Taajjala Yataajjalu - تَعَجَّلَ يَتَعَجَّلُ گردان

مَصدَر — تَعَجُّلٌ — تَعَجَّلَ يَتَعَجَّلُ - باب تفعّل (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Masdar
Ta‘ajjulun
Root
ع ج ل
Urdu
جلدی کرنا
English
to hurry
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تَعَجَّلَ + ـتَعَجَّلَ اس ایک (مرد) نے جلدی کیthat one man hurried
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تَعَجَّلَ + اتَعَجَّلَا ان دونوں (مردوں) نے جلدی کیthose two men hurried
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تَعَجَّلُ + واتَعَجَّلُوا ان سب (مردوں) نے جلدی کیall those men hurried
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَعَجَّلَ + تْتَعَجَّلَتْ اس ایک (عورت) نے جلدی کیthat one woman hurried
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَعَجَّلَ + تَاتَعَجَّلَتَا ان دونوں (عورتوں) نے جلدی کیthose two women hurried
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَعَجَّلْ + نَتَعَجَّلْنَ ان سب (عورتوں) نے جلدی کیall those women hurried
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَعَجَّلْ + تَتَعَجَّلْتَ تو ایک (مرد) نے جلدی کیyou one man hurried
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَعَجَّلْ + تُمَاتَعَجَّلْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے جلدی کیyou two men hurried
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَعَجَّلْ + تُمْتَعَجَّلْتُمْ تم سب (مردوں) نے جلدی کیyou all men hurried
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَعَجَّلْ + تِتَعَجَّلْتِ تو ایک (عورت) نے جلدی کیyou one woman hurried
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَعَجَّلْ + تُمَاتَعَجَّلْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے جلدی کیyou two women hurried
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَعَجَّلْ + تُنَّتَعَجَّلْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے جلدی کیyou all women hurried
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تَعَجَّلْ + تُتَعَجَّلْتُ میں ایک (مرد) نے جلدی کی / میں ایک (عورت) نے جلدی کیI, one man, hurried / I, one woman, hurried
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تَعَجَّلْ + نَاتَعَجَّلْنَا ہم (مردوں) نے جلدی کی / ہم (عورتوں) نے جلدی کیwe men hurried / we women hurried
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُعُجِّلَ + بِهِتُعُجِّلَ بِهِ اس ایک (مرد) کے ساتھ جلدی کی گئیhaste was done with that one man
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُعُجِّلَ + بِهِمَاتُعُجِّلَ بِهِمَا ان دونوں (مردوں) کے ساتھ جلدی کی گئیhaste was done with those two men
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُعُجِّلَ + بِهِمْتُعُجِّلَ بِهِمْ ان سب (مردوں) کے ساتھ جلدی کی گئیhaste was done with all those men
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُعُجِّلَ + بِهَاتُعُجِّلَ بِهَا اس ایک (عورت) کے ساتھ جلدی کی گئیhaste was done with that one woman
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُعُجِّلَ + بِهِمَاتُعُجِّلَ بِهِمَا ان دونوں (عورتوں) کے ساتھ جلدی کی گئیhaste was done with those two women
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُعُجِّلَ + بِهِنَّتُعُجِّلَ بِهِنَّ ان سب (عورتوں) کے ساتھ جلدی کی گئیhaste was done with all those women
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُعُجِّلَ + بِكَتُعُجِّلَ بِكَ تو ایک (مرد) کے ساتھ جلدی کی گئیhaste was done with you, one man
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُعُجِّلَ + بِكُمَاتُعُجِّلَ بِكُمَا تم دونوں (مردوں) کے ساتھ جلدی کی گئیhaste was done with you two men
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُعُجِّلَ + بِكُمْتُعُجِّلَ بِكُمْ تم سب (مردوں) کے ساتھ جلدی کی گئیhaste was done with you all men
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُعُجِّلَ + بِكِتُعُجِّلَ بِكِ تو ایک (عورت) کے ساتھ جلدی کی گئیhaste was done with you, one woman
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُعُجِّلَ + بِكُمَاتُعُجِّلَ بِكُمَا تم دونوں (عورتوں) کے ساتھ جلدی کی گئیhaste was done with you two women
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُعُجِّلَ + بِكُنَّتُعُجِّلَ بِكُنَّ تم سب (عورتوں) کے ساتھ جلدی کی گئیhaste was done with you all women
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تُعُجِّلَ + بِیتُعُجِّلَ بِی میں ایک (مرد) کے ساتھ جلدی کی گئی / میں ایک (عورت) کے ساتھ جلدی کی گئیhaste was done with me, one man / haste was done with me, one woman
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تُعُجِّلَ + بِنَاتُعُجِّلَ بِنَا ہم (مردوں) کے ساتھ جلدی کی گئی / ہم (عورتوں) کے ساتھ جلدی کی گئیhaste was done with us men / haste was done with us women
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَتَعَجَّلُ + ـيَتَعَجَّلُ وہ ایک (مرد) جلدی کرتا ہے / جلدی کرے گاhe hurries / will hurry
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَتَعَجَّلَ + انِيَتَعَجَّلَانِ وہ دونوں (مرد) جلدی کرتے ہیں / جلدی کریں گےthey two (m.) hurry / will hurry
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَتَعَجَّلُ + ونَيَتَعَجَّلُونَ وہ سب (مرد) جلدی کرتے ہیں / جلدی کریں گےthey (m.) hurry / will hurry
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَتَعَجَّلُ + ـتَتَعَجَّلُ وہ ایک (عورت) جلدی کرتی ہے / جلدی کرے گیshe hurries / will hurry
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَتَعَجَّلَ + انِتَتَعَجَّلَانِ وہ دونوں (عورتیں) جلدی کرتی ہیں / جلدی کریں گیthey two (f.) hurry / will hurry
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَتَعَجَّلْ + نَيَتَعَجَّلْنَ وہ سب (عورتیں) جلدی کرتی ہیں / جلدی کریں گیthey (f.) hurry / will hurry
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَتَعَجَّلُ + ـتَتَعَجَّلُ تو ایک (مرد) جلدی کرتا ہے / جلدی کرے گاyou (m.s.) hurry / will hurry
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَتَعَجَّلَ + انِتَتَعَجَّلَانِ تم دونوں (مرد) جلدی کرتے ہو / جلدی کرو گےyou two (m.) hurry / will hurry
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَتَعَجَّلُ + ونَتَتَعَجَّلُونَ تم سب (مرد) جلدی کرتے ہو / جلدی کرو گےyou (m.pl.) hurry / will hurry
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَتَعَجَّلِ + ينَتَتَعَجَّلِينَ تو ایک (عورت) جلدی کرتی ہے / جلدی کرے گیyou (f.s.) hurry / will hurry
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَتَعَجَّلَ + انِتَتَعَجَّلَانِ تم دونوں (عورتیں) جلدی کرتی ہو / جلدی کرو گیyou two (f.) hurry / will hurry
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَتَعَجَّلْ + نَتَتَعَجَّلْنَ تم سب (عورتیں) جلدی کرتی ہو / جلدی کرو گیyou (f.pl.) hurry / will hurry
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَتَعَجَّلُ + ـأَتَعَجَّلُ میں ایک (مرد) جلدی کرتا ہوں / جلدی کروں گا / میں ایک (عورت) جلدی کرتی ہوں / جلدی کروں گیI hurry / will hurry
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَتَعَجَّلُ + ـنَتَعَجَّلُ ہم (مرد) جلدی کرتے ہیں / جلدی کریں گے / ہم (عورتیں) جلدی کرتی ہیں / جلدی کریں گیwe hurry / will hurry
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُتَعَجَّلُ + بِهِيُتَعَجَّلُ بِهِ اس ایک (مرد) کے ساتھ جلدی کی جاتی ہے / جلدی کی جائے گیhaste is done with that one man / haste will be done with that one man
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُتَعَجَّلُ + بِهِمَايُتَعَجَّلُ بِهِمَا ان دونوں (مردوں) کے ساتھ جلدی کی جاتی ہے / جلدی کی جائے گیhaste is done with those two men / haste will be done with those two men
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُتَعَجَّلُ + بِهِمْيُتَعَجَّلُ بِهِمْ ان سب (مردوں) کے ساتھ جلدی کی جاتی ہے / جلدی کی جائے گیhaste is done with all those men / haste will be done with all those men
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُتَعَجَّلُ + بِهَايُتَعَجَّلُ بِهَا اس ایک (عورت) کے ساتھ جلدی کی جاتی ہے / جلدی کی جائے گیhaste is done with that one woman / haste will be done with that one woman
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُتَعَجَّلُ + بِهِمَايُتَعَجَّلُ بِهِمَا ان دونوں (عورتوں) کے ساتھ جلدی کی جاتی ہے / جلدی کی جائے گیhaste is done with those two women / haste will be done with those two women
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُتَعَجَّلُ + بِهِنَّيُتَعَجَّلُ بِهِنَّ ان سب (عورتوں) کے ساتھ جلدی کی جاتی ہے / جلدی کی جائے گیhaste is done with all those women / haste will be done with all those women
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُتَعَجَّلُ + بِكَيُتَعَجَّلُ بِكَ تو ایک (مرد) کے ساتھ جلدی کی جاتی ہے / جلدی کی جائے گیhaste is done with you, one man / haste will be done with you, one man
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُتَعَجَّلُ + بِكُمَايُتَعَجَّلُ بِكُمَا تم دونوں (مردوں) کے ساتھ جلدی کی جاتی ہے / جلدی کی جائے گیhaste is done with you two men / haste will be done with you two men
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُتَعَجَّلُ + بِكُمْيُتَعَجَّلُ بِكُمْ تم سب (مردوں) کے ساتھ جلدی کی جاتی ہے / جلدی کی جائے گیhaste is done with you all men / haste will be done with you all men
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُتَعَجَّلُ + بِكِيُتَعَجَّلُ بِكِ تو ایک (عورت) کے ساتھ جلدی کی جاتی ہے / جلدی کی جائے گیhaste is done with you, one woman / haste will be done with you, one woman
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُتَعَجَّلُ + بِكُمَايُتَعَجَّلُ بِكُمَا تم دونوں (عورتوں) کے ساتھ جلدی کی جاتی ہے / جلدی کی جائے گیhaste is done with you two women / haste will be done with you two women
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُتَعَجَّلُ + بِكُنَّيُتَعَجَّلُ بِكُنَّ تم سب (عورتوں) کے ساتھ جلدی کی جاتی ہے / جلدی کی جائے گیhaste is done with you all women / haste will be done with you all women
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
يُتَعَجَّلُ + بِیيُتَعَجَّلُ بِی میں ایک (مرد) کے ساتھ جلدی کی جاتی ہے / جلدی کی جائے گی / میں ایک (عورت) کے ساتھ جلدی کی جاتی ہے / جلدی کی جائے گیhaste is done with me, one man / haste will be done with me, one man / haste is done with me, one woman / haste will be done with me, one woman
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
يُتَعَجَّلُ + بِنَايُتَعَجَّلُ بِنَا ہم (مردوں) کے ساتھ جلدی کی جاتی ہے / جلدی کی جائے گی / ہم (عورتوں) کے ساتھ جلدی کی جاتی ہے / جلدی کی جائے گیhaste is done with us men / haste will be done with us men / haste is done with us women / haste will be done with us women

قرآنِ مجید میں مادہ ع-ج-ل

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنیVerb / فعلEnglishUrduArabic (Ayah)
Para 2 — Sayaqūl
Surah 2 — Al-Baqarah
Ayah 203 • Word #9
(2:203:9)
واحد • مذکر • غائبSingular • Masculine • Third person
He hurried
اس نے جلدی کی
perfect verb
فعلِ ماضی
(past, active)
And whoever hastens [his departure] in two days - there is no sin upon him. تو جو دو ہی دن میں جلدی کرکے واپس ہو جائے اس پر کچھ گناہ نہیں۔ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ

English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanzul Iman
Used for educational and informational purposes.