Aghaatha Yugheethu - أَغَاثَ يُغِيْثُ گردان

مَصدَر — إِغَاثَة — أَغَاثَ يُغِيْثُ — باب إفعال (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Masdar
Ighāsah
Root
غ ي ث
Urdu
فریاد رسی کرنا
English
to relieve
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَغَاثَ + ـ أَغَاثَ اُس ایک (مرد) نے فریاد رسی کی that one man helped / gave relief
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَغَاثَ + ا أَغَاثَا اُن دونوں (مردوں) نے فریاد رسی کی those two men helped / gave relief
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أَغَاثُ + وا أَغَاثُوا اُن سب (مردوں) نے فریاد رسی کی all those men helped / gave relief
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَغَاثَ + تْ أَغَاثَتْ اُس ایک (عورت) نے فریاد رسی کی that one woman helped / gave relief
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَغَاثَ + تَا أَغَاثَتَا اُن دونوں (عورتوں) نے فریاد رسی کی those two women helped / gave relief
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أَغَثْ + نَ أَغَثْنَ اُن سب (عورتوں) نے فریاد رسی کی all those women helped / gave relief
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَغَثْ + تَ أَغَثْتَ تو ایک (مرد) نے فریاد رسی کی you one man helped / gave relief
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَغَثْ + تُمَا أَغَثْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے فریاد رسی کی you two men helped / gave relief
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أَغَثْ + تُمْ أَغَثْتُمْ تم سب (مردوں) نے فریاد رسی کی all of you men helped / gave relief
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَغَثْ + تِ أَغَثْتِ تو ایک (عورت) نے فریاد رسی کی you one woman helped / gave relief
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَغَثْ + تُمَا أَغَثْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے فریاد رسی کی you two women helped / gave relief
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أَغَثْ + تُنَّ أَغَثْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے فریاد رسی کی all of you women helped / gave relief
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَغَثْ + تُ أَغَثْتُ میں ایک (مرد) نے فریاد رسی کی / میں ایک (عورت) نے فریاد رسی کی I helped / gave relief as one man / I helped / gave relief as one woman
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَغَثْ + نَا أَغَثْنَا ہم (مردوں) نے فریاد رسی کی / ہم (عورتوں) نے فریاد رسی کی we men helped / gave relief / we women helped / gave relief
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُغِيْثَ + ـ أُغِيْثَ اُس ایک (مرد) کی فریاد رسی کی گئی that one man's plea was answered / relief was given to that one man
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُغِيْثَ + ا أُغِيْثَا اُن دونوں (مردوں) کی فریاد رسی کی گئی those two men's plea was answered / relief was given to those two men
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
أُغِيْثُ + وا أُغِيْثُوا اُن سب (مردوں) کی فریاد رسی کی گئی all those men's plea was answered / relief was given to all those men
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُغِيْثَ + تْ أُغِيْثَتْ اُس ایک (عورت) کی فریاد رسی کی گئی that one woman's plea was answered / relief was given to that one woman
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُغِيْثَ + تَا أُغِيْثَتَا اُن دونوں (عورتوں) کی فریاد رسی کی گئی those two women's plea was answered / relief was given to those two women
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
أُغِثْ + نَ أُغِثْنَ اُن سب (عورتوں) کی فریاد رسی کی گئی all those women's plea was answered / relief was given to all those women
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُغِثْ + تَ أُغِثْتَ تو ایک (مرد) کی فریاد رسی کی گئی your plea was answered as one man / relief was given to you as one man
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُغِثْ + تُمَا أُغِثْتُمَا تم دونوں (مردوں) کی فریاد رسی کی گئی the plea of you two men was answered / relief was given to you two men
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
أُغِثْ + تُمْ أُغِثْتُمْ تم سب (مردوں) کی فریاد رسی کی گئی the plea of all of you men was answered / relief was given to all of you men
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُغِثْ + تِ أُغِثْتِ تو ایک (عورت) کی فریاد رسی کی گئی your plea was answered as one woman / relief was given to you as one woman
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُغِثْ + تُمَا أُغِثْتُمَا تم دونوں (عورتوں) کی فریاد رسی کی گئی the plea of you two women was answered / relief was given to you two women
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
أُغِثْ + تُنَّ أُغِثْتُنَّ تم سب (عورتوں) کی فریاد رسی کی گئی the plea of all of you women was answered / relief was given to all of you women
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُغِثْ + تُ أُغِثْتُ میں ایک (مرد) کی فریاد رسی کی گئی / میں ایک (عورت) کی فریاد رسی کی گئی my plea was answered / relief was given to me
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُغِثْ + نَا أُغِثْنَا ہم (مردوں) کی فریاد رسی کی گئی / ہم (عورتوں) کی فریاد رسی کی گئی our plea was answered / relief was given to us
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + غِيْثُ يُغِيْثُ وہ ایک (مرد) فریاد رسی کرتا ہے / فریاد رسی کرے گا that one man helps / will help
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + غِيْثَ + انِ يُغِيْثَانِ وہ دونوں (مرد) فریاد رسی کرتے ہیں / فریاد رسی کریں گے those two men help / will help
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + غِيْثُ + ونَ يُغِيْثُونَ وہ سب (مرد) فریاد رسی کرتے ہیں / فریاد رسی کریں گے all those men help / will help
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + غِيْثُ تُغِيْثُ وہ ایک (عورت) فریاد رسی کرتی ہے / فریاد رسی کرے گی that one woman helps / will help
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + غِيْثَ + انِ تُغِيْثَانِ وہ دونوں (عورتیں) فریاد رسی کرتی ہیں / فریاد رسی کریں گی those two women help / will help
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + غِثْ + نَ يُغِثْنَ وہ سب (عورتیں) فریاد رسی کرتی ہیں / فریاد رسی کریں گی all those women help / will help
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + غِيْثُ تُغِيْثُ تو ایک (مرد) فریاد رسی کرتا ہے / فریاد رسی کرے گا you one man help / will help
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + غِيْثَ + انِ تُغِيْثَانِ تم دونوں (مرد) فریاد رسی کرتے ہو / فریاد رسی کرو گے you two men help / will help
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + غِيْثُ + ونَ تُغِيْثُونَ تم سب (مرد) فریاد رسی کرتے ہو / فریاد رسی کرو گے all of you men help / will help
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + غِيْثِ + ينَ تُغِيْثِينَ تو ایک (عورت) فریاد رسی کرتی ہے / فریاد رسی کرے گی you one woman help / will help
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + غِيْثَ + انِ تُغِيْثَانِ تم دونوں (عورتیں) فریاد رسی کرتی ہو / فریاد رسی کرو گی you two women help / will help
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + غِثْ + نَ تُغِثْنَ تم سب (عورتیں) فریاد رسی کرتی ہو / فریاد رسی کرو گی all of you women help / will help
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + غِيْثُ أُغِيْثُ میں ایک (مرد) فریاد رسی کرتا ہوں / فریاد رسی کروں گا / میں ایک (عورت) فریاد رسی کرتی ہوں / فریاد رسی کروں گی I help / will help as one man / I help / will help as one woman
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + غِيْثُ نُغِيْثُ ہم (مرد) فریاد رسی کرتے ہیں / فریاد رسی کریں گے / ہم (عورتیں) فریاد رسی کرتی ہیں / فریاد رسی کریں گی we men help / will help / we women help / will help
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + غَاثُ يُغَاثُ اُس ایک (مرد) کی فریاد رسی کی جاتی ہے / فریاد رسی کی جائے گی that one man's plea is answered / will be answered
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + غَاثَ + انِ يُغَاثَانِ اُن دونوں (مردوں) کی فریاد رسی کی جاتی ہے / فریاد رسی کی جائے گی those two men's plea is answered / will be answered
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + غَاثُ + ونَ يُغَاثُونَ اُن سب (مردوں) کی فریاد رسی کی جاتی ہے / فریاد رسی کی جائے گی all those men's plea is answered / will be answered
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + غَاثُ تُغَاثُ اُس ایک (عورت) کی فریاد رسی کی جاتی ہے / فریاد رسی کی جائے گی that one woman's plea is answered / will be answered
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + غَاثَ + انِ تُغَاثَانِ اُن دونوں (عورتوں) کی فریاد رسی کی جاتی ہے / فریاد رسی کی جائے گی those two women's plea is answered / will be answered
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + غَثْ + نَ يُغَثْنَ اُن سب (عورتوں) کی فریاد رسی کی جاتی ہے / فریاد رسی کی جائے گی all those women's plea is answered / will be answered
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + غَاثُ تُغَاثُ تُو ایک (مرد) کی فریاد رسی کی جاتی ہے / فریاد رسی کی جائے گی your plea is answered as one man / will be answered
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + غَاثَ + انِ تُغَاثَانِ تم دونوں (مردوں) کی فریاد رسی کی جاتی ہے / فریاد رسی کی جائے گی the plea of you two men is answered / will be answered
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + غَاثُ + ونَ تُغَاثُونَ تم سب (مردوں) کی فریاد رسی کی جاتی ہے / فریاد رسی کی جائے گی the plea of all of you men is answered / will be answered
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + غَاثِ + ينَ تُغَاثِينَ تُو ایک (عورت) کی فریاد رسی کی جاتی ہے / فریاد رسی کی جائے گی your plea is answered as one woman / will be answered
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + غَاثَ + انِ تُغَاثَانِ تم دونوں (عورتوں) کی فریاد رسی کی جاتی ہے / فریاد رسی کی جائے گی the plea of you two women is answered / will be answered
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + غَثْ + نَ تُغَثْنَ تم سب (عورتوں) کی فریاد رسی کی جاتی ہے / فریاد رسی کی جائے گی the plea of all of you women is answered / will be answered
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + غَاثُ أُغَاثُ میں ایک (مرد) کی فریاد رسی کی جاتی ہے / فریاد رسی کی جائے گی / میں ایک (عورت) کی فریاد رسی کی جاتی ہے / فریاد رسی کی جائے گی my plea is answered / will be answered
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + غَاثُ نُغَاثُ ہم (مردوں) کی فریاد رسی کی جاتی ہے / فریاد رسی کی جائے گی / ہم (عورتوں) کی فریاد رسی کی جاتی ہے / فریاد رسی کی جائے گی our plea is answered / will be answered

قرآنِ مجید میں مادہ غ-ي-ث کا استعمال

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 12 — Wa Mā Min Dābbah
Surah 12 — Yūsuf
Ayah 49 • Word: يُغَاثُ
(12:49)
واحد • مذکر • غائب Singular • Masculine • Third person
will be answered
فریاد رسی کی جائے گی
imperfect passive verb
فعلِ مضارع مجہول
Form IV — يُفْعَلُ
Then will come after that a year in which the people will be given rain. پھر اس کے بعد ایک سال آئے گا جس میں لوگوں کی فریاد رسی کی جائے گی. ثُمَّ يَأْتِي مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ

Urdu Translation: Ma'ariful Quran
English Translation: Sahih International
Used for educational and informational purposes.