مَصدَر — إِطْلَاعٌ — أَطْلَعَ يُطْلِعُ — باب إِفْعَال (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَطْلَعَ + ـ | أَطْلَعَ | اُس ایک (مرد) نے مطلع کیا | he informed / made aware |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَطْلَعَ + ا | أَطْلَعَا | اُن دونوں (مردوں) نے مطلع کیا | they two men informed / made aware |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أَطْلَعُ + وا | أَطْلَعُوا | اُن سب (مردوں) نے مطلع کیا | they all men informed / made aware |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَطْلَعَ + تْ | أَطْلَعَتْ | اُس ایک (عورت) نے مطلع کیا | she informed / made aware |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَطْلَعَ + تَا | أَطْلَعَتَا | اُن دونوں (عورتوں) نے مطلع کیا | they two women informed / made aware |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أَطْلَعْ + نَ | أَطْلَعْنَ | اُن سب (عورتوں) نے مطلع کیا | they all women informed / made aware |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَطْلَعْ + تَ | أَطْلَعْتَ | تو ایک (مرد) نے مطلع کیا | you one man informed / made aware |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَطْلَعْ + تُمَا | أَطْلَعْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے مطلع کیا | you two men informed / made aware |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أَطْلَعْ + تُمْ | أَطْلَعْتُمْ | تم سب (مردوں) نے مطلع کیا | you all men informed / made aware |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَطْلَعْ + تِ | أَطْلَعْتِ | تو ایک (عورت) نے مطلع کیا | you one woman informed / made aware |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَطْلَعْ + تُمَا | أَطْلَعْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے مطلع کیا | you two women informed / made aware |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أَطْلَعْ + تُنَّ | أَطْلَعْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے مطلع کیا | you all women informed / made aware |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَطْلَعْ + تُ | أَطْلَعْتُ | میں ایک (مرد) نے مطلع کیا / میں ایک (عورت) نے مطلع کیا | I informed / made aware |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَطْلَعْ + نَا | أَطْلَعْنَا | ہم (مردوں) نے مطلع کیا / ہم (عورتوں) نے مطلع کیا | we informed / made aware |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُطْلِعَ + ـ | أُطْلِعَ | وہ ایک (مرد) مطلع کیا گیا | he was informed / made aware |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُطْلِعَ + ا | أُطْلِعَا | وہ دونوں (مرد) مطلع کیے گئے | they two men were informed / made aware |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
أُطْلِعُ + وا | أُطْلِعُوا | وہ سب (مرد) مطلع کیے گئے | they all men were informed / made aware |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُطْلِعَ + تْ | أُطْلِعَتْ | وہ ایک (عورت) مطلع کی گئی | she was informed / made aware |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُطْلِعَ + تَا | أُطْلِعَتَا | وہ دونوں (عورتیں) مطلع کی گئیں | they two women were informed / made aware |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
أُطْلِعْ + نَ | أُطْلِعْنَ | وہ سب (عورتیں) مطلع کی گئیں | they all women were informed / made aware |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُطْلِعْ + تَ | أُطْلِعْتَ | تو ایک (مرد) مطلع کیا گیا | you one man were informed / made aware |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُطْلِعْ + تُمَا | أُطْلِعْتُمَا | تم دونوں (مرد) مطلع کیے گئے | you two men were informed / made aware |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
أُطْلِعْ + تُمْ | أُطْلِعْتُمْ | تم سب (مرد) مطلع کیے گئے | you all men were informed / made aware |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُطْلِعْ + تِ | أُطْلِعْتِ | تو ایک (عورت) مطلع کی گئی | you one woman were informed / made aware |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُطْلِعْ + تُمَا | أُطْلِعْتُمَا | تم دونوں (عورتیں) مطلع کی گئیں | you two women were informed / made aware |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
أُطْلِعْ + تُنَّ | أُطْلِعْتُنَّ | تم سب (عورتیں) مطلع کی گئیں | you all women were informed / made aware |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُطْلِعْ + تُ | أُطْلِعْتُ | میں ایک (مرد) مطلع کیا گیا / میں ایک (عورت) مطلع کی گئی | I was informed / made aware |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُطْلِعْ + نَا | أُطْلِعْنَا | ہم (مرد) مطلع کیے گئے / ہم (عورتیں) مطلع کی گئیں | we were informed / made aware |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + طْلِعُ | يُطْلِعُ | وہ ایک (مرد) مطلع کرتا ہے / مطلع کرے گا | he informs / will inform |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + طْلِعَ + انِ | يُطْلِعَانِ | وہ دونوں (مرد) مطلع کرتے ہیں / مطلع کریں گے | they two men inform / will inform |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + طْلِعُ + ونَ | يُطْلِعُونَ | وہ سب (مرد) مطلع کرتے ہیں / مطلع کریں گے | they all men inform / will inform |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + طْلِعُ | تُطْلِعُ | وہ ایک (عورت) مطلع کرتی ہے / مطلع کرے گی | she informs / will inform |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + طْلِعَ + انِ | تُطْلِعَانِ | وہ دونوں (عورتیں) مطلع کرتی ہیں / مطلع کریں گی | they two women inform / will inform |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + طْلِعْ + نَ | يُطْلِعْنَ | وہ سب (عورتیں) مطلع کرتی ہیں / مطلع کریں گی | they all women inform / will inform |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + طْلِعُ | تُطْلِعُ | تو ایک (مرد) مطلع کرتا ہے / مطلع کرے گا | you one man inform / will inform |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + طْلِعَ + انِ | تُطْلِعَانِ | تم دونوں (مرد) مطلع کرتے ہو / مطلع کرو گے | you two men inform / will inform |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + طْلِعُ + ونَ | تُطْلِعُونَ | تم سب (مرد) مطلع کرتے ہو / مطلع کرو گے | you all men inform / will inform |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + طْلِعِ + ينَ | تُطْلِعِينَ | تو ایک (عورت) مطلع کرتی ہے / مطلع کرے گی | you one woman inform / will inform |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + طْلِعَ + انِ | تُطْلِعَانِ | تم دونوں (عورتیں) مطلع کرتی ہو / مطلع کرو گی | you two women inform / will inform |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + طْلِعْ + نَ | تُطْلِعْنَ | تم سب (عورتیں) مطلع کرتی ہو / مطلع کرو گی | you all women inform / will inform |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + طْلِعُ | أُطْلِعُ | میں ایک (مرد) مطلع کرتا ہوں / مطلع کروں گا / میں ایک (عورت) مطلع کرتی ہوں / مطلع کروں گی | I inform / will inform |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + طْلِعُ | نُطْلِعُ | ہم (مرد) مطلع کرتے ہیں / مطلع کریں گے / ہم (عورتیں) مطلع کرتی ہیں / مطلع کریں گی | we inform / will inform |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + طْلَعُ | يُطْلَعُ | وہ ایک (مرد) مطلع کیا جاتا ہے / مطلع کیا جائے گا | he is informed / will be informed |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + طْلَعَ + انِ | يُطْلَعَانِ | وہ دونوں (مرد) مطلع کیے جاتے ہیں / مطلع کیے جائیں گے | they two men are informed / will be informed |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُ + طْلَعُ + ونَ | يُطْلَعُونَ | وہ سب (مرد) مطلع کیے جاتے ہیں / مطلع کیے جائیں گے | they all men are informed / will be informed |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + طْلَعُ | تُطْلَعُ | وہ ایک (عورت) مطلع کی جاتی ہے / مطلع کی جائے گی | she is informed / will be informed |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُ + طْلَعَ + انِ | تُطْلَعَانِ | وہ دونوں (عورتیں) مطلع کی جاتی ہیں / مطلع کی جائیں گی | they two women are informed / will be informed |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُ + طْلَعْ + نَ | يُطْلَعْنَ | وہ سب (عورتیں) مطلع کی جاتی ہیں / مطلع کی جائیں گی | they all women are informed / will be informed |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + طْلَعُ | تُطْلَعُ | تو ایک (مرد) مطلع کیا جاتا ہے / مطلع کیا جائے گا | you one man are informed / will be informed |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + طْلَعَ + انِ | تُطْلَعَانِ | تم دونوں (مرد) مطلع کیے جاتے ہو / مطلع کیے جاؤ گے | you two men are informed / will be informed |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُ + طْلَعُ + ونَ | تُطْلَعُونَ | تم سب (مرد) مطلع کیے جاتے ہو / مطلع کیے جاؤ گے | you all men are informed / will be informed |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + طْلَعِ + ينَ | تُطْلَعِينَ | تو ایک (عورت) مطلع کی جاتی ہے / مطلع کی جائے گی | you one woman are informed / will be informed |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + طْلَعَ + انِ | تُطْلَعَانِ | تم دونوں (عورتیں) مطلع کی جاتی ہو / مطلع کی جاؤ گی | you two women are informed / will be informed |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُ + طْلَعْ + نَ | تُطْلَعْنَ | تم سب (عورتیں) مطلع کی جاتی ہو / مطلع کی جاؤ گی | you all women are informed / will be informed |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أُ + طْلَعُ | أُطْلَعُ | میں ایک (مرد) مطلع کیا جاتا ہوں / مطلع کیا جاؤں گا / میں ایک (عورت) مطلع کی جاتی ہوں / مطلع کی جاؤں گی | I am informed / will be informed |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نُ + طْلَعُ | نُطْلَعُ | ہم (مرد) مطلع کیے جاتے ہیں / مطلع کیے جائیں گے / ہم (عورتیں) مطلع کی جاتی ہیں / مطلع کی جائیں گی | we are informed / will be informed |
قرآنِ مجید میں مادہ ط-ل-ع
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 4 — Lan Tanālū
Surah 3 — Āl ʿImrān
Ayah 179 • Word: لِيُطْلِعَكُمْ
(3:179)
|
واحد • مذکر • غائب + کم Singular • Masculine • Third person + you all |
informs
مطلع کرتا ہے
|
imperfect active verb
فعلِ مضارع معروف
(subjunctive with لِ)
|
Nor would Allah to disclose to you the unseen. | اور اللہ ایسا نہیں کہ تمہیں غیب پر مطلع کر دے۔ | وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanzul Iman
Used for educational and informational purposes.