Taqaasama Yataqaasamu - تَقَاسَمَ يَتَقَاسَمُ گردان

مَصدَر — تَقَاسُمٌ — تَقَاسَمَ يَتَقَاسَمُ — باب تفاعل (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Masdar
Taqāsumun
Root
ق س م
Urdu
آپس میں قسم کھانا
English
take a mutual oath
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں ہونا پایا جائے اور فاعل معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) shows an action completed in the past with a known doer.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تَقَاسَمَ + ـتَقَاسَمَ اس ایک (مرد) نے آپس میں قسم کھائیhe made a mutual oath
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تَقَاسَمَ + اتَقَاسَمَا ان دونوں (مردوں) نے آپس میں قسم کھائیthey two men made a mutual oath
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تَقَاسَمُ + واتَقَاسَمُوا ان سب (مردوں) نے آپس میں قسم کھائیthey all men made a mutual oath
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَقَاسَمَ + تْتَقَاسَمَتْ اس ایک (عورت) نے آپس میں قسم کھائیshe made a mutual oath
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَقَاسَمَ + تَاتَقَاسَمَتَا ان دونوں (عورتوں) نے آپس میں قسم کھائیthey two women made a mutual oath
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَقَاسَمْ + نَتَقَاسَمْنَ ان سب (عورتوں) نے آپس میں قسم کھائیthey all women made a mutual oath
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَقَاسَمْ + تَتَقَاسَمْتَ تو ایک (مرد) نے آپس میں قسم کھائیyou one man made a mutual oath
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَقَاسَمْ + تُمَاتَقَاسَمْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے آپس میں قسم کھائیyou two men made a mutual oath
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَقَاسَمْ + تُمْتَقَاسَمْتُمْ تم سب (مردوں) نے آپس میں قسم کھائیyou all men made a mutual oath
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَقَاسَمْ + تِتَقَاسَمْتِ تو ایک (عورت) نے آپس میں قسم کھائیyou one woman made a mutual oath
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَقَاسَمْ + تُمَاتَقَاسَمْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے آپس میں قسم کھائیyou two women made a mutual oath
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَقَاسَمْ + تُنَّتَقَاسَمْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے آپس میں قسم کھائیyou all women made a mutual oath
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تَقَاسَمْ + تُتَقَاسَمْتُ میں ایک (مرد) نے آپس میں قسم کھائی / میں ایک (عورت) نے آپس میں قسم کھائیI made a mutual oath
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تَقَاسَمْ + نَاتَقَاسَمْنَا ہم (مردوں) نے آپس میں قسم کھائی / ہم (عورتوں) نے آپس میں قسم کھائیwe made a mutual oath
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

یہ مجہول صیغے صرفی pattern کے مطابق دیے گئے ہیں۔

These passive forms are supplied according to the standard pattern.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُقُوْسِمَ + ـتُقُوْسِمَ اس ایک (مرد) سے آپس میں قسم کھائی گئیa mutual oath was taken from one man
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُقُوْسِمَ + اتُقُوْسِمَا ان دونوں (مردوں) سے آپس میں قسم کھائی گئیa mutual oath was taken from those two men
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
تُقُوْسِمُ + واتُقُوْسِمُوا ان سب (مردوں) سے آپس میں قسم کھائی گئیa mutual oath was taken from all those men
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُقُوْسِمَ + تْتُقُوْسِمَتْ اس ایک (عورت) سے آپس میں قسم کھائی گئیa mutual oath was taken from one woman
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُقُوْسِمَ + تَاتُقُوْسِمَتَا ان دونوں (عورتوں) سے آپس میں قسم کھائی گئیa mutual oath was taken from those two women
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُقُوْسِمْ + نَتُقُوْسِمْنَ ان سب (عورتوں) سے آپس میں قسم کھائی گئیa mutual oath was taken from all those women
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُقُوْسِمْ + تَتُقُوْسِمْتَ تو ایک (مرد) سے آپس میں قسم کھائی گئیa mutual oath was taken from you one man
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُقُوْسِمْ + تُمَاتُقُوْسِمْتُمَا تم دونوں (مردوں) سے آپس میں قسم کھائی گئیa mutual oath was taken from you two men
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُقُوْسِمْ + تُمْتُقُوْسِمْتُمْ تم سب (مردوں) سے آپس میں قسم کھائی گئیa mutual oath was taken from you all men
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُقُوْسِمْ + تِتُقُوْسِمْتِ تو ایک (عورت) سے آپس میں قسم کھائی گئیa mutual oath was taken from you one woman
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُقُوْسِمْ + تُمَاتُقُوْسِمْتُمَا تم دونوں (عورتوں) سے آپس میں قسم کھائی گئیa mutual oath was taken from you two women
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُقُوْسِمْ + تُنَّتُقُوْسِمْتُنَّ تم سب (عورتوں) سے آپس میں قسم کھائی گئیa mutual oath was taken from you all women
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تُقُوْسِمْ + تُتُقُوْسِمْتُ میں ایک (مرد) سے آپس میں قسم کھائی گئی / میں ایک (عورت) سے آپس میں قسم کھائی گئیa mutual oath was taken from me
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
تُقُوْسِمْ + نَاتُقُوْسِمْنَا ہم (مردوں) سے آپس میں قسم کھائی گئی / ہم (عورتوں) سے آپس میں قسم کھائی گئیa mutual oath was taken from us
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا حال یا مستقبل میں ہونا پایا جائے اور فاعل معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf shows an action happening in the present or future with a known doer.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + تَقَاسَمُيَتَقَاسَمُ وہ ایک (مرد) آپس میں قسم کھاتا ہے / قسم کھائے گاhe takes a mutual oath / will take a mutual oath
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + تَقَاسَمَ + انِيَتَقَاسَمَانِ وہ دونوں (مرد) آپس میں قسم کھاتے ہیں / قسم کھائیں گےthey two men take a mutual oath / will take a mutual oath
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + تَقَاسَمُ + ونَيَتَقَاسَمُونَ وہ سب (مرد) آپس میں قسم کھاتے ہیں / قسم کھائیں گےthey all men take a mutual oath / will take a mutual oath
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + تَقَاسَمُتَتَقَاسَمُ وہ ایک (عورت) آپس میں قسم کھاتی ہے / قسم کھائے گیshe takes a mutual oath / will take a mutual oath
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + تَقَاسَمَ + انِتَتَقَاسَمَانِ وہ دونوں (عورتیں) آپس میں قسم کھاتی ہیں / قسم کھائیں گیthey two women take a mutual oath / will take a mutual oath
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + تَقَاسَمْ + نَيَتَقَاسَمْنَ وہ سب (عورتیں) آپس میں قسم کھاتی ہیں / قسم کھائیں گیthey all women take a mutual oath / will take a mutual oath
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + تَقَاسَمُتَتَقَاسَمُ تو ایک (مرد) آپس میں قسم کھاتا ہے / قسم کھائے گاyou one man take a mutual oath / will take a mutual oath
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + تَقَاسَمَ + انِتَتَقَاسَمَانِ تم دونوں (مرد) آپس میں قسم کھاتے ہو / قسم کھاؤ گےyou two men take a mutual oath / will take a mutual oath
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + تَقَاسَمُ + ونَتَتَقَاسَمُونَ تم سب (مرد) آپس میں قسم کھاتے ہو / قسم کھاؤ گےyou all men take a mutual oath / will take a mutual oath
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + تَقَاسَمِ + ينَتَتَقَاسَمِينَ تو ایک (عورت) آپس میں قسم کھاتی ہے / قسم کھائے گیyou one woman take a mutual oath / will take a mutual oath
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + تَقَاسَمَ + انِتَتَقَاسَمَانِ تم دونوں (عورتیں) آپس میں قسم کھاتی ہو / قسم کھاؤ گیyou two women take a mutual oath / will take a mutual oath
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + تَقَاسَمْ + نَتَتَقَاسَمْنَ تم سب (عورتیں) آپس میں قسم کھاتی ہو / قسم کھاؤ گیyou all women take a mutual oath / will take a mutual oath
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + تَقَاسَمُأَتَقَاسَمُ میں ایک (مرد) آپس میں قسم کھاتا ہوں / قسم کھاؤں گا / میں ایک (عورت) آپس میں قسم کھاتی ہوں / قسم کھاؤں گیI take a mutual oath / will take a mutual oath
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + تَقَاسَمُنَتَقَاسَمُ ہم (مرد) آپس میں قسم کھاتے ہیں / قسم کھائیں گے / ہم (عورتیں) آپس میں قسم کھاتی ہیں / قسم کھائیں گیwe take a mutual oath / will take a mutual oath
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive)

یہ مجہول صیغے standard صرفی pattern کے مطابق ہیں۔

These passive imperfect forms follow the regular morphological pattern.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + تَقَاسَمُيُتَقَاسَمُ اس ایک (مرد) سے آپس میں قسم کھائی جاتی ہے / قسم کھائی جائے گیa mutual oath is taken / will be taken from one man
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + تَقَاسَمَ + انِيُتَقَاسَمَانِ ان دونوں (مردوں) سے آپس میں قسم کھائی جاتی ہے / قسم کھائی جائے گیa mutual oath is taken / will be taken from those two men
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + تَقَاسَمُ + ونَيُتَقَاسَمُونَ ان سب (مردوں) سے آپس میں قسم کھائی جاتی ہے / قسم کھائی جائے گیa mutual oath is taken / will be taken from all those men
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + تَقَاسَمُتُتَقَاسَمُ اس ایک (عورت) سے آپس میں قسم کھائی جاتی ہے / قسم کھائی جائے گیa mutual oath is taken / will be taken from one woman
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + تَقَاسَمَ + انِتُتَقَاسَمَانِ ان دونوں (عورتوں) سے آپس میں قسم کھائی جاتی ہے / قسم کھائی جائے گیa mutual oath is taken / will be taken from those two women
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + تَقَاسَمْ + نَيُتَقَاسَمْنَ ان سب (عورتوں) سے آپس میں قسم کھائی جاتی ہے / قسم کھائی جائے گیa mutual oath is taken / will be taken from all those women
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + تَقَاسَمُتُتَقَاسَمُ تو ایک (مرد) سے آپس میں قسم کھائی جاتی ہے / قسم کھائی جائے گیa mutual oath is taken / will be taken from you one man
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + تَقَاسَمَ + انِتُتَقَاسَمَانِ تم دونوں (مردوں) سے آپس میں قسم کھائی جاتی ہے / قسم کھائی جائے گیa mutual oath is taken / will be taken from you two men
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + تَقَاسَمُ + ونَتُتَقَاسَمُونَ تم سب (مردوں) سے آپس میں قسم کھائی جاتی ہے / قسم کھائی جائے گیa mutual oath is taken / will be taken from you all men
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + تَقَاسَمِ + ينَتُتَقَاسَمِينَ تو ایک (عورت) سے آپس میں قسم کھائی جاتی ہے / قسم کھائی جائے گیa mutual oath is taken / will be taken from you one woman
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + تَقَاسَمَ + انِتُتَقَاسَمَانِ تم دونوں (عورتوں) سے آپس میں قسم کھائی جاتی ہے / قسم کھائی جائے گیa mutual oath is taken / will be taken from you two women
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + تَقَاسَمْ + نَتُتَقَاسَمْنَ تم سب (عورتوں) سے آپس میں قسم کھائی جاتی ہے / قسم کھائی جائے گیa mutual oath is taken / will be taken from you all women
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + تَقَاسَمُأُتَقَاسَمُ میں ایک (مرد) سے آپس میں قسم کھائی جاتی ہے / قسم کھائی جائے گی / میں ایک (عورت) سے آپس میں قسم کھائی جاتی ہے / قسم کھائی جائے گیa mutual oath is taken / will be taken from me
تثنیہ/ جمع
Plural/Dual
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + تَقَاسَمُنُتَقَاسَمُ ہم (مردوں) سے آپس میں قسم کھائی جاتی ہے / قسم کھائی جائے گی / ہم (عورتوں) سے آپس میں قسم کھائی جاتی ہے / قسم کھائی جائے گیa mutual oath is taken / will be taken from us
فعلِ امر حاضر معروف — حکم؛ فاعل معلوم • Imperative Active
تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form Arabic
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَقَاسَمْ + ـتَقَاسَمْ تو ایک (مرد) آپس میں قسم کھاyou one man take a mutual oath
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَقَاسَمَ + اتَقَاسَمَا تم دونوں (مرد) آپس میں قسم کھاؤyou two men take a mutual oath
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَقَاسَمُ + واتَقَاسَمُوا تم سب (مرد) آپس میں قسم کھاؤyou all men take a mutual oath
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَقَاسَمِ + يتَقَاسَمِي تو ایک (عورت) آپس میں قسم کھاyou one woman take a mutual oath
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَقَاسَمَ + اتَقَاسَمَا تم دونوں (عورتیں) آپس میں قسم کھاؤyou two women take a mutual oath
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَقَاسَمْ + نَتَقَاسَمْنَ تم سب (عورتیں) آپس میں قسم کھاؤyou all women take a mutual oath
فعلِ امر حاضر مجہول — حکم؛ فاعل مذکور نہیں • Imperative Passive
تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form Arabic
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِتُتَقَاسَمْ + ـلِتُتَقَاسَمْ چاہیے کہ تو ایک (مرد) سے آپس میں قسم کھائی جائےlet a mutual oath be taken from you one man
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِتُتَقَاسَمَ + الِتُتَقَاسَمَا چاہیے کہ تم دونوں (مردوں) سے آپس میں قسم کھائی جائےlet a mutual oath be taken from you two men
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
لِتُتَقَاسَمُ + والِتُتَقَاسَمُوا چاہیے کہ تم سب (مردوں) سے آپس میں قسم کھائی جائےlet a mutual oath be taken from you all men
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِتُتَقَاسَمِ + يلِتُتَقَاسَمِي چاہیے کہ تو ایک (عورت) سے آپس میں قسم کھائی جائےlet a mutual oath be taken from you one woman
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِتُتَقَاسَمَ + الِتُتَقَاسَمَا چاہیے کہ تم دونوں (عورتوں) سے آپس میں قسم کھائی جائےlet a mutual oath be taken from you two women
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
لِتُتَقَاسَمْ + نَلِتُتَقَاسَمْنَ چاہیے کہ تم سب (عورتوں) سے آپس میں قسم کھائی جائےlet a mutual oath be taken from you all women

قرآنِ مجید میں مادہ ق-س-م

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 19 — Qalallazina
Surah 27 — An-Naml
Ayah 49 • Word #2
(27:49:2)
جمع • مذکر • حاضر Plural • Masculine • Second person
take a mutual oath
آپس میں قسم کھاؤ
imperative verb
فعلِ امر
(command, active)
They said, “Take a mutual oath by Allah that we will kill him by night, he and his family.” بولے آپس میں اللہ کی قسم کھاؤ کہ ہم رات کو ضرور اس اور اس کے گھر والوں پر شب خون ماریں گے۔ قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ

English Translation: Sahih International
Urdu Translation: Kanzul Iman
Used for educational and informational purposes.