Istaghlaza Yastaghlizu - اِسْتَغْلَظَ يَسْتَغْلِظُ گردان

مَصدَر — اِسْتِغْلَاظٌ — اِسْتَغْلَظَ يَسْتَغْلِظُ - باب اِسْتِفْعَال (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی با ہمزہ وصل)

Masdar
Istighlaaz-un
Root
غ ل ظ
Urdu
موٹا ہونا
English
to become Fat
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

```html ```
تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اِسْتَغْلَظَ + ـاِسْتَغْلَظَ وہ ایک (مرد) موٹا ہواthat one man became fat
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اِسْتَغْلَظَ + ااِسْتَغْلَظَا وہ دونوں (مرد) موٹے ہوئےthose two men became fat
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اِسْتَغْلَظُ + وااِسْتَغْلَظُوا وہ سب (مرد) موٹے ہوئےthose men became fat
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اِسْتَغْلَظَ + تْاِسْتَغْلَظَتْ وہ ایک (عورت) موٹی ہوئیthat one woman became fat
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اِسْتَغْلَظَ + تَااِسْتَغْلَظَتَا وہ دونوں (عورتیں) موٹی ہوئیںthose two women became fat
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اِسْتَغْلَظْ + نَاِسْتَغْلَظْنَ وہ سب (عورتیں) موٹی ہوئیںthose women became fat
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِسْتَغْلَظْ + تَاِسْتَغْلَظْتَ تو ایک (مرد) موٹا ہواyou one man became fat
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِسْتَغْلَظْ + تُمَااِسْتَغْلَظْتُمَا تم دونوں (مرد) موٹے ہوئےyou two men became fat
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اِسْتَغْلَظْ + تُمْاِسْتَغْلَظْتُمْ تم سب (مرد) موٹے ہوئےyou men became fat
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِسْتَغْلَظْ + تِاِسْتَغْلَظْتِ تو ایک (عورت) موٹی ہوئیyou one woman became fat
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِسْتَغْلَظْ + تُمَااِسْتَغْلَظْتُمَا تم دونوں (عورتیں) موٹی ہوئیںyou two women became fat
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اِسْتَغْلَظْ + تُنَّاِسْتَغْلَظْتُنَّ تم سب (عورتیں) موٹی ہوئیںyou women became fat
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
اِسْتَغْلَظْ + تُاِسْتَغْلَظْتُ میں ایک (مرد) موٹا ہوا / میں ایک (عورت) موٹی ہوئیI became fat
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
اِسْتَغْلَظْ + نَااِسْتَغْلَظْنَا ہم (مرد) موٹے ہوئے / ہم (عورتیں) موٹی ہوئیںwe became fat
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اُسْتُغْلِظَ + بِهِاُسْتُغْلِظَ بِهِ اُس ایک (مرد) کے ساتھ موٹا کیا گیاit was made fat with that one man
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اُسْتُغْلِظَ + بِهِمَااُسْتُغْلِظَ بِهِمَا اُن دونوں (مردوں) کے ساتھ موٹا کیا گیاit was made fat with those two men
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
اُسْتُغْلِظَ + بِهِمْاُسْتُغْلِظَ بِهِمْ اُن سب (مردوں) کے ساتھ موٹا کیا گیاit was made fat with those men
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اُسْتُغْلِظَ + بِهَااُسْتُغْلِظَ بِهَا اُس ایک (عورت) کے ساتھ موٹا کیا گیاit was made fat with that one woman
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اُسْتُغْلِظَ + بِهِمَااُسْتُغْلِظَ بِهِمَا اُن دونوں (عورتوں) کے ساتھ موٹا کیا گیاit was made fat with those two women
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
اُسْتُغْلِظَ + بِهِنَّاُسْتُغْلِظَ بِهِنَّ اُن سب (عورتوں) کے ساتھ موٹا کیا گیاit was made fat with those women
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اُسْتُغْلِظَ + بِكَاُسْتُغْلِظَ بِكَ تو ایک (مرد) کے ساتھ موٹا کیا گیاit was made fat with you one man
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اُسْتُغْلِظَ + بِكُمَااُسْتُغْلِظَ بِكُمَا تم دونوں (مردوں) کے ساتھ موٹا کیا گیاit was made fat with you two men
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
اُسْتُغْلِظَ + بِكُمْاُسْتُغْلِظَ بِكُمْ تم سب (مردوں) کے ساتھ موٹا کیا گیاit was made fat with you men
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اُسْتُغْلِظَ + بِكِاُسْتُغْلِظَ بِكِ تو ایک (عورت) کے ساتھ موٹا کیا گیاit was made fat with you one woman
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اُسْتُغْلِظَ + بِكُمَااُسْتُغْلِظَ بِكُمَا تم دونوں (عورتوں) کے ساتھ موٹا کیا گیاit was made fat with you two women
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
اُسْتُغْلِظَ + بِكُنَّاُسْتُغْلِظَ بِكُنَّ تم سب (عورتوں) کے ساتھ موٹا کیا گیاit was made fat with you women
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
اُسْتُغْلِظَ + بِياُسْتُغْلِظَ بِي میں ایک (مرد) کے ساتھ موٹا کیا گیا / میں ایک (عورت) کے ساتھ موٹا کیا گیاit was made fat with me
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
اُسْتُغْلِظَ + بِنَااُسْتُغْلِظَ بِنَا ہم (مردوں) کے ساتھ موٹا کیا گیا / ہم (عورتوں) کے ساتھ موٹا کیا گیاit was made fat with us
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + سْتَغْلِظُيَسْتَغْلِظُ وہ ایک (مرد) موٹا ہوتا ہے / موٹا ہوگاthat one man becomes fat / will become fat
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + سْتَغْلِظَ + انِيَسْتَغْلِظَانِ وہ دونوں (مرد) موٹے ہوتے ہیں / موٹے ہوں گےthose two men become fat / will become fat
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + سْتَغْلِظُ + ونَيَسْتَغْلِظُونَ وہ سب (مرد) موٹے ہوتے ہیں / موٹے ہوں گےthose men become fat / will become fat
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + سْتَغْلِظُتَسْتَغْلِظُ وہ ایک (عورت) موٹی ہوتی ہے / موٹی ہوگیthat one woman becomes fat / will become fat
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + سْتَغْلِظَ + انِتَسْتَغْلِظَانِ وہ دونوں (عورتیں) موٹی ہوتی ہیں / موٹی ہوں گیthose two women become fat / will become fat
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + سْتَغْلِظْ + نَيَسْتَغْلِظْنَ وہ سب (عورتیں) موٹی ہوتی ہیں / موٹی ہوں گیthose women become fat / will become fat
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + سْتَغْلِظُتَسْتَغْلِظُ تو ایک (مرد) موٹا ہوتا ہے / موٹا ہوگاyou one man become fat / will become fat
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + سْتَغْلِظَ + انِتَسْتَغْلِظَانِ تم دونوں (مرد) موٹے ہوتے ہو / موٹے ہوگےyou two men become fat / will become fat
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + سْتَغْلِظُ + ونَتَسْتَغْلِظُونَ تم سب (مرد) موٹے ہوتے ہو / موٹے ہوگےyou men become fat / will become fat
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + سْتَغْلِظِ + ينَتَسْتَغْلِظِينَ تو ایک (عورت) موٹی ہوتی ہے / موٹی ہوگیyou one woman become fat / will become fat
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + سْتَغْلِظَ + انِتَسْتَغْلِظَانِ تم دونوں (عورتیں) موٹی ہوتی ہو / موٹی ہوگیyou two women become fat / will become fat
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + سْتَغْلِظْ + نَتَسْتَغْلِظْنَ تم سب (عورتیں) موٹی ہوتی ہو / موٹی ہوگیyou women become fat / will become fat
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + سْتَغْلِظُأَسْتَغْلِظُ میں ایک (مرد) موٹا ہوتا ہوں / موٹا ہوں گا / میں ایک (عورت) موٹی ہوتی ہوں / موٹی ہوں گیI become fat / will become fat
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + سْتَغْلِظُنَسْتَغْلِظُ ہم (مرد) موٹے ہوتے ہیں / موٹے ہوں گے / ہم (عورتیں) موٹی ہوتی ہیں / موٹی ہوں گیwe become fat / will become fat
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُسْتَغْلَظُ + بِهِيُسْتَغْلَظُ بِهِ اُس ایک (مرد) کے ساتھ موٹا کیا جاتا ہے / موٹا کیا جائے گاit is made fat with that one man / will be made fat with that one man
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُسْتَغْلَظُ + بِهِمَايُسْتَغْلَظُ بِهِمَا اُن دونوں (مردوں) کے ساتھ موٹا کیا جاتا ہے / موٹا کیا جائے گاit is made fat with those two men / will be made fat with those two men
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُسْتَغْلَظُ + بِهِمْيُسْتَغْلَظُ بِهِمْ اُن سب (مردوں) کے ساتھ موٹا کیا جاتا ہے / موٹا کیا جائے گاit is made fat with those men / will be made fat with those men
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُسْتَغْلَظُ + بِهَايُسْتَغْلَظُ بِهَا اُس ایک (عورت) کے ساتھ موٹا کیا جاتا ہے / موٹا کیا جائے گاit is made fat with that one woman / will be made fat with that one woman
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُسْتَغْلَظُ + بِهِمَايُسْتَغْلَظُ بِهِمَا اُن دونوں (عورتوں) کے ساتھ موٹا کیا جاتا ہے / موٹا کیا جائے گاit is made fat with those two women / will be made fat with those two women
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُسْتَغْلَظُ + بِهِنَّيُسْتَغْلَظُ بِهِنَّ اُن سب (عورتوں) کے ساتھ موٹا کیا جاتا ہے / موٹا کیا جائے گاit is made fat with those women / will be made fat with those women
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُسْتَغْلَظُ + بِكَيُسْتَغْلَظُ بِكَ تو ایک (مرد) کے ساتھ موٹا کیا جاتا ہے / موٹا کیا جائے گاit is made fat with you one man / will be made fat with you one man
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُسْتَغْلَظُ + بِكُمَايُسْتَغْلَظُ بِكُمَا تم دونوں (مردوں) کے ساتھ موٹا کیا جاتا ہے / موٹا کیا جائے گاit is made fat with you two men / will be made fat with you two men
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
يُسْتَغْلَظُ + بِكُمْيُسْتَغْلَظُ بِكُمْ تم سب (مردوں) کے ساتھ موٹا کیا جاتا ہے / موٹا کیا جائے گاit is made fat with you men / will be made fat with you men
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُسْتَغْلَظُ + بِكِيُسْتَغْلَظُ بِكِ تو ایک (عورت) کے ساتھ موٹا کیا جاتا ہے / موٹا کیا جائے گاit is made fat with you one woman / will be made fat with you one woman
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُسْتَغْلَظُ + بِكُمَايُسْتَغْلَظُ بِكُمَا تم دونوں (عورتوں) کے ساتھ موٹا کیا جاتا ہے / موٹا کیا جائے گاit is made fat with you two women / will be made fat with you two women
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
يُسْتَغْلَظُ + بِكُنَّيُسْتَغْلَظُ بِكُنَّ تم سب (عورتوں) کے ساتھ موٹا کیا جاتا ہے / موٹا کیا جائے گاit is made fat with you women / will be made fat with you women
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
يُسْتَغْلَظُ + بِييُسْتَغْلَظُ بِي میں ایک (مرد) کے ساتھ موٹا کیا جاتا ہے / موٹا کیا جائے گا / میں ایک (عورت) کے ساتھ موٹا کیا جاتا ہے / موٹا کیا جائے گاit is made fat with me / will be made fat with me
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
يُسْتَغْلَظُ + بِنَايُسْتَغْلَظُ بِنَا ہم (مردوں) کے ساتھ موٹا کیا جاتا ہے / موٹا کیا جائے گا / ہم (عورتوں) کے ساتھ موٹا کیا جاتا ہے / موٹا کیا جائے گاit is made fat with us / will be made fat with us

قرآنِ مجید میں مادہ غ-ل-ظ

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 26 — Ḥā-Mīm
Surah 48 — Al-Fatḥ
Ayah 29 • Word: فَاسْتَغْلَظَ
(48:29)
واحد • مذکر • غائب Singular • Masculine • Third person
became Fat
وہ موٹا ہوا
perfect verb
فعلِ ماضی
(past, active)
Like a seed which sends forth its shoot and strengthens it so it grows thick and stands upon its stalk. جیسے ایک کھیتی، اس نے اپنا سبزہ نکالا پھر اسے قوت دی پھر وہ موٹا ہوا پھر اپنی ڈنڈیوں پر سیدھا کھڑا ہو گیا۔ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ

English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanzul Iman
Used for educational and informational purposes.