مَصدَر — عَجْزٌ — عَجَزَ يَعْجِزُ -ضَرَبَ يَضْرِبُ — ثُلاثی مُجَرَّد
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عَجَزَ + ـ | عَجَزَ | وہ ایک (مرد) عاجز ہوا | he was unable |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عَجَزَ + ا | عَجَزَا | وہ دونوں (مرد) عاجز ہوئے | they two (m.) were unable |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عَجَزُ + وا | عَجَزُوا | وہ سب (مرد) عاجز ہوئے | they (m.) were unable |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عَجَزَ + تْ | عَجَزَتْ | وہ ایک (عورت) عاجز ہوئی | she was unable |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عَجَزَ + تَا | عَجَزَتَا | وہ دونوں (عورتیں) عاجز ہوئیں | they two (f.) were unable |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عَجَزْ + نَ | عَجَزْنَ | وہ سب (عورتیں) عاجز ہوئیں | they (f.) were unable |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عَجَزْ + تَ | عَجَزْتَ | تو ایک (مرد) عاجز ہوا | you (m.s.) were unable |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عَجَزْ + تُمَا | عَجَزْتُمَا | تم دونوں (مرد) عاجز ہوئے | you two (m.) were unable |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عَجَزْ + تُمْ | عَجَزْتُمْ | تم سب (مرد) عاجز ہوئے | you (m.pl.) were unable |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عَجَزْ + تِ | عَجَزْتِ | تو ایک (عورت) عاجز ہوئی | you (f.s.) were unable |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عَجَزْ + تُمَا | عَجَزْتُمَا | تم دونوں (عورتیں) عاجز ہوئیں | you two (f.) were unable |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عَجَزْ + تُنَّ | عَجَزْتُنَّ | تم سب (عورتیں) عاجز ہوئیں | you (f.pl.) were unable |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
عَجَزْ + تُ | عَجَزْتُ | میں ایک (مرد) عاجز ہوا / میں ایک (عورت) عاجز ہوئی | I was unable |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
عَجَزْ + نَا | عَجَزْنَا | ہم (مرد) عاجز ہوئے / ہم (عورتیں) عاجز ہوئیں | we were unable |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عُجِزَ + بِهِ | عُجِزَ بِهِ | اس ایک (مرد) کے ذریعے عاجز کیا گیا | through that one man, someone was rendered unable |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عُجِزَ + بِهِمَا | عُجِزَ بِهِمَا | ان دونوں (مردوں) کے ذریعے عاجز کیا گیا | through those two men, someone was rendered unable |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
عُجِزَ + بِهِمْ | عُجِزَ بِهِمْ | ان سب (مردوں) کے ذریعے عاجز کیا گیا | through all those men, someone was rendered unable |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عُجِزَ + بِهَا | عُجِزَ بِهَا | اس ایک (عورت) کے ذریعے عاجز کیا گیا | through that one woman, someone was rendered unable |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عُجِزَ + بِهِمَا | عُجِزَ بِهِمَا | ان دونوں (عورتوں) کے ذریعے عاجز کیا گیا | through those two women, someone was rendered unable |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
عُجِزَ + بِهِنَّ | عُجِزَ بِهِنَّ | ان سب (عورتوں) کے ذریعے عاجز کیا گیا | through all those women, someone was rendered unable |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عُجِزَ + بِكَ | عُجِزَ بِكَ | تو ایک (مرد) کے ذریعے عاجز کیا گیا | through you one man, someone was rendered unable |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عُجِزَ + بِكُمَا | عُجِزَ بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کے ذریعے عاجز کیا گیا | through you two men, someone was rendered unable |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
عُجِزَ + بِكُمْ | عُجِزَ بِكُمْ | تم سب (مردوں) کے ذریعے عاجز کیا گیا | through all of you men, someone was rendered unable |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عُجِزَ + بِكِ | عُجِزَ بِكِ | تو ایک (عورت) کے ذریعے عاجز کیا گیا | through you one woman, someone was rendered unable |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عُجِزَ + بِكُمَا | عُجِزَ بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے عاجز کیا گیا | through you two women, someone was rendered unable |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
عُجِزَ + بِكُنَّ | عُجِزَ بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کے ذریعے عاجز کیا گیا | through all of you women, someone was rendered unable |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
عُجِزَ + بِىْ | عُجِزَ بِىْ | میں ایک (مرد) کے ذریعے عاجز کیا گیا / میں ایک (عورت) کے ذریعے عاجز کیا گیا | through me, someone was rendered unable |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
عُجِزَ + بِنَا | عُجِزَ بِنَا | ہم (مردوں) کے ذریعے عاجز کیا گیا / ہم (عورتوں) کے ذریعے عاجز کیا گیا | through us, someone was rendered unable |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + عْجِزُ | يَعْجِزُ | وہ ایک (مرد) عاجز ہوتا ہے / عاجز ہوگا | he is unable / will be unable |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + عْجِزَ + انِ | يَعْجِزَانِ | وہ دونوں (مرد) عاجز ہوتے ہیں / عاجز ہوں گے | they two (m.) are unable / will be unable |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + عْجِزُ + ونَ | يَعْجِزُونَ | وہ سب (مرد) عاجز ہوتے ہیں / عاجز ہوں گے | they (m.) are unable / will be unable |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + عْجِزُ | تَعْجِزُ | وہ ایک (عورت) عاجز ہوتی ہے / عاجز ہوگی | she is unable / will be unable |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + عْجِزَ + انِ | تَعْجِزَانِ | وہ دونوں (عورتیں) عاجز ہوتی ہیں / عاجز ہوں گی | they two (f.) are unable / will be unable |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + عْجِزْ + نَ | يَعْجِزْنَ | وہ سب (عورتیں) عاجز ہوتی ہیں / عاجز ہوں گی | they (f.) are unable / will be unable |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + عْجِزُ | تَعْجِزُ | تو ایک (مرد) عاجز ہوتا ہے / عاجز ہوگا | you (m.s.) are unable / will be unable |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + عْجِزَ + انِ | تَعْجِزَانِ | تم دونوں (مرد) عاجز ہوتے ہو / عاجز ہو گے | you two (m.) are unable / will be unable |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + عْجِزُ + ونَ | تَعْجِزُونَ | تم سب (مرد) عاجز ہوتے ہو / عاجز ہو گے | you (m.pl.) are unable / will be unable |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + عْجِزِ + ينَ | تَعْجِزِينَ | تو ایک (عورت) عاجز ہوتی ہے / عاجز ہوگی | you (f.s.) are unable / will be unable |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + عْجِزَ + انِ | تَعْجِزَانِ | تم دونوں (عورتیں) عاجز ہوتی ہو / عاجز ہو گی | you two (f.) are unable / will be unable |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + عْجِزْ + نَ | تَعْجِزْنَ | تم سب (عورتیں) عاجز ہوتی ہو / عاجز ہو گی | you (f.pl.) are unable / will be unable |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + عْجِزُ | أَعْجِزُ | میں ایک (مرد) عاجز ہوتا ہوں / عاجز ہوں گا / میں ایک (عورت) عاجز ہوتی ہوں / عاجز ہوں گی | I am unable / will be unable |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + عْجِزُ | نَعْجِزُ | ہم (مرد) عاجز ہوتے ہیں / عاجز ہوں گے / ہم (عورتیں) عاجز ہوتی ہیں / عاجز ہوں گی | we are unable / will be unable |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُعْجَزُ + بِهِ | يُعْجَزُ بِهِ | اس ایک (مرد) کے ذریعے عاجز کیا جاتا ہے / عاجز کیا جائے گا | through that one man, someone is rendered unable / will be rendered unable |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُعْجَزُ + بِهِمَا | يُعْجَزُ بِهِمَا | ان دونوں (مردوں) کے ذریعے عاجز کیا جاتا ہے / عاجز کیا جائے گا | through those two men, someone is rendered unable / will be rendered unable |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُعْجَزُ + بِهِمْ | يُعْجَزُ بِهِمْ | ان سب (مردوں) کے ذریعے عاجز کیا جاتا ہے / عاجز کیا جائے گا | through all those men, someone is rendered unable / will be rendered unable |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُعْجَزُ + بِهَا | يُعْجَزُ بِهَا | اس ایک (عورت) کے ذریعے عاجز کیا جاتا ہے / عاجز کیا جائے گا | through that one woman, someone is rendered unable / will be rendered unable |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُعْجَزُ + بِهِمَا | يُعْجَزُ بِهِمَا | ان دونوں (عورتوں) کے ذریعے عاجز کیا جاتا ہے / عاجز کیا جائے گا | through those two women, someone is rendered unable / will be rendered unable |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُعْجَزُ + بِهِنَّ | يُعْجَزُ بِهِنَّ | ان سب (عورتوں) کے ذریعے عاجز کیا جاتا ہے / عاجز کیا جائے گا | through all those women, someone is rendered unable / will be rendered unable |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُعْجَزُ + بِكَ | يُعْجَزُ بِكَ | تو ایک (مرد) کے ذریعے عاجز کیا جاتا ہے / عاجز کیا جائے گا | through you one man, someone is rendered unable / will be rendered unable |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُعْجَزُ + بِكُمَا | يُعْجَزُ بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کے ذریعے عاجز کیا جاتا ہے / عاجز کیا جائے گا | through you two men, someone is rendered unable / will be rendered unable |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُعْجَزُ + بِكُمْ | يُعْجَزُ بِكُمْ | تم سب (مردوں) کے ذریعے عاجز کیا جاتا ہے / عاجز کیا جائے گا | through all of you men, someone is rendered unable / will be rendered unable |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُعْجَزُ + بِكِ | يُعْجَزُ بِكِ | تو ایک (عورت) کے ذریعے عاجز کیا جاتا ہے / عاجز کیا جائے گا | through you one woman, someone is rendered unable / will be rendered unable |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُعْجَزُ + بِكُمَا | يُعْجَزُ بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے عاجز کیا جاتا ہے / عاجز کیا جائے گا | through you two women, someone is rendered unable / will be rendered unable |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُعْجَزُ + بِكُنَّ | يُعْجَزُ بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کے ذریعے عاجز کیا جاتا ہے / عاجز کیا جائے گا | through all of you women, someone is rendered unable / will be rendered unable |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُعْجَزُ + بِىْ | يُعْجَزُ بِىْ | میں ایک (مرد) کے ذریعے عاجز کیا جاتا ہے / عاجز کیا جائے گا / میں ایک (عورت) کے ذریعے عاجز کیا جاتا ہے / عاجز کیا جائے گا | through me, someone is rendered unable / will be rendered unable |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُعْجَزُ + بِنَا | يُعْجَزُ بِنَا | ہم (مردوں) کے ذریعے عاجز کیا جاتا ہے / عاجز کیا جائے گا / ہم (عورتوں) کے ذریعے عاجز کیا جاتا ہے / عاجز کیا جائے گا | through us, someone is rendered unable / will be rendered unable |
قرآنِ مجید میں مادہ ع-ج-ز
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 6 — Lā Yuḥibbu-llāh
Surah 5 — Al-Mā'idah
Ayah 31 • Word #18
(5:31:18)
|
واحد • مذکر/مؤنث • متکلم Singular • Masculine/Feminine • First person |
i was unable
میں عاجز ہوا
|
perfect verb
فعلِ ماضی
(past, active)
|
He said, "O woe to me! Have I failed to be like this crow. | وہ کہنے لگا: ہائے میری کم بختی! کیا میں اتنا بھی نہ کر سکا کہ اس کوّے جیسا ہو جاتا؟ | قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا الْغُرَابِ |
English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Tafheem-ul-Quran
Used for educational and informational purposes.