی گئیں | we were made |
فعلِ ماضی منفی (معروف) — “ما” کے ساتھ نفی • Perfect (Active, Negative)
فعلِ ماضی منفی معروف وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کا نَہ ہونا پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Manfī (Simple Negative Past, Active Voice) is the verb form that shows an action did not happen in the past tense (neither recently nor long ago), and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مَا جَعَلَ + ـ | مَا جَعَلَ | اس ایک (مرد) نے نہیں بنایا | he did not make |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مَا جَعَلَ + ا | مَا جَعَلَا | ان دونوں (مردوں) نے نہیں بنایا | they two (m.) did not make |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مَا جَعَلُ + وا | مَا جَعَلُوا | ان سب (مردوں) نے نہیں بنایا | they (m.) did not make |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مَا جَعَلَ + تْ | مَا جَعَلَتْ | اس ایک (عورت) نے نہیں بنایا | she did not make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مَا جَعَلَ + تَا | مَا جَعَلَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے نہیں بنایا | they two (f.) did not make |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مَا جَعَلْ + نَ | مَا جَعَلْنَ | ان سب (عورتوں) نے نہیں بنایا | they (f.) did not make |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مَا جَعَلْ + تَ | مَا جَعَلْتَ | تو ایک (مرد) نے نہیں بنایا | you (m.s.) did not make |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مَا جَعَلْ + تُمَا | مَا جَعَلْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے نہیں بنایا | you two (m.) did not make |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مَا جَعَلْ + تُمْ | مَا جَعَلْتُمْ | تم سب (مردوں) نے نہیں بنایا | you (m.pl.) did not make |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مَا جَعَلْ + تِ | مَا جَعَلْتِ | تو ایک (عورت) نے نہیں بنایا | you (f.s.) did not make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مَا جَعَلْ + تُمَا | مَا جَعَلْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے نہیں بنایا | you two (f.) did not make |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مَا جَعَلْ + تُنَّ | مَا جَعَلْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے نہیں بنایا | you (f.pl.) did not make |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
مَا جَعَلْ + تُ | مَا جَعَلْتُ | میں ایک (مرد) نے نہیں بنایا / میں ایک (عورت) نے نہیں بنایا | I (m./f.) did not make |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
مَا جَعَلْ + نَا | مَا جَعَلْنَا | ہم (مرد) نے نہیں بنایا / ہم (عورتیں) نے نہیں بنایا | we (m./f.) did not make |
فعلِ ماضی منفی (مجہول) — پکی نفی؛ فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive, Negative)
فعلِ ماضی منفی مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں نہ کیا جانا پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Manfī Majhūl (Simple Negative Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was not completed in the past, and the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مَا + جُعِلَ + ـ | مَا جُعِلَ | وہ ایک (مرد) نہیں بنایا گیا | he was not made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مَا + جُعِلَ + ا | مَا جُعِلَا | وہ دونوں (مرد) نہیں بنائے گئے | they two (m.) were not made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
مَا + جُعِلُ + وا | مَا جُعِلُوا | وہ سب (مرد) نہیں بنائے گئے | they (m.) were not made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مَا + جُعِلَ + تْ | مَا جُعِلَتْ | وہ ایک (عورت) نہیں بنائی گئی | she was not made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مَا + جُعِلَ + تَا | مَا جُعِلَتَا | وہ دونوں (عورتیں) نہیں بنائی گئیں | they two (f.) were not made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
مَا + جُعِلْ + نَ | مَا جُعِلْنَ | وہ سب (عورتیں) نہیں بنائی گئیں | they (f.) were not made |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مَا + جُعِلْ + تَ | مَا جُعِلْتَ | تو ایک (مرد) نہیں بنایا گیا | you (m.s.) were not made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مَا + جُعِلْ + تُمَا | مَا جُعِلْتُمَا | تم دونوں (مرد) نہیں بنائے گئے | you two (m.) were not made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
مَا + جُعِلْ + تُمْ | مَا جُعِلْتُمْ | تم سب (مرد) نہیں بنائے گئے | you (m.pl.) were not made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مَا + جُعِلْ + تِ | مَا جُعِلْتِ | تو ایک (عورت) نہیں بنائی گئی | you (f.s.) were not made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مَا + جُعِلْ + تُمَا | مَا جُعِلْتُمَا | تم دونوں (عورتیں) نہیں بنائی گئیں | you two (f.) were not made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
مَا + جُعِلْ + تُنَّ | مَا جُعِلْتُنَّ | تم سب (عورتیں) نہیں بنائی گئیں | you (f.pl.) were not made |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
مَا + جُعِلْ + تُ | مَا جُعِلْتُ | میں ایک (مرد) نہیں بنایا گیا / میں ایک (عورت) نہیں بنائی گئی | I was not made |
| تثنیہ/ جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
مَا + جُعِلْ + نَا | مَا جُعِلْنَا | ہم (مرد) نہیں بنائے گئے / ہم (عورتیں) نہیں بنائی گئیں | we were not made |
فعلِ ماضی قریب مُثْبَت (معروف) — قَدْ + ماضی • Near Past
فعلِ ماضی قریب مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا قریب کے گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے ، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔۔
Fāl-e Māżī Qarīb Manfī (Negative Past Near) is the verb form that shows an action did occur in the recent past;
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
قَدْ + جَعَلَ | قَدْ جَعَلَ | اس ایک (مرد) نے بنایا ہے | he (m.s.) has made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
قَدْ + جَعَلَا | قَدْ جَعَلَا | ان دونوں (مردوں) نے بنایا ہے | they two (m.) have made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
قَدْ + جَعَلُوا | قَدْ جَعَلُوا | ان سب (مردوں) نے بنایا ہے | they (m.pl.) have made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
قَدْ + جَعَلَتْ | قَدْ جَعَلَتْ | اس ایک (عورت) نے بنایا ہے | she (f.s.) has made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
قَدْ + جَعَلَتَا | قَدْ جَعَلَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے بنایا ہے | they two (f.) have made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
قَدْ + جَعَلْنَ | قَدْ جَعَلْنَ | ان سب (عورتوں) نے بنایا ہے | they (f.pl.) have made |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
قَدْ + جَعَلْتَ | قَدْ جَعَلْتَ | تو ایک (مرد) نے بنایا ہے | you (m.s.) have made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
قَدْ + جَعَلْتُمَا | قَدْ جَعَلْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے بنایا ہے | you two (m.) have made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
قَدْ + جَعَلْتُمْ | قَدْ جَعَلْتُمْ | تم سب (مردوں) نے بنایا ہے | you (m.pl.) have made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
قَدْ + جَعَلْتِ | قَدْ جَعَلْتِ | تو ایک (عورت) نے بنایا ہے | you (f.s.) have made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
قَدْ + جَعَلْتُمَا | قَدْ جَعَلْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے بنایا ہے | you two (f.) have made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
قَدْ + جَعَلْتُنَّ | قَدْ جَعَلْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے بنایا ہے | you (f.pl.) have made |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
قَدْ + جَعَلْتُ | قَدْ جَعَلْتُ | میں ایک (مرد) نے بنایا ہے — میں ایک (عورت) نے بنایا ہے | I (m./f.) have made |
| تثنیہ/ جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
قَدْ + جَعَلْنَا | قَدْ جَعَلْنَا | ہم (مردوں) نے بنایا ہے — ہم (عورتوں) نے بنایا ہے | we (m./f.) have made |
فعلِ ماضی بعید مُثْبَت (معروف) — كَانَ + ماضی • Remote/Pluperfect
فعلِ ماضی بعید مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا دُور کے گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، یعنی کام کو ہوئے بہت دیر گزر چکی ہو ، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔۔
Fāl-e Māżī Ba'īd (Past Remote) is the verb form that shows an action occurred in the distant past; it indicates that the action was completed a long time ago (equivalent to the English Past Perfect tense).
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كَانَ + جَعَلَ | كَانَ جَعَلَ | اس ایک (مرد) نے بنایا تھا | he (m.s.) had made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كَانَا + جَعَلَا | كَانَا جَعَلَا | اُن دونوں (مردوں) نے بنایا تھا | they two (m.) had made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كَانُوا + جَعَلُوا | كَانُوا جَعَلُوا | اُن سب (مردوں) نے بنایا تھا | they (m.pl.) had made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كَانَتْ + جَعَلَتْ | كَانَتْ جَعَلَتْ | اس ایک (عورت) نے بنایا تھا | she (f.s.) had made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كَانَتَا + جَعَلَتَا | كَانَتَا جَعَلَتَا | ان دونوں (عورتوں) نے بنایا تھا | they two (f.) had made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كُنَّ + جَعَلْنَ | كُنَّ جَعَلْنَ | اُن سب (عورتوں) نے بنایا تھا | they (f.pl.) had made |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كُنْتَ + جَعَلْتَ | كُنْتَ جَعَلْتَ | تو ایک (مرد) نے بنایا تھا | you (m.s.) had made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كُنْتُمَا + جَعَلْتُمَا | كُنْتُمَا جَعَلْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے بنایا تھا | you two (m.) had made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كُنْتُمْ + جَعَلْتُمْ | كُنْتُمْ جَعَلْتُمْ | تم سب (مردوں) نے بنایا تھا | you (m.pl.) had made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كُنْتِ + جَعَلْتِ | كُنْتِ جَعَلْتِ | تو ایک (عورت) نے بنایا تھا | you (f.s.) had made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كُنْتُمَا + جَعَلْتُمَا | كُنْتُمَا جَعَلْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے بنایا تھا | you two (f.) had made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كُنْتُنَّ + جَعَلْتُنَّ | كُنْتُنَّ جَعَلْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے بنایا تھا | you (f.pl.) had made |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
كُنْتُ + جَعَلْتُ | كُنْتُ جَعَلْتُ | میں ایک (مرد) نے بنایا تھا — میں ایک (عورت) نے بنایا تھا | I (m./f.) had made |
| تثنیہ/ جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
كُنَّا + جَعَلْنَا | كُنَّا جَعَلْنَا | ہم (مردوں) نے بنایا تھا — ہم (عورتوں) نے بنایا تھا | we (m./f.) had made |
فعلِ ماضی استمراری مُثْبَت (معروف) — كَانَ + مُضَارِع • Past Progressive
فعلِ ماضی استمراری مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کا لگاتار جاری رہنا یا عادتاً بار بار ہونا پایا جائے، جیسے: کھا رہا تھا، جا رہی تھیں ، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔۔
Fāl-e Māżī Istimrārī (Past Continuous/Habitual) is the verb form that shows an action was continuously ongoing or habitually repeated in the past (equivalent to "was doing" or "used to do" in English).
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كَانَ + يَجْعَلُ | كَانَ يَجْعَلُ | وہ ایک (مرد) بنا رہا تھا | he (m.s.) was making |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كَانَا + يَجْعَلَانِ | كَانَا يَجْعَلَانِ | وہ دونوں (مرد) بنا رہے تھے | they two (m.) were making |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
كَانُوا + يَجْعَلُونَ | كَانُوا يَجْعَلُونَ | وہ سب (مرد) بنا رہے تھے | they (m.pl.) were making |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كَانَتْ + تَجْعَلُ | كَانَتْ تَجْعَلُ | وہ ایک (عورت) بنا رہی تھی | she (f.s.) was making |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كَانَتَا + تَجْعَلَانِ | كَانَتَا تَجْعَلَانِ | وہ دونوں (عورتیں) بنا رہی تھیں | they two (f.) were making |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
كُنَّ + يَجْعَلْنَ | كُنَّ يَجْعَلْنَ | وہ سب (عورتیں) بنا رہی تھیں | they (f.pl.) were making |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كُنْتَ + تَجْعَلُ | كُنْتَ تَجْعَلُ | تو ایک (مرد) بنا رہا تھا | you (m.s.) were making |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine/Feminine |
حاضر Second person |
كُنْتُمَا + تَجْعَلَانِ | كُنْتُمَا تَجْعَلَانِ | تم دونوں (مرد) بنا رہے تھے | you two were making |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
كُنْتُمْ + تَجْعَلُونَ | كُنْتُمْ تَجْعَلُونَ | تم سب (مرد) بنا رہے تھے | you (m.pl.) were making |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كُنْتِ + تَجْعَلِينَ | كُنْتِ تَجْعَلِينَ | تو ایک (عورت) بنا رہی تھی | you (f.s.) were making |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Masculine/Feminine |
حاضر Second person |
كُنْتُمَا + تَجْعَلَانِ | كُنْتُمَا تَجْعَلَانِ | تم دونوں (عورتیں) بنا رہی تھیں | you two were making |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
كُنْتُنَّ + تَجْعَلْنَ | كُنْتُنَّ تَجْعَلْنَ | تم سب (عورتیں) بنا رہی تھیں | you (f.pl.) were making |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
كُنْتُ + أَجْعَلُ | كُنْتُ أَجْعَلُ | میں ایک (مرد) بنا رہا تھا / میں ایک (عورت) بنا رہی تھی | I (m./f.) was making |
| تثنیہ/ جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
كُنَّا + نَجْعَلُ | كُنَّا نَجْعَلُ | ہم (مرد) بنا رہے تھے / ہم (عورتیں) بنا رہی تھیں | we (m./f.) were making |
فعلِ ماضی احتمالی مُثْبَت (معروف) — لَعَلَّ + ماضی • Past Probable (Active)
فعلِ ماضی احتمالی مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کے ہونے میں شک یا احتمال پایا جائے اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Eḥtimālī (Doubtful Past, Active Voice) is the verb form that shows doubt or probability about an action having been completed in the past, where the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَعَلَّ + هُ + جَعَلَ | لَعَلَّهُ جَعَلَ | شاید اس ایک (مرد) نے بنایا ہو | perhaps he (m.s.) may have made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَعَلَّ + هُمَا + جَعَلَا | لَعَلَّهُمَا جَعَلَا | شاید ان دونوں (مردوں) نے بنایا ہو | perhaps they two (m.) may have made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَعَلَّ + هُمْ + جَعَلُوا | لَعَلَّهُمْ جَعَلُوا | شاید ان سب (مردوں) نے بنایا ہو | perhaps they (m.pl.) may have made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَعَلَّ + هَا + جَعَلَتْ | لَعَلَّهَا جَعَلَتْ | شاید اس ایک (عورت) نے بنایا ہو | perhaps she (f.s.) may have made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَعَلَّ + هُمَا + جَعَلَتَا | لَعَلَّهُمَا جَعَلَتَا | شاید ان دونوں (عورتوں) نے بنایا ہو | perhaps they two (f.) may have made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَعَلَّ + هُنَّ + جَعَلْنَ | لَعَلَّهُنَّ جَعَلْنَ | شاید ان سب (عورتوں) نے بنایا ہو | perhaps they (f.pl.) may have made |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَعَلَّ + كَ + جَعَلْتَ | لَعَلَّكَ جَعَلْتَ | شاید تُو ایک (مرد) نے بنایا ہو | perhaps you (m.s.) may have made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَعَلَّ + كُمَا + جَعَلْتُمَا | لَعَلَّكُمَا جَعَلْتُمَا | شاید تم دونوں (مردوں) نے بنایا ہو | perhaps you two (m.) may have made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَعَلَّ + كُمْ + جَعَلْتُمْ | لَعَلَّكُمْ جَعَلْتُمْ | شاید تم سب (مردوں) نے بنایا ہو | perhaps you (m.pl.) may have made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَعَلَّ + كِ + جَعَلْتِ | لَعَلَّكِ جَعَلْتِ | شاید تُو ایک (عورت) نے بنایا ہو | perhaps you (f.s.) may have made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَعَلَّ + كُمَا + جَعَلْتُمَا | لَعَلَّكُمَا جَعَلْتُمَا | شاید تم دونوں (عورتوں) نے بنایا ہو | perhaps you two (f.) may have made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَعَلَّ + كُنَّ + جَعَلْتُنَّ | لَعَلَّكُنَّ جَعَلْتُنَّ | شاید تم سب (عورتوں) نے بنایا ہو | perhaps you (f.pl.) may have made |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَعَلِّ + يِ + جَعَلْتُ | لَعَلِّي جَعَلْتُ | شاید میں ایک (مرد) نے بنایا ہو / شاید میں ایک (عورت) نے بنایا ہو | perhaps I may have made |
| تثنیہ/ جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَعَلَّ + نَا + جَعَلْنَا | لَعَلَّنَا جَعَلْنَا | شاید ہم (مردوں) نے بنایا ہو / شاید ہم (عورتوں) نے بنایا ہو | perhaps we may have made |
فعلِ ماضی تمنّائی مُثْبَت (معروف) — لَيْتَمَا + ماضی • Optative (Wishful) Past — Active
فعلِ ماضی تمنّائی مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کے ہونے کی خواہش یا تمنا ظاہر کی جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Tamannā'ī (Optative Past, Active Voice) is the verb form that expresses a wish, hope, or desire for an action to have happened in the past, but it didn't; the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَيْتَمَا + جَعَلَ | لَيْتَمَا جَعَلَ | کاش اس ایک (مرد) نے بنایا ہوتا | if only he (m.s.) had made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَيْتَمَا + جَعَلَا | لَيْتَمَا جَعَلَا | کاش ان دونوں (مردوں) نے بنایا ہوتا | if only they two (m.) had made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَيْتَمَا + جَعَلُوا | لَيْتَمَا جَعَلُوا | کاش ان سب (مردوں) نے بنایا ہوتا | if only they (m.pl.) had made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَيْتَمَا + جَعَلَتْ | لَيْتَمَا جَعَلَتْ | کاش اس ایک (عورت) نے بنایا ہوتا | if only she (f.s.) had made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَيْتَمَا + جَعَلَتَا | لَيْتَمَا جَعَلَتَا | کاش ان دونوں (عورتوں) نے بنایا ہوتا | if only they two (f.) had made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَيْتَمَا + جَعَلْنَ | لَيْتَمَا جَعَلْنَ | کاش ان سب (عورتوں) نے بنایا ہوتا | if only they (f.pl.) had made |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَيْتَمَا + جَعَلْتَ | لَيْتَمَا جَعَلْتَ | کاش تُو ایک (مرد) نے بنایا ہوتا | if only you (m.s.) had made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَيْتَمَا + جَعَلْتُمَا | لَيْتَمَا جَعَلْتُمَا | کاش تم دونوں (مردوں) نے بنایا ہوتا | if only you two (m.) had made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَيْتَمَا + جَعَلْتُمْ | لَيْتَمَا جَعَلْتُمْ | کاش تم سب (مردوں) نے بنایا ہوتا | if only you (m.pl.) had made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَيْتَمَا + جَعَلْتِ | لَيْتَمَا جَعَلْتِ | کاش تُو ایک (عورت) نے بنایا ہوتا | if only you (f.s.) had made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَيْتَمَا + جَعَلْتُمَا | لَيْتَمَا جَعَلْتُمَا | کاش تم دونوں (عورتوں) نے بنایا ہوتا | if only you two (f.) had made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَيْتَمَا + جَعَلْتُنَّ | لَيْتَمَا جَعَلْتُنَّ | کاش تم سب (عورتوں) نے بنایا ہوتا | if only you (f.pl.) had made |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَيْتَمَا + جَعَلْتُ | لَيْتَمَا جَعَلْتُ | کاش میں ایک (مرد) نے بنایا ہوتا / کاش میں ایک (عورت) نے بنایا ہوتا | if only I (m./f.) had made |
| تثنیہ/ جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَيْتَمَا + جَعَلْنَا | لَيْتَمَا جَعَلْنَا | کاش ہم (مردوں) نے بنایا ہوتا / کاش ہم (عورتوں) نے بنایا ہوتا | if only we (m./f.) had made |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + جْعَلُ | يَجْعَلُ | وہ ایک (مرد) بناتا ہے / بنائے گا | he hits / will hit |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + جْعَلَ + انِ | يَجْعَلَانِ | وہ دونوں (مرد) بناتے ہیں / بنائیں گے | they two (m.) make / will make |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + جْعَلُ + ونَ | يَجْعَلُونَ | وہ سب (مرد) بناتے ہیں / بنائیں گے | they (m.) make / will make |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + جْعَلُ | تَجْعَلُ | وہ ایک (عورت) بناتی ہے / بنائے گی | she makes / will make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + جْعَلَ + انِ | تَجْعَلَانِ | وہ دونوں (عورتیں) بناتی ہیں / بنائیں گی | they two (f.) make / will make |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + جْعَلْ + نَ | يَجْعَلْنَ | وہ سب (عورتیں) بناتی ہیں / بنائیں گی | they (f.) make / will make |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + جْعَلُ | تَجْعَلُ | تو ایک (مرد) بناتا ہے / بنائے گا | you (m.s.) make / will make |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + جْعَلَ + انِ | تَجْعَلَانِ | تم دونوں (مرد) بناتے ہو / بناؤ گے | you two (m.) make / will make |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + جْعَلُ + ونَ | تَجْعَلُونَ | تم سب (مرد) بناتے ہو / بناؤ گے | you (m.pl.) make / will make |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + جْعَلِ + ينَ | تَجْعَلِينَ | تو ایک (عورت) بناتی ہے / بنائے گی | you (f.s.) make / will make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + جْعَلَ + انِ | تَجْعَلَانِ | تم دونوں (عورتیں) بناتی ہو / بناؤ گی | you two (f.) make / will make |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + جْعَلْ + نَ | تَجْعَلْنَ | تم سب (عورتیں) بناتی ہو / بناؤ گی | you (f.pl.) make / will make |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + جْعَلُ | أَجْعَلُ | میں ایک (مرد) بناتا ہوں / بناؤں گا — میں ایک (عورت) بناتی ہوں / بناؤں گی | I make / will make |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + جْعَلُ | نَجْعَلُ | ہم (مرد) بناتے ہیں / بنائیں گے — ہم (عورتیں) بناتی ہیں / بنائیں گی | we make / will make |
فعلِ مضارع منفی معروف — “لا” کے ساتھ نفی • Imperfect (Active, Negative)
فعلِ مضارع منفی معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ یا آنے والے زمانے میں نَہ پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Manfī Ma'rūf (Imperfect Negative, Active Voice) is the verb form that shows an action is not happening (Present or will not happen (Future and the doer (subject) is known
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لا + يَ + جْعَلُ | لا يَجْعَلُ | وہ ایک (مرد) نہیں بناتا ہے / نہیں بنائے گا | he does not make / will not make |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لا + يَ + جْعَلَ + انِ | لا يَجْعَلَانِ | وہ دونوں (مرد) نہیں بناتے ہیں / نہیں بنائیں گے | they two (m.) do not make / will not make |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لا + يَ + جْعَلُ + ونَ | لا يَجْعَلُونَ | وہ سب (مرد) نہیں بناتے ہیں / نہیں بنائیں گے | they (m.) do not make / will not make |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لا + تَ + جْعَلُ | لا تَجْعَلُ | وہ ایک (عورت) نہیں بناتی ہے / نہیں بنائے گی | she does not make / will not make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لا + تَ + جْعَلَ + انِ | لا تَجْعَلَانِ | وہ دونوں (عورتیں) نہیں بناتی ہیں / نہیں بنائیں گی | they two (f.) do not make / will not make |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لا + يَ + جْعَلْ + نَ | لا يَجْعَلْنَ | وہ سب (عورتیں) نہیں بناتی ہیں / نہیں بنائیں گی | they (f.) do not make / will not make |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تَ + جْعَلُ | لا تَجْعَلُ | تو ایک (مرد) نہیں بناتا ہے / نہیں بنائے گا | you (m.s.) do not make / will not make |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تَ + جْعَلَ + انِ | لا تَجْعَلَانِ | تم دونوں (مرد) نہیں بناتے ہو / نہیں بناؤ گے | you two (m.) do not make / will not make |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تَ + جْعَلُ + ونَ | لا تَجْعَلُونَ | تم سب (مرد) نہیں بناتے ہو / نہیں بناؤ گے | you (m.pl.) do not make / will not make |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تَ + جْعَلِ + ينَ | لا تَجْعَلِينَ | تو ایک (عورت) نہیں بناتی ہے / نہیں بنائے گی | you (f.s.) do not make / will not make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تَ + جْعَلَ + انِ | لا تَجْعَلَانِ | تم دونوں (عورتیں) نہیں بناتی ہو / نہیں بناؤ گی | you two (f.) do not make / will not make |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تَ + جْعَلْ + نَ | لا تَجْعَلْنَ | تم سب (عورتیں) نہیں بناتی ہو / نہیں بناؤ گی | you (f.pl.) do not make / will not make |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لا + أَ + جْعَلُ | لا أَجْعَلُ | میں ایک (مرد) نہیں بناتا ہوں / نہیں بناؤں گا — میں ایک (عورت) نہیں بناتی ہوں / نہیں بناؤں گی | I do not make / will not make |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لا + نَ + جْعَلُ | لا نَجْعَلُ | ہم (مرد) نہیں بناتے ہیں / نہیں بنائیں گے — ہم (عورتیں) نہیں بناتی ہیں / نہیں بنائیں گی | we do not make / will not make |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + جْعَلُ | يُجْعَلُ | وہ ایک (مرد) بنایا جاتا ہے / بنایا جائے گا | he is made / will be made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + جْعَلَ + انِ | يُجْعَلَانِ | وہ دونوں (مرد) بنائے جاتے ہیں / بنائے جائیں گے | they two (m.) are made / will be made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + جْعَلُ + ونَ | يُجْعَلُونَ | وہ سب (مرد) بنائے جاتے ہیں / بنائے جائیں گے | they (m.) are made / will be made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + جْعَلُ | تُجْعَلُ | وہ ایک (عورت) بنائی جاتی ہے / بنائی جائے گی | she is made / will be made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + جْعَلَ + انِ | تُجْعَلَانِ | وہ دونوں (عورتیں) بنائی جاتی ہیں / بنائی جائیں گی | they two (f.) are made / will be made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + جْعَلْ + نَ | يُجْعَلْنَ | وہ سب (عورتیں) بنائی جاتی ہیں / بنائی جائیں گی | they (f.) are made / will be made |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + جْعَلُ | تُجْعَلُ | تو ایک (مرد) بنایا جاتا ہے / بنایا جائے گا | you (m.s.) are made / will be made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + جْعَلَ + انِ | تُجْعَلَانِ | تم دونوں (مرد) بنائے جاتے ہو / بنائے جاؤ گے | you two (m.) are made / will be made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + جْعَلُ + ونَ | تُجْعَلُونَ | تم سب (مرد) بنائے جاتے ہو / بنائے جاؤ گے | you (m.pl.) are made / will be made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + جْعَلِ + ينَ | تُجْعَلِينَ | تو ایک (عورت) بنائی جاتی ہے / بنائی جائے گی | you (f.s.) are made / will be made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + جْعَلَ + انِ | تُجْعَلَانِ | تم دونوں (عورتیں) بنائی جاتی ہو / بنائی جاؤ گی | you two (f.) are made / will be made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + جْعَلْ + نَ | تُجْعَلْنَ | تم سب (عورتیں) بنائی جاتی ہو / بنائی جاؤ گی | you (f.pl.) are made / will be made |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + جْعَلُ | أُجْعَلُ | میں ایک (مرد) بنایا جاتا ہوں / بنایا جاؤں گا — میں ایک (عورت) بنائی جاتی ہوں / بنائی جاؤں گی | I am made / will be made |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + جْعَلُ | نُجْعَلُ | ہم (مرد) بنائے جاتے ہیں / بنائے جائیں گے — ہم (عورتیں) بنائی جاتی ہیں / بنائی جائیں گی | we are made / will be made |
فعلِ مضارع منفی مجہول — مجہول + “لا” کے ساتھ نفی • Imperfect (Passive, Negative)
فعلِ مضارع منفی مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا نہ پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fāl-e Muḍāri' Manfī Majhūl (Imperfect Negative Passive) is the verb form that shows an action is not being done (Present) or will not be done (Future), and the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لا + يُ + جْعَلُ | لا يُجْعَلُ | وہ ایک (مرد) نہیں بنایا جاتا ہے / نہیں بنایا جائے گا | he is not made / will not be made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لا + يُ + جْعَلَ + انِ | لا يُجْعَلَانِ | وہ دونوں (مرد) نہیں بنائے جاتے ہیں / نہیں بنائے جائیں گے | they two (m.) are not made / will not be made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لا + يُ + جْعَلُ + ونَ | لا يُجْعَلُونَ | وہ سب (مرد) نہیں بنائے جاتے ہیں / نہیں بنائے جائیں گے | they (m.) are not made / will not be made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لا + تُ + جْعَلُ | لا تُجْعَلُ | وہ ایک (عورت) نہیں بنائی جاتی ہے / نہیں بنائی جائے گی | she is not made / will not be made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لا + تُ + جْعَلَ + انِ | لا تُجْعَلَانِ | وہ دونوں (عورتیں) نہیں بنائی جاتیں ہیں / نہیں بنائی جائیں گی | they two (f.) are not made / will not be made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لا + يُ + جْعَلْ + نَ | لا يُجْعَلْنَ | وہ سب (عورتیں) نہیں بنائی جاتیں ہیں / نہیں بنائی جائیں گی | they (f.) are not made / will not be made |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تُ + جْعَلُ | لا تُجْعَلُ | تو ایک (مرد) نہیں بنایا جاتا ہے / نہیں بنایا جائے گا | you (m.s.) are not made / will not be made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تُ + جْعَلَ + انِ | لا تُجْعَلَانِ | تم دونوں (مرد) نہیں بنائے جاتے ہو / نہیں بنائے جاؤ گے | you two (m.) are not made / will not be made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تُ + جْعَلُ + ونَ | لا تُجْعَلُونَ | تم سب (مرد) نہیں بنائے جاتے ہو / نہیں بنائے جاؤ گے | you (m.pl.) are not made / will not be made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تُ + جْعَلِ + ينَ | لا تُجْعَلِينَ | تو ایک (عورت) نہیں بنائی جاتی ہے / نہیں بنائی جائے گی | you (f.s.) are not made / will not be made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تُ + جْعَلَ + انِ | لا تُجْعَلَانِ | تم دونوں (عورتیں) نہیں بنائی جاتیں ہو / نہیں بنائی جاؤ گی | you two (f.) are not made / will not be made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تُ + جْعَلْ + نَ | لا تُجْعَلْنَ | تم سب (عورتیں) نہیں بنائی جاتیں ہو / نہیں بنائی جاؤ گی | you (f.pl.) are not made / will not be made |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لا + أُ + جْعَلُ | لا أُجْعَلُ | میں ایک (مرد) نہیں بنایا جاتا ہوں / نہیں بنایا جاؤں گا — میں ایک (عورت) نہیں بنائی جاتی ہوں / نہیں بنائی جاؤں گی | I am not made / will not be made |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لا + نُ + جْعَلُ | لا نُجْعَلُ | ہم (مرد) نہیں بنائے جاتے ہیں / نہیں بنائے جائیں گے — ہم (عورتیں) نہیں بنائی جاتیں ہیں / نہیں بنائی جائیں گی | we are not made / will not be made |
فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم معروف — لَمْ ( lam ) کے ساتھ مضارع مجزوم • The Jussive Negative with lam (Active Voice)
فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم معروف وہ فعل ہے جو گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کی قطعی نفی کو ظاہر کرے-اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Fāl-e Muḍāri' Nafī-e Jaḥd bi-lām - This Arabic tense is used to express a strong, emphatic negation of an action in the past..
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَمْ + يَجْعَلْ | لَمْ يَجْعَلْ | اس ایک (مرد) نے نہیں بنایا | he (m.s.) did not make |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَمْ + يَجْعَلَا | لَمْ يَجْعَلَا | اُن دونوں (مردوں) نے نہیں بنایا | they two (m.) did not make |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَمْ + يَجْعَلُوا | لَمْ يَجْعَلُوا | اُن سب (مردوں) نے نہیں بنایا | they (m.pl.) did not make |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَمْ + تَجْعَلْ | لَمْ تَجْعَلْ | اس ایک (عورت) نے نہیں بنایا | she (f.s.) did not make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَمْ + تَجْعَلَا | لَمْ تَجْعَلَا | اُن دونوں (عورتوں) نے نہیں بنایا | they two (f.) did not make |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَمْ + يَجْعَلْنَ | لَمْ يَجْعَلْنَ | اُن سب (عورتوں) نے نہیں بنایا | they (f.pl.) did not make |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَمْ + تَجْعَلْ | لَمْ تَجْعَلْ | تو ایک (مرد) نے نہیں بنایا | you (m.s.) did not make |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَمْ + تَجْعَلَا | لَمْ تَجْعَلَا | تم دونوں (مردوں) نے نہیں بنایا | you two (m.) did not make |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَمْ + تَجْعَلُوا | لَمْ تَجْعَلُوا | تم سب (مردوں) نے نہیں بنایا | you (m.pl.) did not make |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَمْ + تَجْعَلِي | لَمْ تَجْعَلِي | تو ایک (عورت) نے نہیں بنایا | you (f.s.) did not make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَمْ + تَجْعَلَا | لَمْ تَجْعَلَا | تم دونوں (عورتوں) نے نہیں بنایا | you two (f.) did not make |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَمْ + تَجْعَلْنَ | لَمْ تَجْعَلْنَ | تم سب (عورتوں) نے نہیں بنایا | you (f.pl.) did not make |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَمْ + أَجْعَلْ | لَمْ أَجْعَلْ | میں ایک (مرد) نے نہیں بنایا — میں ایک (عورت) نے نہیں بنایا | I (m./f.) did not make |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَمْ + نَجْعَلْ | لَمْ نَجْعَلْ | ہم (مردوں) نے نہیں بنایا — ہم (عورتوں) نے نہیں بنایا | we (m./f.) did not make |
فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم مجہول — لَمْ ( lam ) کے ساتھ مضارع مجزوم • The Jussive Negative with lam (Passive Voice)
فعلِ مضارع نفیِ جحد بِلَم مجہول وہ فعل ہے جو گزرے ہوئے زمانے میں کسی کام کے کیا جانے کی قطعی نفی کو ظاہر کرے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fa'l-e Muḍāri' Nafy-i-Jaḥd bi-Lam Majhūl : The Jussive Negative with lam (Passive Voice) is the Arabic verb form that expresses the absolute and definitive negation of an action having occurred in the past, where the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَمْ + يُجْعَلْ | لَمْ يُجْعَلْ | وہ ایک (مرد) نہیں بنایا گیا | he was not made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَمْ + يُجْعَلَا | لَمْ يُجْعَلَا | وہ دونوں (مرد) نہیں بنائے گئے | those two (m.) were not made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَمْ + يُجْعَلُوا | لَمْ يُجْعَلُوا | وہ سب (مرد) نہیں بنائے گئے | they (m.) were not made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَمْ + تُجْعَلْ | لَمْ تُجْعَلْ | وہ ایک (عورت) نہیں بنائی گئی | she was not made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَمْ + تُجْعَلَا | لَمْ تُجْعَلَا | وہ دونوں (عورتیں) نہیں بنائی گئیں | those two (f.) were not made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَمْ + يُجْعَلْنَ | لَمْ يُجْعَلْنَ | وہ سب (عورتیں) نہیں بنائی گئیں | they (f.) were not made |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَمْ + تُجْعَلْ | لَمْ تُجْعَلْ | تو ایک (مرد) نہیں بنایا گیا | you (m.s.) were not made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَمْ + تُجْعَلَا | لَمْ تُجْعَلَا | تم دونوں (مرد) نہیں بنائے گئے | you two (m.) were not made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَمْ + تُجْعَلُوا | لَمْ تُجْعَلُوا | تم سب (مرد) نہیں بنائے گئے | you (m.pl.) were not made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَمْ + تُجْعَلِي | لَمْ تُجْعَلِي | تو ایک (عورت) نہیں بنائی گئی | you (f.s.) were not made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَمْ + تُجْعَلَا | لَمْ تُجْعَلَا | تم دونوں (عورتیں) نہیں بنائی گئیں | you two (f.) were not made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَمْ + تُجْعَلْنَ | لَمْ تُجْعَلْنَ | تم سب (عورتیں) نہیں بنائی گئیں | you (f.pl.) were not made |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَمْ + أُجْعَلْ | لَمْ أُجْعَلْ | میں ایک (مرد) نہیں بنایا گیا — میں ایک (عورت) نہیں بنائی گئی | I (m./f.) was not made |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَمْ + نُجْعَلْ | لَمْ نُجْعَلْ | ہم (مرد) نہیں بنائے گئے — ہم (عورتیں) نہیں بنائی گئیں | we (m./f.) were not made |
فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ معروفلَنْ کے ساتھ مضارع منصوب • The Subjunctive Negative with lan (Active Voice)
فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ معروف مستقبل (Future Tense) میں کسی کام کے ہرگز نہ ہونے یا بالکل انکار کو زوردار انداز میں ظاہر کرتا ہے، اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم ہوتا ہے
Fi‘l Muḍ a ˉ ri‘ Nafy-i-Ta’k ı ˉ d bi-Lan Ma‘r u ˉ f: The Subjunctive Negative with lan (Active Voice) is the Arabic verb form that expresses the absolute and emphatic negation of an action in the future tense (e.g., "He will certainly not hit").
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + یَّجْعَلَ | لَنْ یَّجْعَلَ | وہ ایک (مرد) ہرگز نہیں بنائے گا | he will certainly not make |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + یَّجْعَلَا | لَنْ یَّجْعَلَا | وہ دونوں (مرد) ہرگز نہیں بنائیں گے | those two (m.) will certainly not make |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + یَّجْعَلُوا | لَنْ یَّجْعَلُوا | وہ سب (مرد) ہرگز نہیں بنائیں گے | they (m.) will certainly not make |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + تَجْعَلَ | لَنْ تَجْعَلَ | وہ ایک (عورت) ہرگز نہیں بنائے گی | she will certainly not make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + تَجْعَلَا | لَنْ تَجْعَلَا | وہ دونوں (عورتیں) ہرگز نہیں بنائیں گی | those two (f.) will certainly not make |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + یَّجْعَلْنَ | لَنْ یَّجْعَلْنَ | وہ سب (عورتیں) ہرگز نہیں بنائیں گی | they (f.) will certainly not make |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَجْعَلَ | لَنْ تَجْعَلَ | تو ایک (مرد) ہرگز نہیں بنائے گا | you (m.s.) will certainly not make |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَجْعَلَا | لَنْ تَجْعَلَا | تم دونوں (مرد) ہرگز نہیں بناؤ گے | you two (m.) will certainly not make |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَجْعَلُوا | لَنْ تَجْعَلُوا | تم سب (مرد) ہرگز نہیں بناؤ گے | you (m.pl.) will certainly not make |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَجْعَلِي | لَنْ تَجْعَلِي | تو ایک (عورت) ہرگز نہیں بنائے گی | you (f.s.) will certainly not make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَجْعَلَا | لَنْ تَجْعَلَا | تم دونوں (عورتیں) ہرگز نہیں بناؤ گی | you two (f.) will certainly not make |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تَجْعَلْنَ | لَنْ تَجْعَلْنَ | تم سب (عورتیں) ہرگز نہیں بناؤ گی | you (f.pl.) will certainly not make |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَنْ + أَجْعَلَ | لَنْ أَجْعَلَ | میں ایک (مرد) ہرگز نہیں بناؤں گا / میں ایک (عورت) ہرگز نہیں بناؤں گی | I will certainly not make |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَنْ + نَجْعَلَ | لَنْ نَجْعَلَ | ہم (مرد) ہرگز نہیں بنائیں گے / ہم (عورتیں) ہرگز نہیں بنائیں گی | we will certainly not make |
فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ مجہوللَنْ کے ساتھ مضارع منصوب • The Jussive Negative with lan (Passive Voice)
فعلِ مضارع نفیِ تأکید بـلَنْ مجہول مستقبل (Future Tense) میں کسی کام کے ہرگز نہ ہونے یا بالکل انکار کو زوردار انداز میں ظاہر کرتا ہے، اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم نہ ہو (یعنی یہ مجہول - Passive Voice ہوتا ہے)
Fail Muḍāri' Nafy-i-Ta’kīd bi-Lan Majhūl This is the Arabic verb form used to express an absolute, certain, and emphatic denial of an action happening in the future tense, where the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + یُّجْعَلَ | لَنْ یُّجْعَلَ | وہ ایک (مرد) ہرگز نہیں بنایا جائے گا | he will certainly not be made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + یُّجْعَلَا | لَنْ یُّجْعَلَا | وہ دونوں (مرد) ہرگز نہیں بنائے جائیں گے | those two (m.) will certainly not be made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَنْ + یُّجْعَلُوا | لَنْ یُّجْعَلُوا | وہ سب (مرد) ہرگز نہیں بنائے جائیں گے | they (m.) will certainly not be made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + تُجْعَلَ | لَنْ تُجْعَلَ | وہ ایک (عورت) ہرگز نہیں بنائی جائے گی | she will certainly not be made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + تُجْعَلَا | لَنْ تُجْعَلَا | وہ دونوں (عورتیں) ہرگز نہیں بنائی جائیں گی | those two (f.) will certainly not be made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَنْ + یُّجْعَلْنَ | لَنْ یُّجْعَلْنَ | وہ سب (عورتیں) ہرگز نہیں بنائی جائیں گی | they (f.) will certainly not be made |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُجْعَلَ | لَنْ تُجْعَلَ | تو ایک (مرد) ہرگز نہیں بنایا جائے گا | you (m.s.) will certainly not be made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُجْعَلَا | لَنْ تُجْعَلَا | تم دونوں (مرد) ہرگز نہیں بنائے جاؤ گے | you two (m.) will certainly not be made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُجْعَلُوا | لَنْ تُجْعَلُوا | تم سب (مرد) ہرگز نہیں بنائے جاؤ گے | you (m.pl.) will certainly not be made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُجْعَلِي | لَنْ تُجْعَلِي | تو ایک (عورت) ہرگز نہیں بنائی جائے گی | you (f.s.) will certainly not be made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُجْعَلَا | لَنْ تُجْعَلَا | تم دونوں (عورتیں) ہرگز نہیں بنائی جاؤ گی | you two (f.) will certainly not be made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَنْ + تُجْعَلْنَ | لَنْ تُجْعَلْنَ | تم سب (عورتیں) ہرگز نہیں بنائی جاؤ گی | you (f.pl.) will certainly not be made |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَنْ + أُجْعَلَ | لَنْ أُجْعَلَ | میں ایک (مرد) ہرگز نہیں بنایا جاؤں گا — میں ایک (عورت) ہرگز نہیں بنائی جاؤں گی | I (m./f.) will certainly not be made |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَنْ + نُجْعَلَ | لَنْ نُجْعَلَ | ہم (مرد) ہرگز نہیں بنائے جائیں گے — ہم (عورتیں) ہرگز نہیں بنائی جائیں گی | we (m./f.) will certainly not be made |
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ ثقیلہ معروف لَ (Prefix)+فعلِ مضارع+نَّ (Suffix) • Future Tense with Affirmative Particles
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ ثقیلہ مَعروف وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے ہونے میں سخت تاکید اور یقین کا مفہوم پیدا کرے، اور اس میں قسم یا عہد کا پہلو شامل ہو اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم ہو
Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Thaqīlah (Emphatic Future) is the verb form that expresses strong affirmation and certainty about an action occurring in the future, often carrying the meaning of a solemn oath or promise.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + يَجْعَلَ + نَّ | لَيَجْعَلَنَّ | وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور بنائے گا | he will surely make |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + يَجْعَلَ + انِّ | لَيَجْعَلَانِّ | وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور بنائیں گے | those two (m.) will surely make |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + يَجْعَلُ + نَّ | لَيَجْعَلُنَّ | وہ سب (مرد) ضرور بالضرور بنائیں گے | they (m.) will surely make |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَ + تَجْعَلَ + نَّ | لَتَجْعَلَنَّ | وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور بنائے گی | she will surely make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَ + تَجْعَلَ + انِّ | لَتَجْعَلَانِّ | وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور بنائیں گی | those two (f.) will surely make |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَ + يَجْعَلْ + نَا + نِّ | لَيَجْعَلْنَانِّ | وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور بنائیں گی | they (f.) will surely make |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + تَجْعَلَ + نَّ | لَتَجْعَلَنَّ | تو ایک (مرد) ضرور بالضرور بنائے گا | you (m.s.) will surely make |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + تَجْعَلَ + انِّ | لَتَجْعَلَانِّ | تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور بناؤ گے | you two (m.) will surely make |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + تَجْعَلُ + نَّ | لَتَجْعَلُنَّ | تم سب (مرد) ضرور بالضرور بناؤ گے | you (m.pl.) will surely make |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَ + تَجْعَلِ + نَّ | لَتَجْعَلِنَّ | تو ایک (عورت) ضرور بالضرور بنائے گی | you (f.s.) will surely make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَ + تَجْعَلَ + انِّ | لَتَجْعَلَانِّ | تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور بناؤ گی | you two (f.) will surely make |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَ + تَجْعَلْ + نَا + نِّ | لَتَجْعَلْنَانِّ | تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور بناؤ گی | you (f.pl.) will surely make |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَ + أَجْعَلَ + نَّ | لَأَجْعَلَنَّ | میں ایک (مرد) ضرور بالضرور بناؤں گا / میں ایک (عورت) ضرور بالضرور بناؤں گی | I will surely make |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَ + نَجْعَلَ + نَّ | لَنَجْعَلَنَّ | ہم (مرد) ضرور بالضرور بنائیں گے / ہم (عورتیں) ضرور بالضرور بنائیں گی | we will surely make |
فعل مضارعِ مؤكَّد باللام ونونِ ثقيلة مجهول لَ (Prefix)+فعلِ مضارع+نَّ (Suffix) • The Emphatic Future Tense with L a ˉ m and the Heavy N u ˉ n (Passive Voice).
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ ثقیلہ مجہول وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے کیے جانے میں سخت تاکید اور یقین کا مفہوم پیدا کرے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Thaqīlah Majhūl (Emphatic Future Passive) is the verb form that expresses strong affirmation and certainty about an action being done in the future, while the doer (subject) is unknown.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + يُجْعَلَ + نَّ | لَيُجْعَلَنَّ | وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور بنایا جائے گا | he will surely be made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + يُجْعَلَ + انِّ | لَيُجْعَلَانِّ | وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور بنائے جائیں گے | those two (m.) will surely be made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + يُجْعَلُ + نَّ | لَيُجْعَلُنَّ | وہ سب (مرد) ضرور بالضرور بنائے جائیں گے | they (m.) will surely be made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَ + تُجْعَلَ + نَّ | لَتُجْعَلَنَّ | وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور بنائی جائے گی | she will surely be made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَ + تُجْعَلَ + انِّ | لَتُجْعَلَانِّ | وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور بنائی جائیں گی | those two (f.) will surely be made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَ + يُجْعَلْنَ + ا + نِّ | لَيُجْعَلْنَانِّ | وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور بنائی جائیں گی | they (f.) will surely be made |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + تُجْعَلَ + نَّ | لَتُجْعَلَنَّ | تو ایک (مرد) ضرور بالضرور بنایا جائے گا | you (m.s.) will surely be made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + تُجْعَلَ + انِّ | لَتُجْعَلَانِّ | تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور بنائے جاؤ گے | you two (m.) will surely be made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + تُجْعَلُ + نَّ | لَتُجْعَلُنَّ | تم سب (مرد) ضرور بالضرور بنائے جاؤ گے | you (m.pl.) will surely be made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَ + تُجْعَلِنَ + ا + نِّ | لَتُجْعَلِنَانِّ | تو ایک (عورت) ضرور بالضرور بنائی جائے گی | you (f.s.) will surely be made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَ + تُجْعَلَ + انِّ | لَتُجْعَلَانِّ | تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور بنائی جاؤ گی | you two (f.) will surely be made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَ + تُجْعَلْ + نَّ | لَتُجْعَلْنَّ | تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور بنائی جاؤ گی | you (f.pl.) will surely be made |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَ + أُجْعَلَ + نَّ | لَأُجْعَلَنَّ | میں ایک (مرد) ضرور بالضرور بنایا جاؤں گا — میں ایک (عورت) ضرور بالضرور بنائی جاؤں گی | I (m./f.) will surely be made |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَ + نُجْعَلَ + نَّ | لَنُجْعَلَنَّ | ہم (مرد) ضرور بالضرور بنائے جائیں گے — ہم (عورتیں) ضرور بالضرور بنائی جائیں گی | we (m./f.) will surely be made |
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ خفيفہ مَعروف — لَـ + مضارعِ + نْ • Imperfect (Active, Emphatic–Light)
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ خفيفہ مَعروف وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے ہونے میں ہلکی تاکید اور احتمال کا مفہوم پیدا کرے، لیکن نونِ ثقیلہ سے کم زور ہو اور اس کا فاعل (کرنے والا) معلوم ہو
Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Khafīfah (Light Emphatic Future) is the verb form that expresses mild affirmation and possibility about an action occurring in the future, being slightly less intense than the Nūn-e Thaqīlah form.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + يَجْعَلَ + نْ | لَيَجْعَلَنْ | وہ ایک (مرد) ضرور بنائے گا | he will (surely) make |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + (يَجْعَلُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون) + نْ | لَيَجْعَلُنْ | وہ سب (مرد) ضرور بنائیں گے | they (m.) will (surely) make |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَ + تَجْعَلَ + نْ | لَتَجْعَلَنْ | وہ ایک (عورت) ضرور بنائے گی | she will (surely) make |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + تَجْعَلَ + نْ | لَتَجْعَلَنْ | تو ایک (مرد) ضرور بنائے گا | you (m.s.) will (surely) make |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + (تَجْعَلُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون) + نْ | لَتَجْعَلُنْ | تم سب (مرد) ضرور بناؤ گے | you (m.pl.) will (surely) make |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَ + (تَجْعَلِينَ ⇐ حذفُ الياءِ و نون) + نْ | لَتَجْعَلِنْ | تو ایک (عورت) ضرور بنائے گی | you (f.s.) will (surely) make |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَ + أَجْعَلَ + نْ | لَأَجْعَلَنْ | میں ایک (مرد) ضرور بناؤں گا / میں ایک (عورت) ضرور بناؤں گی | I will (surely) make |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَ + نَجْعَلَ + نْ | لَنَجْعَلَنْ | ہم (مرد) ضرور بنائیں گے / ہم (عورتیں) ضرور بنائیں گی | we will (surely) make |
فعل مضارعِ مؤكَّد باللام ونونِ خفيفة مجهول — لَـ + مضارعِ + نْ • Imperfect (Passive, Emphatic–Light)
فعل مضارعِ مؤکد باللام و نونِ خفيفہ مجہول وہ فعل ہے جو آنے والے زمانے (مستقبل) میں کسی کام کے کیے جانے میں ہلکی تاکید اور احتمال کا مفہوم پیدا کرے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Muḍāri' Mu'akkad bi-lām wa Nūn-e Khafīfah Majhūl (Light Emphatic Future Passive) is the verb form that expresses mild affirmation and possibility about an action being done in the future, while the doer (subject) is unknown.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + يُجْعَلَ + نْ | لَيُجْعَلَنْ | وہ ایک (مرد) ضرور بنایا جائے گا | he will surely be made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لَ + (يُجْعَلُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون) + نْ | لَيُجْعَلُنْ | وہ سب (مرد) ضرور بنائے جائیں گے | they (m.) will surely be made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لَ + تُجْعَلَ + نْ | لَتُجْعَلَنْ | وہ ایک (عورت) ضرور بنائی جائے گی | she will surely be made |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + تُجْعَلَ + نْ | لَتُجْعَلَنْ | تو ایک (مرد) ضرور بنایا جائے گا | you (m.s.) will surely be made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لَ + (تُجْعَلُونَ ⇐ حذفُ الواو و نون) + نْ | لَتُجْعَلُنْ | تم سب (مرد) ضرور بنائے جاؤ گے | you (m.pl.) will surely be made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لَ + (تُجْعَلِينَ ⇐ حذفُ الياءِ و نون) + نْ | لَتُجْعَلِنْ | تو ایک (عورت) ضرور بنائی جاؤ گی | you (f.s.) will surely be made |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَ + أُجْعَلَ + نْ | لَأُجْعَلَنْ | میں ایک (مرد) ضرور بنایا جاؤں گا / میں ایک (عورت) ضرور بنائی جاؤں گی | I will surely be made |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لَ + نُجْعَلَ + نْ | لَنُجْعَلَنْ | ہم (مرد) ضرور بنائے جائیں گے / ہم (عورتیں) ضرور بنائی جائیں گی | we will surely be made |
فعلِ اَمرِ حاضر (معروف) اِفْعَلْ • Imperative: 2nd person, Active
فعلِ اَمرِ حاضر معروف وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم یا درخواست کی جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Fāl-e Amr-e Ḥāżir (Imperative Tense, Active Voice) is the verb form used to give an order or request an action from the second person (the listener), and the doer (subject) is known
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اِجْعَلْ + ـ | اِجْعَلْ | تو ایک (مرد) بنا | you (masculine singular), make! |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اِجْعَلَ + ا | اِجْعَلَا | تم دونوں (مرد) بناؤ | you two (masculine), make! |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اِجْعَلُ + وا | اِجْعَلُوا | تم سب (مرد) بناؤ | you all (masculine), make! |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اِجْعَلِ + ي | اِجْعَلِي | تو ایک (عورت) بنا | you (feminine singular), make! |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اِجْعَلَ + ا | اِجْعَلَا | تم دونوں (عورتیں) بناؤ | you two (feminine), make! |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اِجْعَلْ + نَ | اِجْعَلْنَ | تم سب (عورتیں) بناؤ | you all (feminine), make! |
فعلِ اَمرِ حاضر (مجہول) لِتُفْعَلْ • Imperative: 2nd person, Passive
فعلِ اَمرِ حاضر مجہول وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم یا درخواست کی جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fāl-e Amr-e Ḥāżir Majhūl (Imperative Passive) is the verb form used to give an order or request that an action be done to the listener, but the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + تُجْعَلْ + ـ | لِتُجْعَلْ | تو ایک (مرد) بنایا جا | you (masculine singular), be made! |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + تُجْعَلَا | لِتُجْعَلَا | تم دونوں (مرد) بنائے جاؤ | you two (masculine), be made! |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + تُجْعَلُوا | لِتُجْعَلُوا | تم سب (مرد) بنائے جاؤ | you all (masculine), be made! |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + تُجْعَلِي | لِتُجْعَلِي | تو ایک (عورت) بنائی جا | you (feminine singular), be made! |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + تُجْعَلَا | لِتُجْعَلَا | تم دونوں (عورتیں) بنائی جاؤ | you two (feminine), be made! |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + تُجْعَلْنَ | لِتُجْعَلْنَ | تم سب (عورتیں) بنائی جاؤ | you all (feminine), be made! |
فعلِ اَمرِ غائب (معروف) لِيَفْعَلْ • 3rd-person Command (Active)
فعلِ اَمرِ غائب معروف وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم یا درخواست کی جائے، یعنی کسی دوسرے کے ذریعے اس تک حکم پہنچایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Fāl-e Amr-e Ghā'ib (Third-Person Imperative, Active Voice) is the verb form used to convey an order or request for an action to be performed by the third person (the one who is absent), and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يَجْعَلْ | لِيَجْعَلْ | چاہیے کہ وہ ایک (مرد) بنائے | let him make |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يَجْعَلَا | لِيَجْعَلَا | چاہیے کہ وہ دونوں (مرد) بنائیں | let the two (m.) make |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يَجْعَلُوا | لِيَجْعَلُوا | چاہیے کہ وہ سب (مرد) بنائیں | let them (m.) make |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + تَجْعَلْ | لِتَجْعَلْ | چاہیے کہ وہ ایک (عورت) بنائے | let her make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + تَجْعَلَا | لِتَجْعَلَا | چاہیے کہ وہ دونوں (عورتیں) بنائیں | let the two (f.) make |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + يَجْعَلْنَ | لِيَجْعَلْنَ | چاہیے کہ وہ سب (عورتیں) بنائیں | let them (f.) make |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + أَجْعَلْ | لِأَجْعَلْ | چاہیے کہ میں ایک (مرد) بناؤں / چاہیے کہ میں ایک (عورت) بناؤں | let me make |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + نَجْعَلْ | لِنَجْعَلْ | چاہیے کہ ہم (مرد) بنائیں /چاہیے کہ ہم (عورتیں) بنائیں | let us make |
فعلِ اَمرِ غائب (مجہول) لِيُفْعَلْ • 3rd-person Command (Passive)
فعلِ اَمرِ غائب مجہول وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص)کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم یا درخواست کی جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fāl-e Amr-e Ghā'ib Majhūl (Third-Person Imperative Passive) is the verb form used to convey an order or request that an action be done to the third person, while the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يُجْعَلْ | لِيُجْعَلْ | چاہیے کہ وہ ایک (مرد) بنایا جائے | let him be made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يُجْعَلَا | لِيُجْعَلَا | چاہیے کہ وہ دونوں (مرد) بنائے جائیں | let the two (m.) be made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يُجْعَلُوا | لِيُجْعَلُوا | چاہیے کہ وہ سب (مرد) بنائے جائیں | let them (m.) be made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + تُجْعَلْ | لِتُجْعَلْ | چاہیے کہ وہ ایک (عورت) بنائی جائے | let her be made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + تُجْعَلَا | لِتُجْعَلَا | چاہیے کہ وہ دونوں (عورتیں) بنائی جائیں | let the two (f.) be made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + يُجْعَلْنَ | لِيُجْعَلْنَ | چاہیے کہ وہ سب (عورتیں) بنائی جائیں | let them (f.) be made |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + أُجْعَلْ | لِأُجْعَلْ | چاہیے کہ میں ایک (مرد) بنایا جاؤں / چاہیے کہ میں ایک (عورت) بنائی جاؤں | let me be made |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + نُجْعَلْ | لِنُجْعَلْ | چاہیے کہ ہم (مرد) بنائے جائیں / چاہیے کہ ہم (عورتیں) بنائی جائیں | let us be made |
فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد (نونِ ثقیلہ) اِفْعَلَنَّ • 2nd person Active + Nun Tawkīd Thaqīlah
فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Fāl-e Amr-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Imperative, Active Voice) is the verb form used to give a strongly emphasized command or order to the second person (the listener), and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اِجْعَلَ + نَّ | اِجْعَلَنَّ | تو ایک (مرد) ضرور بالضرور بنا | you (masc. sg.), surely make! |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اِجْعَلَا + نِّ | اِجْعَلَانِّ | تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور بناؤ | you two (masc.), surely make! |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
(اِجْعَلُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ | اِجْعَلُنَّ | تم سب (مرد) ضرور بالضرور بناؤ | you all (masc.), surely make! |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
(اِجْعَلِي ⇐ حذفُ الياءِ) + نَّ | اِجْعَلِنَّ | تو ایک (عورت) ضرور بالضرور بنا | you (fem. sg.), surely make! |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اِجْعَلَا + نِّ | اِجْعَلَانِّ | تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور بناؤ | you two (fem.), surely make! |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اِجْعَلْنَ + ا + نِّ | اِجْعَلْنَانِّ | تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور بناؤ | you all (fem.), surely make! |
فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد (نونِ ثقیلہ) لِتُفْعَلَنَّ • 2nd person Passive + Nun Tawkīd Thaqīlah
فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fāl-e Amr-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Emphatic Imperative Passive) is the verb form used to give a strongly emphasized command or order that an action be done to the second person (the listener), but the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِتُجْعَلَ + نَّ | لِتُجْعَلَنَّ | تو ایک (مرد) ضرور بالضرور بنایا جا | you (masc. sg.), surely be made! |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + (تُجْعَلَا ⇐ حذفُ النون) + نِّ | لِتُجْعَلَانِّ | تم دونوں (مرد) ضرور بالضرور بنائے جاؤ | you two (masc.), surely be made! |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + (تُجْعَلُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ | لِتُجْعَلُنَّ | تم سب (مرد) ضرور بالضرور بنائے جاؤ | you all (masc.), surely be made! |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + (تُجْعَلِي ⇐ حذفُ الياءِ) + نَّ | لِتُجْعَلِنَّ | تو ایک (عورت) ضرور بالضرور بنائی جا | you (fem. sg.), surely be made! |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + (تُجْعَلَا ⇐ حذفُ النون) + نِّ | لِتُجْعَلَانِّ | تم دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور بنائی جاؤ | you two (fem.), surely be made! |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + تُجْعَلْنَ + ا + نِّ | لِتُجْعَنَانِّ | تم سب (عورتیں) ضرور بالضرور بنائی جاؤ | you all (fem.), surely be made! |
فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد (نونِ ثقیلہ) لَيَفْعَلَنَّ • 3rd person Active + Nun Tawkīd Thaqīlah
فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Fāl-e Amr-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Third-Person Imperative, Active Voice) is the verb form used to convey a strongly emphasized command or order for an action to be performed by the third person, and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يَجْعَلَ + نَّ | لِيَجْعَلَنَّ | وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور بنائے | let him surely make |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يَجْعَلَا + نِّ | لِيَجْعَلَانِّ | وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور بنائیں | let the two (m.) surely make |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + (يَجْعَلُونَ ⇐ حذفُ الواو) + نَّ | لِيَجْعَلُنَّ | وہ سب (مرد) ضرور بالضرور بنائیں | let them (m.) surely make |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + تَجْعَلَ + نَّ | لِتَجْعَلَنَّ | وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور بنائے | let her surely make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + تَجْعَلَا + نِّ | لِتَجْعَلَانِّ | وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور بنائیں | let the two (f.) surely make |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + يَجْعَلْنَ + ا + نِّ | لِيَجْعَلْنَانِّ | وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور بنائیں | let them (f.) surely make |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + أَجْعَلَ + نَّ | لِأَجْعَلَنَّ | میں ایک (مرد) ضرور بالضرور بناؤں / میں ایک (عورت) ضرور بالضرور بناؤں | let me surely make |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + نَجْعَلَ + نَّ | لِنَجْعَلَنَّ | ہم (مرد) ضرور بالضرور بنائیں / ہم (عورتیں) ضرور بالضرور بنائیں | let us surely make |
فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد (نونِ ثقیلہ) لَيُفْعَلَنَّ • 3rd person Passive + Nun Tawkīd Thaqīlah
فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم شدید تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fāl-e Amr-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Emphatic Third-Person Imperative Passive) is the verb form used to convey a strongly emphasized command or order that an action be done to the third person, while the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine (male) |
غائب Third person |
لِ + يُجْعَلَ + نَّ | لِيُجْعَلَنَّ | وہ ایک (مرد) ضرور بالضرور بنایا جائے | let him surely be made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine (male) |
غائب Third person |
لِ + يُجْعَلَا + نِّ | لِيُجْعَلَانِّ | وہ دونوں (مرد) ضرور بالضرور بنائے جائیں | let the two (m.) surely be made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine (male) |
غائب Third person |
لِ + (يُجْعَلُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ | لِيُجْعَلُنَّ | وہ سب (مرد) ضرور بالضرور بنائے جائیں | let them (m.) surely be made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine (female) |
غائب Third person |
لِ + تُجْعَلَ + نَّ | لِتُجْعَلَنَّ | وہ ایک (عورت) ضرور بالضرور بنائی جائے | let her surely be made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine (female) |
غائب Third person |
لِ + تُجْعَلَا + نِّ | لِتُجْعَلَانِّ | وہ دونوں (عورتیں) ضرور بالضرور بنائی جائیں | let the two (f.) surely be made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine (female) |
غائب Third person |
لِ + يُجْعَلْنَ + ا + نِّ | لِيُجْعَلْنَانِّ | وہ سب (عورتیں) ضرور بالضرور بنائی جائیں | let them (f.) surely be made |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + أُجْعَلَ + نَّ | لِأُجْعَلَنَّ | میں ایک (مرد) ضرور بالضرور بنایا جاؤں / میں ایک (عورت) ضرور بالضرور بنائی جاؤں | let me surely be made |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + نُجْعَلَ + نَّ | لِنُجْعَلَنَّ | ہم (مرد) ضرور بالضرور بنائے جائیں / ہم (عورتیں) ضرور بالضرور بنائی جائیں | let us surely be made |
فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد (نونِ خفیفہ) اِفْعَلَنْ • 2nd person Active + Nun Tawkīd Khafīfah
فعلِ اَمرِ حاضر معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Fāl-e Amr-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Imperative, Active Voice) is the verb form used to give a mildly emphasized command or order to the second person (the listener), and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اِجْعَلَ + نْ | اِجْعَلَنْ | تو ایک (مرد) ضرور بنا | you (m.s.), do make! (light emphasis) |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
اِجْعَلُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ | اِجْعَلُنْ | تم سب (مرد) ضرور بناؤ | you all (m.), do make! |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
اِجْعَلِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ | اِجْعَلِنْ | تو ایک (عورت) ضرور بنا | you (f.s.), do make! |
فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد (نونِ خفیفہ) لِتُفْعَلَنْ • 2nd person Passive + Nun Tawkīd Khafīfah
فعلِ اَمرِ حاضر مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fāl-e Amr-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Imperative Passive) is the verb form used to give a mildly emphasized command or order that an action be done to the second person (the listener), but the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + تُجْعَلَ + نْ | لِتُجْعَلَنْ | تو ایک (مرد) ضرور بنایا جا | you (m.s.), surely be made! |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لِ + تُجْعَلُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ | لِتُجْعَلُنْ | تم سب (مرد) ضرور بنائے جاؤ | you all (m.), surely be made! |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لِ + تُجْعَلِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ | لِتُجْعَلِنْ | تو ایک (عورت) ضرور بنائی جا | you (f.s.), surely be made! |
فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد (نونِ خفیفہ) لِيَفْعَلَنْ • 3rd person Active + Nun Tawkīd Khafīfah
فعلِ اَمرِ غائب معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Fāl-e Amr-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Imperative, Active Voice) is the verb form used to convey a mildly emphasized command or order for an action to be performed by the third person, and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يَجْعَلَ + نْ | لِيَجْعَلَنْ | وہ ایک (مرد) ضرور بنائے | surely let him make |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يَجْعَلُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ | لِيَجْعَلُنْ | وہ سب (مرد) ضرور بنائیں | surely let them (m.) make |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + تَجْعَلَ + نْ | لِتَجْعَلَنْ | وہ ایک (عورت) ضرور بنائے | surely let her make |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + أَجْعَلَ + نْ | لِأَجْعَلَنْ | میں ایک (مرد) ضرور بناؤں / میں ایک (عورت) ضرور بناؤں | surely let me make |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + نَجْعَلَ + نْ | لِنَجْعَلَنْ | ہم (مرد) ضرور بنائیں / ہم (عورتیں) ضرور بنائیں | surely let us make |
فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد (نونِ خفیفہ) لِيُفْعَلَنْ • 3rd person Passive + Nun Tawkīd Khafīfah
فعلِ اَمرِ غائب مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے کا حکم ہلکی تاکید کے ساتھ دیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Fāl-e Amr-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Imperative Passive) is the verb form that expresses mild affirmation and possibility about an action being done to the third person, while the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يُجْعَلَ + نْ | لِيُجْعَلَنْ | وہ ایک (مرد) ضرور بنایا جائے | let him surely be made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
لِ + يُجْعَلُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ | لِيُجْعَلُنْ | وہ سب (مرد) ضرور بنائے جائیں | let them (m.) surely be made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
لِ + تُجْعَلَ + نْ | لِتُجْعَلَنْ | وہ ایک (عورت) ضرور بنائی جائے | let her surely be made |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + أُجْعَلَ + نْ | لِأُجْعَلَنْ | میں ایک (مرد) ضرور بنایا جاؤں / میں ایک (عورت) ضرور بنائی جاؤں | let me surely be made |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لِ + نُجْعَلَ + نْ | لِنُجْعَلَنْ | ہم (مرد) ضرور بنائے جائیں / ہم (عورتیں) ضرور بنائی جائیں | let us surely be made |
فعلِ نہیِ حاضر (معروف) — لا + مضارع مجزوم • Prohibition: 2nd person, Active
فعلِ نہیِ حاضر معروف وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے روکا یا منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Nahī-e Ḥāżir (Second-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to forbid or prohibit the second person (the listener) from performing an action, and the doer (subject) is known
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تَجْعَلْ | لا تَجْعَلْ | تو ایک (مرد) نہ بنا | you (m.s.), do not make |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تَجْعَلَا | لا تَجْعَلَا | تم دونوں (مرد) نہ بناؤ | you two (m.), do not make |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تَجْعَلُوا | لا تَجْعَلُوا | تم سب (مرد) نہ بناؤ | you (m.pl.), do not make |
| واحد Singular |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تَجْعَلِي | لا تَجْعَلِي | تو ایک (عورت) نہ بنا | you (f.s.), do not make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تَجْعَلَا | لا تَجْعَلَا | تم دونوں (عورتیں) نہ بناؤ | you two (f.), do not make |
| جمع Plural |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تَجْعَلْنَ | لا تَجْعَلْنَ | تم سب (عورتیں) نہ بناؤ | you (f.pl.), do not make |
فعلِ نہیِ حاضر (مجہول) — لا + مضارع مجزوم (مجہول) • Prohibition: 2nd person, Passive
فعلِ نہیِ حاضر مجہول وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Nahī-e Ḥāżir Majhūl (Second-Person Prohibition Passive) is the verb form used to forbid or prohibit an action from being done to the second person (the listener), while the doer (subject) is unknown
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تُجْعَلْ | لا تُجْعَلْ | تو ایک (مرد) نہ بنایا جا | you (m.s.), do not be made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تُجْعَلَا | لا تُجْعَلَا | تم دونوں (مرد) نہ بنائے جاؤ | you two (m.), do not be made |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
لا + تُجْعَلُوا | لا تُجْعَلُوا | تم سب (مرد) نہ بنائے جاؤ | you (m.pl.), do not be made |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تُجْعَلِي | لا تُجْعَلِي | تو ایک (عورت) نہ بنائی جا | you (f.s.), do not be made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تُجْعَلَا | لا تُجْعَلَا | تم دونوں (عورتیں) نہ بنائی جاؤ | you two (f.), do not be made |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
لا + تُجْعَلْنَ | لا تُجْعَلْنَ | تم سب (عورتیں) نہ بنائی جاؤ | you (f.pl.), do not be made |
فعلِ نہیِ غائب (معروف) — لا + مضارع مجزوم • 3rd-person Prohibition (Active)
فعلِ نہیِ غائب معروف وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے روکا یا منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Nahī-e Ghā'ib (Third-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to forbid or prohibit the third person (the one who is absent) from performing an action, and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يَجْعَلْ | لا يَجْعَلْ | وہ ایک (مرد) نہ بنائے | let him not make |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يَجْعَلَا | لا يَجْعَلَا | وہ دونوں (مرد) نہ بنائیں | let the two (m.) not make |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يَجْعَلُوا | لا يَجْعَلُوا | وہ سب (مرد) نہ بنائیں | let them (m.) not make |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تَجْعَلْ | لا تَجْعَلْ | وہ ایک (عورت) نہ بنائے | let her not make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تَجْعَلَا | لا تَجْعَلَا | وہ دونوں (عورتیں) نہ بنائیں | let the two (f.) not make |
| جمع Plural |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + يَجْعَلْنَ | لا يَجْعَلْنَ | وہ سب (عورتیں) نہ بنائیں | let them (f.) not make |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لا + أَجْعَلْ | لا أَجْعَلْ | میں ایک (مرد) نہ بناؤں / میں ایک (عورت) نہ بناؤں | let me not make / I should not make |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لا + نَجْعَلْ | لا نَجْعَلْ | ہم (مرد) نہ بنائیں / ہم (عورتیں) نہ بنائیں | let us not make / we should not make |
فعلِ نہیِ غائب (مجہول) — لا + مضارع مجزوم (مجہول) • 3rd-person Prohibition (Passive)
فعلِ نہیِ غائب مجہول وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کام کے کیے جانے سے منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Nahī-e Ghā'ib Majhūl (Third-Person Prohibition Passive) is the verb form used to forbid or prohibit an action from being done to the third person, while the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يُجْعَلْ | لا يُجْعَلْ | وہ ایک (مرد) نہ بنایا جائے | let him not be made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يُجْعَلَا | لا يُجْعَلَا | وہ دونوں (مرد) نہ بنائے جائیں | let the two (m.) not be made |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يُجْعَلُوا | لا يُجْعَلُوا | وہ سب (مرد) نہ بنائے جائیں | let them (m.) not be made |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تُجْعَلْ | لا تُجْعَلْ | وہ ایک (عورت) نہ بنائی جائے | let her not be made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تُجْعَلَا | لا تُجْعَلَا | وہ دونوں (عورتیں) نہ بنائی جائیں | let the two (f.) not be made |
| جمع Plural |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + يُجْعَلْنَ | لا يُجْعَلْنَ | وہ سب (عورتیں) نہ بنائی جائیں | let them (f.) not be made |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لا + أُجْعَلْ | لا أُجْعَلْ | میں ایک (مرد) نہ بنایا جاؤں / میں ایک (عورت) نہ بنائی جاؤں | let me not be made |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
لا + نُجْعَلْ | لا نُجْعَلْ | ہم (مرد) نہ بنائے جائیں / ہم (عورتیں) نہ بنائی جائیں | let us not be made |
فعلِ نہیِ حاضر معروف (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + تَفْعَلَنَّ • 2nd person Active + heavy Nun (Saqīlah)
فعلِ نہیِ حاضر معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Nahī-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Second-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to strongly forbid or prohibit the second person (the listener) from performing an action, and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تَجْعَلَ + نَّ | لا تَجْعَلَنَّ | تو ایک (مرد) ہرگز نہ بنا | you (m.sg.) must not ever make |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تَجْعَلَا + نِّ | لا تَجْعَلَانِّ | تم دونوں (مرد) ہرگز نہ بناؤ | you two (m.) must not ever make |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + (تَجْعَلُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ | لا تَجْعَلُنَّ | تم سب (مرد) ہرگز نہ بناؤ | you (m.pl.) must not ever make |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + (تَجْعَلِي ⇐ حذفُ الياءِ) + نَّ | لا تَجْعَلِنَّ | تو ایک (عورت) ہرگز نہ بنا | you (f.sg.) must not ever make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تَجْعَلَا + نِّ | لا تَجْعَلَانِّ | تم دونوں (عورتیں) ہرگز نہ بناؤ | you two (f.) must not ever make |
| جمع Plural |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تَجْعَلْنَ + ا + نِّ | لا تَجْعَلْنَانِّ | تم سب (عورتیں) ہرگز نہ بناؤ | you (f.pl.) must not ever make |
فعلِ نہیِ حاضر مجہول (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + تُفْعَلَنَّ • 2nd person Passive + heavy Nun
فعلِ نہیِ حاضر مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Nahī-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Emphatic Second-Person Prohibition Passive) is the verb form used to strongly forbid or prohibit an action from being done to the second person (the listener), while the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تُجْعَلَ + نَّ | لا تُجْعَلَنَّ | تو ایک (مرد) ہرگز نہ بنایا جا | you (m.sg.) must not ever be made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تُجْعَلَا + نِّ | لا تُجْعَلَانِّ | تم دونوں (مرد) ہرگز نہ بنائے جاؤ | you two (m.) must not ever be made |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + (تُجْعَلُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ | لا تُجْعَلُنَّ | تم سب (مرد) ہرگز نہ بنائے جاؤ | you (m.pl.) must not ever be made |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + (تُجْعَلِي ⇐ حذفُ الياءِ) + نَّ | لا تُجْعَلِنَّ | تو ایک (عورت) ہرگز نہ بنائی جا | you (f.sg.) must not ever be made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تُجْعَلَا + نِّ | لا تُجْعَلَانِّ | تم دونوں (عورتیں) ہرگز نہ بنائی جاؤ | you two (f.) must not ever be made |
| جمع Plural |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تُجْعَلْنَانِّ + نَّ | لا تُجْعَلْنَانِّ | تم سب (عورتیں) ہرگز نہ بنائی جاؤ | you (f.pl.) must not ever be made |
فعلِ نہیِ غائب معروف (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + لَيَفْعَلَنَّ • 3rd person Active + heavy Nun
فعلِ نہیِ غائب معروف مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Nahī-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Emphatic Third-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to strongly forbid or prohibit the third person (the one who is absent) from performing an action, and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يَجْعَلَ + نَّ | لا يَجْعَلَنَّ | وہ ایک (مرد) ہرگز نہ بنائے | let him not ever make |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يَجْعَلَا + نِّ | لا يَجْعَلَانِّ | وہ دونوں (مرد) ہرگز نہ بنائیں | let the two (m.) not ever make |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + (يَجْعَلُونَ ⇐ حذفُ الواو) + نَّ | لا يَجْعَلُنَّ | وہ سب (مرد) ہرگز نہ بنائیں | let them (m.) not ever make |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تَجْعَلَ + نَّ | لا تَجْعَلَنَّ | وہ ایک (عورت) ہرگز نہ بنائے | let her not ever make |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تَجْعَلَا + نِّ | لا تَجْعَلَانِّ | وہ دونوں (عورتیں) ہرگز نہ بنائیں | let the two (f.) not ever make |
| جمع Plural |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + يَجْعَلْنَ + ا + نِّ | لا يَجْعَلْنَانِّ | وہ سب (عورتیں) ہرگز نہ بنائیں | let them (f.) not ever make |
| واحد Sing. |
مذکر/مؤنث Masc./Fem. |
متکلم First |
لا + أَجْعَلَ + نَّ | لا أَجْعَلَنَّ | میں ایک (مرد) ہرگز نہ بناؤں / میں ایک (عورت) ہرگز نہ بناؤں | let me not ever make |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masc./Fem. |
متکلم First |
لا + نَجْعَلَ + نَّ | لا نَجْعَلَنَّ | ہم (مرد) ہرگز نہ بنائیں / ہم (عورتیں) ہرگز نہ بنائیں | let us not ever make |
فعلِ نہیِ غائب مجہول (نونِ تاکیدِ ثقیلہ) — لا + لَيُفْعَلَنَّ • 3rd person Passive + heavy Nun
فعلِ نہیِ غائب مجہول مؤکد نونِ ثقیلہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے شدید تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Nahī-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Emphatic Third-Person Prohibition Passive) is the verb form used to strongly forbid or prohibit an action from being done to the third person, while the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يُجْعَلَ + نَّ | لا يُجْعَلَنَّ | وہ ایک (مرد) ہرگز نہ بنایا جائے | let him not ever be made |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يُجْعَلَا + نِّ | لا يُجْعَلَانِّ | وہ دونوں (مرد) ہرگز نہ بنائے جائیں | let the two (m.) not ever be made |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + (يُجْعَلُوا ⇐ حذفُ الواو) + نَّ | لا يُجْعَلُنَّ | وہ سب (مرد) ہرگز نہ بنائے جائیں | let them (m.) not ever be made |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تُجْعَلَ + نَّ | لا تُجْعَلَنَّ | وہ ایک (عورت) ہرگز نہ بنائی جائے | let her not ever be made |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تُجْعَلَا + نِّ | لا تُجْعَلَانِّ | وہ دونوں (عورتیں) ہرگز نہ بنائی جائیں | let the two (f.) not ever be made |
| جمع Plural |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + يُجْعَلْنَ + ا + نِّ | لا يُجْعَلْنَانِّ | وہ سب (عورتیں) ہرگز نہ بنائی جائیں | let them (f.) not ever be made |
| واحد Sing. |
مذکر/مؤنث Masc./Fem. |
متکلم First |
لا + أُجْعَلَ + نَّ | لا أُجْعَلَنَّ | میں ایک (مرد) ہرگز نہ بنایا جاؤں / میں ایک (عورت) ہرگز نہ بنائی جاؤں | let me not ever be made |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masc./Fem. |
متکلم First |
لا + نُجْعَلَ + نَّ | لا نُجْعَلَنَّ | ہم (مرد) ہرگز نہ بنائے جائیں / ہم (عورتیں) ہرگز نہ بنائی جائیں | let us not ever be made |
فعلِ نہیِ حاضر معروف (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + تَفْعَلَنْ • 2nd person Active + light Nun (Khafīfah)
فعلِ نہیِ حاضر معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Nahī-e Ḥāżir Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Second-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to mildly forbid or prohibit the second person (the listener) from performing an action, and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تَجْعَلَ + نْ | لا تَجْعَلَنْ | تو ایک (مرد) ہرگز نہ بنا | you (m.sg.) must not ever make |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تَجْعَلُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ | لا تَجْعَلُنْ | تم سب (مرد) ہرگز نہ بناؤ | you (m.pl.) must not ever make |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تَجْعَلِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ | لا تَجْعَلِنْ | تو ایک (عورت) ہرگز نہ بنا | you (f.sg.) must not ever make |
فعلِ نہیِ حاضر مجہول (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + تُفْعَلَنْ • 2nd person Passive + light Nun
فعلِ نہیِ حاضر مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں مخاطب (دوسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Nahī-e Ḥāżir Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Second-Person Prohibition Passive) is the verb form used to mildly forbid or prohibit an action from being done to the second person (the listener), while the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تُجْعَلَ + نْ | لا تُجْعَلَنْ | تو ایک (مرد) ہرگز نہ بنایا جا | you (m.sg.) must not ever be made |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
حاضر Second |
لا + تُجْعَلُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ | لا تُجْعَلُنْ | تم سب (مرد) ہرگز نہ بنائے جاؤ | you (m.pl.) must not ever be made |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
حاضر Second |
لا + تُجْعَلِي ⇐ حذفُ الياءِ + نْ | لا تُجْعَلِنْ | تو ایک (عورت) ہرگز نہ بنائی جا | you (f.sg.) must not ever be made |
فعلِ نہیِ غائب معروف (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + لَيَفْعَلَنْ • 3rd person Active + light Nun
فعلِ نہیِ غائب معروف مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کرنے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو
Nahī-e Ghā'ib Ma'rūf Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Prohibition, Active Voice) is the verb form used to mildly forbid or prohibit the third person (the one who is absent) from performing an action, and the doer (subject) is known
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يَجْعَلَ + نْ | لا يَجْعَلَنْ | وہ ایک (مرد) ہرگز نہ بنائے | let him not ever make |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يَجْعَلُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ | لا يَجْعَلُنْ | وہ سب (مرد) ہرگز نہ بنائیں | let them (m.) not ever make |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تَجْعَلَ + نْ | لا تَجْعَلَنْ | وہ ایک (عورت) ہرگز نہ بنائے | let her not ever make |
| واحد Sing. |
مذکر/مؤنث Masc./Fem. |
متکلم First |
لا + أَجْعَلَ + نْ | لا أَجْعَلَنْ | میں ایک (مرد) ہرگز نہ بناؤں / میں ایک (عورت) ہرگز نہ بناؤں | let me not ever make |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masc./Fem. |
متکلم First |
لا + نَجْعَلَ + نْ | لا نَجْعَلَنْ | ہم (مرد) ہرگز نہ بنائیں / ہم (عورتیں) ہرگز نہ بنائیں | let us not ever make |
فعلِ نہیِ غائب مجہول (نونِ تاکیدِ خفیفہ) — لا + لَيُفْعَلَنْ • 3rd person Passive + light Nun
فعلِ نہیِ غائب مجہول مؤکد نونِ خفیفہ وہ فعل ہے جس میں غائب (تیسرے شخص) کو مستقبل میں کسی کام کے کیے جانے سے ہلکی تاکید کے ساتھ منع کیا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو
Nahī-e Ghā'ib Majhūl Mu'akkad (Light Emphatic Third-Person Prohibition Passive) is the verb form used to mildly forbid or prohibit an action from being done to the third person, while the doer (subject) is unknown
| تعداد | جنس | شخص | بِیس + لاحقہ | صورت (عربی) | اُردُو | English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Sing. |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يُجْعَلَ + نْ | لا يُجْعَلَنْ | وہ ایک (مرد) ہرگز نہ بنایا جائے | let him not ever be made |
| جمع Plural |
مذکر Masc. |
غائب Third |
لا + يُجْعَلُوا ⇐ حذفُ الواو + نْ | لا يُجْعَلُنْ | وہ سب (مرد) ہرگز نہ بنائے جائیں | let them (m.) not ever be made |
| واحد Sing. |
مؤنث Fem. |
غائب Third |
لا + تُجْعَلَ + نْ | لا تُجْعَلَنْ | وہ ایک (عورت) ہرگز نہ بنائی جائے | let her not ever be made |
| واحد Sing. |
مذکر/مؤنث Masc./Fem. |
متکلم First |
لا + أُجْعَلَ + نْ | لا أُجْعَلَنْ | میں ایک (مرد) ہرگز نہ بنایا جاؤں / میں ایک (عورت) ہرگز نہ بنائی جاؤں | let me not ever be made |
| تثنیہ/جمع Plural/Dual |
مذکر/مؤنث Masc./Fem. |
متکلم First |
لا + نُجْعَلَ + نْ | لا نُجْعَلَنْ | ہم (مرد) ہرگز نہ بنائے جائیں / ہم (عورتیں) ہرگز نہ بنائی جائیں | let us not ever be made |
اسمِ فاعل — فَاعِلٌ (يَجْعَلُ → جَاعِلٌ) • Ism-e-Fāʿil (Active Participle)
اِسمِ فاعل اُس شخص یا چیز کو کہا جاتا ہے جو کوئی کام کرے یا جس سے کوئی کام صادر ہو۔ دوسرے لفظوں میں، یہ وہ اسم ہے جو فاعل (کام کرنے والے) کے معنی دیتا ہے
Ism-e-Fa‘il (Active Participle) refers to the noun that denotes the "doer or performer" of an action — the one who carries out the verb.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
فَاعِلٌ | جَاعِلٌ | بنانے والا (ایک مرد) | maker; one who makes/appoints (m.sg.) |
| — | تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
فَاعِلَ + انِ/يْنِ | جَاعِلَانِ | بنانے والے (دو مرد) | two makers (m.du.) |
| — | جمع Plural |
مذکر Masculine |
فَاعِلُ + ونَ/ينَ | جَاعِلُونَ | بنانے والے (سب مرد) | makers (m.pl.) |
| — | واحد Singular |
مؤنث Feminine |
فَاعِلَةٌ | جَاعِلَةٌ | بنانے والی (ایک عورت) | maker; one who makes/appoints (f.sg.) |
| — | تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
فَاعِلَ + تَانِ/تَيْنِ | جَاعِلَتَانِ | بنانے والی (دو عورتیں) | two makers (f.du.) |
| — | جمع Plural |
مؤنث Feminine |
فَاعِلَاتٌ | جَاعِلَاتٌ | بنانے والی (سب عورتیں) | makers (f.pl.) |
اسمِ مفعول — مَفْعُولٌ (يُجْعَلُ → مَجْعُولٌ) • Ism-e-Maf‘ūl (Passive Participle)
اسمِ مفعول وہ اسم ہے جو اُس ذات پر دلالت کرتا ہے جس پر فاعل کی طرف سے کوئی فعل واقع ہو
Ism-e-Maf‘ool is the noun that indicates the entity upon whom the action of the doer (fa‘il) is performed.
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
مَفْعُولٌ | مَجْعُولٌ | بنایا ہوا (ایک مرد) | one who was made (m.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
مَفْعُولَ + انِ/يْنِ | مَجْعُولَانِ | بنائے ہوئے (دو مرد) | two who were made (m.du.) |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
مَفْعُولُ + ونَ/ينَ | مَجْعُولُونَ | بنائے ہوئے (سب مرد) | those who were made (m.pl.) |
| — |
واحد Singular |
مؤنث Feminine |
مَفْعُولَةٌ | مَجْعُولَةٌ | بنائی ہوئی (ایک عورت) | one who was made (f.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
مَفْعُولَ + تَانِ/تَيْنِ | مَجْعُولَتَانِ | بنائی ہوئی (دو عورتیں) | two who were made (f.du.) |
| — |
جمع Plural |
مؤنث Feminine |
مَفْعُولَاتٌ | مَجْعُولَاتٌ | بنائی ہوئی (سب عورتیں) | those who were made (f.pl.) |
اسمِ ظرف — زمان و مکان • Ism az-Zarf (Time & Place Nouns)
اسمِ ظرف وہ اسم ہے جو کسی کام کے ہونے کی جگہ یا وقت کو ظاہر کرے
Ism-e Ẓarf (Adverbial Noun) is the noun form that indicates the place or time where an action occurs
اسمِ ظرفِ زمان وہ اسم ہے جو فعل کے واقع ہونے کا وقت بتائے۔
Ism Ẓarf az-Zamān is a derived noun Ism al-Mushtaq that indicates the time when the action of the verb took place
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
مَفْعَلٌ | مَجْعَلٌ | بنانے کا ایک وقت | time of making; when making occurs (m.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
مَفْعَلَ + انِ/يْنِ | مَجْعَلَانِ | بنانے کے دو وقت | two times for making (m.du.) |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِلُ | مَجَاعِلُ | بنانے کے سب وقت | times of making (m.pl., broken plural) |
| — |
واحد Singular |
مذکر مُصَغَّر Diminutive Masculine |
مُفَيْعَلٌ | مُجَيْعَلٌ | بنانے کا تھوڑا سا وقت | a short moment for making |
| — |
واحد Singular |
مؤنث Feminine |
مَفْعَلَةٌ | مَجْعَلَةٌ | بنانے کا ایک وقت | time of making (f.sg., descriptive) |
| — |
تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
مَفْعَلَ + تَانِ/تَيْنِ | مَجْعَلَتَانِ | بنانے کے دو وقت | two times (f.du.) |
| — |
جمع Plural |
مؤنث Feminine |
مَفْعَلَاتٌ | مَجْعَلَاتٌ | بنانے کے سب وقت | times of making (f.pl., sound fem.) |
| — |
واحد Singular |
مؤنث مُصَغَّر Diminutive Feminine |
مُفَيْعَلَةٌ | مُجَيْعَلَةٌ | بنانے کا تھوڑا سا وقت | a short moment for making |
وہ اسم جو کسی کام کے ہونے کی جگہ (مکان) کو ظاہر کرے، اُسے اسمِ ظرفِ مکان کہتے ہیں۔
A Noun of Place is a noun derived from a verb's root that specifically indicates the place where the action of the verb takes place.
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
مَفْعَلٌ | مَجْعَلٌ | بنانے کا ایک وقت | time of making; when making occurs (m.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
مَفْعَلَ + انِ/يْنِ | مَجْعَلَانِ | بنانے کے دو وقت | two times for making (m.du.) |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِلُ | مَجَاعِلُ | بنانے کے سب وقت | times of making (m.pl., broken plural) |
| — |
واحد Singular |
مذکر مُصَغَّر Diminutive Masculine |
مُفَيْعَلٌ | مُجَيْعَلٌ | بنانے کا تھوڑا سا وقت | a short moment for making |
| — |
واحد Singular |
مؤنث Feminine |
مَفْعَلَةٌ | مَجْعَلَةٌ | بنانے کا ایک وقت | time of making (f.sg., descriptive) |
| — |
تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
مَفْعَلَ + تَانِ/تَيْنِ | مَجْعَلَتَانِ | بنانے کے دو وقت | two times (f.du.) |
| — |
جمع Plural |
مؤنث Feminine |
مَفْعَلَاتٌ | مَجْعَلَاتٌ | بنانے کے سب وقت | times of making (f.pl., sound fem.) |
| — |
واحد Singular |
مؤنث مُصَغَّر Diminutive Feminine |
مُفَيْعَلَةٌ | مُجَيْعَلَةٌ | بنانے کا تھوڑا سا وقت | a short moment for making |
اسمِ آلَہ — آلہ/اَوزار • Ism-ul-Ālah (Instrument Noun)
اسمِ آلَہ وہ اسم ہے جو کسی کام کے کرنے کے آلے یا ہتھیار کو ظاہر کرے
Ism-e Ālah (Instrumental Noun) is the noun form that indicates the tool, instrument, or weapon used to perform an action
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
مِفْعَلٌ | مِجْعَلٌ | بنانے کا ایک چھوٹا آلہ | one small tool for making/appointing (m.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
مِفْعَلَ + انِ/يْنِ | مِجْعَلَانِ | بنانے کے دو چھوٹے آلات | two small tools for making/appointing (m.du.) |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِلُ | مَجَاعِلُ | بنانے کے سب چھوٹے آلات | all the small tools for making/appointing (m.pl.) |
| — |
واحد Singular |
مذکر مُصَغَّر Diminutive Masculine |
مُفَيْعِلٌ | مُجَيْعِلٌ | بنانے کا تھوڑا سا چھوٹا آلہ | a slightly small tool for making/appointing |
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مؤنث Feminine |
مِفْعَلَةٌ | مِجْعَلَةٌ | بنانے کا ایک درمیانہ آلہ | one medium tool for making/appointing (f.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
مِفْعَلَ + تَانِ/تَيْنِ | مِجْعَلَتَانِ | بنانے کے دو درمیانہ آلات | two medium tools for making/appointing (f.du.) |
| — |
جمع Plural |
مؤنث Feminine |
مِفْعَلَاتٌ | مِجْعَلَاتٌ | بنانے کے سب درمیانہ آلات | all medium-sized tools for making/appointing (f.pl.) |
| — |
واحد Singular |
مؤنث (مُصَغَّر) Feminine Diminutive |
مُفَيْعِلَةٌ | مُجَيْعِلَةٌ | بنانے کا تھوڑا سا درمیانہ آلہ | a slightly small, medium tool for making/appointing |
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
مِفْعَالٌ | مِجْعَالٌ | بنانے کا ایک بڑا آلہ | one big/major tool for making/appointing (m.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
مِفْعَالَ + انِ/يْنِ | مِجْعَالَانِ | بنانے کے دو بڑے آلات | two major tools for making/appointing (m.du.) |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
جَمْعِ مُكَسَّر: مَفَاعِيلُ | مَجَاعِيلُ | بنانے کے سب بڑے آلات | all the big/major tools for making/appointing (m.pl.) |
| — |
واحد Singular |
مذکر مُصَغَّر Diminutive Masculine |
مُفَيْعِلٌ | مُجَيْعِلٌ | بنانے کا تھوڑا سا بڑا آلہ | a slightly bigger tool for making/appointing |
اسمِ تفضیل — أَفْعَلُ / فُعْلٰى • Ism-e-Tafḍīl (Comparative–Superlative)
اسمِ تفضیل وہ اسم یا صفت ہے جو کسی چیز کی صفت میں دوسری چیزوں سے بڑھنے یا کم ہونے کو ظاہر کرے، یعنی موازنہ (Comparative) یا انتہا (Superlative) کی حالت کو ظاہر کرے
Ism-e Tafḍīl (Comparative/Superlative Adjective) is the noun or adjective form that indicates that one thing surpasses or falls short of others in a particular quality, expressing either the comparative or superlative degree
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
أَفْعَلُ | أَجْعَلُ | زیادہ بنانے والا (ایک مرد) | more/most making; more/most appointing (m.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
أَفْعَلَ + انِ/يْنِ | أَجْعَلَانِ | زیادہ بنانے والے (دو مرد) | two who are more/most making (m.du.) |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
جمع سالم: أَفْعَلُ + ونَ | أَجْعَلُونَ | زیادہ بنانے والے (سب مرد) | those who are more/most making (m.pl.) |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
جَمْعِ مُكَسَّر: أَفَاعِلُ | أَجَاعِلُ | زیادہ بنانے والے (سب مرد) | those who are more/most making (m.pl., broken plural) |
| — |
واحد Singular |
مذکر مُصَغَّر Diminutive Masculine |
أُفَيْعِلٌ | أُجَيْعِلٌ | تھوڑا سا زیادہ بنانے والا (ایک مرد) | a man who is a little “more making” (m.sg.) |
| — |
واحد Singular |
مؤنث Feminine |
فُعْلٰى | جُعْلٰى | زیادہ بنانے والی (ایک عورت) | more/most making (f.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
فُعْلَ + يَانِ/يَيْنِ | جُعْلَيَانِ | زیادہ بنانے والی (دو عورتیں) | two who are more/most making (f.du.) |
| — |
جمع Plural |
مؤنث Feminine |
جمع سالم: فُعْلَيَاتٌ | جُعْلَيَاتٌ | زیادہ بنانے والی (سب عورتیں) | those who are more/most making (f.pl., sound) |
| — |
جمع Plural |
مؤنث Feminine |
جمع مُكَسَّر: فُعَلٌ | جُعَلٌ | زیادہ بنانے والی (سب عورتیں) | those who are more/most making (f.pl., broken) |
| — |
واحد Singular |
مؤنث مُصَغَّر Diminutive Feminine |
فُعَيْلٰى | جُعَيْلٰى | تھوڑا سا زیادہ بنانے والی (ایک عورت) | a slightly “more making” woman (f.sg.) |
صِفَةٌ مُشَبَّهَة — (فَعِيل) • Sifah Mushabbahah (adjective of inherent/settled quality)
صِفَةٌ مُشَبَّهَة وہ صفت ہے جو فاعل کے اندر کسی صفت یا کیفیت کی دائمی یا پختہ موجودگی کو ظاہر کرے، یعنی فاعل میں وہ صفت طبعی طور پر یا دیرپا موجود ہو
Ṣifah Mushabbahah (Permanent Adjective) is the adjective form that denotes a permanent, inherent, or stable quality or characteristic present in the subject (doer), indicating that the attribute is natural or long-lasting
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
فَعِيلٌ | جَعِيلٌ | بنانے والا (ایک مرد) | habitual maker; one who tends to make/appoint (m.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
فَعِيلَ + انِ/يْنِ | جَعِيلَانِ | بنانے والے (دو مرد) | two habitual makers (m.du.) |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
فَعِيلُ + ونَ/ينَ | جَعِيلُونَ | بنانے والے (سب مرد) | habitual makers (m.pl.) |
| — |
واحد Singular |
مؤنث Feminine |
فَعِيلَةٌ | جَعِيلَةٌ | بنانے والی (ایک عورت) | habitual maker; one who tends to make/appoint (f.sg.) |
| — |
تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
فَعِيلَ + تَانِ/تَيْنِ | جَعِيلَتَانِ | بنانے والی (دو عورتیں) | two habitual makers (f.du.) |
| — |
جمع Plural |
مؤنث Feminine |
فَعِيلَاتٌ | جَعِيلَاتٌ | بنانے والی (سب عورتیں) | habitual makers (f.pl.) |
فِعْلُ التَّعَجُّب — ما أَفْعَلَهُ / أَفْعِلْ بِهِ • Exclamatory Verb (How ...!)
فِعْلُ التَّعَجُّب وہ فعل ہے جو کسی چیز کی صفت یا حالت میں شدت اور کمال کو تعجب یا حیرت کے انداز میں ظاہر کرے
Fi'l at-Ta'ajjub (Verb of Wonder/Exclamation) is the verb form used to express intense admiration, surprise, or astonishment regarding the quality or condition of something
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
مَــا + أَفْعَلَ + هُ | مَــا أَجْعَلَهُ | کیا عجب بنایا اُس ایک (مرد) نے | What an amazing thing he made |
| — |
تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
مَــا + أَفْعَلَ + هُمَا | مَــا أَجْعَلَهُمَا | کیا عجب بنایا اُن دو (مردوں) نے | What an amazing thing those two men made |
| — |
جمع Plural |
مذکر Masculine |
مَــا + أَفْعَلَ + هُمْ | مَــا أَجْعَلَهُمْ | کیا عجب بنایا اُن سب (مردوں) نے | What an amazing thing all those men made |
| — |
واحد Singular |
مؤنث Feminine |
مَــا + أَفْعَلَ + هَا | مَــا أَجْعَلَهَا | کیا عجب بنایا اُس ایک (عورت) نے | What an amazing thing that one woman made |
| — |
تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
مَــا + أَفْعَلَ + هُمَا | مَــا أَجْعَلَهُمَا | کیا عجب بنایا اُن دو (عورتوں) نے | What an amazing thing those two women made |
| — |
جمع Plural |
مؤنث Feminine |
مَــا + أَفْعَلَ + هُنَّ | مَــا أَجْعَلَهُنَّ | کیا عجب بنایا اُن سب (عورتوں) نے | What an amazing thing all those women made |
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — |
واحد Singular |
مذکر Masculine |
أَفْعِلْ + بِـ + هِ | أَجْعِلْ بِهِ | کیا عجب بنایا اُس ایک (مرد) نے | What an amazing making by that one man |
| — | تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
أَفْعِلْ + بِـ + هِمَا | أَجْعِلْ بِهِمَا | کیا عجب بنایا اُن دو (مردوں) نے | What an amazing making by those two men |
| — | جمع Plural |
مذکر Masculine |
أَفْعِلْ + بِـ + هِمْ | أَجْعِلْ بِهِمْ | کیا عجب بنایا اُن سب (مردوں) نے | What an amazing making by all those men |
| — | واحد Singular |
مؤنث Feminine |
أَفْعِلْ + بِـ + هَا | أَجْعِلْ بِهَا | کیا عجب بنایا اُس ایک (عورت) نے | What an amazing making by that one woman |
| — | تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
أَفْعِلْ + بِـ + هِمَا | أَجْعِلْ بِهِمَا | کیا عجب بنایا اُن دو (عورتوں) نے | What an amazing making by those two women |
| — | جمع Plural |
مؤنث Feminine |
أَفْعِلْ + بِـ + هِنَّ | أَجْعِلْ بِهِنَّ | کیا عجب بنایا اُن سب (عورتوں) نے | What an amazing making by all those women |
اسمِ مبالغہ — فَعَّال / فَعُول / مِفْعَال • Ism-e-Mubāligha (Intensive Active Participle)
اسمِ مبالغہ وہ اسم ہے جو فاعل میں کسی صفت یا فعل کی شدّت یا کثرت کو ظاہر کرے—یعنی بہت زیادہ/بار بار کرنے والا۔
Ism-e-Mubāligha denotes an intensive doer marked by excess or frequency of the action (e.g., “one who strikes a lot/often”).
| شخص Person |
تعداد Number |
جنس Gender |
وزن/قاعدہ Pattern/Rule |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| — — |
فَعَّالٌ | جَعَّالٌ | بہت زیادہ بنانے والا مرد / بہت زیادہ بنانے والی عورت | very frequent maker/appointing (m./f.) | ||
| — — |
فَعَّالَةٌ | جَعَّالَةٌ | بہت زیادہ بنانے والا مرد / بہت زیادہ بنانے والی عورت | very frequent maker (f.) | ||
| — — |
فَعُولٌ | جَعُولٌ | بہت زیادہ بنانے والا مرد / بہت زیادہ بنانے والی عورت | one who makes very often (m./f.) | ||
| — — |
فُعُّولٌ | جُعُّولٌ | بہت زیادہ بنانے والا مرد / بہت زیادہ بنانے والی عورت | extremely frequent maker (m./f.) | ||
| — — |
فِعِّيلٌ | جِعِّيْلٌ | بہت زیادہ بنانے والا مرد / بہت زیادہ بنانے والی عورت | habitually/constantly making (m./f.) | ||
| — — |
فَعِيلٌ | جَعِيلٌ | بہت زیادہ بنانے والا مرد / بہت زیادہ بنانے والی عورت | ever-making; habitual maker (m./f.) | ||
| — — |
فُعَلَةٌ | جُعَلَةٌ | بہت زیادہ بنانے والا مرد / بہت زیادہ بنانے والی عورت | people who make a lot | ||
| — — |
فُعْلَانُ | جُعْلَانُ | بہت زیادہ بنانے والا مرد / بہت زیادہ بنانے والی عورت | state of intense making | ||
| — — |
فُعْلَانٌ | جُعْلَانٌ | بہت زیادہ بنانے والا مرد / بہت زیادہ بنانے والی عورت | excessiveness/intensity of making | ||
| — — |
فُعَّالٌ | جُعَّالٌ | بہت زیادہ بنانے والا مرد / بہت زیادہ بنانے والی عورت | one who makes very much/often | ||
| — — |
فُعَالٌ | جُعَالٌ | بہت زیادہ بنانے والا مرد / بہت زیادہ بنانے والی عورت | very much making | ||
| — — |
فَاعُولٌ | جَاعُولٌ | بہت زیادہ بنانے والا مرد / بہت زیادہ بنانے والی عورت | highly active in making | ||
| — — |
فَعِلٌ | جَعِلٌ | بہت زیادہ بنانے والا مرد / بہت زیادہ بنانے والی عورت | quick/ready maker | ||
| — — |
مِفْعَلٌ | مِجْعَلٌ | بہت زیادہ بنانے والا مرد / بہت زیادہ بنانے والی عورت | instrument/place of making | ||
| — — |
مِفْعَالٌ | مِجْعَالٌ | بہت زیادہ بنانے والا مرد / بہت زیادہ بنانے والی عورت | tool used much for making | ||
| — — |
مِفْعِيْلٌ | مِجْعِيْلٌ | بہت زیادہ بنانے والا مرد / بہت زیادہ بنانے والی عورت | fine/delicate tool for making |